FR DKIM n'authentifie pas l'expéditeur d'un courriel. Il authentifie uniquement le nom de domaine de l'expéditeur. Ainsi, si quelqu'un a accès à votre compte de messagerie, il peut envoyer des messages en votre nom même si vous avez activé DKIM !
FR DKIM n'authentifie pas l'expéditeur d'un courriel. Il authentifie uniquement le nom de domaine de l'expéditeur. Ainsi, si quelqu'un a accès à votre compte de messagerie, il peut envoyer des messages en votre nom même si vous avez activé DKIM !
NL DKIM verifieert de afzender van een e-mail niet. Alleen de domeinnaam van de afzender wordt geverifieerd. Dus als iemand toegang heeft tot uw e-mail account, kan hij e-mails versturen uit uw naam, zelfs als DKIM is ingeschakeld!
French | Dutch |
---|---|
dkim | dkim |
nom | naam |
accès | toegang |
activé | ingeschakeld |
a | heeft |
même | zelfs |
à | van |
peut | kan |
compte | account |
nom de domaine | domeinnaam |
quelquun | een |
votre | uw |
messagerie | mails |
courriel | |
pas | niet |
il | hij |
le | de |
si | als |
dun | is |
uniquement | alleen |
envoyer | versturen |
FR Dans ce scénario, la banque exige du client qu’il s’authentifie de nouveau quand il se connecte ou quand il approuve une transaction telle qu’un virement par fil ou le paiement d’une facture.
NL In dit scenario vereist de bank dat de cliënt zichzelf opnieuw authenticeert bij het inloggen of wanneer deze een transactie goedkeurt, zoals een bankoverschrijving of factuurbetaling.
French | Dutch |
---|---|
scénario | scenario |
banque | bank |
exige | vereist |
ou | of |
transaction | transactie |
client | cliënt |
de | bij |
dans | in |
se | zichzelf |
paiement | een |
FR Si votre domaine n'est pas authentifié par le protocole SPF, vous risquez donc de tomber sur un message "Aucun enregistrement SPF trouvé".
NL Dus als uw domein niet is geauthenticeerd met het SPF protocol kunt u natuurlijk een "Geen SPF record gevonden" bericht tegenkomen.
French | Dutch |
---|---|
domaine | domein |
protocole | protocol |
spf | spf |
enregistrement | record |
trouvé | gevonden |
message | bericht |
votre | uw |
pas | niet |
donc | dus |
FR Le projet 4K Download est la propriété de Open Media OOO, membre du programme Apple macOS Developer Program, en plus, authentifié par un tiers par Symantec™ pour la signature de code sous Windows
NL 4K Download project is eigendom van Open Media OOO, welke lid is van Apple macOS Developer Program, en is door Symantec™ geauthenticeerd om code te ondertekenen op Windows.
FR La conformité au DMARC est obtenue lorsqu'un courriel s'authentifie et s'aligne sur les normes d'authentification du Sender Policy Framework (SPF) et/ou du DomainKeys Identified Mail (DKIM)
NL DMARC-compliance wordt bereikt wanneer een e-mail authentiek is en voldoet aan de e-mailauthenticatienormen van het Sender Policy Framework (SPF) en/of DomainKeys Identified Mail (DKIM)
French | Dutch |
---|---|
conformité | compliance |
dmarc | dmarc |
policy | policy |
framework | framework |
spf | spf |
dkim | dkim |
et | en |
ou | of |
la | de |
lorsquun | wanneer |
est | is |
FR "La passerelle Microsoft RD dans Windows Server 2012 et les versions ultérieures contiennent deux vulnérabilités qui peuvent permettre à un attaquant distant non authentifié d'exécuter un code arbitraire avec les privilèges du système ...
