FR En pareil cas, il se peut que vous receviez ou non le médicament, vu que généralement lors de tests expérimentaux, certains participants ne reçoivent que le placébo et d’autres reçoivent le médicament authentique [4]
"médicament" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
médicament | droga fármaco medicación medicamento medicamentos medicina |
FR En pareil cas, il se peut que vous receviez ou non le médicament, vu que généralement lors de tests expérimentaux, certains participants ne reçoivent que le placébo et d’autres reçoivent le médicament authentique [4]
ES En este caso, pueden darte o no un medicamento bloqueador de la miostatina, pues debido precisamente a que es una prueba experimental, a algunos participantes se les da placebos y a otros, el medicamento auténtico.[4]
French | Spanish |
---|---|
médicament | medicamento |
tests | prueba |
participants | participantes |
dautres | otros |
peut | pueden |
ou | o |
et | y |
en | en |
de | de |
certains | algunos |
authentique | auténtico |
le | el |
cas | caso |
n | no |
FR Médicaments de largage : marquant le médicament correctement avec des directives pour le patient au sujet de la façon prendre le médicament.
ES Medicaciones de dispensación: etiqueta la medicación correctamente con las instrucciones para el paciente sobre cómo tomar la medicación.
French | Spanish |
---|---|
médicament | medicación |
correctement | correctamente |
directives | instrucciones |
patient | paciente |
prendre | tomar |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Combinant ces techniques, Shin et les autres chercheurs individuellement comparés comment ces deux circuits ont influencé médicament médicament, et comment DRD3 contribue au fonctionnement de cerveau-circuit.
ES Combinando estas técnicas, el Shin y los otros investigadores compararon individualmente cómo estos dos circuitos influenciaron droga-buscar, y cómo DRD3 contribuye a la función del cerebro-circuito.
French | Spanish |
---|---|
combinant | combinando |
techniques | técnicas |
chercheurs | investigadores |
médicament | droga |
contribue | contribuye |
et | y |
autres | otros |
circuits | circuitos |
de | del |
les | los |
individuellement | individualmente |
comment | cómo |
deux | dos |
FR Mais cette étude recense un circuit du détail DRD3 qui semble régler directement la rechute et le comportement médicament médicament après une période d'abstinence.
ES Pero este estudio determina un circuito específico DRD3 que aparezca regular directamente recaída y comportamiento droga-que busca después de un período de la abstinencia.
French | Spanish |
---|---|
étude | estudio |
circuit | circuito |
directement | directamente |
comportement | comportamiento |
médicament | droga |
période | período |
et | y |
mais | pero |
régler | regular |
un | específico |
la | la |
une | de |
FR De même, les nécessaires de réactif de marquis peuvent trouver le médicament lsd en tournant le noir olive quand le médicament est présent dans une solution
ES Semejantemente, los estuches del reactivo del marqués pueden descubrir la droga lsd girando negro verde oliva cuando la droga está presente en una solución
French | Spanish |
---|---|
réactif | reactivo |
médicament | droga |
présent | presente |
peuvent | pueden |
noir | negro |
olive | oliva |
solution | solución |
en | en |
le | la |
est | está |
une | una |
de | del |
les | los |
trouver | descubrir |
FR Pfizer a déclaré que les données disponibles indiquaient que la dose restait plus que suffisante, mais le fabricant du médicament, Hoffmann-La Roche, a déclaré que les réductions pourraient avoir sapé la force du médicament.
ES Pfizer dijo que los datos disponibles indicaban que la dosis seguía siendo más que suficiente, pero el fabricante del medicamento, Hoffmann-La Roche, dijo que las reducciones podrían haber mermado la potencia del medicamento.
