FR Puis, je suis devenu indépendant, continuement poursuivant la biologie cellulaire de B, et pendant les dix dernières années, je me suis concentré sur la biologie cellulaire de la mémoire B.
FR Puis, je suis devenu indépendant, continuement poursuivant la biologie cellulaire de B, et pendant les dix dernières années, je me suis concentré sur la biologie cellulaire de la mémoire B.
ES Entonces, hice independiente, contínuo persiguiendo biología del linfocito B, y en los diez años pasados, me he centrado en biología del linfocito B de la memoria.
French | Spanish |
---|---|
indépendant | independiente |
b | b |
concentré | centrado |
mémoire | memoria |
et | y |
la | la |
je | me |
biologie | biología |
de | de |
années | años |
sur | en |
FR Biochimie, génétique et biologie moléculaire
ES Bioquímica, genética y biología molecular
French | Spanish |
---|---|
génétique | genética |
et | y |
biologie | biología |
moléculaire | molecular |
FR pompeii, rome antique, mosaïque, archéologie romaine, océan, poulpe, méditerranéen, italie, calamar, du faune, rat de bibliothèque, latin, histoire ancienne, histoire, rome, nerd, poisson, biologie marine, classiques, musée, flaroh
ES adorable, kawaii, galleta, muerto en el interior, linda comida, goth pastel, dibujos animados, sugarhai
French | Spanish |
---|---|
poisson | comida |
en | interior |
FR neurone, ramon et cajal, neurobiologie, la biologie, les sciences, premier
ES neurona, ramon y cajal, dibujo, neurobiologia, biologia, ciencias, primera
French | Spanish |
---|---|
premier | primera |
et | y |
sciences | ciencias |
FR Motif de microbes. Conception de bactéries pour les amateurs de biologie. Illustration de virus. Cahier à spirale
ES Patrón de microbios. Diseño de bacterias para amantes de la biología. Ilustración de virus. Cuaderno de espiral
French | Spanish |
---|---|
microbes | microbios |
amateurs | amantes |
biologie | biología |
cahier | cuaderno |
spirale | espiral |
bactéries | bacterias |
virus | virus |
motif | patrón |
de | de |
illustration | ilustración |
conception | diseño |
à | a |
FR poulpe, kraken, céphalopode, mollusque, animal, animaux, nature, faune, mer, océan, eau, sous marin, marin, biologie marine, tentacule, tentacules, stylo et encre, gothique, vintage
ES pulpo, kraken, cefalópodo, molusco, animal, animales, naturaleza, animales salvajes, mar, óceano, agua, submarino, marinas, biología marina, tentáculo, tentáculos, pluma y tinta, góticas, vintage
French | Spanish |
---|---|
poulpe | pulpo |
nature | naturaleza |
sous | a |
biologie | biología |
tentacules | tentáculos |
stylo | pluma |
et | y |
encre | tinta |
vintage | vintage |
animal | animal |
eau | agua |
marin | marinas |
animaux | animales |
marine | marina |
mer | mar |
FR cerveau, noir et blanc, tête, anatomie, anatomie humaine, anatomique, étude, médicament, ligne, la biologie, l 39 anatomie du cerveau, crayon, encre, cervelet, dissection du cerveau, bio psychologie, psychologie
ES cerebro, en blanco y negro, cabeza, anatomía, anatomía humana, anatómico, estudiar, medicina, línea, biología, anatomía del cerebro, lápiz, tinta, cerebelo, la disección del cerebro, bio psicología, psicología
French | Spanish |
---|---|
cerveau | cerebro |
tête | cabeza |
humaine | humana |
étude | estudiar |
médicament | medicina |
ligne | línea |
crayon | lápiz |
psychologie | psicología |
bio | bio |
et | y |
encre | tinta |
la | la |
du | del |
anatomie | anatomía |
biologie | biología |
noir | negro |
blanc | blanco |
FR Mme Sulieman a la double citoyenneté soudanaise et britannique. Elle est titulaire d’une licence en biologie et d’un master en gestion organisationnelle.
ES La Srta. Sulieman posee la doble nacionalidad sudanesa y británica. Es Licenciada en Biología y titular de una Maestría en Gestión Organizativa.
