FR Mailbird prend-il en charge le protocole IMAP ? / Mailbird prend-il en charge le protocole POP3 ?
FR Mailbird prend-il en charge le protocole IMAP ? / Mailbird prend-il en charge le protocole POP3 ?
IT Mailbird supporta IMAP? / Mailbird supporta POP3?
French | Italian |
---|---|
mailbird | mailbird |
imap | imap |
FR 2. Mailbird prend-il en charge le protocole IMAP ? / Mailbird prend-il en charge le protocole POP3 ?
IT 2. Mailbird supporta IMAP? / Mailbird supporta POP3?
French | Italian |
---|---|
mailbird | mailbird |
imap | imap |
FR Lorsqu'une entreprise prend en compte ces avis, elle gagne la confiance de ses clients, prend de meilleures décisions et atteint plus facilement ses objectifs.
IT Quando le aziende tengono in considerazione i feedback dei clienti, guadagnano la loro fiducia, prendono decisioni migliori e hanno successo.
French | Italian |
---|---|
entreprise | aziende |
avis | feedback |
confiance | fiducia |
clients | clienti |
décisions | decisioni |
meilleures | migliori |
en | in |
et | e |
lorsquune | quando |
la | le |
de | dei |
FR Chaque alimentation standard de 42 W prend en charge jusqu’à 22 panneaux Elements (2 W par panneau). Chaque contrôleur prend en charge jusqu’à 80 hexagones. Organisez vos alimentations électriques en vue d’une performance optimale.
IT Ciascun alimentatore da 42 W standard supporta fino a 22 pannelli Elements (2 W per pannello). Ciascun Controller supporta fino a 80 pannelli Hexagons. Regola gli alimentatori per ottenere prestazioni ottimali.
French | Italian |
---|---|
standard | standard |
prend | ottenere |
jusquà | fino a |
contrôleur | controller |
performance | prestazioni |
optimale | ottimali |
w | w |
elements | elements |
panneaux | pannelli |
panneau | pannello |
alimentations | alimentatori |
jusqu | fino |
chaque | ciascun |
FR Chaque alimentation standard de 42 W prend en charge jusqu’à 21 Elements (2 W par panneau). Chaque contrôleur prend en charge jusqu’à 500 Elements. Le contrôleur et l’alimentation peuvent être connectés à n’importe quel panneau.
IT Ciascun alimentatore da 42W standard supporta fino a 21 pannelli Elements (2W per pannello). Ogni controller supporta fino a 500 pannelli Elements. Il controller e l’alimentatore possono essere collegati a qualsiasi pannello.
French | Italian |
---|---|
standard | standard |
jusquà | fino a |
contrôleur | controller |
w | w |
elements | elements |
panneau | pannello |
peuvent | possono |
chaque | ogni |
et | e |
le | il |
nimporte | qualsiasi |
à | a |
jusqu | fino |
connectés | collegati |
French | Italian |
---|---|
le | la |
ultra | ultra |
vidéo | video |
FR Chaque alimentation standard de 42W prend en charge jusqu’à 21 hexagones (2W par panneau). Chaque contrôleur prend en charge jusqu’à 500 hexagones. Le contrôleur et l’alimentation peuvent être connectés à n’importe quel panneau.
IT ciascun alimentatore da 42W standard supporta fino a 21 pannelli Hexagons (2W per pannello). Ciascun Controller supporta fino a 500 pannelli Hexagons. Il controller e l’alimentatore possono essere collegati a qualsiasi pannello.
French | Italian |
---|---|
standard | standard |
jusquà | fino a |
contrôleur | controller |
panneau | pannello |
peuvent | possono |
et | e |
le | il |
nimporte | qualsiasi |
à | a |
jusqu | fino |
connectés | collegati |
chaque | ciascun |
FR La description: Voir La chasteté prend la langue hd comme complètement gratuit. Vidéo Porno BDSM xxx La chasteté prend la langue.
IT Descrizione: Guarda La castità riprende con la lingua hd come completamente gratuito. Video Porno BDSM xxx La castità riprende con la lingua.
French | Italian |
---|---|
hd | hd |
complètement | completamente |
gratuit | gratuito |
bdsm | bdsm |
vidéo | video |
porno | porno |
xxx | xxx |
description | descrizione |
voir | guarda |
langue | lingua |
la | con |
comme | come |
FR Du côté de limage, il prend en charge toutes les principales normes de plage dynamique élevée : HDR10, HDR10+, Dolby Vision IQ, HLG et même IMAX Enhanced. Laudio est géré par un système audio à 2.1.2 canaux qui prend en charge Dolby Atmos.
