FR Ces trois valeurs correspondent à la durée dans le meilleur des cas, la durée la plus probable et la durée dans le pire des cas.
"x durée" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
FR Ces trois valeurs correspondent à la durée dans le meilleur des cas, la durée la plus probable et la durée dans le pire des cas.
IT Questi tre valori identificano i potenziali risultati in uno stato ottimale, in uno probabile e in uno pessimistico.
French | Italian |
---|---|
valeurs | valori |
probable | probabile |
meilleur | ottimale |
et | e |
le | i |
ces | questi |
trois | tre |
FR Pour utiliser la PERT, vous devez estimer pour chaque activité la durée requise dans le meilleur des cas, la durée la plus probable et la durée maximale si l'activité dure plus longtemps que prévu.
IT Per applicare il metodo PERT, bisogna stimare il periodo di tempo più breve in cui un’attività può essere completata, il periodo più realistico e quello più lungo nel caso in cui si verifichino intoppi.
French | Italian |
---|---|
estimer | stimare |
et | e |
utiliser | applicare |
durée | periodo |
plus | più |
devez | bisogna |
pour | per |
FR Durée du chemin 1 : 12 jours (tâche 1 et tâche 3) Durée du chemin 2 : 11 jours (tâche 2 et tâche 3) Durée du chemin 3 : 10 jours (tâche 4)
IT Durata del percorso 1: 12 giorni (attività 1 e 3) Durata del percorso 2: 11 giorni (attività 2 e 3) Durata del percorso 3: 10 giorni (attività 4)
French | Italian |
---|---|
durée | durata |
jours | giorni |
et | e |
du | del |
tâche | attività |
chemin | percorso |
FR La durée des vidéos intégrées n'est pas limitée. Pour les vidéos téléchargées, la durée limite est de 60 secondes. Pensez aux facteurs de durée et de résolution de la vidéo pour la taille du fichier vidéo.
IT Per i video incorporati, non c'è alcun limite di durata. Per i video caricati, la lunghezza massima è di 60 secondi. La lunghezza e la risoluzione del video influiscono sulle dimensioni del file.
French | Italian |
---|---|
intégrées | incorporati |
secondes | secondi |
chargées | caricati |
durée | durata |
est | è |
résolution | risoluzione |
et | e |
taille | dimensioni |
limite | limite |
fichier | file |
de | di |
vidéo | video |
des | sulle |
pas | non |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
minimale | minima |
prolongation | rinnovo |
calculé | calcolato |
doivent | dovrà |
paiement | pagamento |
ou | o |
et | e |
est | viene |
de | di |
durée | durata |
période | periodo |
à | in |
FR La durée du contrat résulte de l'intervalle de paiement choisi par le client. Après l'expiration de la durée du contrat, celui-ci est automatiquement prolongé de la durée de l'intervalle de paiement sélectionné précédemment.
IT La durata del contratto risulta dall'intervallo di pagamento selezionato dal cliente. Dopo la scadenza della durata del contratto, questo viene automaticamente prolungato del periodo dell'intervallo di pagamento precedentemente selezionato.
French | Italian |
---|---|
contrat | contratto |
paiement | pagamento |
client | cliente |
automatiquement | automaticamente |
prolongé | prolungato |
sélectionné | selezionato |
de | di |
précédemment | precedentemente |
durée | durata |
après | dopo |
est | viene |
le | la |
French | Italian |
---|---|
minimale | minima |
prolongation | rinnovo |
calculé | calcolato |
doivent | dovrà |
paiement | pagamento |
ou | o |
et | e |
est | viene |
de | di |
durée | durata |
période | periodo |
à | in |
FR La durée des vidéos intégrées n'est pas limitée. Pour les vidéos téléchargées, la durée limite est de 60 secondes. Pensez aux facteurs de durée et de résolution de la vidéo pour la taille du fichier vidéo.
IT Per i video incorporati, non c'è alcun limite di durata. Per i video caricati, la lunghezza massima è di 60 secondi. La lunghezza e la risoluzione del video influiscono sulle dimensioni del file.