NL “Microsoft RD Gateway in Windows Server 2012 en later bevatten twee kwetsbaarheden waardoor een niet-geverifieerde externe aanvaller willekeurige code kan uitvoeren met SYSTEEM-bevoegdheden…
French | Dutch |
---|---|
passerelle | gateway |
ultérieures | later |
contiennent | bevatten |
vulnérabilités | kwetsbaarheden |
attaquant | aanvaller |
code | code |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
server | server |
et | en |
un | een |
système | systeem |
avec | met |
non | niet |
permettre | kan |
deux | twee |
FR Une fois qu’un utilisateur est authentifié, le contrôle d’accès lui donne le niveau d’accès adapté et l’autorise à effectuer certaines actions liées à son identifiant et à son adresse IP.
NL Zodra authenticatie van een gebruiker heeft plaatsgevonden, wordt op basis van toegangsbeheer de juiste vorm van toegang gegeven aan die gebruiker en kan deze persoon de dingen doen die passen bij zijn of haar gebruikersgegevens en IP-adres.
French | Dutch |
---|---|
adapté | juiste |
utilisateur | gebruiker |
et | en |
donne | zijn |
le | de |
à | van |
adresse | adres |
une | een |
quun | die |
FR Secure IoT fournit aux appareils connectés une identité numérique, un jumeau numérique, pour garantir qu'un appareil est authentifié et vérifié
NL Secure IoT biedt verbonden apparaten een digitale identiteit, een digitale tweeling, om ervoor te zorgen dat een apparaat wordt geverifieerd en geverifieerd
French | Dutch |
---|---|
secure | secure |
fournit | biedt |
identité | identiteit |
garantir | zorgen |
vérifié | geverifieerd |
appareils | apparaten |
et | en |
iot | iot |
appareil | apparaat |
numérique | digitale |
un | ervoor |
connecté | verbonden |
FR L'intégration d'écosystème pour l'IoT utilise une approche centrée sur l'identité pour sécuriser la gestion des appareils, en fournissant aux appareils connectés une identité numérique, un jumeau numérique qui authentifie et vérifie l'appareil
NL Ecosysteemintegratie voor IoT maakt gebruik van een identiteitsgerichte benadering om apparaatbeheer te beveiligen, waarbij aangesloten apparaten een digitale identiteit krijgen, een digitale tweeling die het apparaat verifieert en verifieert
French | Dutch |
---|---|
approche | benadering |
sécuriser | beveiligen |
identité | identiteit |
vérifie | verifieert |
appareils | apparaten |
et | en |
lappareil | het apparaat |
pour | voor |
utilise | gebruik |
numérique | digitale |
connecté | aangesloten |
FR Le courrier électronique ne sera pas authentifié et n'arrivera pas dans la boîte de réception de vos clients.
NL De e-mail wordt niet geverifieerd en komt niet in de inbox van uw klanten terecht.
French | Dutch |
---|---|
clients | klanten |
et | en |
boîte de réception | inbox |
sera | wordt |
dans | in |
électronique | e |
courrier | |
courrier électronique | |
pas | niet |
de | van |
FR La conformité au DMARC est obtenue lorsqu'un courriel s'authentifie et s'aligne sur les normes d'authentification du Sender Policy Framework (SPF) et/ou du DomainKeys Identified Mail (DKIM)
NL DMARC-compliance wordt bereikt wanneer een e-mail authentiek is en voldoet aan de e-mailauthenticatienormen van het Sender Policy Framework (SPF) en/of DomainKeys Identified Mail (DKIM)
French | Dutch |
---|---|
conformité | compliance |
dmarc | dmarc |
policy | policy |
framework | framework |
spf | spf |
dkim | dkim |
et | en |
ou | of |
la | de |
lorsquun | wanneer |
est | is |
FR Faites valider votre enregistrement SPF en une seconde avec le vérificateur d'enregistrement SPF de PowerDMARC, et passez à une expérience d'email authentifié dès aujourd'hui !
NL Laat uw SPF record in een seconde valideren met PowerDMARC's SPF record checker, en stap vandaag nog over op een geauthenticeerde e-mail ervaring!
