FR Appuyez sur l'onglet Systèmes > Appuyez sur la pièce avec votre haut-parleur de cinéma maison Sonos dans > Appuyez sur l'icône de parole carrée et allumez-la en blanc pour activer l'amélioration de la parole.
FR Appuyez sur l'onglet Systèmes > Appuyez sur la pièce avec votre haut-parleur de cinéma maison Sonos dans > Appuyez sur l'icône de parole carrée et allumez-la en blanc pour activer l'amélioration de la parole.
IT Tocca la scheda Sistemi > Tocca la stanza con il tuo altoparlante home theater Sonos in > Tocca l'icona quadrata del discorso e rendila bianca per attivare Speech Enhancement.
French | Italian |
---|---|
longlet | scheda |
systèmes | sistemi |
activer | attivare |
gt | gt |
cinéma | theater |
pièce | stanza |
la | il |
et | e |
sonos | sonos |
en | in |
votre | tuo |
FR Donnez la parole à vos employés grâce à un espace de travail collaboratif et ascendant qui leur permet de partager et de recevoir du feedback instantanément.
IT Favorisci la partecipazione dei dipendenti con uno spazio di lavoro inclusivo e collaborativo per condividere e ricevere feedback immediati.
French | Italian |
---|---|
collaboratif | collaborativo |
partager | condividere |
feedback | feedback |
recevoir | ricevere |
employés | dipendenti |
et | e |
travail | lavoro |
espace | spazio |
de | di |
donnez | con |
FR Trouvez des influenceurs et des leaders d'opinion sur les réseaux sociaux en fonction de leurs abonnements ou de l'impact de leurs posts et élargissez ainsi le groupe des porte-parole de votre marque.
IT Individua gli influencer e i leader di pensiero del settore sulla base dell'impatto dei post o del numero di follower per aumentare i sostenitori del brand.
French | Italian |
---|---|
trouvez | individua |
influenceurs | influencer |
leaders | leader |
ou | o |
et | e |
le | i |
de | di |
marque | brand |
FR Ne nous croyez pas sur parole : voyez plutôt comment nos clients progressent grâce à nous
IT Non ti basare solo sulle nostre parole, scopri come crescono i nostri clienti
French | Italian |
---|---|
clients | clienti |
nos | nostri |
parole | parole |
comment | come |
FR Ne vous contentez pas de nous croire sur parole. Voyez ce que nos utilisateurs disent…
IT Non limitarti a crederci sulla parola. Guarda cosa dicono i nostri utenti ...
French | Italian |
---|---|
parole | parola |
disent | dicono |
utilisateurs | utenti |
voyez | guarda |
nos | nostri |
ce | cosa |
FR Prendre la parole est un autre excellent moyen d'accroître votre autorité et de vous exposer à un nouveau public qui, espérons-le, deviendra de futurs auditeurs de podcasts.
IT Parlare è un altro ottimo modo per aumentare la vostra autorità, oltre ad essere esposti ad un nuovo pubblico che si spera diventi un futuro ascoltatore di podcast.
French | Italian |
---|---|
nouveau | nuovo |
public | pubblico |
futurs | futuro |
podcasts | podcast |
est | è |
un | un |
excellent | ottimo |
le | la |
de | di |
et | parlare |
FR L'entrée USB dispose d'un écran simplifié pour les fonctions Aucune, Parole et Musique :
IT L'ingresso USB ha una schermata più semplificata per Nessuno, Discorso e Musica:
French | Italian |
---|---|
usb | usb |
dispose | ha |
écran | schermata |
simplifié | semplificata |
musique | musica |
et | e |
pour | per |
FR Ne vous contentez pasde nous croire sur parole
IT Non fidarti solo delle nostre parole
French | Italian |
---|---|
sur | delle |
ne | non |
vous | nostre |
FR La parole aux développeurs : découvrez de l'intérieur comment tirer le meilleur parti de notre portefeuille.
IT Ottieni informazioni riservate su come sfruttare al meglio il portfolio direttamente dalle persone che lo realizzano.
French | Italian |
---|---|
découvrez | sfruttare |
portefeuille | portfolio |
de | dalle |
comment | come |
meilleur | meglio |
French | Italian |
---|---|
alan | alan |
fondateur | fondatore |
pdg | ceo |
doivent | devono |
améliorations | miglioramenti |
entreprises | aziende |
et | e |
adopter | adottare |
transformation | trasformazione |
de | di |
la | il |
à | a |
FR Vous faites partie d’un service presse ou souhaitez nous inviter à prendre la parole?
