FR Pour obtenir une E-Pastille, le véhicule doit fonctionner de manière purement électrique ou, dans le cas des hybrides rechargeables, l'autonomie purement électrique de 40 kilomètres doit être maintenue
FR Pour obtenir une E-Pastille, le véhicule doit fonctionner de manière purement électrique ou, dans le cas des hybrides rechargeables, l'autonomie purement électrique de 40 kilomètres doit être maintenue
IT Per ottenere un E-bollino, il veicolo deve essere azionato solo elettricamente o, nel caso di ibridi plug-in, deve essere mantenuta la portata puramente elettrica di 40 chilometri
French | Italian |
---|---|
purement | puramente |
hybrides | ibridi |
kilomètres | chilometri |
le | il |
doit | deve |
de | di |
obtenir | ottenere |
ou | o |
manière | per |
électrique | elettrica |
être | essere |
FR Non seulement les quesadillas sont rarement mentionnées, mais elles ont également le pourcentage le plus élevé de mentions négatives. L'entreprise devrait-elle repenser la recette ou l'éliminer purement et simplement du menu ?
IT Le quesadillas sono il piatto meno discusso, oltre a essere quello con la percentuale di menzioni negative più elevata. Meglio cambiare ricetta o eliminarle del tutto dal menù?
French | Italian |
---|---|
pourcentage | percentuale |
mentions | menzioni |
recette | ricetta |
menu | menù |
ou | o |
plus | più |
élevé | a |
de | di |
FR Le SanDisk Extreme 900 est purement axé sur la vitesse.
IT Il SanDisk Extreme 900 è incentrato esclusivamente sulla velocità.
French | Italian |
---|---|
axé | incentrato |
vitesse | velocità |
est | è |
FR Qu'il soit jouer de façon solennelle, sensuelle ou purement spirituelle, cet arrangement pour piano permet de s’éloigner du sens poétique et de simplement jouer ses émotions.
IT Che tu voglia conferirgli solennità, una carica sessuale oppure purezza spirituale, questo arrangiamento per pianoforte ti consentirà di annullare il suo significato letterale e di esprimere semplicemente le tue emozioni.
French | Italian |
---|---|
spirituelle | spirituale |
piano | pianoforte |
sens | significato |
émotions | emozioni |
et | e |
simplement | semplicemente |
de | di |
ou | oppure |
pour | per |
FR Les images purement décoratives, comme les contenus graphiques utilisés comme séparations ou les images d’arrière-plan abstraites ne nécessitent pas de description.
IT Le immagini puramente decorative, come la grafica che separa i contenuti o le immagini di sfondo astratte, non richiedono descrizioni.
French | Italian |
---|---|
purement | puramente |
contenus | contenuti |
abstraites | astratte |
nécessitent | richiedono |
images | immagini |
ou | o |
graphiques | grafica |
FR Certaines entreprises préfèrent empêcher purement et simplement le Québec de visiter leur site plutôt que de le traduire en français.
IT Alcune aziende preferiscono impedire al Québec di visitare completamente i propri siti, piuttosto che fornire una versione francese.
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
empêcher | impedire |
québec | québec |
visiter | visitare |
certaines | alcune |
le | i |
français | francese |
de | di |
simplement | una |
French | Italian |
---|---|
sports | sports |
les | li |
logos | loghi |
propriétaires | proprietari |
fins | scopi |
et | e |
llc | llc |
de | di |
sont | sono |
ici | qui |
FR Nous voyons beaucoup de pages ces jours-ci, certaines sont l'accès à la base de fans et d'autres sont purement de la fiction de divertissement
IT Vediamo molte pagine in questi giorni, alcune sono l'accesso alla base dei fan e alcune sono puramente di intrattenimento
French | Italian |
---|---|
fans | fan |
purement | puramente |
divertissement | intrattenimento |
jours | giorni |
certaines | alcune |
et | e |
voyons | vediamo |
à | in |
de | di |
pages | pagine |
ces | questi |
sont | sono |
FR L'information donnée sur la devise sélectionnée est purement informative. Les frais seront toujours réglés dans la devise locale.
IT Le informazioni fornite sulla valuta selezionata sono a titolo puramente informativo. Eventuali addebiti saranno sempre calcolati in valuta locale.
