FR Lieu(x) des cours: Ahmedabad 302 New York Plaza, Opposite Judges Bunglow, Bodakdev, Ahmedabad 380054, India +91 7930436279 +91 9327218003 nilesh.vaghela@electromech.info; info@electromech.info Consulter le site web de ce partenaire
FR Lieu(x) des cours: Ahmedabad 302 New York Plaza, Opposite Judges Bunglow, Bodakdev, Ahmedabad 380054, India +91 7930436279 +91 9327218003 nilesh.vaghela@electromech.info; info@electromech.info Consulter le site web de ce partenaire
IT Sedi dei corsi: Ahmedabad 302 New York Plaza, Opposite Judges Bunglow, Bodakdev, Ahmedabad 380054, India +91 7930436279 +91 9327218003 nilesh.vaghela@electromech.info; info@electromech.info Visita il sito web del partner
French | Italian |
---|---|
cours | corsi |
new | new |
york | york |
india | india |
partenaire | partner |
info | info |
le | il |
web | web |
de | dei |
site | sito |
lieu | sedi |
FR Vous pouvez certainement. Celles-ci sont toutes affichées dans l'onglet "Info" de iPhone Backup Extractor. Vous pouvez voir IMEI, série et une gamme d'autres champs. Vous pouvez lire toutes ces données dans notre explicatif de la vue "Info" .
IT Certamente puoi. Questi sono tutti visualizzati nella scheda "Informazioni" di iPhone Backup Extractor. Puoi vedere IMEI, seriale e una serie di altri campi. Puoi leggere tutti questi dati nella nostra spiegazione della vista "Informazioni" .
French | Italian |
---|---|
certainement | certamente |
longlet | scheda |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
imei | imei |
dautres | altri |
champs | campi |
info | informazioni |
voir | vedere |
données | dati |
vue | vista |
et | e |
de | di |
série | serie |
ces | questi |
affichées | visualizzati |
pouvez | puoi |
sont | sono |
la | della |
FR Vous pouvez certainement. Celles-ci sont toutes affichées dans l'onglet "Info" de iPhone Backup Extractor. Vous pouvez voir IMEI, série et une gamme d'autres champs. Vous pouvez lire toutes ces données dans notre explicatif de la vue "Info" .
IT Certamente puoi. Questi sono tutti visualizzati nella scheda "Informazioni" di iPhone Backup Extractor. Puoi vedere IMEI, seriale e una serie di altri campi. Puoi leggere tutti questi dati nella nostra spiegazione della vista "Informazioni" .
French | Italian |
---|---|
certainement | certamente |
longlet | scheda |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
imei | imei |
dautres | altri |
champs | campi |
info | informazioni |
voir | vedere |
données | dati |
vue | vista |
et | e |
de | di |
série | serie |
ces | questi |
affichées | visualizzati |
pouvez | puoi |
sont | sono |
la | della |
FR Gmx.info (GMX Freemail) fournit un accès IMAP à votre compte Gmx.info (GMX Freemail), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
IT Gmx.info (GMX Freemail) fornisce l'accesso IMAP al tuo Gmx.info (GMX Freemail) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
French | Italian |
---|---|
fournit | fornisce |
imap | imap |
compte | account |
puissiez | possa |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
info | info |
e | elettronica |
ou | o |
application | app |
logiciel | programma |
de | di |
votre | tuo |
messagerie | posta |
à | in |
FR Info.dk (Telenor Danmark) fournit un accès IMAP à votre compte Info.dk (Telenor Danmark), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
IT Info.dk (Telenor Danmark) fornisce l'accesso IMAP al tuo Info.dk (Telenor Danmark) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
French | Italian |
---|---|
fournit | fornisce |
imap | imap |
compte | account |
puissiez | possa |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
info | info |
e | elettronica |
ou | o |
application | app |
logiciel | programma |
de | di |
votre | tuo |
messagerie | posta |
à | in |
FR L'attribut de payload objet d'interrogation peut désormais être composé de plusieurs types d'opérations. Cela signifie qu'un sondage peut être créé avec tout ou partie des info-types d' info-types data-types et des files dans la charge utile.