IT Dal punto di vista dellimmagine, supporta tutti i principali standard ad alta gamma dinamica: HDR10, HDR10+, Dolby Vision IQ, HLG e persino IMAX Enhanced. Laudio è gestito da un sistema audio a 2.1.2 canali che supporta Dolby Atmos.
French | Italian |
---|---|
normes | standard |
plage | gamma |
dynamique | dinamica |
élevée | alta |
géré | gestito |
système | sistema |
canaux | canali |
dynamique élevée | hdr |
vision | vision |
est | è |
et | e |
un | un |
à | a |
principales | principali |
dolby | dolby |
de | di |
du | dal |
FR Prend désormais en charge la validation des rapports OIM XBRL en XML, CSV et JSON. Prend également en charge Windows 11.
IT Ora supporta la convalida dei report OIM XBRL in XML, CSV e JSON, oltre al supporto per Windows 11.
French | Italian |
---|---|
désormais | ora |
validation | convalida |
rapports | report |
xml | xml |
csv | csv |
json | json |
windows | windows |
en | in |
et | e |
la | dei |
FR Prend en charge les événements dans les graphiques de type Corde, prend en charge les transformations CSS et améliore l'exportation au format CSV.
IT Aggiunge il supporto degli eventi per il diagramma di accordi, il supporto per le trasformazioni CSS e l'esportazione CSV migliorata.
French | Italian |
---|---|
événements | eventi |
transformations | trasformazioni |
css | css |
csv | csv |
graphiques | diagramma |
et | e |
de | di |
FR Mailbird prend-il en charge le protocole IMAP ? / Mailbird prend-il en charge le protocole POP3 ?
IT Mailbird supporta IMAP? / Mailbird supporta POP3?
French | Italian |
---|---|
mailbird | mailbird |
imap | imap |
FR 2. Mailbird prend-il en charge le protocole IMAP ? / Mailbird prend-il en charge le protocole POP3 ?
IT 2. Mailbird supporta IMAP? / Mailbird supporta POP3?
French | Italian |
---|---|
mailbird | mailbird |
imap | imap |
FR Du côté de limage, il prend en charge toutes les principales normes de plage dynamique élevée : HDR10, HDR10+, Dolby Vision IQ, HLG et même IMAX Enhanced. Laudio est géré par un système audio à 2.1.2 canaux qui prend en charge Dolby Atmos.
IT Dal punto di vista dellimmagine, supporta tutti i principali standard ad alta gamma dinamica: HDR10, HDR10+, Dolby Vision IQ, HLG e persino IMAX Enhanced. Laudio è gestito da un sistema audio a 2.1.2 canali che supporta Dolby Atmos.
French | Italian |
---|---|
normes | standard |
plage | gamma |
dynamique | dinamica |
élevée | alta |
géré | gestito |
système | sistema |
canaux | canali |
dynamique élevée | hdr |
vision | vision |
est | è |
et | e |
un | un |
à | a |
principales | principali |
dolby | dolby |
de | di |
du | dal |
FR Chaque alimentation standard de 42 W prend en charge jusqu’à 22 panneaux Elements (2 W par panneau). Chaque contrôleur prend en charge jusqu’à 80 hexagones.Organisez vos alimentations électriques en vue d’une performance optimale.
IT Ciascun alimentatore da 42 W standard supporta fino a 22 pannelli Elements (2 W per pannello). Ciascun Controller supporta fino a 80 pannelli Hexagons. Regola gli alimentatori per ottenere prestazioni ottimali.
French | Italian |
---|---|
standard | standard |
prend | ottenere |
jusquà | fino a |
contrôleur | controller |
performance | prestazioni |
optimale | ottimali |
w | w |
elements | elements |
panneaux | pannelli |
panneau | pannello |
alimentations | alimentatori |
jusqu | fino |
chaque | ciascun |
FR Chaque alimentation standard de 42 W prend en charge jusqu’à 21 Elements (2 W par panneau). Chaque contrôleur prend en charge jusqu’à 500 Elements.Le contrôleur et l’alimentation peuvent être connectés à n’importe quel panneau.
IT Ciascun alimentatore da 42W standard supporta fino a 21 pannelli Elements (2W per pannello). Ogni controller supporta fino a 500 pannelli Elements. Il controller e l’alimentatore possono essere collegati a qualsiasi pannello.
