FR Médicaments de largage : marquant le médicament correctement avec des directives pour le patient au sujet de la façon prendre le médicament.
"médicament" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
médicament | farmaci farmaco medicina medico |
FR Médicaments de largage : marquant le médicament correctement avec des directives pour le patient au sujet de la façon prendre le médicament.
IT Farmaci d'erogazione: contrassegnando il farmaco correttamente con le istruzioni per il paziente circa come catturare il farmaco.
French | Italian |
---|---|
correctement | correttamente |
patient | paziente |
prendre | catturare |
médicaments | farmaci |
médicament | farmaco |
de | circa |
avec | con |
pour | per |
FR Combinant ces techniques, Shin et les autres chercheurs individuellement comparés comment ces deux circuits ont influencé médicament médicament, et comment DRD3 contribue au fonctionnement de cerveau-circuit.
IT Combinando queste tecniche, Shin e gli altri ricercatori hanno confrontato determinato come questi due circuiti hanno influenzato alla ricerca di droga e come DRD3 contribuisce alla funzione del cervello-circuito.
French | Italian |
---|---|
combinant | combinando |
techniques | tecniche |
chercheurs | ricercatori |
influencé | influenzato |
contribue | contribuisce |
fonctionnement | funzione |
et | e |
circuits | circuiti |
ont | hanno |
de | di |
ces | questi |
FR Mais cette étude recense un circuit du détail DRD3 qui semble régler directement la rechute et le comportement médicament médicament après une période d'abstinence.
IT Ma questo studio identifica un circuito specifico DRD3 che sembra direttamente regolamentare la ricaduta ed il comportamento alla ricerca di droga dopo un periodo di astinenza.
French | Italian |
---|---|
circuit | circuito |
semble | sembra |
directement | direttamente |
comportement | comportamento |
période | periodo |
étude | studio |
un | un |
mais | ma |
après | dopo |
FR De même, les nécessaires de réactif de marquis peuvent trouver le médicament lsd en tournant le noir olive quand le médicament est présent dans une solution
IT Similmente, i kit del reagente del marchese possono individuare la droga lsd girando il nero verde oliva quando la droga è presente in una soluzione
French | Italian |
---|---|
olive | oliva |
peuvent | possono |
noir | nero |
est | è |
solution | soluzione |
en | in |
le | il |
trouver | individuare |
présent | presente |
une | una |
de | del |
FR Pfizer a déclaré que les données disponibles indiquaient que la dose restait plus que suffisante, mais le fabricant du médicament, Hoffmann-La Roche, a déclaré que les réductions pourraient avoir sapé la force du médicament.
IT Pfizer disse che i dati disponibili indicavano che la dose rimaneva più che sufficiente, ma il produttore del farmaco, la Hoffmann-La Roche, asserì che le riduzioni potrebbero aver indebolito la forza del farmaco.
French | Italian |
---|---|
disponibles | disponibili |
dose | dose |
suffisante | sufficiente |
fabricant | produttore |
médicament | farmaco |
réductions | riduzioni |
pfizer | pfizer |
données | dati |
force | forza |
plus | più |
mais | ma |
que | che |
pourraient | potrebbero |
FR Steere Jr., alors président de Pfizer, areconnu que certains effets secondaires ne sont connus qu?après l?approbation d?un médicament, en disant : ? Vous mettez le médicament dans la population générale, et ensuite tout le monde le prend
IT Steere Jr, l?allora presidente della Pfizer, riconobbeche alcuni effetti collaterali emergono solo dopo l?approvazione di un farmaco, dicendo: ?Si mette il farmaco nella popolazione generale, e poi tutti lo stanno assumendo
French | Italian |
---|---|
président | presidente |
approbation | approvazione |
médicament | farmaco |
jr | jr |
pfizer | pfizer |
effets | effetti |
un | un |
et | e |
l | l |
population | popolazione |
générale | generale |
de | di |
après | dopo |
certains | alcuni |
FR Concernant le choc des e-cigarettes sur les marchés saisis de médicament, il y a une augmentation bien d3terminée dans la cigarette électronique, en tout de ses différentes formes, étant rassemblé comme attirail de médicament.