IT L'attributo payload dell'oggetto poll può ora essere composto da più tipi di operazioni. Ciò significa che è possibile creare un sondaggio con uno o tutti info-types di info-types data-types e files nel payload.
French | Italian |
---|---|
désormais | ora |
composé | composto |
types | tipi |
signifie | significa |
sondage | sondaggio |
ou | o |
peut | può |
et | e |
de | di |
créé | creare |
quun | un |
être | essere |
FR Procurable à : https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/variants/variant-info.html?CDC_AA_refVal=https%3A%2F%2Fwww.cdc.gov%2Fcoronavirus%2F2019-ncov%2Fcases-updates%2Fvariant-surveillance%2Fvariant-info.html [consulté le 4 juin 2021].
IT Disponibile a: https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/variants/variant-info.html?CDC_AA_refVal=https%3A%2F%2Fwww.cdc.gov%2Fcoronavirus%2F2019-ncov%2Fcases-updates%2Fvariant-surveillance%2Fvariant-info.html [raggiunto il 4 giugno 2021].
French | Italian |
---|---|
https | https |
coronavirus | coronavirus |
html | html |
le | il |
juin | giugno |
cdc | cdc |
à | a |
FR Les étoiles reposent sur l’auto-évaluation faites par HOTEL INFO et les clients HOTEL INFO. Pour plus de détails, consultez les CGV.
IT Le stelle si basano su un'autoclassificazione degli hotel, così come sulle esperienze di HOTEL INFO e dei suoi clienti. I dettagli sono disponibili in Condizioni Generali di Contratto.
French | Italian |
---|---|
étoiles | stelle |
hotel | hotel |
détails | dettagli |
cgv | condizioni |
info | info |
et | e |
clients | clienti |
faites | in |
de | di |
FR Gmx.info (GMX Freemail) fournit un accès IMAP à votre compte Gmx.info (GMX Freemail), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
IT Gmx.info (GMX Freemail) fornisce l'accesso IMAP al tuo Gmx.info (GMX Freemail) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
French | Italian |
---|---|
fournit | fornisce |
imap | imap |
compte | account |
puissiez | possa |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
info | info |
e | elettronica |
ou | o |
application | app |
logiciel | programma |
de | di |
votre | tuo |
messagerie | posta |
à | in |
FR Info.dk (Telenor Danmark) fournit un accès IMAP à votre compte Info.dk (Telenor Danmark), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
IT Info.dk (Telenor Danmark) fornisce l'accesso IMAP al tuo Info.dk (Telenor Danmark) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
French | Italian |
---|---|
fournit | fornisce |
imap | imap |
compte | account |
puissiez | possa |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
info | info |
e | elettronica |
ou | o |
application | app |
logiciel | programma |
de | di |
votre | tuo |
messagerie | posta |
à | in |
FR Vous pouvez certainement. Celles-ci sont toutes affichées dans l'onglet "Info" de iPhone Backup Extractor. Vous pouvez voir IMEI, série et une gamme d'autres champs. Vous pouvez lire toutes ces données dans notre explicatif de la vue "Info" .
IT Certamente puoi. Questi sono tutti visualizzati nella scheda "Informazioni" di iPhone Backup Extractor. Puoi vedere IMEI, seriale e una serie di altri campi. Puoi leggere tutti questi dati nella nostra spiegazione della vista "Informazioni" .
French | Italian |
---|---|
certainement | certamente |
longlet | scheda |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
imei | imei |
dautres | altri |
champs | campi |
info | informazioni |
voir | vedere |
données | dati |
vue | vista |
et | e |
de | di |
série | serie |
ces | questi |
affichées | visualizzati |
pouvez | puoi |
sont | sono |
la | della |
FR Vous pouvez certainement. Celles-ci sont toutes affichées dans l'onglet "Info" de iPhone Backup Extractor. Vous pouvez voir IMEI, série et une gamme d'autres champs. Vous pouvez lire toutes ces données dans notre explicatif de la vue "Info" .
IT Certamente puoi. Questi sono tutti visualizzati nella scheda "Informazioni" di iPhone Backup Extractor. Puoi vedere IMEI, seriale e una serie di altri campi. Puoi leggere tutti questi dati nella nostra spiegazione della vista "Informazioni" .