French | Italian |
---|---|
standard | standard |
jusquà | fino a |
contrôleur | controller |
w | w |
elements | elements |
panneau | pannello |
peuvent | possono |
chaque | ogni |
et | e |
le | il |
nimporte | qualsiasi |
à | a |
jusqu | fino |
connectés | collegati |
FR Notre produit prend en charge Core Storage uniquement sur un disque unique, et ne prend pas en charge les configurations Fusion Drive ou FileVault.
IT Il nostro prodotto supporta Core Storage esclusivamente su disco singolo e non è compatibile con le configurazioni di Fusion Drive o FileVault.
French | Italian |
---|---|
core | core |
storage | storage |
disque | disco |
configurations | configurazioni |
drive | drive |
fusion | fusion |
et | e |
ou | o |
produit | prodotto |
en | con |
notre | nostro |
FR TheOneSpy est ami avec les principaux fabricants de téléphones portables, tels que Motorola, Samsung, Sony, LG et HTC. Cependant, il ne prend pas en charge le TCL chinois. Prend en charge tous les réseaux cellulaires de téléphonie mobile.
IT TheOneSpy è amichevole con i principali produttori di cellulari, come Motorola, Samsung, Sony, LG e HTC. Tuttavia, non supporta il TCL cinese. Supporta tutte le reti cellulari di telefoni cellulari.
French | Italian |
---|---|
principaux | principali |
fabricants | produttori |
samsung | samsung |
sony | sony |
htc | htc |
réseaux | reti |
motorola | motorola |
lg | lg |
est | è |
téléphones | telefoni |
et | e |
chinois | cinese |
de | di |
cependant | tuttavia |
portables | cellulari |
tous les | tutte |
FR Lorsqu'une entreprise prend en compte ces avis, elle gagne la confiance de ses clients, prend de meilleures décisions et atteint plus facilement ses objectifs.
IT Quando le aziende tengono in considerazione i feedback dei clienti, guadagnano la loro fiducia, prendono decisioni migliori e hanno successo.
French | Italian |
---|---|
entreprise | aziende |
avis | feedback |
confiance | fiducia |
clients | clienti |
décisions | decisioni |
meilleures | migliori |
en | in |
et | e |
lorsquune | quando |
la | le |
de | dei |
FR C'est la raison pour laquelle, par exemple, l'envoi à partir d'un portefeuille qui prend en charge SegWit est beaucoup moins cher que l'envoi à partir d'un portefeuille qui ne le prend pas en charge.
IT Ecco perché, ad esempio, l'invio da un portafoglio che supporta SegWit è molto più economico rispetto all'invio da uno che non lo supporta.
French | Italian |
---|---|
portefeuille | portafoglio |
est | è |
partir | da |
à | ad |
que | rispetto |
beaucoup | molto |
pour | perché |
exemple | esempio |
dun | un |
FR La configuration de Cloudflare ne prend que 5 petites minutes. Le tableau de bord, facile d’utilisation, permet de configurer rapidement des fonctionnalités très précises visant à améliorer les performances des applications complexes.
IT La configurazione di Cloudflare richiede non più di 5 minuti. L'intuitivo dashboard consente una configurazione rapida di funzionalità specifiche per migliorare le prestazioni di applicazioni complesse.
French | Italian |
---|---|
minutes | minuti |
permet | consente |
améliorer | migliorare |
complexes | complesse |
performances | prestazioni |
applications | applicazioni |
tableau de bord | dashboard |
configuration | configurazione |
cloudflare | cloudflare |
rapidement | rapida |
précises | specifiche |
de | di |
fonctionnalités | funzionalità |
le | le |
à | per |
ne | non |
FR Sécurisez l'accès à vos applications d'entreprise sans passer par un VPN. La prise en main d'Access ne prend que quelques minutes. Avec Teams Free, vos 50 premiers utilisateurs sont gratuits.
IT Accesso sicuro alle applicazioni aziendali senza VPN. Per iniziare a utilizzare Access bastano pochi minuti. Con Teams Free, i primi 50 utenti sono gratuiti.
French | Italian |
---|---|
sécurisez | sicuro |
vpn | vpn |
minutes | minuti |
applications | applicazioni |
free | free |
utilisateurs | utenti |
gratuits | gratuiti |
vos | i |
sans | senza |
passer | utilizzare |
premiers | primi |
à | a |
un | pochi |
sont | sono |
avec | con |
FR Sécurisez l'accès à vos applications d'entreprise sans VPN. La prise en main d'Access ne prend que quelques minutes. Avec Teams Free, vos 50 premiers utilisateurs sont gratuits.