IT Per quanto riguarda l'impatto delle e-sigarette nei servizi afferrati della droga, c'è un aumento definito nella sigaretta elettronica, in tutto dei sui moduli differenti, essendo raccogliendo come armamentario della droga.
French | Italian |
---|---|
augmentation | aumento |
cigarette | sigaretta |
différentes | differenti |
une | un |
en | in |
formes | moduli |
électronique | e |
des | servizi |
de | dei |
concernant | per |
étant | essendo |
FR L'objectif de la pharmacie clinique est d'assurer l'usage des médicaments optimal pour les meilleurs résultats par la fourniture de l'information de médicament et la surveillance pour la sécurité et l'efficacité de médicament
IT Lo scopo della farmacia clinica è di assicurare l'uso ottimale dei farmaci per i migliori risultati con la disposizione di informazioni della droga ed il video per la sicurezza e l'efficacia della droga
French | Italian |
---|---|
pharmacie | farmacia |
clinique | clinica |
optimal | ottimale |
résultats | risultati |
est | è |
et | e |
sécurité | sicurezza |
la | il |
médicaments | farmaci |
meilleurs | migliori |
de | di |
de la | della |
pour | per |
FR Ces pharmaciens aident dans le management des patients qui sont à un plus gros risque des problèmes ou des complications médicament médicament de la maladie dues au manque de contrôle au-dessus de la condition
IT Questi farmacisti aiutano nella gestione dei pazienti che sono all'elevato rischio dei problemi relazionati con la droga o delle complicazioni di malattia dovuto mancanza di controllo sopra la circostanza
French | Italian |
---|---|
aident | aiutano |
patients | pazienti |
complications | complicazioni |
maladie | malattia |
dues | dovuto |
manque | mancanza |
condition | circostanza |
risque | rischio |
ou | o |
contrôle | controllo |
problèmes | problemi |
management | gestione |
dessus | sopra |
de | di |
ces | questi |
sont | sono |
FR Il est important de s'assurer que le patient droit, la dose, la voie de l'administration, le temps, le médicament, l'information et la documentation sont respectés quand n'importe quel médicament est employé.
IT È importante assicurarsi che il giusti paziente, dose, via di somministrazione, tempo, droga, informazione e documentazione siano rispettati quando tutto il farmaco è usato.
French | Italian |
---|---|
important | importante |
patient | paziente |
dose | dose |
médicament | farmaco |
documentation | documentazione |
respectés | rispettati |
employé | usato |
est | è |
et | e |
de | di |
temps | tempo |
FR Soutien des médecins et d'autres professionnels de santé pour prendre des décisions médicament médicament
IT Assistenza i medici e degli altri professionisti del settore medico-sanitario per prendere alle le decisioni basate droga
French | Italian |
---|---|
soutien | assistenza |
médecins | medici |
dautres | altri |
prendre | prendere |
décisions | decisioni |
et | e |
FR En cas de surdosage d’un médicament potentiellement létal, les médecins prennent immédiatement des mesures pour prévenir l’absorption du médicament et accélérer son élimination par l’organisme
IT Se il soggetto ha assunto una dose eccessiva di un farmaco potenzialmente letale, il medico prende immediatamente le misure necessarie per bloccare l’assorbimento del farmaco e provvedere alla sua rapida eliminazione dall’organismo
French | Italian |
---|---|
potentiellement | potenzialmente |
immédiatement | immediatamente |
élimination | eliminazione |
prennent | prende |
médicament | farmaco |
et | e |
cas | il |
de | di |
du | del |
mesures | misure |
FR Le coût moyen pour développer un nouveau médicament ? 2,2 milliards de dollars ! Ce budget est notamment consacré à la recherche et développement, plus ou...
IT I Venture Capitalist (VC) conducono ricerche approfondite prima di investire in qualsiasi nuova attività di avvio. Nella maggior parte dei casi, questi investitori daranno un no...
French | Italian |
---|---|
nouveau | nuova |
recherche | ricerche |
un | un |
le | i |
à | in |
de | di |
ou | qualsiasi |
pour | casi |
FR Zixi Jack Cheng, co-auteur, anatomiste cardiovasculaire et physiologiste de l'université de l'université centrale de la Floride du médicament
IT Zixi Jack Cheng, co-author, anatomista cardiovascolare e fisiologo dall'università di istituto universitario centrale di Florida di medicina
French | Italian |
---|---|
jack | jack |
cardiovasculaire | cardiovascolare |
centrale | centrale |
médicament | medicina |
floride | florida |
et | e |
de | di |
FR Le coût moyen pour développer un nouveau médicament ? 2,2 milliards de dollars ! Ce budget est notamment consacré à...