French | Italian |
---|---|
certainement | certamente |
longlet | scheda |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
imei | imei |
dautres | altri |
champs | campi |
info | informazioni |
voir | vedere |
données | dati |
vue | vista |
et | e |
de | di |
série | serie |
ces | questi |
affichées | visualizzati |
pouvez | puoi |
sont | sono |
la | della |
FR Lieu(x) des cours: Petaling Jaya 350, 3rd Floor Amcorp Mall, 18 Persiaran Barat, 46050 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia 910379548130 kevin@info-trek.com, techcenter@info-trek.com Consulter le site web de ce partenaire
IT Sedi dei corsi: Petaling Jaya 350, 3rd Floor Amcorp Mall, 18 Persiaran Barat, 46050 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia 910379548130 kevin@info-trek.com, techcenter@info-trek.com Visita il sito web del partner
French | Italian |
---|---|
cours | corsi |
malaysia | malaysia |
kevin | kevin |
partenaire | partner |
le | il |
web | web |
de | dei |
site | sito |
lieu | sedi |
FR L'attribut de payload objet d'interrogation peut désormais être composé de plusieurs types d'opérations. Cela signifie qu'un sondage peut être créé avec tout ou partie des info-types d' info-types data-types et des files dans la charge utile.
IT L'attributo payload dell'oggetto poll può ora essere composto da più tipi di operazioni. Ciò significa che è possibile creare un sondaggio con uno o tutti info-types di info-types data-types e files nel payload.
French | Italian |
---|---|
désormais | ora |
composé | composto |
types | tipi |
signifie | significa |
sondage | sondaggio |
ou | o |
peut | può |
et | e |
de | di |
créé | creare |
quun | un |
être | essere |
FR Merci d?appeler +33633510564 ou email info@goabbeyroad.com pour plus d?information
IT Si prega di contattare il numero +1 888-462-2239 o di inviare un email a info@goabbeyroad.com per maggiori informazioni
French | Italian |
---|---|
com | contattare |
ou | o |
info | info |
pour | per |
FR Consultez le concours de T-shirt de info FTN…
IT Dai un'occhiata al contest di info FTN nella categoria T-shirt
French | Italian |
---|---|
concours | contest |
info | info |
shirt | t-shirt |
de | di |
FR info FTN a collaboré avec des designers pour développer ses idées.
IT info FTN ha collaborato con i designer per perfezionare le sue idee
French | Italian |
---|---|
collaboré | collaborato |
designers | designer |
idées | idee |
info | info |
avec | con |
pour | per |
a | sue |
ses | le |
FR Consultez le concours de Étiquette produit de Info Le…
IT Dai un'occhiata al contest di Info Le nella categoria Etichetta di prodotto
French | Italian |
---|---|
concours | contest |
info | info |
produit | prodotto |
le | le |
de | di |
FR Info Le a collaboré avec des designers pour développer ses idées.
IT Info Le ha collaborato con i designer per perfezionare le sue idee
French | Italian |
---|---|
collaboré | collaborato |
designers | designer |
idées | idee |
info | info |
le | le |
avec | con |
pour | per |
a | sue |
FR Onglet "Info" de l'iPhone Backup Extractor indiquant IMEI, le numéro de série et plus
IT La scheda "Info" di iPhone Backup Extractor mostra IMEI, seriale e altro
French | Italian |
---|---|
onglet | scheda |
liphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
indiquant | mostra |
imei | imei |
série | seriale |
info | info |
et | e |
le | la |
de | di |
FR (iPhone Backup Extractor peut vous indiquer à la fois le numéro de série et l'IMEI: ils sont affichés dans l'onglet "Info".)
IT (iPhone Backup Extractor può dirti sia il numero di serie che l'IMEI: sono mostrati nella scheda "Informazioni".)