French | Spanish |
---|---|
britannique | británica |
titulaire | titular |
biologie | biología |
gestion | gestión |
master | maestría |
la | la |
et | y |
en | en |
est | es |
dun | de |
double | doble |
FR Mike est diplômé en ingénierie et en biologie de l’université technologique du Michigana. Lorsqu’il n’est pas au travail, il participe aux différentes activités sportives de ses enfants, et il aime pêcher, faire de la voile et skier.
ES Mike recibió títulos en ingeniería y biología de la Universidad Tecnológica de Michigan. En su tiempo libre disfruta acompañando a sus tres hijos en diversas actividades deportivas, así como pescar, navegar y esquiar.
French | Spanish |
---|---|
ingénierie | ingeniería |
biologie | biología |
technologique | tecnológica |
sportives | deportivas |
enfants | hijos |
aime | disfruta |
pêcher | pescar |
skier | esquiar |
mike | mike |
et | y |
en | en |
de | de |
la | la |
activités | actividades |
différentes | diversas |
FR Faites un voyage à l'intérieur du corps humain dans le Hall of Human Life, où vous découvrirez les percées scientifiques qui changeront la façon dont vous envisagerez votre biologie et votre santé.
ES Haz un viaje al interior del cuerpo humano en el Hall of Human Life (Salón de la vida humana), donde te enterarás de avances de la ciencia que cambiarán tu relación con tu biología y la forma en que cuidas de tu salud.
French | Spanish |
---|---|
biologie | biología |
santé | salud |
corps | cuerpo |
hall | hall |
of | de |
life | vida |
et | y |
voyage | viaje |
un | a |
la | la |
le | el |
lintérieur | interior |
votre | tu |
du | del |
FR Membre du programme TED Fellow, Zubaida Bai explique que la biologie ne façonne pas le destin
ES Zubaida Bai, ponente de TED, explica que la biología no es el destino
French | Spanish |
---|---|
ted | ted |
explique | explica |
destin | destino |
biologie | biología |
la | la |
ne | no |
le | el |
FR Stacey L. Rentschler, DM, Ph.D., auteur d'étude, cardiologue et professeur agrégé supérieurs du médicament, de la biologie du développement, et du génie biomédical, École de Médecine d'université de Washington
ES Stacey L. Rentschler, Doctor en Medicina, Ph.D., estudia al autor mayor, cardiólogo y profesor adjunto del remedio, biología de desarrollo, e ingeniería biomédica, Facultad de Medicina de la universidad de Washington
French | Spanish |
---|---|
professeur | profesor |
washington | washington |
ph | ph |
et | y |
développement | desarrollo |
médecine | medicina |
génie | ingeniería |
la | la |
l | e |
de | de |
biologie | biología |
auteur | autor |
FR Schwarz, DM, PhD, un professeur de l'oncologie de radiothérapie et directeur de radiothérapie de la Division de biologie de cancer dans le service de l'oncologie de radiothérapie
ES Schwarz, Doctor en Medicina, doctorado, profesor de la oncología de la radiación y director de la radiación de la división de la biología del cáncer en el departamento de la oncología de la radiación
French | Spanish |
---|---|
professeur | profesor |
directeur | director |
biologie | biología |
cancer | cáncer |
un | a |
et | y |
division | división |
de | de |
la | la |
le | el |
FR La cytométrie de flux a trouvé des applications dans les disciplines telles que l'immunologie, la biologie moléculaire, la virologie, et la surveillance de maladie infectieuse
ES El cytometry de flujo ha encontrado usos en disciplinas tales como inmunología, biología molecular, virología, y supervisión de la enfermedad infecciosa
French | Spanish |
---|---|
flux | flujo |
trouvé | encontrado |
disciplines | disciplinas |
moléculaire | molecular |
surveillance | supervisión |
maladie | enfermedad |
applications | usos |
et | y |
de | de |
biologie | biología |
la | la |
FR C'est une technologie extrêmement importante et a été des benchmarks de la biologie analytique.
ES Es una tecnología extremadamente importante y tiene convertido de las pruebas patrones de la biología analítica.