IT In un’era in cui c’è sempre più attenzione per l’ecologia e le fonti energetiche rinnovabili, sentiamo sempre più parlare di...
French | Italian |
---|---|
le | le |
de | di |
FR Le APP permet également au transparent des notes de sympt40me de l'information et de texte libre de médicament de voir comment les changements de la demande de règlement et du comportement affectent des sympt40mes au fil du temps.
IT Il app egualmente permette al foglio di prova delle note di sintomo di informazioni e del testo del farmaco di vedere come i cambiamenti nel trattamento e nel comportamento pregiudicano col passare del tempo i sintomi.
French | Italian |
---|---|
permet | permette |
médicament | farmaco |
comportement | comportamento |
app | app |
voir | vedere |
et | e |
changements | cambiamenti |
au | al |
texte | testo |
de | di |
temps | tempo |
notes | note |
FR Anxiété provoquée par un trouble physique ou par une drogue ou un médicament
IT L’ansia può essere provocata da una patologia fisica o dall’uso di una sostanza psicoattiva
French | Italian |
---|---|
physique | fisica |
ou | o |
FR Un substitut de sel qui comprend moins de taux d'accident vasculaire cérébral et de crise cardiaque réduits de sodium en Chine rurale, selon un essai publié dans New England Journal de médicament.
IT Un sostituto del sale che include meno sodio ha diminuito le tariffe del colpo e dell'attacco di cuore in Cina rurale, secondo una prova pubblicata in New England Journal di medicina.
French | Italian |
---|---|
substitut | sostituto |
sel | sale |
comprend | include |
taux | tariffe |
sodium | sodio |
chine | cina |
rurale | rurale |
essai | prova |
publié | pubblicata |
new | new |
médicament | medicina |
journal | journal |
un | un |
moins | meno |
cardiaque | cuore |
et | e |
en | in |
de | di |
FR Rentschler, DM, Ph.D., un professeur agrégé de médicament, biologie du développement, et génie biomédical.
IT Rentschler, MD, Ph.D., un professore associato di medicina, biologia dello sviluppo ed assistenza tecnica biomedica.
French | Italian |
---|---|
professeur | professore |
médicament | medicina |
biologie | biologia |
un | un |
développement | sviluppo |
de | di |
et | ed |
FR Stacey L. Rentschler, DM, Ph.D., auteur d'étude, cardiologue et professeur agrégé supérieurs du médicament, de la biologie du développement, et du génie biomédical, École de Médecine d'université de Washington
IT Stacey L. Rentschler, MD, Ph.D., studia l'autore, il cardiologo ed il professore associato senior di medicina, di biologia dello sviluppo e di assistenza tecnica biomedica, scuola di medicina dell'università di Washington
French | Italian |
---|---|
professeur | professore |
washington | washington |
développement | sviluppo |
et | e |
la | il |
l | l |
biologie | biologia |
de | di |
médecine | medicina |
FR Dans certaines de nos études humaines, nous avons recruté les patients présentant le syndrome métabolique qui sont sur le médicament pour régler leur sucre de sang, pression sanguine, ou cholestérol
IT In alcuni dei nostri studi umani, abbiamo reclutato i pazienti con la sindrome metabolica che sono sul farmaco per gestire il loro zucchero di sangue, pressione sanguigna, o colesterolo
French | Italian |
---|---|
études | studi |
humaines | umani |
syndrome | sindrome |
métabolique | metabolica |
médicament | farmaco |
régler | gestire |
sucre | zucchero |
sang | sangue |
pression | pressione |
sanguine | sanguigna |
ou | o |
patients | pazienti |
le | il |
avons | abbiamo |
de | di |
nos | nostri |
présentant | con |
sont | sono |
pour | per |