French | Italian |
---|---|
devise | valuta |
purement | puramente |
informative | informativo |
frais | addebiti |
locale | locale |
la | le |
seront | saranno |
sur la | sulla |
donnée | informazioni |
FR «La neutralité pratiquée par la Suisse est un outil purement politique»
IT Start-up e politica: due mondi che si scontrano
French | Italian |
---|---|
politique | politica |
FR Les plats purement végétaux de Zizi Hattab sont conçus avec le souci du détail et de la personnalité.
IT I piatti interamente vegetali di Zizi Hattab sono preparati con una grandissima cura dei dettagli e tanta personalità.
French | Italian |
---|---|
plats | piatti |
végétaux | vegetali |
souci | cura |
détail | dettagli |
et | e |
le | i |
de | di |
sont | sono |
FR Le portail www.products.pcc.eu est un service en ligne de nature purement informative concernant les produits et services de PCC Rokita SA et des sociétés liées qui font partie du groupe PCC.
IT Il portale www.products.pcc.eu è un servizio online di natura puramente informativa riguardante prodotti e servizi di PCC Rokita SA e società collegate che fanno parte del Gruppo PCC.
French | Italian |
---|---|
portail | portale |
nature | natura |
purement | puramente |
informative | informativa |
est | è |
un | un |
groupe | gruppo |
en ligne | online |
et | e |
le | il |
liées | collegate |
service | servizio |
de | di |
société | società |
du | del |
services | servizi |
produits | prodotti |
font | fanno |
FR Runtastic ne verra pas sa responsabilité engagée vis-à-vis des entreprises concernant les préjudices consécutifs, les pertes purement pécuniaires, les manques à gagner ou les préjudices résultant de réclamations de tiers.
IT Runtastic non sarà responsabile nei confronti delle aziende per danni successivi, danni esclusivamente pecuniari, mancati profitti o danni risultanti da reclami di terzi.
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
pertes | danni |
réclamations | reclami |
tiers | terzi |
ou | o |
de | di |
à | per |
FR L'information donnée sur la devise sélectionnée est purement informative. Les frais seront toujours réglés dans la devise locale.
IT Le informazioni fornite sulla valuta selezionata sono a titolo puramente informativo. Eventuali addebiti saranno sempre calcolati in valuta locale.
French | Italian |
---|---|
devise | valuta |
purement | puramente |
informative | informativo |
frais | addebiti |
locale | locale |
la | le |
seront | saranno |
sur la | sulla |
donnée | informazioni |
FR S'il s'agit d'un concert purement local avec un nombre réduit de personnes, vous pouvez demander à des amis de confiance d'assurer la sécurité
IT Se è un concerto locale e non prevedi una grande affluenza, puoi semplicemente chiedere a qualche amico molto robusto di far parte della sicurezza
French | Italian |
---|---|
concert | concerto |
local | locale |
sil | se |
sécurité | sicurezza |
à | a |
un | un |
de | di |
pouvez | puoi |
FR L?Aar est le plus long fleuve purement suisse
IT L?Aar è il più lungo fiume puramente svizzero
French | Italian |
---|---|
l | l |
fleuve | fiume |
purement | puramente |
suisse | svizzero |
est | è |
le | il |
plus | più |
long | lungo |
FR Dans cette sélection, vous trouverez tout - des "menus zéro kilomètre" à faible émission à la cuisine purement biologique - qui met la nature dans votre assiette de manière durable.
IT In questa selezione, troverete tutto - dai "menu a chilometro zero" a basse emissioni alla pura cucina biologica - che mette la natura nel vostro piatto in modo sostenibile.
French | Italian |
---|---|
sélection | selezione |
trouverez | troverete |
menus | menu |
faible | basse |
émission | emissioni |
cuisine | cucina |
assiette | piatto |
durable | sostenibile |
kilomètre | chilometro |
à | a |
manière | modo |
votre | la |
tout | tutto |
zéro | zero |
dans | in |
qui | che |
nature | natura |
FR Cependant, le lien qu’a ExxonMobil avec la région n’est pas « purement économique »
IT Tuttavia, le relazioni instaurate dalla ExxonMobil nell’area non sono solo ?business?