French | Spanish |
---|---|
disponibles | disponibles |
dose | dosis |
suffisante | suficiente |
fabricant | fabricante |
médicament | medicamento |
réductions | reducciones |
force | potencia |
pfizer | pfizer |
plus | más |
mais | pero |
données | datos |
la | la |
le | el |
du | del |
les | los |
a | a |
FR Steere Jr., alors président de Pfizer, areconnu que certains effets secondaires ne sont connus qu?après l?approbation d?un médicament, en disant : ? Vous mettez le médicament dans la population générale, et ensuite tout le monde le prend
ES Steere Jr., entonces presidente de Pfizer, reconoció que algunos efectos secundarios sólo se conocen después de la aprobación de un fármaco, diciendo: ?Se pone el fármaco en la población general, y entonces todo el mundo lo toma
French | Spanish |
---|---|
président | presidente |
secondaires | secundarios |
l | s |
approbation | aprobación |
médicament | fármaco |
monde | mundo |
prend | toma |
jr | jr |
pfizer | pfizer |
effets | efectos |
population | población |
et | y |
en | en |
générale | general |
de | de |
certains | algunos |
disant | diciendo |
la | la |
le | el |
FR Concernant le choc des e-cigarettes sur les marchés saisis de médicament, il y a une augmentation bien d3terminée dans la cigarette électronique, en tout de ses différentes formes, étant rassemblé comme attirail de médicament.
ES En relación con el impacto de e-cigarrillos en mercados cogidos de la droga, hay una subida definida del cigarrillo electrónico, en todas sus diversas formas, cerco como parafernalia de la droga.
French | Spanish |
---|---|
choc | impacto |
médicament | droga |
augmentation | subida |
cigarette | cigarrillo |
formes | formas |
d | e |
en | en |
marchés | mercados |
de | de |
la | la |
le | el |
a | hay |
FR L'objectif de la pharmacie clinique est d'assurer l'usage des médicaments optimal pour les meilleurs résultats par la fourniture de l'information de médicament et la surveillance pour la sécurité et l'efficacité de médicament
ES El objetivo de la farmacia clínica es asegurar el uso óptimo de las medicaciones para los mejores resultados con la disposición de la información de la droga y la supervisión para el seguro y la eficacia de la droga
French | Spanish |
---|---|
pharmacie | farmacia |
clinique | clínica |
médicament | droga |
surveillance | supervisión |
sécurité | seguro |
optimal | óptimo |
résultats | resultados |
et | y |
de | de |
la | la |
est | es |
meilleurs | mejores |
FR Ces pharmaciens aident dans le management des patients qui sont à un plus gros risque des problèmes ou des complications médicament médicament de la maladie dues au manque de contrôle au-dessus de la condition
ES Estos farmacéuticos ayudan en la administración de los pacientes que están en un riesgo más alto de problemas relacionados con drogas o de complicaciones de la enfermedad debido a la falta de control sobre la condición
French | Spanish |
---|---|
pharmaciens | farmacéuticos |
aident | ayudan |
patients | pacientes |
maladie | enfermedad |
manque | falta |
condition | condición |
risque | riesgo |
ou | o |
complications | complicaciones |
contrôle | control |
problèmes | problemas |
de | de |
management | administración |
plus | más |
la | la |
dues | debido |
à | a |
FR Il est important de s'assurer que le patient droit, la dose, la voie de l'administration, le temps, le médicament, l'information et la documentation sont respectés quand n'importe quel médicament est employé.
ES Es importante asegurarse de que respetan al paciente adecuado, la dosis, la ruta de la administración, el tiempo, la droga, la información y la documentación cuando se utiliza cualquier medicación.
French | Spanish |
---|---|
important | importante |
patient | paciente |
dose | dosis |
employé | utiliza |
et | y |
documentation | documentación |
nimporte | cualquier |
de | de |
temps | tiempo |
la | la |
médicament | droga |
le | el |
est | es |
quand | cuando |
FR Soutien des médecins et d'autres professionnels de santé pour prendre des décisions médicament médicament
ES La ayuda de médicos y de otros profesionales de salud para hacer droga-basó decisiones
French | Spanish |
---|---|
soutien | ayuda |
dautres | otros |
santé | salud |
décisions | decisiones |
médicament | droga |
et | y |
prendre | hacer |
médecins | médicos |
de | de |
professionnels | profesionales |
FR Si la cause en est un médicament, il faut ajuster la dose du médicament ou donner davantage de vitamine K.
ES Si la causa es un medicamento, debe ajustarse la dosis o administrar más suplementos de vitamina K.