French | Italian |
---|---|
intégrées | incorporati |
secondes | secondi |
chargées | caricati |
durée | durata |
est | è |
résolution | risoluzione |
et | e |
taille | dimensioni |
limite | limite |
fichier | file |
de | di |
vidéo | video |
des | sulle |
pas | non |
pour | per |
FR La durée correspond au temps travaillé entre les dates de début et de fin. La durée peut être calculée automatiquement sur la base d’une date de début et de fin. Vous pouvez aussi la saisir manuellement dans la colonne Durée.
IT La durata è la quantità di tempo di lavoro tra le date di inizio e di fine. La durata può essere calcolata automaticamente in base a una data di inizio e di fine oppure è possibile inserirla manualmente nella colonna Durata.
French | Italian |
---|---|
travaillé | lavoro |
début | inizio |
calculée | calcolata |
automatiquement | automaticamente |
manuellement | manualmente |
colonne | colonna |
fin | fine |
durée | durata |
et | e |
peut | può |
dates | date |
la | le |
temps | tempo |
de | di |
vous | oppure |
être | essere |
FR a. Durée. Entre vous et TuneIn, la Durée du présent CLUF commence à compter de votre première utilisation du Service et se poursuit jusqu’à la résiliation du présent CLUF par vous ou TuneIn.
IT a. Durata. La durata del presente EULA tra l’Utente e TuneIn ha inizio a partire dal primo giorno in cui l’Utente usa il Servizio e continua fino alla risoluzione dell’EULA ad opera di TuneIn o dell’Utente.
French | Italian |
---|---|
cluf | eula |
résiliation | risoluzione |
durée | durata |
ou | o |
et | e |
la | il |
service | servizio |
première | primo |
commence | inizio |
vous | usa |
à | a |
jusqu | fino |
présent | presente |
de | di |
du | del |
a | ha |
votre | la |
poursuit | continua |
FR Les cookies persistants sont stockés beaucoup plus longtemps dans le fichier des cookies de votre navigateur (la durée de stockage du cookie dépendant toutefois de sa durée de vie)
IT I cookie persistenti permangono nel file cookie del browser per un periodo più lungo (la durata dipende dal periodo utile assegnato allo specifico cookie)
French | Italian |
---|---|
persistants | persistenti |
navigateur | browser |
cookies | cookie |
fichier | file |
plus | più |
durée | durata |
toutefois | un |
le | i |
French | Italian |
---|---|
facturation | costo |
la | il |
de | via |
du | del |
FR Cette approche de l'ordonnancement de projet divise le projet en plusieurs tâches, les fait apparaître dans un diagramme de flux, puis calcule la durée du projet en fonction de la durée estimée de chaque tâche
IT È un approccio alla pianificazione che consiste nel suddividere il progetto in diverse attività di lavoro, visualizzandole in un diagramma di flusso per poi calcolare la durata del progetto in base alla durata stimata per ogni attività
French | Italian |
---|---|
flux | flusso |
durée | durata |
approche | approccio |
un | un |
diagramme | diagramma |
projet | progetto |
en | in |
de | di |
tâches | attività |
chaque | ogni |
FR L’approche de DuPont s'appuyait sur une durée unique par tâche ; elle s'intéressait non seulement à la date d'achèvement du projet, mais aussi à l’analyse des coûts supplémentaires qu'engendrerait la réduction de la durée du projet
IT L’approccio della DuPont prevedeva una sola durata per ogni attività e teneva in considerazione non solo i tempi di completamento del progetto, ma anche l’analisi dei costi aggiuntivi incorsi nel caso fosse stato necessario ridurre i tempi
French | Italian |
---|---|
dupont | dupont |
coûts | costi |
réduction | ridurre |
durée | durata |
projet | progetto |
supplémentaires | aggiuntivi |
mais | ma |
de | di |
FR Vous vous appuyez sur des estimations approximatives pour la durée requise pour achever le projet, et cette durée peut changer
IT Si usa la stima migliore per identificare i tempi di completamento e queste stime possono variare
French | Italian |
---|---|
estimations | stime |
durée | tempi |
peut | possono |
et | e |
vous | usa |
le | i |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
données | dati |
fournir | fornire |
ou | o |
informations | informazioni |
fondement | base |
durée | periodo |
juridique | giuridica |
de | di |
la | il |
demandé | richiesto |
un | una |
nécessaire | necessario |
allons | a |
pour | per |
FR « En sélectant soigneusement les patients chirurgicaux à faible risque présentant le rétrécissement aortique prémolaire, nous pouvons ajouter des années à la durée et à la durée aux années. »
IT “Con attenzione selezionando i pazienti chirurgici a basso rischio con stenosi aortica bicuspide, possiamo aggiungere gli anni a vita ed a vita agli anni.„
French | Italian |
---|---|
soigneusement | con attenzione |
patients | pazienti |
faible | basso |
risque | rischio |
pouvons | possiamo |
ajouter | aggiungere |
et | ed |
années | anni |
à | a |
présentant | con |
le | i |
durée | vita |
FR Solution sans limite de durée d?utilisation. Période d?analyse limitée aux 30 derniers jours écoulés. Cette durée peut être étendue si vous optez pour une version payante de la solution.