French | Italian |
---|---|
exxonmobil | exxonmobil |
économique | business |
cependant | tuttavia |
le | le |
pas | non |
FR La commutation entre les capteurs de jour et de nuit n’est pas mécanique mais purement numérique, garantissant ainsi une extrême fiabilité quelles que soient les conditions climatiques.
IT La commutazione tra sensori notte e giorno è digitale e non meccanica e quindi risulta estremamente affidabile con tutte le condizioni atmosferiche.
French | Italian |
---|---|
commutation | commutazione |
capteurs | sensori |
mécanique | meccanica |
fiabilité | affidabile |
la | le |
nuit | notte |
conditions | condizioni |
et | e |
numérique | digitale |
entre | tra |
FR Tous les plats végétaliens sont purement végétaux et se passent non seulement de viande, mais également de sous-produits animaux tels que le lait, les œufs et le miel
IT Tutti i piatti vegani sono puramente vegetali e non solo fanno a meno della carne, ma anche senza sottoprodotti di origine animale come latte, uova e miele
French | Italian |
---|---|
plats | piatti |
purement | puramente |
végétaux | vegetali |
viande | carne |
animaux | animale |
œufs | uova |
miel | miele |
végétaliens | vegani |
et | e |
également | anche |
seulement | solo |
mais | ma |
le | i |
lait | latte |
de | di |
sont | sono |
FR Toutes les recettes de pain sont végétariennes et ne contiennent ni viande ni végétalien et sont donc purement végétales. C'est positif pour l'environnement et vous vous offrez, à vous et à votre famille, une base saine et solide pour l'avenir.
IT Tutte le ricette di pane sono vegetariane e non contengono carne o vegani e quindi puramente vegetali. Questo è positivo per l'ambiente e voi offrite a voi stessi e alla vostra famiglia una base sana e buona per il futuro.
French | Italian |
---|---|
recettes | ricette |
viande | carne |
purement | puramente |
positif | positivo |
et | e |
offrez | offrite |
famille | famiglia |
saine | sana |
de | di |
à | a |
pain | pane |
ne | non |
contiennent | contengono |
pour | per |
FR Tous les plats de riz sont végétariens ou végétaliens et donc purement végétaux et ne contiennent pas de viande
IT Tutti i piatti a base di riso sono vegetariani o vegani e quindi a base puramente vegetale e non contengono carne
French | Italian |
---|---|
plats | piatti |
riz | riso |
purement | puramente |
viande | carne |
végétaliens | vegani |
ou | o |
et | e |
de | di |
contiennent | contengono |
sont | sono |
FR Tous les plats de pâtes sont végétariens ou végétaliens et donc purement végétaux et ne contiennent pas de viande
IT Tutti i primi sono vegetariani o vegani e quindi prettamente vegetali e non contengono carne
French | Italian |
---|---|
végétaux | vegetali |
viande | carne |
végétaliens | vegani |
ou | o |
et | e |
sont | sono |
contiennent | contengono |
FR Tous les plats végétariens sont Purement végétal. De cette façon, vous ne faites pas seulement une contribution à la nature, mais vous pouvez aussi vous assurer, à vous et à votre famille, une base saine et bonne pour l'avenir.
IT Tutti i piatti vegetariani sono Puramente a base di erbe. In questo modo, non solo stai dando un contributo alla natura, ma puoi anche fornire a te stesso e alla tua famiglia una base sana e buona per il futuro.