FR Même ces patients qui prennent le médicament pour manager leurs maladies métaboliques peuvent adopter TRE de dix heures et voir davantage d'amélioration en leur pression sanguine, sucre de sang, et cholestérol
IT Anche questi pazienti che stanno catturando il farmaco per gestire le loro malattie metaboliche possono adottare TRE di dieci ore e vedere ulteriore miglioramento in loro pressione sanguigna, zucchero di sangue e colesterolo
French | Italian |
---|---|
patients | pazienti |
médicament | farmaco |
manager | gestire |
maladies | malattie |
peuvent | possono |
adopter | adottare |
heures | ore |
pression | pressione |
sanguine | sanguigna |
sucre | zucchero |
sang | sangue |
voir | vedere |
et | e |
en | in |
dix | dieci |
de | di |
ces | questi |
pour | per |
FR Les gens avec du diabète de type 1 ou ceux avec du diabète de type 2 avec le traitement par insuline ou sur certain médicament doivent consulter leurs médecins avant d'adopter des 10 ou un protocole de huit heures de TRE
IT La gente con il diabete di tipo 1 o quelle con il diabete di tipo 2 con trattamento insulinico o su determinato farmaco deve consultare i loro medici prima dell'adozione i 10 o del protocollo di otto ore di TRE
French | Italian |
---|---|
diabète | diabete |
traitement | trattamento |
médicament | farmaco |
doivent | deve |
consulter | consultare |
médecins | medici |
protocole | protocollo |
ou | o |
heures | ore |
de | di |
type | tipo |
le | il |
du | del |
gens | gente |
FR Ces dernières années, la technique a été adaptée pour adapter aux besoins du médicament moderne, fournissant hautement les informations exactes sur les caractéristiques matérielles et chimiques de différentes cellules dans une population
IT Negli ultimi anni, la tecnica si è adattata per essere adatti ai bisogni di medicina moderna, fornenti altamente l'informazione esatta sulle caratteristiche fisiche e chimiche di diverse celle all'interno di una popolazione
French | Italian |
---|---|
dernières | ultimi |
technique | tecnica |
besoins | bisogni |
médicament | medicina |
moderne | moderna |
chimiques | chimiche |
différentes | diverse |
cellules | celle |
population | popolazione |
hautement | altamente |
exactes | si |
caractéristiques | caratteristiche |
et | e |
années | anni |
de | di |
dans | allinterno |
adapté | adattata |
pour | per |
FR Seulement une minorité de Suédois avec des troubles de consommation d'alcool sont médicament prescrit d'alcool, une situation qui a est restée en grande partie sans modification dans le pays depuis mi-2000
IT Soltanto una minoranza degli svedesi con l'alcool usa i disordini è farmaco prescritto dell'alcool, una situazione che ha è rimanere in gran parte immutata nel paese dalla metà del 2000
French | Italian |
---|---|
minorité | minoranza |
médicament | farmaco |
grande | gran |
mi | metà |
situation | situazione |
est | è |
pays | paese |
partie | parte |
a | ha |
en | in |
le | i |
qui | che |
une | una |
seulement | soltanto |
FR C'est selon une étude chez Karolinska Institutet de la Suède publié dans le médicament et la dépendance à l'alcool de tourillon
IT Quello è secondo uno studio al Karolinska Institutet della Svezia pubblicato nella dipendenza della droga e dell'alcool del giornale
French | Italian |
---|---|
étude | studio |
suède | svezia |
publié | pubblicato |
dépendance | dipendenza |
et | e |
FR Des ordonnances du médicament d'alcool sont également inégalement distribuées dans la société, l'étude trouvée.
IT Le prescrizioni del farmaco dell'alcool egualmente si distribuiscono irregolarmente nella società, lo studio trovato.