IT Utilizza questa funzione gratuitamente. Il periodo di analisi é limitato agli ultimi 30 giorni. Questo periodo può essere esteso se si sceglie una versione a pagamento della nostra piattaforma.
French | Italian |
---|---|
analyse | analisi |
derniers | ultimi |
étendue | esteso |
peut | può |
la | il |
jours | giorni |
limité | limitato |
de | di |
période | periodo |
version | versione |
payante | pagamento |
de la | della |
être | essere |
FR Montant du crédit: CHF 20’000.–, pour une durée de 36 mois. Mensualités: CHF 589.40 (3,95%), CHF 614.70 (6,9%). Frais d’intérêts pour toute la durée du crédit: CHF 1’218.40 (3,95%), CHF 2’129.20 (6,9%).
IT Importo del credito CHF 20’000.−, scadenza 36 mesi. Rate mensili: CHF 589.40 (3,95%), CHF 614.70 (6,9%). Oneri degli interessi per tutta la durata del credito: CHF 1’218.40 (3,95%), CHF 2’129.20 (6,9%).
FR Les « postes à durée déterminée » (contrats à durée déterminée, agents contractuels) sont généralement pourvus par voie de candidature spontanée, suivie d’interviews des candidats retenus.
IT Le posizioni per “incarichi a termine” (contratti a tempo determinato e agenti contrattuali), normalmente sono coperte attraverso il vaglio delle candidature spontanee pervenute e i colloqui dei candidati ritenuti idonei.
French | Italian |
---|---|
postes | posizioni |
déterminée | determinato |
contrats | contratti |
agents | agenti |
généralement | normalmente |
candidature | candidature |
candidats | candidati |
durée | tempo |
à | a |
sont | sono |
de | e |
FR La durée représente le délai qu’est censée prendre une tâche. Cliquez sur la cellule Durée d’une sous-tâche et tapez le laps de temps. Vous pouvez utiliser différents formats :
IT La durata rappresenta la quantità di tempo previsto per un'attività. Fai clic sulla cella Durata di un'attività secondaria e digita la durata del tempo. Puoi utilizzare alcuni formati diversi:
French | Italian |
---|---|
représente | rappresenta |
cellule | cella |
formats | formati |
utiliser | utilizzare |
durée | durata |
et | e |
tapez | digita |
différents | diversi |
cliquez | clic |
de | di |
le | la |
pouvez | puoi |
la | del |
FR La fonctionnalité d'interdépendance permet l'utilisation des colonnes Prédécesseur et Durée, ainsi que la possibilité d'exclure les jours non ouvrables de votre planning et de modifier la durée (en heures) des jours ouvrables
IT La funzione Dipendenza consente l'uso delle colonne Predecessore e Durata, la possibilità di escludere i giorni non lavorativi dalla pianificazione e l'opzione di modificare la durata (in ore) dei giorni lavorativi
French | Italian |
---|---|
fonctionnalité | funzione |
permet | consente |
colonnes | colonne |
planning | pianificazione |
modifier | modificare |
durée | durata |
heures | ore |
et | e |
en | in |
jours | giorni |
de | di |
votre | la |
FR Colonne Durée : la colonne Durée sélectionnée sera utilisée en combinaison avec les Jours ouvrables pour automatiser la planification des dates de début et de fin de la tâche.