French | Italian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
série | serie |
longlet | scheda |
info | informazioni |
peut | può |
numéro | il numero |
de | di |
sont | sono |
FR Startup Info - Le magazine collaboratif des startups et de l'innovation
IT Startup Info | Il Magazine delle Startup e dell'Innovazione
French | Italian |
---|---|
magazine | magazine |
info | info |
le | il |
et | e |
startup | startup |
FR Consultez le concours de Carte ou invitation de info B6F…
IT Dai un'occhiata al contest di info B6F nella categoria Biglietto o invito
French | Italian |
---|---|
concours | contest |
info | info |
carte | biglietto |
ou | o |
invitation | invito |
de | di |
FR info B6F a collaboré avec des designers pour développer ses idées.
IT info B6F ha collaborato con i designer per perfezionare le sue idee
French | Italian |
---|---|
collaboré | collaborato |
designers | designer |
idées | idee |
info | info |
avec | con |
pour | per |
a | sue |
d | f |
ses | le |
FR Access http: // [Votre serveur IP] /Info.php Pour confirmer que le PHP est installé.
IT Accesso http: // [il tuo server IP] /info.php per confermare che il PHP è installato.
French | Italian |
---|---|
access | accesso |
http | http |
serveur | server |
ip | ip |
php | php |
installé | installato |
info | info |
est | è |
le | il |
confirmer | confermare |
votre | tuo |
que | che |
pour | per |
FR Véritable ordinateur central du véhicule, Orin alimente le système embarqué d’info-divertissement, les clusters numériques, la visualisation des fonctionnalités de conduite autonome et les interactions liées à l’IA avec les passagers
IT Orin è il computer centrale per l'auto, che alimenta l'infotainment, i cluster digitali, la visualizzazione delle funzionalità di guida autonoma e l'intelligenza artificiale per l'interazione dei passeggeri
French | Italian |
---|---|
central | centrale |
clusters | cluster |
visualisation | visualizzazione |
autonome | autonoma |
passagers | passeggeri |
ordinateur | computer |
fonctionnalités | funzionalità |
et | e |
de | di |
à | per |
numériques | digitali |
FR Pour plus d'info, consultez notre rapport de transparence.
IT Consultate il nostro rapporto sulla trasparenza insieme all’elenco aggiornato dei mandati.
French | Italian |
---|---|
rapport | rapporto |
transparence | trasparenza |
de | dei |
FR Des sites comme Coinbase.com, Coinmkt.com, Blockchain.info et Hivewallet.com sont quelques exemples de sites réputés, fiables et faciles à utiliser pour les débutants qui souhaiteraient créer leur premier portemonnaie.
IT I siti come Coinbase.com, Coinmkt.com, Blockchain.info e Hivewallet.com sono solo alcuni esempi di risorse affidabili, rispettabili e facili da usare, in cui i principianti possono creare il loro primo portafoglio.
French | Italian |
---|---|
blockchain | blockchain |
exemples | esempi |
fiables | affidabili |
débutants | principianti |
info | info |
faciles | facili |
utiliser | usare |
et | e |
créer | creare |
sites | siti |
de | di |
à | in |
sont | sono |
FR Absolument ! Pour votre demande en mariage, nous vous recommandons de profiter de notre musicien, Tony DePaolo, qui se produit à l'observatoire du 86e étage (du jeudi au samedi - veuillez contacter info@esbnyc.com pour connaître les horaires exacts)
IT Senz'altro! Ti consigliamo di fare la tua proposta di matrimonio quando il nostro musicista, Tony DePaolo, si trova all'Osservatorio dell'86° piano (dal giovedì al sabato - si prega di contattare info@esbnyc.com per gli orari esatti)
French | Italian |
---|---|
mariage | matrimonio |
musicien | musicista |
tony | tony |
étage | piano |
samedi | sabato |
horaires | orari |
demande | proposta |
jeudi | giovedì |
info | info |
au | al |
recommandons | consigliamo |
de | di |
notre | nostro |
contacter | contattare |
votre | la |
FR Télécharger 6628 icônes Info gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
French | Italian |
---|---|
télécharger | scarica |
icônes | icone |
info | informazioni |
gratuites | gratuite |
ios | ios |
windows | windows |
style | stili |
et | e |
FR Nous avons introduit un nouvel onglet "Info" qui apparaît lors de l'examen des sauvegardes de périphériques iOS. Passons brièvement en revue les données que nous fournissons et leur signification:
IT Abbiamo introdotto una nuova scheda "Informazioni" che viene visualizzata quando si esaminano i backup dei dispositivi iOS. Facciamo un breve tour attraverso i dati che forniamo e cosa significa:
French | Italian |
---|---|
introduit | introdotto |
nouvel | nuova |
sauvegardes | backup |
périphériques | dispositivi |
un | un |
onglet | scheda |
info | informazioni |
apparaît | visualizzata |
ios | ios |
données | dati |
et | e |
fournissons | forniamo |
avons | abbiamo |
de | dei |
que | che |
FR L'extension .INFO est un moyen court et intuitif de guider vos visiteurs potentiels vers l'information sur Internet
IT L'estensione .INFO è conciso e intuitivo e guidare i vostri potenziali visitatori verso l'informazione che ricercano su Internet
French | Italian |
---|---|
guider | guidare |
visiteurs | visitatori |
potentiels | potenziali |
internet | internet |
info | info |
est | è |
et | e |
intuitif | intuitivo |
sur | su |
vos | i |
FR Pourquoi acheter ou transférer votre domaine .info chez Infomaniak ?