French | Italian |
---|---|
ordonnances | prescrizioni |
médicament | farmaco |
étude | studio |
également | egualmente |
trouvé | trovato |
la | le |
du | del |
FR Une autre raison peut être que les patients préfèrent la demande de règlement psychologique au-dessus du médicament
IT Un'altra ragione può essere che i pazienti preferiscono il trattamento psicologico sopra il farmaco
French | Italian |
---|---|
raison | ragione |
médicament | farmaco |
la | il |
peut | può |
patients | pazienti |
les | i |
que | che |
dessus | sopra |
FR L'étude a prouvé que la proportion de personnes qui ont rassemblé des ordonnances pour le médicament d'alcool a varié entre 22,8 et 23,9 pour cent, et que le niveau général n'a pas changé au cours de la période de réflexion de neuf ans
IT Lo studio ha indicato che la percentuale di persone che hanno raccolto le prescrizioni per il farmaco dell'alcool ha variato fra 22,8 e 23,9 per cento e che il livello globale non ha passato il periodo di nove anni di studio
French | Italian |
---|---|
personnes | persone |
rassemblé | raccolto |
ordonnances | prescrizioni |
médicament | farmaco |
cent | cento |
niveau | livello |
période | periodo |
ans | anni |
étude | studio |
et | e |
a | ha |
de | di |
neuf | nove |
ont | hanno |
pour | per |
pas | non |
FR Ce moyens, selon les chercheurs, que seulement environ 2-2.5 pour cent de toutes les personnes avec la dépendance à l'alcool en Suède reçoivent le médicament d'alcool.
IT Questo mezzi, secondo i ricercatori, che soltanto circa 2-2.5 per cento di tutte le persone con dipendenza dell'alcool in Svezia ricevono il farmaco dell'alcool.
French | Italian |
---|---|
moyens | mezzi |
chercheurs | ricercatori |
cent | cento |
dépendance | dipendenza |
suède | svezia |
reçoivent | ricevono |
médicament | farmaco |
personnes | persone |
en | in |
que | soltanto |
de | di |
ce | questo |
FR Le disulfirame (vendu sous le nom commercial Antabuse) était le médicament le plus prescrit unique, bien que sa proportion d'ordonnances totales se soit baissée au cours de la période de réflexion en faveur de la naltrexone.
IT Disulfiram (venduto nell'ambito della denominazione commerciale Antabuse) era il singolo medicinale più prescritto, sebbene la sua proporzione di prescrizioni totali diminuisse durante il periodo di studio a favore di Naltrexone.
French | Italian |
---|---|
vendu | venduto |
commercial | commerciale |
proportion | proporzione |
nom | denominazione |
cours | studio |
période | periodo |
bien que | sebbene |
faveur | favore |
était | era |
plus | più |
de | di |
sa | sua |
FR Le médicament agit par les mécanismes assimilés comme ceux de la naltrexone et a eu le nombre le plus peu élevé des ordonnances dans l'étude.
IT La droga agisce attraverso i simili meccanismi come quelle di Naltrexone ed ha avuta il numero più basso delle prescrizioni nello studio.
French | Italian |
---|---|
agit | agisce |
mécanismes | meccanismi |
ordonnances | prescrizioni |
étude | studio |
de | di |
a | ha |
plus | più |
nombre | numero |
FR Ceci pourrait impliquer que ce médicament réduit la manière d'éviter du cerveau de remarquer ces images douloureuses très dès l'abord dans la demande de règlement
IT Ciò potrebbe implicare che questo farmaco diminuisse l'evitare del cervello avvertire queste immagini distressing molto nella fase iniziale nel trattamento
French | Italian |
---|---|
pourrait | potrebbe |
médicament | farmaco |
cerveau | cervello |
images | immagini |
très | molto |
ceci | che |
de | nel |
FR Avant l'infection, le patient n'a eu aucune comorbidité psychiatrique, aucune maladies somatiques, santé psychosociale stable manifestée, et était controlé par bien sur le médicament.
IT Prima dell'infezione, il paziente non ha avuto comorbidities psichiatrici, nessun malattie somatiche, salubrità psicosociale stabile video ed era controllato ben sul farmaco.
French | Italian |
---|---|
patient | paziente |
maladies | malattie |
et | ed |
bien | ben |
médicament | farmaco |
le | il |
stable | stabile |
avant | prima |
eu | avuto |
était | era |
sur le | sul |
FR La céphalée sévère qui semble empirer et n'est pas détendue avec le médicament pour la douleur
IT L'emicrania severa che sembra peggiorare e non è alleviata con il farmaco per dolore
French | Italian |
---|---|
semble | sembra |
médicament | farmaco |
et | e |
douleur | dolore |
pas | non |
avec | con |
pour | per |
qui | che |
FR O'Leary. 2021. Vaccin Covid-19 et caillots sanguins. Médicament de nature. Doi : 10.1038/d41591-021-00025-5.