French | Spanish |
---|---|
médicament | medicamento |
ajuster | ajustarse |
dose | dosis |
vitamine | vitamina |
ou | o |
de | de |
la | la |
cause | causa |
est | es |
FR En pareil cas, il se peut que vous receviez ou non le médicament, vu que généralement lors de tests expérimentaux, certains participants ne reçoivent que le placébo et d’autres reçoivent le médicament authentique [4]
ES En este caso, pueden darte o no un medicamento bloqueador de la miostatina, pues debido precisamente a que es una prueba experimental, a algunos participantes se les da placebos y a otros, el medicamento auténtico.[4]
French | Spanish |
---|---|
médicament | medicamento |
tests | prueba |
participants | participantes |
dautres | otros |
peut | pueden |
ou | o |
et | y |
en | en |
de | de |
certains | algunos |
authentique | auténtico |
le | el |
cas | caso |
n | no |
FR cerveau, noir et blanc, tête, anatomie, anatomie humaine, anatomique, étude, médicament, ligne, la biologie, l 39 anatomie du cerveau, crayon, encre, cervelet, dissection du cerveau, bio psychologie, psychologie
ES cerebro, en blanco y negro, cabeza, anatomía, anatomía humana, anatómico, estudiar, medicina, línea, biología, anatomía del cerebro, lápiz, tinta, cerebelo, la disección del cerebro, bio psicología, psicología
French | Spanish |
---|---|
cerveau | cerebro |
tête | cabeza |
humaine | humana |
étude | estudiar |
médicament | medicina |
ligne | línea |
crayon | lápiz |
psychologie | psicología |
bio | bio |
et | y |
encre | tinta |
la | la |
du | del |
anatomie | anatomía |
biologie | biología |
noir | negro |
blanc | blanco |
FR Capsules de médicament bleu et jaune. Bloc acrylique
ES Cápsulas de medicación azul y amarilla. Bloque acrílico
French | Spanish |
---|---|
capsules | cápsulas |
médicament | medicación |
et | y |
bloc | bloque |
acrylique | acrílico |
de | de |
jaune | amarilla |
FR juste une cuillerée de sucre fait descendre le médicament tabliers
ES solo una cucharada de azúcar hace bajar la medicina delantales
French | Spanish |
---|---|
sucre | azúcar |
médicament | medicina |
tabliers | delantales |
le | la |
fait | hace |
de | de |
FR juste une cuillerée de sucre fait descendre le médicament
ES solo una cucharada de azúcar hace bajar la medicina
French | Spanish |
---|---|
sucre | azúcar |
médicament | medicina |
le | la |
fait | hace |
de | de |
FR Zixi Jack Cheng, co-auteur, anatomiste cardiovasculaire et physiologiste de l'université de l'université centrale de la Floride du médicament
ES Zixi Jack Cheng, co-autor, anatomista cardiovascular y fisiólogo de la universidad de la universidad central de la Florida del remedio
French | Spanish |
---|---|
jack | jack |
cardiovasculaire | cardiovascular |
centrale | central |
et | y |
floride | florida |
la | la |
de | de |
du | del |
FR Koumtebaye Elysée, du Tchad, occupe un poste à responsabilités au service pharmacopée de la Direction de la pharmacie, du médicament et des laboratoires au sein du ministère tchadien de la Santé
ES Koumtebaye Elysée, de Chad, es un alto directivo del Departamento de Farmacia, Medicamentos y Laboratorios de Chad
French | Spanish |
---|---|
tchad | chad |
pharmacie | farmacia |
médicament | medicamentos |
laboratoires | laboratorios |
et | y |
de | de |
ministère | departamento de |
à | e |
FR Le coût moyen pour développer un nouveau médicament ? 2,2 milliards de dollars ! Ce budget est notamment consacré à...
ES los secretarias independientes, o secretarios liberales, son cada vez más solicitados por las nuevas empresas, las pymes y las empresas...
French | Spanish |
---|---|
nouveau | nuevas |
est | vez |
pour | y |
FR En raison à la fois des problèmes de confidentialité des informations médicales et du potentiel dangereux d'une mauvaise utilisation du médicament, l'authentification est un élément extrêmement important de la solution
ES Debido tanto a las preocupaciones de privacidad de la información médica como al riesgo potencial de mal uso del medicamento, la autenticación es un componente extremadamente importante de la solución
French | Spanish |
---|---|
confidentialité | privacidad |
potentiel | potencial |
mauvaise | mal |
médicament | medicamento |
extrêmement | extremadamente |
important | importante |
solution | solución |
la | la |
problèmes | preocupaciones |
de | de |
informations | información |
utilisation | uso |
à | a |
du | del |
est | es |
FR En raison à la fois des problèmes de confidentialité des informations médicales et du potentiel dangereux d'une mauvaise utilisation du médicament, l'authentification est un élément extrêmement important de la solution.