French | Spanish |
---|---|
technologie | tecnología |
extrêmement | extremadamente |
importante | importante |
analytique | analítica |
et | y |
la | la |
de | de |
biologie | biología |
cest | es |
a | tiene |
FR peau corps homme avec personnage Humain visage tête mâle la-personne anatomie modèle médical crâne Cou la-biologie anatomique anatomique Sans-peau
ES piel cuerpo hombre estructura con personaje humano cara cabeza masculino persona músculo anatomía modelo médico cráneo Cuello Musculatura internacional biología tendón anatómico anatómico Sin-piel
French | Spanish |
---|---|
peau | piel |
tête | cabeza |
médical | médico |
crâne | cráneo |
cou | cuello |
biologie | biología |
corps | cuerpo |
personnage | personaje |
visage | cara |
anatomie | anatomía |
modèle | modelo |
personne | persona |
homme | hombre |
humain | humano |
mâle | masculino |
avec | con |
FR cytomembrane et biologie, vie et santé.
ES citomembrano y biología, vida y salud.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
biologie | biología |
vie | vida |
santé | salud |
FR Sakura est une douce Lycéenne asiatique dans votre quartier, et vous devez l'aider à étudier la biologie - qui s'avère bientôt être une véritable anatomie. C'est peut-être une gentille fille, mais vous êtes sur le point de changer ça.
ES Sakura es un dulce Colegiala asiática en tu barrio, y tienes que ayudarla a estudiar biología, que pronto resulta ser anatomía real. Puede que sea una buena chica, pero tú estás a punto de cambiar eso.
French | Spanish |
---|---|
sakura | sakura |
asiatique | asiática |
quartier | barrio |
étudier | estudiar |
bientôt | pronto |
véritable | real |
anatomie | anatomía |
fille | chica |
point | punto |
changer | cambiar |
douce | dulce |
et | y |
mais | pero |
biologie | biología |
de | de |
peut | puede |
cest | es |
être | ser |
votre | tu |
à | a |
FR la science, la chimie, la biologie et les gens concept - gros plan de la main avec le scientifique microscope et feuille verte sur la recherche en laboratoire sur la formule chimique de l'hydrogène et de la structure de la molécule d'adn
ES el hombre forma con el ADN humano. Concepto científico. molécula Research, hélice de ADN médica, ADN biología, átomo y la medicina gen, la evolución de la biotecnología, la estructura molecular, espiral genética. Cadena de ADN
French | Spanish |
---|---|
molécule | molécula |
et | y |
concept | concepto |
structure | estructura |
recherche | research |
scientifique | científico |
de | de |
biologie | biología |
en | a |
gens | humano |
la | la |
le | el |
FR la science, la chimie, la technologie, la biologie et les gens concept - gros plan de femme scientifique cherche à microscope en laboratoire clinique sur la formule chimique de l'hydrogène et de la structure de la molécule d'adn
ES Estructura de la molécula de ADN, interfaz futurista de ciencia ficción. Representación 3d
French | Spanish |
---|---|
molécule | molécula |
structure | estructura |
la | la |
de | de |
science | ciencia |
FR John O'Neill, du laboratoire de MRC de la biologie moléculaire, qui a abouti l'étude, a dit : « Les voies dont les modifications de fonction cardiaque vingt-quatre heures sur vingt-quatre s'avèrent être plus complexes qu'ont précédemment pensé
ES Juan O'Neill, del laboratorio de MRC de la biología molecular, que llevó el estudio, dijo: “Las maneras de las cuales los cambios de función del corazón las veinticuatro horas del día resultan ser más complejos que pensaron previamente
French | Spanish |
---|---|
laboratoire | laboratorio |
biologie | biología |
moléculaire | molecular |
dit | dijo |
voies | maneras |
fonction | función |
cardiaque | corazón |
complexes | complejos |
précédemment | previamente |
de | de |
du | del |
modifications | cambios |
heures | horas |
la | el |
plus | más |
être | ser |
FR Ayant le laboratoire de MRC pour la biologie moléculaire et le John et l'Alessandro sur notre essence réellement aidée de seuil cette collaboration, rassemblant nos différents points de vue et expérience pour avancer la science. »
ES Teniendo el laboratorio de MRC para la biología molecular y Juan y Alessandro en nuestro combustible realmente ayudado del umbral esta colaboración, reuniendo nuestras perspectivas distintas y experiencia para avance ciencia.”