French | Italian |
---|---|
plats | piatti |
purement | puramente |
façon | modo |
la | il |
et | e |
famille | famiglia |
saine | sana |
mais | ma |
de | di |
à | a |
contribution | contributo |
faites | in |
les | buona |
sont | sono |
nature | natura |
pouvez | puoi |
FR En transposant la structure purement fonctionnelle de l’endoprothèse au domaine du design, on crée un look et une impression innovants que l’on peut utiliser par exemple sur le bracelet d’une montre
IT Trasferendo la struttura puramente funzionale dello stent al design, si creano un look e una sensazione innovativi, da usare ad esempio nel cinturino di un orologio
French | Italian |
---|---|
purement | puramente |
fonctionnelle | funzionale |
innovants | innovativi |
bracelet | cinturino |
impression | sensazione |
structure | struttura |
montre | orologio |
design | design |
un | un |
et | e |
utiliser | usare |
look | look |
au | al |
de | di |
le | la |
exemple | esempio |
FR Nos verdicts sont concis, mais c'est purement dans l'intérêt de la brièveté
IT I nostri verdetti sono concisi, ma questo è puramente nell'interesse della brevità
French | Italian |
---|---|
concis | concisi |
purement | puramente |
mais | ma |
sont | sono |
la | della |
FR Jusqu'à alors le radiateur était vu comme un objet purement fonctionnel et à cacher
IT Fino ad allora il calorifero era percepito come un oggetto puramente funzionale e da nascondere
French | Italian |
---|---|
purement | puramente |
fonctionnel | funzionale |
cacher | nascondere |
jusqu | fino |
un | un |
à | ad |
et | e |
le | il |
était | era |
objet | oggetto |
FR Les taux d’intérêt indiqués ci-après sont des taux indicatifs pour une solvabilité maximale. Ces indication sont un caractère purement informatif et ne sont pas impératives.
IT I seguenti tassi d’interesse rappresentano valori indicativi per una solvibilità ottimale. Si tratta di dati a carattere informativo e non vincolante.
French | Italian |
---|---|
caractère | carattere |
informatif | informativo |
et | e |
les taux | tassi |
pour | per |
FR En plus d'effectuer les essais purement axiaux de tension et de compressibilité, une charge de torsion pure ou combinée peut être appliquée aux systèmes spinaux selon des normes d'ASTM F1717, d'ASTM F2706 et d'OIN 12189.
IT Oltre ad effettuare le prove puramente assiali di compressibilità e di tensione, un caricamento di torsione puro o combinato può applicarsi ai sistemi spinali conformemente agli standard di ASTM F1717, di ASTM F2706 e di iso 12189.
French | Italian |
---|---|
essais | prove |
purement | puramente |
tension | tensione |
pure | puro |
systèmes | sistemi |
normes | standard |
charge | caricamento |
ou | o |
et | e |
combiné | combinato |
peut | può |
de | di |
FR En effet, ce n’est pas un hasard si les deux meubles sont souvent coordonnés, que ce soit par nécessité due aux espaces ou par choix purement esthétique.
IT Non è un caso infatti, che i due arredi vadano spesso in abbinamento, vuoi per necessità dovute agli spazi, vuoi per una scelta puramente estetica.
French | Italian |
---|---|
meubles | arredi |
souvent | spesso |
espaces | spazi |
choix | scelta |
purement | puramente |
esthétique | estetica |
en effet | infatti |
un | un |
en | in |
si | caso |
que | che |
pas | non |
les | i |
deux | due |
par | dovute |
due | per |
FR Non seulement les chaises répondent aux exigences purement fonctionnelles, mais elles contribuent aussi sans équivoque au style final d’un intérieur
IT Le sedie, infatti, non solo rispondono ad esigenze puramente funzionali ma contribuiscono inequivocabilmente allo stile finale di un interno
French | Italian |
---|---|
chaises | sedie |
exigences | esigenze |
purement | puramente |
fonctionnelles | funzionali |
style | stile |
final | finale |
intérieur | interno |
contribuent | contribuiscono |
au | allo |
mais | ma |
répondent | non |
FR En plus des caractéristiques purement esthétiques d’un pouf, il faut tenir compte d’autres aspects importants, dont celui essentiel qu’est l’entretien de ce complément d’ameublement pratique
IT Oltre alle caratteristiche prettamente estetiche di un pouf, bisogna tener conto di altri importanti aspetti, uno fra tutti è sicuramente la manutenzione di questo comodo complemento d’arredo
French | Italian |
---|---|
complément | complemento |
pratique | comodo |
caractéristiques | caratteristiche |
dautres | altri |
aspects | aspetti |
importants | importanti |
faut | bisogna |
de | di |
ce | questo |
FR Mais toutes les bibliothèques de bureau ont une fonction pratique : celles présentes dans les bureaux de direction ou dans les zones de représentation, par exemple, comme la réception ou les salles de réunion, ont une fonction purement esthétique
IT Ma non tutte le librerie per ufficio hanno una funzione pratica: quelle presenti negli uffici direzionali o nelle zone di rappresentanza ad esempio, come la reception o le sale riunioni, hanno una funzione puramente estetica
French | Italian |
---|---|
bibliothèques | librerie |
pratique | pratica |
zones | zone |
représentation | rappresentanza |
réception | reception |
salles | sale |
réunion | riunioni |
purement | puramente |
esthétique | estetica |
ou | o |
présentes | presenti |
mais | ma |
fonction | funzione |
bureaux | uffici |
la | le |
bureau | ufficio |
de | di |
ont | hanno |
exemple | esempio |
French | Italian |
---|---|
montres | orologio |
digitales | digitale |
parfaites | ideale |
élégant | elegante |
fonctionnel | funzionale |
fonctions | funzionalità |
un | un |
homme | uomo |
le | il |
FR si la modification est de nature purement technique ou procédurale et n'a pas d'incidence significative sur le client.