ES Debido tanto a las preocupaciones de privacidad de la información médica como al riesgo potencial de mal uso del medicamento, la autenticación es un componente extremadamente importante de la solución.
French | Spanish |
---|---|
confidentialité | privacidad |
potentiel | potencial |
mauvaise | mal |
médicament | medicamento |
extrêmement | extremadamente |
important | importante |
solution | solución |
la | la |
problèmes | preocupaciones |
de | de |
informations | información |
utilisation | uso |
à | a |
du | del |
est | es |
FR Le APP permet également au transparent des notes de sympt40me de l'information et de texte libre de médicament de voir comment les changements de la demande de règlement et du comportement affectent des sympt40mes au fil du temps.
ES El app también permite al papel de las notas del síntoma de la información de la medicación y del texto libre considerar cómo los cambios en el tratamiento y el comportamiento afectan a síntomas en un cierto plazo.
French | Spanish |
---|---|
app | app |
permet | permite |
libre | libre |
médicament | medicación |
affectent | afectan |
et | y |
également | también |
au | al |
notes | notas |
de | de |
texte | texto |
comportement | comportamiento |
la | la |
le | el |
du | del |
comment | cómo |
FR Un substitut de sel qui comprend moins de taux d'accident vasculaire cérébral et de crise cardiaque réduits de sodium en Chine rurale, selon un essai publié dans New England Journal de médicament.
ES Un reemplazo de la sal que incluye menos sodio redujo índices de ataque del recorrido y del corazón en China rural, según una juicio publicada en New England Journal del remedio.
French | Spanish |
---|---|
sel | sal |
sodium | sodio |
chine | china |
rurale | rural |
essai | juicio |
publié | publicada |
new | new |
journal | journal |
moins | menos |
et | y |
en | en |
de | de |
FR Stacey L. Rentschler, DM, Ph.D., auteur d'étude, cardiologue et professeur agrégé supérieurs du médicament, de la biologie du développement, et du génie biomédical, École de Médecine d'université de Washington
ES Stacey L. Rentschler, Doctor en Medicina, Ph.D., estudia al autor mayor, cardiólogo y profesor adjunto del remedio, biología de desarrollo, e ingeniería biomédica, Facultad de Medicina de la universidad de Washington
French | Spanish |
---|---|
professeur | profesor |
washington | washington |
ph | ph |
et | y |
développement | desarrollo |
médecine | medicina |
génie | ingeniería |
la | la |
l | e |
de | de |
biologie | biología |
auteur | autor |
FR Dans certaines de nos études humaines, nous avons recruté les patients présentant le syndrome métabolique qui sont sur le médicament pour régler leur sucre de sang, pression sanguine, ou cholestérol
ES En algunos de nuestros estudios humanos, hemos reclutado a los pacientes con síndrome metabólico que están en la medicación para controlar su azúcar de sangre, presión arterial, o colesterol
French | Spanish |
---|---|
études | estudios |
humaines | humanos |
syndrome | síndrome |
médicament | medicación |
régler | controlar |
sucre | azúcar |
sang | sangre |
pression | presión |
ou | o |
de | de |
le | la |
nous avons | hemos |
patients | pacientes |
nos | nuestros |
présentant | con |
leur | su |
FR Même ces patients qui prennent le médicament pour manager leurs maladies métaboliques peuvent adopter TRE de dix heures et voir davantage d'amélioration en leur pression sanguine, sucre de sang, et cholestérol
ES Incluso estos pacientes que están tomando la medicación para manejar sus enfermedades metabólicas pueden adoptar TRE de diez horas y ver la mejoría adicional en su presión arterial, azúcar de sangre, y colesterol
French | Spanish |
---|---|
patients | pacientes |
médicament | medicación |
manager | manejar |
maladies | enfermedades |
adopter | adoptar |
heures | horas |
pression | presión |
sucre | azúcar |
sang | sangre |
prennent | tomando |
peuvent | pueden |
et | y |
le | la |
de | de |
davantage | que |
en | en |
voir | ver |
leur | su |
FR Les gens avec du diabète de type 1 ou ceux avec du diabète de type 2 avec le traitement par insuline ou sur certain médicament doivent consulter leurs médecins avant d'adopter des 10 ou un protocole de huit heures de TRE