French | Spanish |
---|---|
laboratoire | laboratorio |
biologie | biología |
moléculaire | molecular |
essence | combustible |
réellement | realmente |
seuil | umbral |
collaboration | colaboración |
rassemblant | reuniendo |
vue | perspectivas |
avancer | avance |
et | y |
expérience | experiencia |
science | ciencia |
de | de |
notre | nuestro |
FR Ouvrez n'importe quel manuel préliminaire de biologie, et vous verrez un tableau familier : Une cellule à l'air blobby a rempli de structures brillamment colorées - les machines intérieures qui incitent la cellule à faire tic tac.
ES Abra cualquier libro de texto introductorio de la biología, y usted verá un diagrama familiar: Una célula blobby-que observaba llenó de las estructuras brillantemente coloreadas - la maquinaria interna que hace que hace tictac la célula.
French | Spanish |
---|---|
ouvrez | abra |
manuel | libro |
biologie | biología |
familier | familiar |
cellule | célula |
structures | estructuras |
machines | maquinaria |
tableau | diagrama |
et | y |
la | la |
nimporte | cualquier |
de | de |
un | a |
FR Thomas Lozito, auteur correspondant d'étude et professeur adjoint de biologie orthopédique de chirurgie et de cellule souche et de médicament régénérateur, École de Médecine de Keck, Université de Californie du Sud
ES Thomas Lozito, autor correspondiente del estudio y profesor adjunto de la biología ortopédica y del remedio regenerador, Facultad de Medicina de Keck, Universidad de California del Sur de la cirugía y de célula madre
French | Spanish |
---|---|
correspondant | correspondiente |
professeur | profesor |
biologie | biología |
chirurgie | cirugía |
cellule | célula |
californie | california |
thomas | thomas |
étude | estudio |
et | y |
médecine | medicina |
université | universidad |
de | de |
auteur | autor |
sud | sur |
FR Plusieurs de nos propres scientifiques ont également des milieux de biologie moléculaire et de biochimies où elles ont compté sur des anticorps, et elles vont aussi bien averties de l'incohérence dans des lots d'anticorps.
ES Muchos de nuestros propios científicos también tienen fondos de la biología molecular y de la bioquímica donde confiaron en los anticuerpos, y son también bien conscientes de la inconsistencia en mezclas del anticuerpo.
French | Spanish |
---|---|
scientifiques | científicos |
biologie | biología |
moléculaire | molecular |
et | y |
également | también |
de | de |
bien | bien |
nos | nuestros |
anticorps | anticuerpos |
vont | a |
FR Le projet fait partie de son programme de recherche chimique de biologie, qui emploie les inducteurs variés de la chimie pour résoudre des problèmes biologiques
ES El proyecto es parte de su programa de investigación químico de la biología, que utiliza diversos campos de la química para resolver problemas biológicos
French | Spanish |
---|---|
partie | parte |
recherche | investigación |
biologie | biología |
emploie | utiliza |
variés | diversos |
projet | proyecto |
programme | programa |
résoudre | resolver |
problèmes | problemas |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Roh, qui est maintenant une aide à la recherche licenciée en Service de Biologie et microbiologie, ressent préparé au troisième cycle d'université, grâce à ses expériences du laboratoire de Willand-Charnley.
ES Roh, que ahora es un asistente de investigación graduado en el departamento de la biología y de la microbiología, asierra al hilo preparado para la escuela, gracias a sus experiencias en el laboratorio de Willand-Charnley.
French | Spanish |
---|---|
recherche | investigación |
biologie | biología |
préparé | preparado |
expériences | experiencias |
laboratoire | laboratorio |
et | y |
en | en |
de | de |
au | al |
maintenant | ahora |
la | la |
est | es |
à | a |
aide | asistente |
FR Eugenia Clerico, auteur de Co-fil et professeur de recherches des biochimies et de la biologie moléculaire chez UMass
ES Eugenia Clerico, autor del co-guía y profesor de la investigación de la bioquímica y de la biología molecular en UMass
French | Spanish |
---|---|
professeur | profesor |
recherches | investigación |
moléculaire | molecular |
et | y |
la | la |
auteur | autor |
de | de |
biologie | biología |
FR Cette découverte a expliqué la pertinence des modèles de zebrafish pour étudier des questions critiques au sujet de biologie humaine et de maladie, y compris l'albinisme et le mélanome.