IT se il cambiamento è di natura puramente tecnica o procedurale senza alcun impatto significativo sul cliente.
French | Italian |
---|---|
modification | cambiamento |
purement | puramente |
technique | tecnica |
significative | significativo |
client | cliente |
est | è |
nature | natura |
ou | o |
de | di |
si | senza |
sur le | sul |
FR Cela s'applique en particulier aux modifications de nature purement graphique et au simple changement de la disposition des fonctions.
IT Questo vale in particolare per i cambiamenti di natura puramente grafica e il semplice cambiamento della disposizione delle funzioni.
French | Italian |
---|---|
nature | natura |
purement | puramente |
graphique | grafica |
simple | semplice |
disposition | disposizione |
fonctions | funzioni |
et | e |
changement | cambiamento |
la | il |
modifications | cambiamenti |
en | in |
de | di |
de la | della |
particulier | particolare |
FR L'information donnée sur la devise sélectionnée est purement informative. Les frais seront toujours réglés dans la devise locale.
IT Le informazioni fornite sulla valuta selezionata sono a titolo puramente informativo. Eventuali addebiti saranno sempre calcolati in valuta locale.
French | Italian |
---|---|
devise | valuta |
purement | puramente |
informative | informativo |
frais | addebiti |
locale | locale |
la | le |
seront | saranno |
sur la | sulla |
donnée | informazioni |
FR La technologie vidéo a évolué au-delà des exigences purement sécuritaires
IT La tecnologia video si è evoluta, andando ben oltre il tradizionale concetto di sicurezza
French | Italian |
---|---|
vidéo | video |
la | il |
technologie | tecnologia |
au-delà | oltre |
des | di |
FR En plus de l’utilisation purement informative de notre site Internet, nous offrons divers services que vous pouvez utiliser si vous êtes intéressé
IT Oltre all'uso puramente informativo del nostro sito Web, offriamo diversi servizi che potete utilizzare qualora foste interessati
French | Italian |
---|---|
purement | puramente |
informative | informativo |
services | servizi |
intéressé | interessati |
utiliser | utilizzare |
si | qualora |
vous pouvez | potete |
site | sito |
que | che |
de | oltre |
nous offrons | offriamo |
FR Certaines variétés particulières de cannabis à forte teneur en THC peuvent même provoquer des expériences purement et simplement psychédéliques !
IT Alcune varietà di Cannabis contenenti alte concentrazioni di THC possono addirittura provocare esperienze psichedeliche!
French | Italian |
---|---|
cannabis | cannabis |
peuvent | possono |
même | addirittura |
provoquer | provocare |
expériences | esperienze |
de | di |
variété | varietà |
thc | thc |
des | alcune |
FR La Dinamed Kush CBD Autoflowering de Dinafem est une variété purement CBD sans le moindre effet psychotrope
IT La Dinamed Kush CBD Autoflowering della Dinafem è una varietà CBD pura priva di effetti psicotropi
French | Italian |
---|---|
kush | kush |
cbd | cbd |
effet | effetti |
est | è |
de | di |
le | la |
la | della |
FR Leur célèbre GG1 est une indica purement médicale, parfaite pour les personnes souffrant de douleurs
IT La sua famosa GG1 è un'indica pura con proprietà terapeutiche ideali per chi soffre di dolore
French | Italian |
---|---|
célèbre | famosa |
est | è |
de | di |
pour | per |
FR Les cartons coniques RAW sont le choix parfait pour fumer avec style tout en ayant une touche "écolo". Les cartons sont fabriqués en fibres purement naturelles, sans chlore et conviennent aux végétariens. 32 cartons par paquet.