IT O'Leary. 2021. Vaccino Covid-19 e coagulazione di sangue. Medicina della natura. Doi: 10.1038/d41591-021-00025-5.
French | Italian |
---|---|
vaccin | vaccino |
sanguins | sangue |
médicament | medicina |
nature | natura |
et | e |
de | di |
FR peau corps personnage Humain femelle médicament femme musclé système Plein fourrure anatomie modèle médical organes Achevée nerveux anatomique éducatif respiratoire éducation
IT pelle corpo struttura personaggio umano femmina medicina donna muscolare sistema Pieno pelliccia anatomia modello medico organi completare internazionale nervoso anatomico educativo respiratorio formazione-scolastica
French | Italian |
---|---|
peau | pelle |
plein | pieno |
fourrure | pelliccia |
achevée | completare |
nerveux | nervoso |
respiratoire | respiratorio |
corps | corpo |
système | sistema |
médical | medico |
médicament | medicina |
femme | donna |
musclé | muscolare |
anatomie | anatomia |
organes | organi |
éducatif | educativo |
personnage | personaggio |
modèle | modello |
éducation | formazione |
humain | umano |
femelle | femmina |
anatomique | anatomico |
FR corps homme gens personnage Humain mort mâle adulte Main médicament Plein squelette anatomie OS modèle plate-forme médical pour cinéma crâne colonne-vertébrale bassin physiologie
IT corpo uomo persone personaggio umano morto maschio adulto Mano medicina Pieno scienza scheletro anatomia osso modello impianto medico per cranio colonna-vertebrale internazionale bacino fisiologia
French | Italian |
---|---|
mort | morto |
adulte | adulto |
main | mano |
plein | pieno |
os | osso |
crâne | cranio |
bassin | bacino |
physiologie | fisiologia |
plate-forme | impianto |
corps | corpo |
homme | uomo |
médical | medico |
médicament | medicina |
anatomie | anatomia |
squelette | scheletro |
personnage | personaggio |
modèle | modello |
humain | umano |
mâle | maschio |
pour | per |
gens | persone |
FR Le balayage est basé à l'université de l'institut de Michigan pour la police et l'innovation de santé et reçoit le support d'AARP et de médicament du Michigan, le centre médical universitaire d'U-M
IT Lo scrutinio è basato all'università di istituto di Michigan per polizza e l'innovazione di sanità e riceve il supporto da AARP e dalla medicina del Michigan, il centro medico accademico di U-M
French | Italian |
---|---|
basé | basato |
michigan | michigan |
reçoit | riceve |
support | supporto |
universitaire | accademico |
est | è |
centre | centro |
médical | medico |
médicament | medicina |
et | e |
de | di |
FR Vous ne devez jamais vous arrêter de prendre un médicament sans avoir demandé l'avis de votre docteur auparavant
IT Non dovresti mai smettere di assumere dei farmaci senza prima consultare il medico
French | Italian |
---|---|
arrêter | smettere |
médicament | farmaci |
docteur | medico |
devez | dovresti |
jamais | mai |
votre | il |
de | di |
French | Italian |
---|---|
médicament | farmaco |
chaque | ogni |
FR Une allergie à un médicament administré dans l'urgence n'est pas clairement indiquée dans le dossier électronique du patient
IT Un’allergia a un farmaco non è chiaramente indicata su una cartella clinica elettronica (EMR) quando ciò che conta è il tempo
French | Italian |
---|---|
médicament | farmaco |
clairement | chiaramente |
dossier | cartella |
indiqué | indicata |
un | un |
à | a |
électronique | elettronica |
pas | non |
le | il |
FR Des pays du monde entier fabriquent des produis à base de noix de coco pour en tirer profit, qui servent tour à tour d'aliment, d'huile, de lait et de médicament
IT In quanto fonte di alimenti, olio, latte e medicinali, i paesi di tutto il mondo hanno realizzato prodotti a base di cocco
French | Italian |
---|---|
entier | tutto |
lait | latte |
et | e |
pays | paesi |
monde | mondo |
coco | cocco |
en | in |
de | di |
du | prodotti |
à | a |
FR Une solution possible se compose d'un Co-médicament qui met à jour les avantages analgésiques des opioids tout en évitant leurs obligations défavorables
IT Una soluzione possibile consiste di un co-farmaco che mantiene i vantaggi analgesici degli opioidi mentre impedisce le loro responsabilità avverse
French | Italian |
---|---|
solution | soluzione |
possible | possibile |
avantages | vantaggi |
leurs | le |
en | mentre |
FR YHS a été employé comme analgésique en médicament de chinois traditionnel pendant des siècles. On le considère sûr et facilement disponible pour l'achat, en ligne ou comme « botanique » dans certaines épiceries.