ES Este descubrimiento demostró la importancia de los modelos de los zebrafish para estudiar preguntas críticas sobre biología humana y enfermedad, incluyendo albinismo y melanoma.
French | Spanish |
---|---|
découverte | descubrimiento |
pertinence | importancia |
critiques | críticas |
biologie | biología |
humaine | humana |
maladie | enfermedad |
au | a |
et | y |
étudier | estudiar |
de | de |
la | la |
questions | preguntas |
modèles | modelos |
les | los |
y compris | incluyendo |
FR Ceci nous permet d'étudier la dynamique des systèmes biologiques plus en détail. » Analyser des procédés dynamiques est particulièrement important dans la biologie qu'autant de procédés à la membrane sont passagers.
ES Esto permite que estudiemos la dinámica de sistemas biológicos minuciosamente.” Analizar procesos dinámicos es determinado importante en biología que tantos procesos en la membrana son transitorios.
French | Spanish |
---|---|
permet | permite |
analyser | analizar |
important | importante |
biologie | biología |
membrane | membrana |
systèmes | sistemas |
procédés | procesos |
dynamique | dinámica |
dynamiques | dinámicos |
de | de |
en | en |
est | es |
ceci | esto |
la | que |
à | a |
FR Avant cette pandémie, notre travail a été principalement concentré sur la préparation, avec une courbe d'apprentissage intense. Nous essayons soutenu d'examiner la biologie de protéine des virus et d'essayer de comprendre ces derniers.
ES Antes de este pandémico, nuestro trabajo fue centrado principal en la preparación, con una curva de aprendizaje fuerte. Estamos intentando continuamente examinar la biología de la proteína de virus e intentar entender éstos.
French | Spanish |
---|---|
pandémie | pandémico |
principalement | principal |
concentré | centrado |
préparation | preparación |
courbe | curva |
intense | fuerte |
protéine | proteína |
virus | virus |
la | la |
biologie | biología |
de | de |
travail | trabajo |
été | fue |
notre | nuestro |
sur | en |
FR Je regarde des prétirages quotidiennement pour suivre le progrès que nous accomplissons, en termes de développement de thérapeutique et en termes de comprendre la biologie de ce virus.
ES Observo pruebas preliminares sobre una base diaria para rastrear el progreso que estamos haciendo, en términos de revelado de la terapéutica y en términos de comprensión de la biología de este virus.
French | Spanish |
---|---|
quotidiennement | diaria |
suivre | rastrear |
termes | términos |
virus | virus |
progrès | progreso |
et | y |
en | en |
de | de |
biologie | biología |
ce | este |
la | la |
le | el |
FR Tisoncik, J.R., Korth, M.J., Simmons, C.P., Farrar, J., et autres (2012). Dans l'oeil de la tempête de cytokine. Révisions de microbiologie et de biologie moléculaire. doi : 10.1128/MMBR.05015-11.
ES Tisoncik, J.R., Korth, M.J., Simmons, C.P., Farrar, J., y otros (2012). En el aro de la tormenta del Cytokine. Revistas de la microbiología y de la biología molecular. doi: 10.1128/MMBR.05015-11.
French | Spanish |
---|---|
r | r |
tempête | tormenta |
biologie | biología |
moléculaire | molecular |
p | p |
et | y |
c | c |
autres | otros |
de | de |
la | la |
m | m |
FR Duffy, S. (2018) pourquoi sont le haut tellement fichu de taux de mutation de virus ARN ? Biologie de PLoS, 16(8). https://journals.plos.org/plosbiology/article?id=10.1371/journal.pbio.3000003
ES ¿Duffy, S. (2018) porqué es la mutación del virus del ARN valora alto tan maldito? Biología de PLoS, 16(8). https://journals.plos.org/plosbiology/article?id=10.1371/journal.pbio.3000003
French | Spanish |
---|---|
s | s |
mutation | mutación |
virus | virus |
arn | arn |
biologie | biología |
https | https |
org | org |
journal | journal |
de | de |
haut | alto |
le | la |
FR Télécharger 77437 icônes La biologie gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
ES Descarga gratis 15 iconos Don quijote en iOS, Windows, Material y otros estilos de diseño.