IT Sei un giornalista o vuoi parlarci di qualche opportunità di comunicazione?
French | Italian |
---|---|
ou | o |
souhaitez | vuoi |
la | qualche |
FR L’accélération GPU des workflows liés à la parole, à la vision et au langage peut répondre à différentes exigences à l’échelle de toute l’entreprise.
IT Accelerare i flussi di lavoro vocali, visivi e linguistici con GPU per soddisfare i requisiti di livello aziendale.
French | Italian |
---|---|
gpu | gpu |
workflows | flussi di lavoro |
répondre | soddisfare |
exigences | requisiti |
échelle | livello |
et | e |
de | di |
à | per |
la | con |
FR Type Choisir un type d'évènements Conférences & Salons Evènements Comscore Partenaire de l'événement Prises de Parole Webinaire Événement du secteur – Sponsorisé
IT Tipo Vedi tutte le tipologie Evento Comscore Evento Partner Evento di settore - Attending Evento di settore - Speaking Evento di settore – sponsorizzato Webinar
FR Chez Tableau, nous nous engageons à aider nos partenaires. Vous n'êtes pas obligé de nous croire sur parole, il suffit de demander à nos partenaires.
IT Noi di Tableau sosteniamo sempre i nostri partner. Non pretendiamo che tu ci creda sulla parola: ascolta i commenti dei nostri partner.
French | Italian |
---|---|
tableau | tableau |
partenaires | partner |
parole | parola |
nous | ci |
pas | non |
de | di |
nos | nostri |
vous | che |
FR Ne vous contentez pas de nous croire sur parole
IT Non fidarti solo della nostra parola
French | Italian |
---|---|
parole | parola |
de | della |
FR Il est parfait pour la parole humaine comme une interview assise ou un travail de voix off
IT È perfetto per il discorso umano, come un'intervista o un lavoro di voce fuori campo
French | Italian |
---|---|
parfait | perfetto |
humaine | umano |
travail | lavoro |
voix | voce |
ou | o |
un | un |
la | il |
de | di |
pour | per |
FR Nous travaillons avec des centaines d'entreprises qui ont obtenu de très bons résultats en développant la résilience financière de leurs employés. Mais nul besoin de nous croire sur parole, ils vous parlent eux-mêmes de Wagestream.
IT Lavoriamo con centinaia di aziende che hanno visto ottimi risultati attraverso la creazione della resilienza finanziaria dei propri collaboratori. Ma non credere a noi: ascolta quello che loro hanno da dire su Wagestream.
French | Italian |
---|---|
résultats | risultati |
résilience | resilienza |
financière | finanziaria |
croire | credere |
nous travaillons | lavoriamo |
employés | collaboratori |
mais | ma |
nul | non |
centaines | centinaia |
vous | dire |
ont | hanno |
de | di |
très | ottimi |
French | Italian |
---|---|
vendez | vendi |
aidez | aiuta |
client | clienti |
coaching | coaching |
un | un |
vie | vita |
et | e |
à | a |
de | di |
livres | libri |
grâce | come |
vos | i |
site | sito |
FR W s?engage à promouvoir l?égalité et à porter la parole de personnes qui inspirent les autres et qui méritent d?être écoutées
IT W si impegna a promuovere l’eguaglianza e a offrire una cassa di risonanza a voci stimolanti che meritano di essere ascoltate
French | Italian |
---|---|
engage | impegna |
promouvoir | promuovere |
w | w |
à | a |
et | e |
de | di |
être | essere |
la | una |
FR Le Porte-Parole de La Sierra Je suis Calixto Suarez Villafañe, indigène Arhuaco de la Sierra Nevada, au nord de la Colombie
IT Il Portavoce Della Sierra Sono Calixto Suarez Villafañe, indigeno Arhuaco della Sierra Nevada di Santa Marta, al nord della Colombia
French | Italian |
---|---|
nevada | nevada |
nord | nord |
colombie | colombia |
au | al |
de | di |
FR Seulement la parole et l'haleine ont été considérées comme mécanismes de l'éjection des aérosols respiratoires dans les micro-environnements spécifiques.
IT Soltanto il discorso ed il respiro sono stati reputati come meccanismi dell'espulsione degli aerosol respiratori negli micro-ambienti specifici.
French | Italian |
---|---|
seulement | soltanto |
mécanismes | meccanismi |
spécifiques | specifici |
la | il |
de | negli |
et | come |
été | stati |
FR D'autres facteurs importants contribuant aux infections secondaires sont - taux de ventilation, durée d'exposition, et temps de parole.