IT Colonna Durata— La colonna Durata selezionata verrà utilizzata insieme ai giorni lavorativi per automatizzare la pianificazione delle date di inizio e di fine delle attività.
French | Italian |
---|---|
colonne | colonna |
sélectionnée | selezionata |
utilisée | utilizzata |
jours | giorni |
automatiser | automatizzare |
planification | pianificazione |
dates | date |
début | inizio |
durée | durata |
et | e |
la | per |
de | di |
fin | fine |
tâche | delle |
FR Durée d’une journée (heures) : définissez la durée en heures des jours ouvrables sur la feuille du projet
IT Durata del giorno (ore)—Imposta la durata, in ore, dei giorni lavorativi nel foglio di progetto
French | Italian |
---|---|
feuille | foglio |
projet | progetto |
durée | durata |
heures | ore |
jours | giorni |
journée | giorno |
en | in |
du | del |
FR De cette manière, les lignes enfant terminées de durée plus courte n’affecteront pas le pourcentage d’achèvement de la ligne parent, de la même manière qu’une durée plus longue pour terminer une autre ligne enfant
IT In questo modo, il completamento delle righe secondarie con durate più brevi non ha lo stesso effetto sulla % di completamento della riga madre del completamento di una riga figlia di durata superiore
French | Italian |
---|---|
enfant | figlia |
durée | durata |
courte | brevi |
terminé | completamento |
parent | madre |
manière | modo |
lignes | righe |
plus | più |
même | stesso |
de | di |
pas | non |
quune | una |
FR Par exemple, si votre chaîne de recherche sur une colonne de durée est 2d, elle ne correspondra qu’aux cellules qui contiennent la valeur 2d. Elle ne correspondra pas à une durée de 16h.
IT Ad esempio, se la stringa di ricerca su una colonna Durata è 2d, corrisponde solo a celle che contengono il valore 2d, non corrisponde a una durata di 16h.
French | Italian |
---|---|
chaîne | stringa |
recherche | ricerca |
colonne | colonna |
cellules | celle |
durée | durata |
est | è |
contiennent | contengono |
la | il |
à | a |
de | di |
exemple | esempio |
valeur | valore |
votre | la |
FR Par exemple, si votre chaîne de recherche sur une colonne de durée est 2j, elle ne correspondra qu’aux cellules qui contiennent la valeur 2j. Elle ne correspondra pas à une durée de 16h.
IT Ad esempio, se la stringa di ricerca su una colonna Durata è 2d, corrisponde solo a celle che contengono il valore 2d, non corrisponde a una durata di 16h.
French | Italian |
---|---|
chaîne | stringa |
recherche | ricerca |
colonne | colonna |
cellules | celle |
durée | durata |
est | è |
contiennent | contengono |
la | il |
à | a |
de | di |
exemple | esempio |
valeur | valore |
votre | la |
FR Par exemple, si la durée d’une tâche spécifique (« Identifier les principaux risques ») doit être actualisée de 4j à 6j, mais que vous voulez vous assurer que d’autres tâches ayant la même durée ne sont pas actualisées
IT Ad esempio, se la durata di un compito specifico ("Identificare i principali rischi") deve essere aggiornato da 4d a 6d, tuttavia desideri assicurarti che altre attività con la stessa durata non saranno aggiornati
French | Italian |
---|---|
identifier | identificare |
principaux | principali |
risques | rischi |
assurer | assicurarti |
durée | durata |
à | a |
actualisé | aggiornato |
tâche | compito |
dautres | altre |
tâches | attività |
doit | deve |
la | stessa |
exemple | esempio |
de | di |
voulez | desideri |
spécifique | specifico |
être | essere |
FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.
IT Complessità della password: personalizza il grado di complessità richiesto per le password.Lunghezza della sessione: personalizza il tempo di inattività di un agente prima che sia richiesto un nuovo accesso.