IT Accesso sicuro alle applicazioni aziendali senza VPN. Per iniziare a utilizzare Access bastano pochi minuti. Con Teams Free, i primi 50 utenti sono gratuiti.
French | Italian |
---|---|
sécurisez | sicuro |
vpn | vpn |
minutes | minuti |
premiers | primi |
applications | applicazioni |
free | free |
utilisateurs | utenti |
gratuits | gratuiti |
vos | i |
sans | senza |
à | a |
quelques | pochi |
sont | sono |
avec | con |
FR Cloudflare One prend en charge Secure Access Service Edge (SASE) en réunissant, sur un réseau mondial conçu à cette fin, des services de connectivité réseau et des services de sécurité Zero Trust.
IT Cloudflare One supporta Secure Access Service Edge (SASE) combinando servizi di connettività di rete con servizi di sicurezza Zero Trust su una rete globale appositamente creata.
French | Italian |
---|---|
access | access |
edge | edge |
sase | sase |
mondial | globale |
conçu | creata |
cloudflare | cloudflare |
trust | trust |
secure | secure |
sécurité | sicurezza |
réseau | rete |
de | di |
one | one |
services | servizi |
service | service |
un | una |
zero | zero |
FR Cloudflare exploite le réseau le plus puissant et le plus interconnecté du monde, et Cloudflare One prend en charge les fournisseurs d’identité, de points de terminaison et de Cloud que vous utilisez déjà
IT Cloudflare gestisce la rete più potente e con più peering al mondo e Cloudflare One supporta l'identità, l'endpoint e i provider cloud che già utilizzi
French | Italian |
---|---|
puissant | potente |
monde | mondo |
fournisseurs | provider |
cloudflare | cloudflare |
cloud | cloud |
réseau | rete |
et | e |
one | one |
plus | più |
le | i |
que | che |
utilisez | utilizzi |
FR Notre solution tire parti du réseau mondial Anycast de Cloudflare et prend en charge tous les protocoles, de l'HTTP(S) au TCP, en passant par l'UDP.
IT La nostra soluzione per il bilanciamento del carico sfrutta la rete Anycast globale di Cloudflare e supporta tutti i protocolli da HTTP(S) a TCP e UDP.
French | Italian |
---|---|
solution | soluzione |
réseau | rete |
anycast | anycast |
charge | carico |
protocoles | protocolli |
s | s |
tcp | tcp |
mondial | globale |
cloudflare | cloudflare |
et | e |
de | di |
du | del |
FR Découvrez comment notre réseau prend en charge le chiffrement de bout en bout, la gestion des identités et des accès, la localisation des données, etc.
IT Scopri in che modo la nostra rete supporta la crittografia end-to-end, la gestione delle identità e degli accessi, la localizzazione dei dati e altro ancora.
French | Italian |
---|---|
découvrez | scopri |
chiffrement | crittografia |
bout | end |
accès | accessi |
réseau | rete |
en | in |
et | e |
localisation | localizzazione |
identité | identità |
données | dati |
gestion | gestione |
de | dei |
FR C'est quelque chose de plus personnel : on le prend, le partage et l'utilise
IT È più personale e interattiva: un design di packaging è fatto per essere toccato, condiviso e utilizzato
French | Italian |
---|---|
partage | condiviso |
et | e |
de | di |
plus | più |
le | per |
personnel | personale |
FR En 2009, Matthew quitte son emploi à temps plein et prend un congé sabbatique pour obtenir son MBA à l’institut Harvard Business School
IT Nel 2009 Matthew si prese un anno sabbatico per prendere un MBA presso la Harvard Business School
French | Italian |
---|---|
mba | mba |
harvard | harvard |
business | business |
school | school |
un | un |
obtenir | prendere |
en | nel |
son | la |
FR Atlassian prend vie avec le lancement de Jira 1.0
IT Atlassian diventa reale con il lancio di Jira 1.0.
French | Italian |
---|---|
atlassian | atlassian |
lancement | lancio |
jira | jira |
le | il |
de | di |
FR Grâce aux estimations, votre équipe gagne en précision et en efficacité. Utilisez des story points, des heures, des tailles de T-shirt ou votre propre technique d'estimation. Jira Software les prend toutes en charge.