French | Spanish |
---|---|
télécharger | descarga |
gratuites | gratis |
ios | ios |
windows | windows |
material | material |
et | y |
autres | otros |
icônes | iconos |
FR Obtenez des icônes gratuites La biologie de style iOS, Material, Windows et bien d'autres pour des projets de design Web, mobiles et graphiques
ES Consigue iconos gratuitos de Don quijote en iOS, Material, Windows y otros diseños de estilos para proyectos web, móvil y de diseño gráfico
French | Spanish |
---|---|
obtenez | consigue |
gratuites | gratuitos |
ios | ios |
material | material |
windows | windows |
web | web |
mobiles | móvil |
et | y |
de | de |
dautres | y otros |
graphiques | gráfico |
icônes | iconos |
FR Publié dans le tourillon de nature de la biologie de transmissions, les constructions de travail sur des études précédentes quand l'équipe a introduit le sutrode au monde juste sur il y a une année
ES Publicado en el gorrón de la naturaleza de la biología de las comunicaciones, los emplear del trabajo estudios anteriores cuando las personas introdujeron el sutrode al mundo apenas durante hace un año
French | Spanish |
---|---|
publié | publicado |
études | estudios |
monde | mundo |
de | de |
biologie | biología |
travail | trabajo |
au | a |
année | año |
nature | naturaleza |
la | la |
le | el |
précédentes | anteriores |
FR Fachdidaktik Biologie Gottlieb-Daimler-Straße, Gebäude 47 67663 Kaiserslautern Allemagne
ES Fachdidaktik Biologie Gottlieb-Daimler-Straße, Gebäude 47 67663 Kaiserslautern Alemania
French | Spanish |
---|---|
allemagne | alemania |
FR Professeur Istvan Toth, l'école d'UQ de chimie et de biologie moléculaire
ES Profesor Istvan Toth, la escuela de UQ de la química y de la biología molecular
French | Spanish |
---|---|
professeur | profesor |
de | de |
chimie | química |
et | y |
biologie | biología |
moléculaire | molecular |
école | escuela |
FR Ce livre sert en plus de guide de référence pour la biologie des champignons et explore les aspects traditionnels, modernes et médicinaux des champis psychoactifs.
ES Este libro también sirve como guía de referencia de la biología micótica y estudia el uso tradicional, moderno y medicinal de los hongos psicoactivos.
French | Spanish |
---|---|
sert | sirve |
référence | referencia |
champignons | hongos |
traditionnels | tradicional |
modernes | moderno |
livre | libro |
et | y |
guide | guía |
en | a |
de | de |
biologie | biología |
ce | este |
la | la |
FR La biologie la passionne et influence son cheminement intérieur
ES La biología la fascina y afecta su viaje interior
French | Spanish |
---|---|
et | y |
cheminement | viaje |
intérieur | interior |
influence | afecta |
la | la |
biologie | biología |
FR Déjà très utilisée par de nombreux offices de brevets dans le monde, la solution Aptean GenomeQuest est la référence absolue pour rechercher des séquences dans les brevets en biologie et déterminer la brevetabilité d'un produit.
ES Son muchas las oficinas de patentes de todo el mundo que ya utilizan Aptean GenomeQuest, un modelo de referencia para buscar secuencias de patentes biológicas en la determinación de la patentabilidad.