French | Italian |
---|---|
personnalisez | personalizza |
session | sessione |
agent | agente |
demander | richiesto |
un | un |
passe | password |
de | di |
la | il |
mots | le |
durée | tempo |
French | Italian |
---|---|
transmises | trasmessi |
traitées | trattati |
nécessaire | necessario |
décision | decisionale |
durée | durata |
données | dati |
processus | processo |
travail | lavoro |
relation | rapporto |
au | al |
la | il |
de | di |
French | Italian |
---|---|
stockage | conservazione |
critères | criteri |
durée | durata |
ou | o |
possible | possibile |
si | qualora |
données | dati |
de | dei |
personnel | personali |
à | per |
pas | non |
les | ciò |
cette | la |
FR ils prolongent la durée de vie de leurs serveurs pour réduire la quantité de CO2 émis durant leur durée de vie. Les serveurs sont utilisés pendant une période minimum de 5 ans.
IT prolungano il ciclo di vita dei server allo scopo di ridurre la quantità di CO2 emessa per la loro produzione. I server vengono utilizzati per un periodo di almeno 5 anni.
French | Italian |
---|---|
réduire | ridurre |
vie | vita |
serveurs | server |
la | il |
utilisés | utilizzati |
ans | anni |
période | periodo |
de | di |
pour | per |
FR Si possible, la durée prévue pour laquelle les données personnelles seront stockées ou, si cela n'est pas possible, les critères de détermination de cette durée
IT Se possibile, la durata prevista per la conservazione dei dati personali o, se ciò non è possibile, i criteri per determinare tale durata
French | Italian |
---|---|
possible | possibile |
critères | criteri |
durée | durata |
ou | o |
données | dati |
personnelles | personali |
laquelle | la |
de | dei |
pour | per |
les | ciò |
pas | non |
FR . Cette ressource fournit un aperçu de la durée des phases lutéales et folliculaires et de la durée du cycle, de l'ovulation et du flux menstruel de votre patiente au cours des 12 derniers mois enregistrés.
IT . Questa risorsa fornisce una panoramica di durata del ciclo, lunghezza della fase luteale e follicolare, ovulazione e flusso mestruale delle pazienti relativamente agli ultimi 12 cicli registrati.
French | Italian |
---|---|
ressource | risorsa |
fournit | fornisce |
aperçu | panoramica |
flux | flusso |
menstruel | mestruale |
derniers | ultimi |
durée | durata |
phases | fase |
cycle | ciclo |
et | e |
enregistrés | registrati |
de | di |
un | una |
FR Le Bilan de cycle d'Ava Fertility fournit un aperçu de la durée des phases lutéales et folliculaires et de la durée de votre cycle, votre ovulation, et votre flux menstruel au cours des 12 derniers mois enregistrés
IT Il rapporto sul ciclo di Ava Fertility fornisce una panoramica della durata del ciclo, della lunghezza della fase luteale e follicolare, dell'ovulazione e del flusso mestruale relativamente agli ultimi 12 cicli registrati
French | Italian |
---|---|
fournit | fornisce |
aperçu | panoramica |
flux | flusso |
menstruel | mestruale |
derniers | ultimi |
cycle | ciclo |
durée | durata |
phases | fase |
et | e |
enregistrés | registrati |
de | di |
un | una |
FR Chaque planète du système solaire a sa propre période orbitale (qui détermine la durée d'une année) et sa propre période de rotation (qui détermine la durée du jour et de la nuit)
IT Ogni pianeta del sistema solare ha il proprio periodo orbitale (che determina la durata dell'anno) e il periodo di rotazione (che determina la durata del giorno e della notte)
French | Italian |
---|---|
planète | pianeta |
système | sistema |
solaire | solare |
détermine | determina |
rotation | rotazione |
la | il |
et | e |
chaque | ogni |
nuit | notte |
période | periodo |
durée | durata |
de | di |
du | del |
a | ha |
de la | della |
FR Quelle est la durée de l'abonnement de Parallels Toolbox ?Consultez l'article 124228 de la base de connaissances pour plus d'informations sur la durée de l'abonnement Parallels Toolbox.