IT Le valutazioni aiutano il team ad acquisire precisione ed efficienza. Usa story point, ore, taglie di t-shirt o la tua tecnica di valutazione personale. Jira Software li supporta tutti.
French | Italian |
---|---|
story | story |
points | point |
heures | ore |
tailles | taglie |
jira | jira |
équipe | team |
précision | precisione |
efficacité | efficienza |
ou | o |
technique | tecnica |
les | li |
utilisez | usa |
software | software |
de | di |
grâce | il |
t-shirt | shirt |
shirt | t-shirt |
votre | la |
et | tua |
FR Sourcetree prend en charge le stockage de fichiers volumineux Git (LFS). Les équipes peuvent ainsi suivre des ressources volumineuses à un seul et même endroit.
IT Sourcetree supporta Git LFS e così consente ai team di tenere traccia di ampi asset da una singola posizione.
French | Italian |
---|---|
sourcetree | sourcetree |
git | git |
équipes | team |
et | e |
de | di |
un | una |
suivre | traccia |
FR Et si vous avez besoin d'un endroit pour commencer, la mise en place de nos automatisations d'engagement prédéfinies prend 66 secondes (oui, nous l'avons chronométrée).
IT E se hai bisogno di un posto per iniziare, le nostre engagement automation già pronte ci mettono 66 secondi a installarsi (sì, l’abbiamo cronometrato).
French | Italian |
---|---|
commencer | iniziare |
secondes | secondi |
et | e |
la | le |
besoin | bisogno |
vous | nostre |
de | di |
vous avez | hai |
pour | per |
FR Le marketing automation prend en charge les coulisses afin que vous puissiez accorder à chaque personne l'attention qu'elle mérite.
IT La Marketing automation si occupa del dietro le quinte, in modo tale da permetterti di dare ad ogni persona l’attenzione che merita.
French | Italian |
---|---|
marketing | marketing |
automation | automation |
coulisses | dietro le quinte |
mérite | merita |
prend | occupa |
personne | persona |
le | le |
en | in |
chaque | ogni |
afin | di |
FR Notre service expert de migration ne prend pas en charge le code personnalisé
IT Il nostro servizio Expert Migration non include i codici personalizzati
French | Italian |
---|---|
service | servizio |
expert | expert |
migration | migration |
code | codici |
personnalisé | personalizzati |
le | il |
de | nostro |
FR Protégez les informations de paiement et les données commerciales. Shopify Payments est conforme à la Norme de sécurité des données de l'ICP et prend en charge les passages à la caisse 3D Secure.
IT Mantieni al sicuro le informazioni di pagamento e i dati aziendali. Shopify Payments è conforme agli standard PCI e supporta il check-out con 3D Secure.
French | Italian |
---|---|
commerciales | aziendali |
shopify | shopify |
conforme | conforme |
est | è |
secure | secure |
informations | informazioni |
et | e |
paiement | pagamento |
données | dati |
de | di |
la | il |
sécurité | sicuro |
norme | standard |
FR Créez une infographie sur le processus qui prend une idée, une action ou une pensée complexe et la simplifie pour que tout le monde puisse comprendre le sujet.
IT Crea un'infografica dei tuoi processi per spiegare un'idea, un'azione o un pensiero complicati e semplificarli in modo che tutti capiscano l'argomento.
French | Italian |
---|---|
complexe | complicati |
créez | crea |
processus | processi |
ou | o |
pensée | pensiero |
et | e |
une | un |
pour | per |
sur | in |
la | dei |
que | che |
FR Dans l'exemple ci-dessus, nous pouvons constater que Moe's Southwest Grill prend le temps d'interagir avec un abonné pour créer un véritable lien
IT L'esempio che abbiamo appena visto fa vedere come Moe si sia presa il tempo di impegnarsi con un follower per creare un contatto reale
French | Italian |
---|---|
véritable | reale |
lien | contatto |
un | un |
créer | creare |
le | il |
pouvons | come |
temps | tempo |
ci-dessus | per |
FR En analysant les hashtags ou les discussions au sein de votre secteur, vous aurez une idée plus précise de la direction que prend votre marché
IT Analizzando gli hashtag o le discussioni al suo interno, puoi capire che direzione ha preso il tuo mercato
French | Italian |
---|---|
analysant | analizzando |
hashtags | hashtag |
discussions | discussioni |
ou | o |
marché | mercato |
au | al |
vous | puoi |
la | il |
que | che |
en | interno |
de | direzione |
FR Cela prend en général une semaine.