IT YHS è stato utilizzato come analgesico nella medicina di cinese tradizionale per secoli. È considerato sicuro e disponibile facilmente per l'approvvigionamento, online o come “un botanico„ in determinate drogherie.
French | Italian |
---|---|
employé | utilizzato |
médicament | medicina |
chinois | cinese |
traditionnel | tradizionale |
siècles | secoli |
disponible | disponibile |
botanique | botanico |
été | stato |
et | e |
de | di |
ou | o |
facilement | facilmente |
comme | come |
FR Un dans deux personnes plus âgées sont prescrits un médicament qui au fil du temps est devenu inadéquat ou inutile.
IT Uno in due genti più anziane è prescritto una medicina che è diventato col passare del tempo inadeguata o inutile.
French | Italian |
---|---|
médicament | medicina |
inutile | inutile |
temps | tempo |
ou | o |
est | è |
plus | più |
du | del |
un | una |
dans | in |
qui | che |
devenu | diventato |
deux | due |
au | passare |
FR Debi Bhattacharya, de l'école d'UEA de la pharmacie, a dit : « Nous savons que la moitié des personnes plus âgées admises à l'hôpital obtiennent après avoir été prescrit un médicament qui au fil du temps est devenu inadéquat pour elles
IT Debi Bhattacharya, dal banco di UEA della farmacia, ha detto: “Sappiamo che la metà della gente più anziana ammessa all'ospedale arriva essendo prescrivendo una medicina che è diventato col passare del tempo inadeguata per loro
French | Italian |
---|---|
dit | detto |
temps | tempo |
devenu | diventato |
pharmacie | farmacia |
médicament | medicina |
de | di |
a | ha |
la | per |
un | una |
FR Et pour que cet essai soit signicatif aux gens, nous devons nous assurer que nous regardons les choses qui importent à elles en vérifiant si l'arrêt d'un médicament a eu des résultats positifs. »
IT Ed affinchè questa prova siamo significativa alla gente, dobbiamo assicurarci che esaminiamo le cose che importano a loro quando prova se fermare una medicina ha avuta un risultato positivo.„
French | Italian |
---|---|
essai | prova |
gens | gente |
médicament | medicina |
résultats | risultato |
positifs | positivo |
et | ed |
devons | dobbiamo |
à | a |
choses | cose |
dun | un |
a | ha |
FR Les balayages variés, en plus de KFF, ont trouvé le régime pour permettre au régime d'assurance maladie de négocier des prix de médicament délivré sur ordonnance pour être très populaires
IT Il vario scrutinio, oltre a KFF, ha trovato la pianificazione per permettere che Assistenza sanitaria statale negozii i prezzi del farmaco da vendere su ricetta medica per essere molto popolare
French | Italian |
---|---|
trouvé | trovato |
régime | pianificazione |
permettre | permettere |
médicament | farmaco |
populaires | popolare |
varié | vario |
très | molto |
prix | prezzi |
le | il |
sur | su |
de | oltre |
être | essere |
pour | per |
au | a |
FR Démocrate dans la Chambre poussent une facturation qui permettrait des changements des polices de médicament de régime d'assurance maladie, y compris des négociations des prix de quelques médicaments
IT Democratici nella Camera stanno spingendo una fattura che permetterebbe i cambiamenti nelle polizze della droga di Assistenza sanitaria statale, compreso i negoziati dei prezzi per alcuni farmaci
French | Italian |
---|---|
chambre | camera |
facturation | fattura |
négociations | negoziati |
médicaments | farmaci |
changements | cambiamenti |
prix | prezzi |
y compris | compreso |
de | di |
Showing 50 of 50 translations