IT Perché acquistare o trasferire il suo dominio .info in Infomaniak?
French | Italian |
---|---|
acheter | acquistare |
transférer | trasferire |
domaine | dominio |
infomaniak | infomaniak |
info | info |
ou | o |
pourquoi | perché |
chez | in |
votre | il |
FR Quel est la durée d'enregistrement et de renouvellement pour un domaine .info ?
IT Qual è la durata di registrazione e di rinnovo per un dominio .info?
French | Italian |
---|---|
durée | durata |
renouvellement | rinnovo |
info | info |
un | un |
est | è |
et | e |
de | di |
domaine | dominio |
pour | per |
quel est | qual |
FR Le .info est compatible avec DNSSEC. Cette option est gratuite et protège votre domaine contre les détournements malveillants. Vos visiteurs ont ainsi la garantie de consulter le site qu'ils souhaitent réellement voir. En savoir plus
IT Il .info è compatibile con DNSSEC. Quest'opzione è gratuita e protegge il suo dominio contro le deviazioni malevole. I suoi visitatori hanno pertanto la garanzia di visitare il sito che effettivamente vogliono visitare. Per più informazioni
French | Italian |
---|---|
dnssec | dnssec |
gratuite | gratuita |
malveillants | malevole |
souhaitent | vogliono |
réellement | effettivamente |
est | è |
protège | protegge |
visiteurs | visitatori |
garantie | garanzia |
et | e |
compatible | compatibile |
domaine | dominio |
plus | più |
info | info |
ont | hanno |
de | di |
site | sito |
FR Quel est le délai d'activation d'un domaine .info ?
IT Quali sono i tempi di attivazione di un dominio .info?
French | Italian |
---|---|
info | info |
le | i |
domaine | dominio |
FR Quel est le délai de transfert d'un domaine .info ?
IT Quali sono i tempi di trasferimento di un dominio .info?
French | Italian |
---|---|
transfert | trasferimento |
info | info |
le | i |
domaine | dominio |
de | di |
FR Le transfert d'un .info nécessite 1-5 jours pour être pris en compte.
IT Il trasferimento di un .info richiede 1-5 giorni per essere preso in considerazione.
French | Italian |
---|---|
transfert | trasferimento |
nécessite | richiede |
pris | preso |
info | info |
en | in |
le | il |
jours | giorni |
pour | per |
être | essere |
FR Le changement du propriétaire légal d'un .info vers Infomaniak est immédiat.
IT Il cambio proprietario legale di un .info verso Infomaniak è immediato.
French | Italian |
---|---|
changement | cambio |
propriétaire | proprietario |
légal | legale |
infomaniak | infomaniak |
immédiat | immediato |
info | info |
est | è |
le | il |
du | verso |
FR Quelle est la durée de la période de rédemption pour un .info ?
IT Qual è la durata del periodo di redenzione per un .info?