IT Generalmente ci vuole circa una settimana per ottenere tutti i design.
French | Italian |
---|---|
prend | ottenere |
semaine | settimana |
une | una |
cela | i |
en général | generalmente |
en | per |
FR Le temps que cela prend de créer et faire le design d'un site web varie en fonction de son but et de la quantité de contenu
IT Il tempo necessario per creare e progettare un sito web varia a seconda delle finalità e della quantità di contenuti
French | Italian |
---|---|
varie | varia |
but | finalità |
en fonction de | seconda |
et | e |
créer | creare |
temps | tempo |
web | web |
de | di |
contenu | contenuti |
site | sito |
FR Oups ! Votre navigateur ne prend pas en charge les vidéos HTML5.
IT Oh oh! Il tuo browser non supporta i video HTML5
French | Italian |
---|---|
vidéos | video |
navigateur | browser |
les | i |
votre | tuo |
FR Cette fonction prend souvent la forme d’un bouton rouge vif sur ces machines, elle est donc aisément identifiable
IT Su questi macchinari il kill switch normalmente si presenta come un pulsante rosso vivo, in modo che sia facile da trovare
French | Italian |
---|---|
forme | modo |
bouton | pulsante |
machines | macchinari |
aisément | facile |
la | il |
dun | un |
rouge | rosso |
ces | questi |
sur | su |
FR TunnelBear répond poliment à vos questions, mais cela prend plus de temps qu?avec la plupart des autres fournisseurs.
IT TunnelBear risponde alle tue domande in modo cortese, ma impiega più tempo rispetto alla maggior parte degli altri provider.
French | Italian |
---|---|
répond | risponde |
temps | tempo |
fournisseurs | provider |
mais | ma |
autres | altri |
questions | domande |
à | in |
plus | più |
plupart | maggior parte |
de | tue |
la | alla |
FR Protocoles : indique quels protocoles de chiffrement le VPN prend en charge. Vous pouvez en savoir plus sur les protocoles de chiffrement ici.
IT Protocolli: Mostra quali protocolli di crittografia supporta il servizio VPN. Per maggiori informazioni clicca qui.
French | Italian |
---|---|
protocoles | protocolli |
indique | mostra |
chiffrement | crittografia |
vpn | vpn |
de | di |
le | il |
ici | qui |
FR Surfshark est de loin le fournisseur VPN le plus rapide si l?on prend en compte la vitesse serveurs locaux et distants
IT Surfshark è in assoluto il provider VPN più veloce, prendendo in considerazione sia i server locali che quelli distanti
French | Italian |
---|---|
surfshark | surfshark |
vpn | vpn |
prend | prendendo |
est | è |
fournisseur | provider |
en | in |
serveurs | server |
rapide | veloce |
locaux | locali |
plus | più |
FR In fine, Surfshark l’emporte dans deux catégories, tandis qu’ExpressVPN prend la tête dans trois d’entre-elles
IT Alla fine, Surfshark vince in due categorie mentre ExpressVPN vince in tre
French | Italian |
---|---|
surfshark | surfshark |
catégories | categorie |
in | in |
trois | tre |
deux | due |
la | alla |
FR GOOSE VPN prend en charge le protocole P2P sur certains de ses serveurs
IT GOOSE VPN supporta il protocollo P2P su alcuni dei suoi server
French | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
protocole | protocollo |
serveurs | server |
le | il |
certains | alcuni |
de | dei |
sur | su |
FR Si un serveur ne prend pas en charge le protocole P2P, ceci est indiqué derrière le serveur avec « No P2P (sans téléchargement) ».
IT Se un server non supporta il protocollo P2P, questo viene indicato con la dicitura ?No P2P (no download)?.
French | Italian |
---|---|
serveur | server |
protocole | protocollo |
indiqué | indicato |
un | un |
no | no |
téléchargement | download |
le | il |
est | viene |
avec | con |
FR Il est indiqué si un serveur prend en charge le P2P, ce qui signifie qu?on peut utiliser ces serveurs pour télécharger en toute sécurité et anonymement
IT Viene indicato se un server supporta il P2P, ossia se c?è la possibilità di utilizzare questi server per scaricare in sicurezza e nell?anonimato
French | Italian |
---|---|
indiqué | indicato |
un | un |
utiliser | utilizzare |
sécurité | sicurezza |
est | è |
en | in |
et | e |
télécharger | scaricare |
le | il |
serveur | server |
peut | se |
signifie | per |
ces | questi |
Showing 50 of 50 translations