IT Altri fattori importanti che contribuiscono alle infezioni secondarie sono - tasso di ventilazione, tempo di esposizione e tempo di parola.
French | Italian |
---|---|
dautres | altri |
facteurs | fattori |
importants | importanti |
infections | infezioni |
secondaires | secondarie |
taux | tasso |
ventilation | ventilazione |
et | e |
parole | parola |
de | di |
temps | tempo |
sont | sono |
FR Nous souhaitons participer aux nouveaux schémas d’économie circulaire en adaptant et proposant des prises de parole responsables et en réponse à la demande croissante des consommateurs.
IT Desideriamo partecipare a nuovi schemi dell?economia circolare adattando e proponendo dichiarazioni responsabili in risposta alla crescente domanda dei consumatori.
French | Italian |
---|---|
nouveaux | nuovi |
schémas | schemi |
circulaire | circolare |
proposant | proponendo |
responsables | responsabili |
croissante | crescente |
consommateurs | consumatori |
économie | economia |
réponse | risposta |
et | e |
en | in |
demande | domanda |
de | dei |
à | a |
FR Avez-vous besoin encore plus de raisons? Il suffit de prendre notre parole!
IT Avete ancora bisogno di altre ragioni? Basta prendere la parola!
French | Italian |
---|---|
raisons | ragioni |
prendre | prendere |
parole | parola |
besoin | bisogno |
vous | avete |
encore | ancora |
de | di |
suffit | basta |
French | Italian |
---|---|
utiliser | utilizzare |
informations | informazioni |
mise à jour | aggiornamento |
pouvoir | poter |
de | di |
nous | personali |
seules | un |
à | per |
FR , qui permet à des expert·e·s et des analystes de prendre la parole sur les questions mondiales les plus urgentes
IT in cui esperti e analisti affrontano le questioni globali più urgenti
French | Italian |
---|---|
mondiales | globali |
urgentes | urgenti |
analystes | analisti |
expert | esperti |
la | le |
à | in |
plus | più |
e | e |
FR Emerson est généralement considérée comme un leader mondial en technologie... mais ne vous fiez pas uniquement à notre parole.
IT Emerson è considerata un'azienda leader globale nelle tecnologie ma non credete solo alla nostra parola
French | Italian |
---|---|
emerson | emerson |
leader | leader |
mondial | globale |
technologie | tecnologie |
est | è |
notre | nostra |
mais | ma |
un | solo |
parole | parola |
en | nelle |
FR Ne nous croyez pas sur parole...
IT Non fidatevi solo della nostra parola...
French | Italian |
---|---|
parole | parola |
FR Trouvez un endroit calme. Tout comme c'est le cas des formes séculaires de méditation, vous devez rester assez longtemps dans un environnement calme et non distrayant pour méditer la Parole de Dieu [6]
IT Trova un posto tranquillo. Come per le forme secolari di meditazione, anche per meditare sulla Parola di Dio bisogna distaccarsi dal rumore e dalle distrazioni del mondo abbastanza a lungo da potersi concentrare sul proprio obiettivo.[6]
French | Italian |
---|---|
calme | tranquillo |
méditation | meditazione |
un | un |
formes | forme |
et | e |
trouvez | trova |
longtemps | a lungo |
le | le |
de | di |
dieu | dio |
devez | bisogna |
rester | a |
assez | abbastanza |
pour | per |
FR Le fait de minimiser les distractions lorsque vous méditez la Parole de Dieu vous aidera à vous concentrer davantage.
IT Pertanto, ti concentrerai meglio sulla Parola di Dio se riduci al minimo le distrazioni mentre mediti.