French | Italian |
---|---|
info | info |
un | un |
est | è |
de | di |
la | del |
durée | durata |
période | periodo |
pour | per |
FR Vous pouvez récupérer un domaine .info pendant 44 jours suite à son expiration
IT Può recuperare un dominio .info per 44 giorni dopo la sua scadenza
French | Italian |
---|---|
récupérer | recuperare |
domaine | dominio |
jours | giorni |
expiration | scadenza |
info | info |
un | un |
à | per |
pouvez | può |
vous | sua |
FR Est-il possible de cacher les informations du Whois d'un .info ?
IT È possibile nascondere le informazioni del Whois di un .info?
French | Italian |
---|---|
possible | possibile |
cacher | nascondere |
de | di |
info | info |
informations | informazioni |
du | del |
FR Combien de temps faut-il attendre pour transférer un .info vers un autre registraire ?
IT Quanto tempo è necessario attendere per trasferire un .info su un altro registrar?
French | Italian |
---|---|
temps | tempo |
attendre | attendere |
transférer | trasferire |
registraire | registrar |
faut | necessario |
info | info |
un | un |
autre | altro |
FR Il est possible de transférer un .info vers un autre registrar 60 jours après son enregistrement chez Infomaniak.
IT È possibile trasferire un .info su un altro registrar 60 giorni dopo la sua registrazione in Infomaniak.
French | Italian |
---|---|
possible | possibile |
transférer | trasferire |
jours | giorni |
enregistrement | registrazione |
infomaniak | infomaniak |
info | info |
registrar | registrar |
un | un |
autre | altro |
son | la |
chez | in |
FR Créez un site Internet avec votre domaine .info
IT Crei un sito Internet con il suo dominio .info
French | Italian |
---|---|
créez | crei |
info | info |
un | un |
site | sito |
internet | internet |
domaine | dominio |
avec | con |
votre | il |
FR Enregistrez votre domaine .info avec un hébergement complet et utilisez l'un de nos 80 thèmes professionnels pour créer un site Internet facile à mettre à jour et parfaitement optimisé pour les mobiles.
IT Registra il tuo dominio .info avec un hebergement complet et utilisez l'un de nos 80 temi professionali per creare un sito Internet facile da aggiornare e perfettamente ottimizzato per i cellulari.
French | Italian |
---|---|
enregistrez | registra |
optimisé | ottimizzato |
mobiles | cellulari |
info | info |
hébergement | hebergement |
mettre à jour | aggiornare |
de | de |
site | sito |
internet | internet |
domaine | dominio |
un | un |
thèmes | temi |
facile | facile |
parfaitement | perfettamente |
et | et |
créer | creare |
lun | lun |
votre | tuo |
professionnels | professionali |
à | per |
FR Gérez une boîte mail à plusieurs avec votre équipe. Parfait pour les comtes info@, support@, contact@, ou ventes@.
IT Gestisci una inbox con il tuo team. Perfetto per info@, supporto@, contattaci@ o sales@.
French | Italian |
---|---|
gérez | gestisci |
équipe | team |
parfait | perfetto |
support | supporto |
ventes | sales |
inbox | |
info | info |
contact | contattaci |
ou | o |
une | una |
avec | con |
votre | tuo |
FR Étape 2. Ouvrez le fichier Info.plist dans le dossier racine de votre sauvegarde.
IT Passo 2. Apri il file Info.plist nella cartella principale del tuo backup.
French | Italian |
---|---|
info | info |
dossier | cartella |
sauvegarde | backup |
le | il |
fichier | file |
ouvrez | apri |
FR Onglet "Info" de l'iPhone Backup Extractor indiquant IMEI, le numéro de série et plus
IT La scheda "Info" di iPhone Backup Extractor mostra IMEI, seriale e altro
French | Italian |
---|---|
onglet | scheda |
liphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
indiquant | mostra |
imei | imei |
série | seriale |
info | info |
et | e |
le | la |
de | di |
FR Appuyez sur le nom du destinataire en haut au centre, puis appuyez sur info
IT Tocca il nome del destinatario in alto al centro, quindi tocca info
French | Italian |
---|---|
destinataire | destinatario |
centre | centro |
info | info |
au | al |
nom | nome |
le | il |
en | in |
haut | alto |
du | del |
Showing 50 of 50 translations