IT I filtrini a forma di cono della RAW sono la scelta perfetta per una fumata stilosa con un tocco "verde". I filtrini sono realizzati in pura fibra priva di cloro e "vegan-friendly". 32 filtrini per blocchetto.
French | Italian |
---|---|
choix | scelta |
parfait | perfetta |
touche | tocco |
chlore | cloro |
et | e |
en | in |
le | i |
sont | sono |
pour | per |
FR Les cartons pré-roulés par RAW sont fabriqués à partir de fibres purement naturelles, sans chlore et adaptées aux végétariens
IT I filtrini pre-rollati della RAW sono realizzati in pura fibra naturale, priva di cloro e "vegan-friendly"
French | Italian |
---|---|
naturelles | naturale |
chlore | cloro |
et | e |
à | in |
de | di |
sont | sono |
FR Il y a même une Édition Laser pour une vibration purement rave-party des années 90 : ça, c’est du dab rig comme on les aime !
IT C'è anche una versione Laser per un'atmosfera da raver anni ’90: questo è quello che chiamiamo un dab rig!
French | Italian |
---|---|
laser | laser |
pour | per |
années | anni |
du | da |
il | questo |
FR Oubliez purement et simplement les tracas dus aux différents cycles de lumière comme pour les autres variétés, car elle fleurira par elle-même sans que vous n’ayez à faire quoi que ce soit
IT Potrete dimenticarvi dei cicli di luce, richiesti invece da altre varietà, in quanto fiorirà da sola senza alcun intervento da parte vostra
French | Italian |
---|---|
cycles | cicli |
lumière | luce |
variété | varietà |
à | in |
de | di |
faire | potrete |
FR Nous devons avant tout, ne pas nous arrêter à l’aspect purement extérieur, matériel et profane des choses. Il s’agit de croire que chaque fait est un message par lequel Dieu nous exprime son amour.
IT (…) Dobbiamo anzitutto non fermarci mai all’aspetto puramente esteriore, materiale, profano delle cose, ma credere che ogni fatto è un messaggio con il quale Dio ci esprime il suo amore.
French | Italian |
---|---|
devons | dobbiamo |
purement | puramente |
matériel | materiale |
croire | credere |
message | messaggio |
ne | non |
choses | cose |
un | un |
chaque | ogni |
dieu | dio |
amour | amore |
nous | ci |
de | delle |
exprime | esprime |
FR La variante Standard est particulièrement adaptée aux bâtiments d'habitation en liaison avec le Gira X1, ainsi qu'aux systèmes commerciaux où un grand nombre d'actionneurs aux fonctions purement basiques sont nécessaires
IT La variante Standard è particolarmente indicata per gli edifici residenziali in combinazione con Gira X1, così come per spazi commerciali dove è richiesto un gran numero di attuatori con mere funzioni di base
French | Italian |
---|---|
standard | standard |
gira | gira |
commerciaux | commerciali |
fonctions | funzioni |
est | è |
bâtiments | edifici |
un | un |
basiques | di base |
grand | gran |
particulièrement | particolarmente |
en | in |
le | la |
ainsi | di |
nombre | numero |
FR Les différences de conception pour le modèle M2 sont purement cosmétiques
IT Le differenze nel design per il modello M2 sono puramente estetiche
French | Italian |
---|---|
différences | differenze |
purement | puramente |
modèle | modello |
conception | design |
de | nel |
pour | per |
FR Les émissions de télévision ne peuvent être achetées que purement et simplement. Leurs prix varient et coûtent à peu près le même prix quun coffret DVD ou Blu-ray.
IT I programmi TV possono essere acquistati solo a titolo definitivo. I loro prezzi variano, costano più o meno come un cofanetto DVD o Blu-ray.
French | Italian |
---|---|
télévision | tv |
dvd | dvd |
varient | variano |
peuvent | possono |
ou | o |
prix | prezzi |
à | a |
achetées | acquistati |
le | i |
et | come |
quun | un |
de | loro |
être | essere |
Showing 50 of 50 translations