French | Italian |
---|---|
distractions | distrazioni |
parole | parola |
dieu | dio |
le | le |
lorsque | se |
de | di |
vous | ti |
FR Priez. Prenez quelques minutes pour prier Dieu afin qu'il puisse vous guider tout au long de la méditation. Demandez-Lui d'ouvrir votre cœur à la vérité et à la sagesse de Sa Parole [11]
IT Prega durante le letture. Trascorri qualche minuto pregando Dio affinché accompagni le tue meditazioni e apra il tuo cuore alla verità e alla saggezza contenute all'interno della Sua Parola.[9]
French | Italian |
---|---|
minutes | minuto |
sagesse | saggezza |
cœur | cuore |
et | e |
dieu | dio |
la | il |
vous | qualche |
votre | tuo |
de | tue |
FR Vous pourriez avoir l'impression que la Bible est un ensemble aléatoire de mots et de paragraphes, mais souvenez-vous que ce que vous lisez est la Parole de Dieu
IT Anche se la Bibbia può sembrare poco più che parole su una pagina, ricorda che il testo che leggi proviene direttamente da Dio
French | Italian |
---|---|
souvenez | ricorda |
lisez | leggi |
la | il |
dieu | dio |
que | che |
un | una |
mots | parole |
est | può |
FR Tout comme la méditation séculière, la réflexion sur la Parole de Dieu peut vous procurer un sens accru de bienêtre, mais les bienfaits de cette forme de méditation vont au-delà de cela
IT Al pari della meditazione secolare, meditare sulla Parola di Dio può darti un nuovo senso di calma, ma le benedizioni di tale pratica si possono estendere ben più in profondità
French | Italian |
---|---|
méditation | meditazione |
bien | ben |
un | un |
au | al |
peut | può |
mais | ma |
la | le |
de | di |
dieu | dio |
parole | parola |
sens | senso |
FR Évaluez votre propre vie et déterminez l'approche à suivre pour appliquer votre compréhension de la Parole de Dieu à vos comportements et perspectives afin d'effectuer les changements nécessaires sans plus tarder [20]
IT Fai un'analisi della tua vita per stabilire come poter applicare la tua nuova comprensione della Parola di Dio ai tuoi comportamenti e alle tue prospettive, quindi apporta immediatamente i cambiamenti necessari.[16]
French | Italian |
---|---|
vie | vita |
appliquer | applicare |
compréhension | comprensione |
comportements | comportamenti |
perspectives | prospettive |
nécessaires | necessari |
et | e |
changements | cambiamenti |
de | di |
dieu | dio |
la | della |
vos | i |
votre | la |
FR Les actions sont un gage de compréhension et de foi. Méditer la Parole du Seigneur aide à améliorer la compréhension et à renforcer sa foi. Ainsi, vos actions ne seront que le résultat naturel d'une méditation efficace.
IT Le opere sono un segno di fede e comprensione. Meditare sulla Parola di Dio è una pratica concepita per migliorare tanto la fede quanto la comprensione, quindi le opere dovrebbero essere un risultato naturale della meditazione effettiva.
French | Italian |
---|---|
compréhension | comprensione |
foi | fede |
naturel | naturale |
méditation | meditazione |
un | un |
résultat | risultato |
améliorer | migliorare |
de | di |
le | le |
et | e |
à | per |
du | dio |
FR Les relations peuvent être tendues, si l’un des partenaires se sent blessé, que ce soit après une bagarre, à cause d’une parole imprudente ou d’un vieux ressentiment qui date
IT Una coppia va in crisi quando uno dei membri o entrambi si sentono feriti, che sia per un litigio, una parola detta per sbaglio o risentimenti che si protraggono da tempo
French | Italian |
---|---|
parole | parola |
partenaires | membri |
ou | o |
les | entrambi |
dun | un |
que | che |
à | per |
cause | da |
FR La Parole de Dieu est essentielle pour tout chrétien, car elle nous guide
IT La parola di Dio è fondamentale nella vita di un cristiano perché fornisce le linee guida
French | Italian |
---|---|
essentielle | fondamentale |
est | è |
de | di |
dieu | dio |
guide | guida |
la | le |
FR Évitez de bavarder avec vos camarades, surtout quand votre professeur a la parole.
IT Non chiacchierare con i compagni, soprattutto mentre il professore sta parlando.
French | Italian |
---|---|
camarades | compagni |
surtout | soprattutto |
professeur | professore |
la | il |
vos | i |
FR Certains États appliquent des lois plus strictes en matière de liberté de parole. Les communications en ligne étant régies par les mêmes normes, cela signifie que la plupart des contenus sont surveillés.
IT Per quanto riguarda la libertà di espressione, alcuni governi applicano norme più severe. La comunicazione online segue le stesse regole, il che significa che la maggior parte dei contenuti viene sorvegliata.