IT Qual è la durata di un abbonamento a Parallels Toolbox?Consulta l'articolo KB 124228 per ulteriori informazioni sulla durata dell'abbonamento a Parallels Toolbox.
French | Italian |
---|---|
durée | durata |
consultez | consulta |
est | è |
base | un |
connaissances | informazioni |
de | di |
pour | per |
FR La durée de vie des piles dépend de la taille des piles ainsi que de leur utilisation concrète et de la durée de port du système auditif. En règle générale, vous devrez remplacer les piles de votre système auditif une fois par semaine.
IT La durata delle batterie dipende dalla loro dimensione, dall'utilizzo concreto e dalla durata dell'apparecchio acustico. In genere, deve cambiare le batterie del suo apparecchio acustico ogni settimana.
French | Italian |
---|---|
piles | batterie |
dépend | dipende |
générale | in genere |
remplacer | cambiare |
système | apparecchio |
semaine | settimana |
et | e |
en | in |
durée | durata |
la | le |
vous | deve |
du | del |
votre | la |
FR La durée de vie des différents types de piles est également très différente. Elle dépend avant tout de la durée d’utilisation quotidienne et de la puissance de l’appareil auditif. En moyenne, une pile tient 5 à 7 jours.
IT La durata delle batterie varia molto anche tra batterie dello stesso tipo. Dipende principalmente dall'utilizzo quotidiano e dalle prestazioni dell'apparecchio acustico. In media, una batteria a bottone dura da 5 a 7 giorni.
French | Italian |
---|---|
types | tipo |
dépend | dipende |
quotidienne | quotidiano |
puissance | prestazioni |
jours | giorni |
dur | dura |
piles | batterie |
moyenne | media |
également | anche |
et | e |
très | molto |
en | in |
durée | durata |
pile | batteria |
à | a |
une | una |
FR Quelle est la durée de vie d’un ordinateur ? La durée de vie d’un ordinateur peut être difficile à déterminer. Découvrez si vous devez mettre votre ordinateur à niveau ou bien le remplacer grâce à notre guide.
IT Quanto dovrebbe durare un computer? Può essere difficile da stabilire, scopri se dovresti aggiornare o sostituire il tuo sistema con la nostra guida.
French | Italian |
---|---|
ordinateur | computer |
difficile | difficile |
découvrez | scopri |
remplacer | sostituire |
ou | o |
dun | un |
peut | può |
déterminer | stabilire |
guide | guida |
de | con |
être | essere |
votre | tuo |
notre | nostra |
vous devez | dovresti |
FR L’obsolescence programmée consiste à réduire délibérément la durée de vie et la durée d’utilisation d’un bien
IT L’obsolescenza programmata è la deliberata riduzione della durata e della vita utile di un bene
French | Italian |
---|---|
réduire | riduzione |
bien | bene |
vie | vita |
et | e |
durée | durata |
programmé | programmata |
de | di |
la | della |
FR La licence EPL est valable pour une durée indéterminée, l?accès aux mises à jour des fonctions EPL n?est possible que pendant la durée des contrats.
IT La licenza per EPL è valida a tempo indeterminato, l?accesso agli aggiornamenti delle funzioni EPL è solo durante la durata dei contratti.