ES Gente con diabetes del tipo 1 o ésas con el tipo - la diabetes 2 con terapia de la insulina o en cierta medicación debe consultar a sus doctores antes de adoptar 10 o un protocolo de ocho horas de TRE
French | Spanish |
---|---|
diabète | diabetes |
traitement | terapia |
médicament | medicación |
doivent | debe |
médecins | doctores |
protocole | protocolo |
heures | horas |
ou | o |
de | de |
gens | gente |
le | el |
du | del |
type | tipo |
sur | en |
FR Ces dernières années, la technique a été adaptée pour adapter aux besoins du médicament moderne, fournissant hautement les informations exactes sur les caractéristiques matérielles et chimiques de différentes cellules dans une population
ES Estos últimos años, la técnica se ha adaptado para adaptarse a las necesidades del remedio moderno, ofreciendo altamente la información precisa en las características físicas y químicas de células individuales dentro de una población
French | Spanish |
---|---|
technique | técnica |
moderne | moderno |
fournissant | ofreciendo |
hautement | altamente |
exactes | precisa |
cellules | células |
population | población |
dernières | últimos |
et | y |
adapté | adaptado |
la | la |
caractéristiques | características |
besoins | necesidades |
informations | información |
de | de |
du | del |
années | años |
FR Seulement une minorité de Suédois avec des troubles de consommation d'alcool sont médicament prescrit d'alcool, une situation qui a est restée en grande partie sans modification dans le pays depuis mi-2000
ES Solamente una minoría de sueco con alcohol utiliza desordenes es medicación prescrita del alcohol, una situación que tenga seguía habiendo en gran parte sin cambios en el país desde mediados de 2000
French | Spanish |
---|---|
minorité | minoría |
suédois | sueco |
médicament | medicación |
grande | gran |
mi | mediados |
situation | situación |
partie | parte |
modification | cambios |
pays | país |
le | el |
de | de |
en | en |
seulement | a |
est | es |
FR C'est selon une étude chez Karolinska Institutet de la Suède publié dans le médicament et la dépendance à l'alcool de tourillon
ES Eso está según un estudio en Karolinska Institutet de Suecia publicado en la dependencia de la droga y del alcohol del gorrón
French | Spanish |
---|---|
étude | estudio |
suède | suecia |
publié | publicado |
médicament | droga |
dépendance | dependencia |
et | y |
de | de |
la | la |
à | en |
FR Des ordonnances du médicament d'alcool sont également inégalement distribuées dans la société, l'étude trouvée.
ES Las recetas de la medicación del alcohol también se distribuyen irregular en la sociedad, el estudio encontrado.
French | Spanish |
---|---|
ordonnances | recetas |
médicament | medicación |
société | sociedad |
étude | estudio |
trouvé | encontrado |
également | también |
la | la |
du | del |
des | de |
FR Une autre raison peut être que les patients préfèrent la demande de règlement psychologique au-dessus du médicament
ES Otra razón puede ser que los pacientes prefieren el tratamiento psicológico sobre la medicación
French | Spanish |
---|---|
raison | razón |
préfèrent | prefieren |
psychologique | psicológico |
médicament | medicación |
peut | puede |
patients | pacientes |
la | la |
être | ser |
de | sobre |
les | los |
autre | que |
une autre | otra |
FR L'étude a prouvé que la proportion de personnes qui ont rassemblé des ordonnances pour le médicament d'alcool a varié entre 22,8 et 23,9 pour cent, et que le niveau général n'a pas changé au cours de la période de réflexion de neuf ans
ES El estudio mostró que la proporción de individuos que cerco las recetas para la medicación del alcohol varió entre el 22,8 y 23,9 por ciento, y que el nivel total no cambió durante el período de nueve años del estudio
French | Spanish |
---|---|
proportion | proporción de |
ordonnances | recetas |
médicament | medicación |
et | y |
niveau | nivel |
étude | estudio |
ans | años |
au | a |
de | de |
n | no |
la | la |
période | período |
le | el |
FR Ce moyens, selon les chercheurs, que seulement environ 2-2.5 pour cent de toutes les personnes avec la dépendance à l'alcool en Suède reçoivent le médicament d'alcool.