French | Spanish |
---|---|
offices | oficinas |
brevets | patentes |
monde | mundo |
référence | referencia |
en | en |
déjà | ya |
de | de |
séquences | secuencias |
la | la |
le | el |
nombreux | muchas |
rechercher | buscar |
FR Biochimie, biologie fondamentale, microbiologie, biotechnologie, Eau, Territoires et acteurs, développement territorial, aménagement
ES Bioquímica, biología fundamental, microbiología, biotecnología, Agua, Territorios y actores, desarrollo territorial, ordenación
French | Spanish |
---|---|
biologie | biología |
fondamentale | fundamental |
biotechnologie | biotecnología |
eau | agua |
territoires | territorios |
et | y |
acteurs | actores |
développement | desarrollo |
FR MTB est une extension de fichier rare utilisée par Minitab. Minitab est un logiciel de statistiques qui est principalement utilisé par des scientifiques dans certains domaines de la biologie et de la médecine.
ES MTB es una extensión de archivo poco común utilizada por Minitab. Minitab es un paquete de estadística utilizado principalmente por científicos especializados en biología y en ciertos aspectos de medicina.
French | Spanish |
---|---|
rare | poco común |
statistiques | estadística |
principalement | principalmente |
scientifiques | científicos |
médecine | medicina |
extension | extensión |
fichier | archivo |
et | y |
de | de |
biologie | biología |
est | es |
utilisé | utilizada |
un | a |
FR L'étude des structures biologiques, des cellules aux tissus, est essentielle pour faire progresser les sciences de la pharmacologie, de la biologie, de l'épidémiologie, de l'immunologie, de la pathologie et bien d'autres encore
ES El estudio de las estructuras biológicas, desde las células hasta los tejidos, es fundamental para el avance de las ciencias de la farmacología, la biología, la epidemiología, la inmunología y la patología, entre otras
French | Spanish |
---|---|
structures | estructuras |
cellules | células |
tissus | tejidos |
essentielle | fundamental |
progresser | avance |
pathologie | patología |
dautres | otras |
étude | estudio |
sciences | ciencias |
et | y |
de | de |
biologie | biología |
la | la |
est | es |
FR Notre équipe de chercheurs est spécialisée dans la biologie moléculaire et cellulaire, la chimie analytique et la physique de la lumière
ES Nuestro equipo de investigadores está especializado en biología molecular y celular, química analítica y física de la luz
French | Spanish |
---|---|
équipe | equipo |
chercheurs | investigadores |
moléculaire | molecular |
cellulaire | celular |
chimie | química |
analytique | analítica |
lumière | luz |
et | y |
la | la |
de | de |
physique | física |
spécialisé | especializado |
biologie | biología |
est | está |
notre | nuestro |
FR M. Chris Pudney, Service de Biologie et biochimie, université de Bath
ES El Dr. Chris Pudney, departamento de la biología y bioquímica, universidad del baño
French | Spanish |
---|---|
m | a |
chris | chris |
biologie | biología |
université | universidad |
et | y |
de | de |
service | departamento |
FR Pouvez-vous veuillez se présenter, nous dites-vous au sujet de votre mouvement propre en biologie moléculaire, et qu'a inspiré votre dernière recherche dans des rythmes circadiens ?
ES ¿Puede usted presentarse por favor, nos informa sobre su fondo en biología molecular, y qué inspiró su última investigación en ritmos circadianos?
French | Spanish |
---|---|
biologie | biología |
moléculaire | molecular |
recherche | investigación |
pouvez | puede |
dernière | última |
et | y |
en | en |
veuillez | favor |
vous | su |
se | a |
de | sobre |
FR John O'Neill au laboratoire de la biologie moléculaire (LMB) à Cambridge, R-U, en tant qu'associé de recherches pour étudier comment les horloges circadiennes cellulaires règlent la physiologie cellulaire
ES Juan O'Neill en el laboratorio de la biología molecular (LMB) en Cambridge, Reino Unido, como socio de investigación para estudiar cómo los relojes circadianos celulares regulan la fisiología celular
French | Spanish |
---|---|
laboratoire | laboratorio |
moléculaire | molecular |
cambridge | cambridge |
recherches | investigación |
horloges | relojes |
physiologie | fisiología |
cellulaire | celular |
de | de |
étudier | estudiar |
biologie | biología |
en | en |
au | a |
la | la |
comment | cómo |
FR Biochimie, génétique et biologie moléculaire
ES Bioquímica, genética y biología molecular
French | Spanish |
---|---|
génétique | genética |
et | y |
biologie | biología |
moléculaire | molecular |
Showing 50 of 50 translations