French | Italian |
---|---|
licence | licenza |
valable | valida |
l | l |
accès | accesso |
fonctions | funzioni |
contrats | contratti |
mises à jour | aggiornamenti |
est | è |
durée | durata |
à | a |
la | dei |
pour | per |
FR Les cookies sont des petits fichiers texte qui sont généralement enregistrés pour la durée de la séance en cours, c'est à dire jusqu'à la fin de la navigation, et parfois pour une durée plus longue, dans le navigateur du terminal de l'utilisateur
IT I cookie sono piccoli file di testo che di solito vengono salvati per la durata della sessione corrente, vale a dire fino alla fine della navigazione, e talvolta per una durata più lunga, nel browser del terminale
French | Italian |
---|---|
cookies | cookie |
petits | piccoli |
séance | sessione |
parfois | talvolta |
terminal | terminale |
durée | durata |
navigateur | browser |
navigation | navigazione |
et | e |
texte | testo |
longue | lunga |
de | di |
à | a |
plus | più |
jusqu | fino |
fin | fine |
le | i |
sont | sono |
pour | per |
dire | che |
FR La durée de conservation des informations transmises par les cookies peut être variable, par exemple limitée à la durée de la session unique, ou permanente
IT La permanenza delle informazioni trasmesse attraverso i cookies può essere variabile, ad esempio limitata alla durata della singola sessione, oppure memorizzata in modo permanente
French | Italian |
---|---|
durée | durata |
informations | informazioni |
transmises | trasmesse |
variable | variabile |
session | sessione |
permanente | permanente |
cookies | cookies |
peut | può |
limitée | limitata |
ou | oppure |
à | in |
exemple | esempio |
FR Article 14 – Transactions de longue durée : durée, dénonciation et prolongation
IT Articolo 14 - Transazioni di durata estesa: durata, risoluzione e proroga
French | Italian |
---|---|
article | articolo |
transactions | transazioni |
durée | durata |
longue | estesa |
prolongation | proroga |
de | di |
et | e |
FR Transaction de longue durée : un contrat à distance concernant des produits et/ou des services en série, dont l’obligation de livraison et/ou d’achat est de longue durée sur une certaine période ;
IT Transazione a durata estesa: un contratto a distanza relativo ad una serie di prodotti e/o servizi, in base al quale l'obbligo di fornitura e/o acquisto è ripartito su un periodo di tempo;
French | Italian |
---|---|
contrat | contratto |
livraison | fornitura |
longue | estesa |
transaction | transazione |
un | un |
distance | distanza |
ou | o |
est | è |
produits | prodotti |
et | e |
en | in |
de | di |
durée | durata |
à | a |
série | serie |
période | periodo |
services | servizi |
FR les conditions pour la dénonciation du contrat si la durée du contrat est supérieure à douze mois ou si le contrat est d’une durée indéterminée ;
IT i requisiti per la risoluzione del contratto, se la durata del contratto supera un anno o se è a tempo indeterminato;
French | Italian |
---|---|
durée | durata |
est | è |
ou | o |
contrat | contratto |
si | tempo |
à | a |
douze | un |
pour | per |
mois | anno |
le | i |
FR Un contrat conclu pour une durée déterminée ayant pour objet la livraison régulière de produits (y compris de l'électricité) ou de services ne peut pas être prolongé ou renouvelé tacitement pour une durée déterminée.
IT Un contratto a tempo determinato concluso per la fornitura regolare di prodotti (compresa l'elettricità) o servizi non può essere prorogato o rinnovato automaticamente per un determinato periodo di tempo.
French | Italian |
---|---|
contrat | contratto |
renouvelé | rinnovato |
un | un |
ou | o |
produits | prodotti |
services | servizi |
peut | può |
y compris | compresa |
conclu | concluso |
durée | periodo |
de | di |
déterminé | determinato |
pour | per |
être | essere |
FR Parking: Oui. Payant. 2 parkings courte durée et 2 longue durée ("Dolphin" et "Flamingo")
IT Parcheggio: Parcheggio a pagamento; ci sono due parcheggi per soste brevi e 2 parcheggi al coperto per soste lunghe ("Dolphin" e "Flamingo").
French | Italian |
---|---|
courte | brevi |
longue | lunghe |
payant | a pagamento |
et | e |
parking | parcheggio |
FR Approche holistique de la durée de vie de la centrale électrique, en tenant compte de toutes les données disponibles sur toute la durée de vie d'une batterie
IT Approccio olistico alla longevità dell'impianto di alimentazione, prendendo in considerazione tutti i dati disponibili per l'intero ciclo di vita di una batteria
French | Italian |
---|---|
approche | approccio |
holistique | olistico |
disponibles | disponibili |
batterie | batteria |
vie | vita |
en | in |
données | dati |
de | di |
la | alla |
Showing 50 of 50 translations