French | Italian |
---|---|
appliquent | applicano |
strictes | severe |
communications | comunicazione |
en ligne | online |
contenus | contenuti |
normes | norme |
signifie | significa |
plus | più |
la | il |
plupart | maggior parte |
de | di |
par | viene |
FR Minaa B. sur la santé mentale pour les entrepreneurs Un créateur construit sa marque personnelle en ligne Parole aux fondateurs : Comment Vix Reitano a fait croître son entreprise de 843 % en un an
IT Minaa B. sulla Salute mentale per gli imprenditori Come un creativo ha creato il suo brand personale online Parla il fondatore: Come Vix Reitano ha fatto crescere la sua azienda dell'843% in un anno
French | Italian |
---|---|
b | b |
santé | salute |
mentale | mentale |
entrepreneurs | imprenditori |
croître | crescere |
entreprise | azienda |
en ligne | online |
un | un |
an | anno |
la | il |
en | in |
marque | brand |
a | ha |
comment | la |
FR Votre future équipe prend la parole
IT Cosa dicono di noi i tuoi futuri colleghi
French | Italian |
---|---|
future | futuri |
la | cosa |
votre | noi |
French | Italian |
---|---|
espace | spazio |
meilleur | migliore |
le | il |
créer | creare |
mais | ma |
demandez | se |
dans | in |
de | nel |
FR Pour toute communication sur des articles, des demandes d'interviews ou autres questions relatives à la presse, veuillez vous adresser à notre porte-parole, Inge Govaerts.
IT Per tutte le comunicazioni su articoli, richieste di interviste o altre domande per gli addetti stampa, contatta la portavoce generale dell'azienda, Inge Govaerts.
French | Italian |
---|---|
communication | comunicazioni |
presse | stampa |
demandes | richieste |
ou | o |
la | le |
questions | domande |
FR Voyez vos installations comme le porte-parole ultime de votre marque, celui qui, potentiellement, convaincra les visiteurs impressionnés d'acheter ou expliquera à vos partenaires les toutes dernières mises à jour de votre portefeuille
IT Considera le tue strutture come un importante ambasciatore del marchio, una fonte di ispirazione in grado di trasformare i visitatori in clienti, ma anche di istruire e formare i partner esistenti in merito agli ultimi aggiornamenti del tuo portfolio
French | Italian |
---|---|
installations | strutture |
marque | marchio |
partenaires | partner |
dernières | ultimi |
portefeuille | portfolio |
mises à jour | aggiornamenti |
visiteurs | visitatori |
le | le |
de | di |
à | in |
vos | i |
votre | tuo |
FR Weleda : la puissance des prises de parole spontanées des Célébrités
IT Analizziamo come i brand del settore beauty ridefiniranno le strategie di marketing?
French | Italian |
---|---|
l | i |
de | di |
la | le |
FR Userfeel prend en charge la reconnaissance automatique de la parole pour toutes les langues à l'aide de Google Speech-to-Text API
IT Userfeel supporta la trascrizione vocale automatica per tutte le lingue tramite l'API di Google Speech
French | Italian |
---|---|
automatique | automatica |
la | le |
de | di |
langues | lingue |
FR Contient Des éléments Tels Que Réunion, Communication D'entreprise, Travail D'équipe, Connexion, Prise De Parole Et Plus Encore Clip Art Libres De Droits , Vecteurs Et Illustration
IT Contiene Come Riunioni, Comunicazione Aziendale, Lavoro Di Squadra, Connessione, Conversazione E Altro
French | Italian |
---|---|
contient | contiene |
réunion | riunioni |
équipe | squadra |
communication | comunicazione |
travail | lavoro |
connexion | connessione |
et | e |
de | di |
FR Fichier vectoriel — Ensemble simple d'icônes solides de glyphe plat de vecteur lié aux gens d'affaires. Contient des éléments tels que Réunion, Communication d'entreprise, Travail d'équipe, connexion, prise de parole et plus encore
IT Vettoriali — Semplice insieme di icone solide glifo piatto di vettore relativo alla gente di affari. Contiene come riunioni, comunicazione aziendale, lavoro di squadra, connessione, conversazione e altro
FR Ensemble simple d'icônes solides de glyphe plat de vecteur lié aux gens d'affaires. Contient des éléments tels que Réunion, Communication d'entreprise, Travail d'équipe, connexion, prise de parole et plus encore
IT Semplice insieme di icone solide glifo piatto di vettore relativo alla gente di affari. Contiene come riunioni, comunicazione aziendale, lavoro di squadra, connessione, conversazione e altro
French | Italian |
---|---|
simple | semplice |
solides | solide |
plat | piatto |
gens | gente |
contient | contiene |
vecteur | vettore |
réunion | riunioni |
communication | comunicazione |
travail | lavoro |
connexion | connessione |
équipe | squadra |
et | e |
de | di |
Showing 50 of 50 translations