ES Este medios, según los investigadores, que el solamente cerca de 2-2.5 por ciento de todos los individuos con dependencia del alcohol en Suecia recibe la medicación del alcohol.
French | Spanish |
---|---|
moyens | medios |
chercheurs | investigadores |
dépendance | dependencia |
suède | suecia |
reçoivent | recibe |
médicament | medicación |
de | de |
en | en |
les personnes | individuos |
ce | este |
que | solamente |
la | la |
le | el |
FR Le disulfirame (vendu sous le nom commercial Antabuse) était le médicament le plus prescrit unique, bien que sa proportion d'ordonnances totales se soit baissée au cours de la période de réflexion en faveur de la naltrexone.
ES Disulfiram (vendido bajo nombre comercial Antabuse) era la única droga prescrita, aunque su proporción de recetas totales disminuyera durante el período del estudio a favor de Naltrexone.
French | Spanish |
---|---|
vendu | vendido |
commercial | comercial |
médicament | droga |
proportion | proporción de |
cours | estudio |
faveur | favor |
sous | bajo |
nom | nombre |
était | era |
de | de |
la | la |
période | período |
le | el |
bien que | aunque |
FR Le médicament agit par les mécanismes assimilés comme ceux de la naltrexone et a eu le nombre le plus peu élevé des ordonnances dans l'étude.
ES La droga actúa a través de mecanismos similares como las de Naltrexone y tenía el número más inferior de recetas en el estudio.
French | Spanish |
---|---|
médicament | droga |
mécanismes | mecanismos |
ordonnances | recetas |
étude | estudio |
et | y |
de | de |
plus | más |
la | la |
le | el |
a | tenía |
FR Ceci pourrait impliquer que ce médicament réduit la manière d'éviter du cerveau de remarquer ces images douloureuses très dès l'abord dans la demande de règlement
ES Esto podría implicar que esta medicación reduce la evitación del cerebro de experimentar estas imágenes distressing muy a principios de en el tratamiento
French | Spanish |
---|---|
impliquer | implicar |
médicament | medicación |
réduit | reduce |
cerveau | cerebro |
images | imágenes |
très | muy |
de | de |
manière | a |
la | la |
du | del |
pourrait | que |
ce | esto |
FR Avant l'infection, le patient n'a eu aucune comorbidité psychiatrique, aucune maladies somatiques, santé psychosociale stable manifestée, et était controlé par bien sur le médicament.
ES Antes de la infección, el paciente no tenía ningún comorbidities psiquiátrico, ningunas enfermedades somáticas, salud sicosocial estable visualizada, y era bien-controlado en la medicación.
French | Spanish |
---|---|
patient | paciente |
maladies | enfermedades |
médicament | medicación |
santé | salud |
et | y |
stable | estable |
bien | bien |
était | era |
eu | tenía |
le | el |
sur | en |
FR La céphalée sévère qui semble empirer et n'est pas détendue avec le médicament pour la douleur
ES El dolor de cabeza severo que parece empeorar y no se releva con la medicación para el dolor
French | Spanish |
---|---|
semble | parece |
médicament | medicación |
et | y |
pas | no |
douleur | dolor |
la | la |
le | el |
FR O'Leary. 2021. Vaccin Covid-19 et caillots sanguins. Médicament de nature. Doi : 10.1038/d41591-021-00025-5.
ES O'Leary. 2021. Vacuna Covid-19 y coagulación de la sangre. Remedio de la naturaleza. Doi: 10.1038/d41591-021-00025-5.
French | Spanish |
---|---|
vaccin | vacuna |
et | y |
sanguins | sangre |
de | de |
nature | naturaleza |
FR traverser corps homme soupape avec personnage Humain Coupe médicament système anatomie modèle médical Cœur ventricule cardiovasculaire coronaire antérieur tricuspide
ES cruzar cuerpo hombre sección válvula con personaje humano corte medicina sistema anatomía modelo médico corazón atrio ventrículo tricúspide
French | Spanish |
---|---|
soupape | válvula |
coupe | corte |
corps | cuerpo |
personnage | personaje |
système | sistema |
anatomie | anatomía |
modèle | modelo |
homme | hombre |
humain | humano |
médical | médico |
médicament | medicina |
avec | con |
cœur | corazón |
FR Les responsables de l'approvisionnement durable sont confrontés à des défis urgents pour répondre aux demandes des parties prenantes alors qu'ils passent de l'ancien modèle de "médicament à succès" à un nouveau paysage concurrentiel.
ES Los responsables de las compras sostenibles se enfrentan a desafíos urgentes para satisfacer las demandas de los interesados mientras hacen la transición del antiguo modelo de "medicamentos superventas" a un nuevo panorama competitivo.
French | Spanish |
---|---|
responsables | responsables |
durable | sostenibles |
urgents | urgentes |
répondre | satisfacer |
demandes | demandas |
médicament | medicamentos |
nouveau | nuevo |
paysage | panorama |
concurrentiel | competitivo |
défis | desafíos |
de | de |
modèle | modelo |
le | la |
à | a |
FR Le balayage est basé à l'université de l'institut de Michigan pour la police et l'innovation de santé et reçoit le support d'AARP et de médicament du Michigan, le centre médical universitaire d'U-M
ES La encuesta se basa en la universidad del instituto de Michigan para el plan de acción y la innovación de la atención sanitaria y recibe el apoyo de AARP y del remedio de Michigan, el centro médico académico de U-M
French | Spanish |
---|---|
basé | basa |
michigan | michigan |
reçoit | recibe |
et | y |
médical | médico |
de | de |
centre | centro |
universitaire | académico |
la | la |
le | el |
du | del |
support | atención |
FR Gardez un œil sur les dates de péremption. Si vous transférez le médicament dans un autre récipient, veillez à noter la date de péremption.
ES Presta atención a las fechas de vencimiento. En el caso de que decidas mover los medicamentos hacia un lugar nuevo, asegúrate de verificar la fecha de vencimiento.
French | Spanish |
---|---|
médicament | medicamentos |
dates | fechas |
de | de |
la | la |
le | el |
date | fecha |
à | a |
FR Ces médicaments sont encore en phase expérimentale et peuvent ne pas être disponibles à grande échelle, mais le médecin peut vous soumettre à un test expérimental sur un médicament capable de bloquer la protéine [3]
ES Estos medicamentos aún están en fase experimental y no están ampliamente disponibles, pero el doctor puede darte acceso a pruebas experimentales de medicamentos bloqueadores de la miostatina.[3]
French | Spanish |
---|---|
médecin | doctor |
test | pruebas |
expérimental | experimental |
médicaments | medicamentos |
phase | fase |
et | y |
de | de |
en | en |
disponibles | disponibles |
mais | pero |
ne | no |
la | la |
le | el |
à | a |
peut | puede |
FR Envisagez de prendre un médicament antidiarrhéique comme le lopéramide (IMODIUM® A-D) et le sous-salicylate de bismuth (Pepto-Bismol®)
ES Considera probar con un medicamento antidiarreico como loperamida (Imodium A-D) y salicilato de bismuto (Pepto Bismol)
French | Spanish |
---|---|
envisagez | considera |
médicament | medicamento |
et | y |
un | a |
de | de |
FR Le film souvre lorsque Rodman découvre un bébé chimpanzé qui a été exposé à un médicament expérimental
ES La película comienza cuando Rodman descubre una cría de chimpancé que ha estado expuesta a una droga experimental
French | Spanish |
---|---|
découvre | descubre |
été | estado |
médicament | droga |
expérimental | experimental |
le | la |
film | película |
lorsque | cuando |
à | a |
FR Une allergie à un médicament administré dans l'urgence n'est pas clairement indiquée dans le dossier électronique du patient
ES No se indica claramente en un registro médico electrónico (EMR) una alergia a medicamentos, cuando el tiempo importa
French | Spanish |
---|---|
allergie | alergia |
médicament | medicamentos |
clairement | claramente |
dossier | registro |
le | el |
pas | no |
à | a |
Showing 50 of 50 translations