French | Dutch |
---|---|
valider | valideren |
enregistrement | record |
spf | spf |
vérificateur | checker |
passez | stap |
expérience | ervaring |
aujourdhui | vandaag |
et | en |
en | in |
le | op |
seconde | seconde |
votre | uw |
de | over |
une | een |
avec | met |
FR "La passerelle Microsoft RD dans Windows Server 2012 et les versions ultérieures contiennent deux vulnérabilités qui peuvent permettre à un attaquant distant non authentifié d'exécuter un code arbitraire avec les privilèges du système ...
NL “Microsoft RD Gateway in Windows Server 2012 en later bevatten twee kwetsbaarheden waardoor een niet-geverifieerde externe aanvaller willekeurige code kan uitvoeren met SYSTEEM-bevoegdheden…
French | Dutch |
---|---|
passerelle | gateway |
ultérieures | later |
contiennent | bevatten |
vulnérabilités | kwetsbaarheden |
attaquant | aanvaller |
code | code |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
server | server |
et | en |
un | een |
système | systeem |
avec | met |
non | niet |
permettre | kan |
deux | twee |
FR Authentifie les nouveaux clients à travers le cycle de vie complet du client, en utilisant la biométrie et d'autres méthodes
NL Verifieer nieuwe klanten gedurende de volledige klantlevenscyclus met behulp van biometrie en andere methoden
French | Dutch |
---|---|
nouveaux | nieuwe |
complet | volledige |
biométrie | biometrie |
méthodes | methoden |
utilisant | met behulp van |
et | en |
clients | klanten |
à | van |
FR Pour les nouveaux demandeurs, la technologique de comparaison faciale extrait les données biométriques d'un autoportrait et les compare avec l'image d'un document d'identité authentifié
NL De biometrische gegevens van nieuwe aanvragers worden door gezichtsvergelijkingstechnologie uit een selfie gehaald en vergeleken met de afbeelding in een geverifieerd ID-document
French | Dutch |
---|---|
nouveaux | nieuwe |
comparaison | vergeleken |
biométriques | biometrische |
limage | afbeelding |
et | en |
document | document |
la | de |
données | gegevens |
FR La meilleure pratique est de valoriser les capacités de comparaison faciale pour extraire les indicateurs biométriques d'un autoportrait et les comparer avec l'image d'un document d'identité authentifié.
NL De beste praktijk is om gezichtsvergelijkingsmogelijkheden te gebruiken om biometrische indicatoren uit een selfie te extraheren en die te vergelijken met de afbeelding in een geverifieerd ID-document.
French | Dutch |
---|---|
extraire | extraheren |
indicateurs | indicatoren |
biométriques | biometrische |
limage | afbeelding |
document | document |
et | en |
la | de |
comparer | vergelijken |
est | is |
pratique | praktijk |
FR Lorsqu'un utilisateur s'authentifie régulièrement, de petits changements d'apparence ne seront pas suffisamment significatifs pour invalider la correspondance
NL Wanneer een gebruiker zich regelmatig authentiseert, zullen kleine veranderingen in uiterlijk niet significant genoeg zijn om de overeenkomst ongeldig te maken
French | Dutch |
---|---|
utilisateur | gebruiker |
régulièrement | regelmatig |
petits | kleine |
changements | veranderingen |
la | de |
seront | zullen |
pas | niet |
pour | genoeg |
lorsquun | wanneer |
FR OneSpan Sign authentifie les signataires, présente les documents à signer, saisit de l’information additionnelle au besoin et propose aux gens de signer et de parapher aux bons endroits.
NL OneSpan Sign authenticeert ondertekenaars, presenteert de te ondertekenen documenten, legt indien vereist aanvullende gegevens vast en informeert mensen over de juiste plekken voor hun handtekening en initialen.
French | Dutch |
---|---|
présente | presenteert |
gens | mensen |
endroits | plekken |
besoin | vereist |
bons | juiste |
documents | documenten |
et | en |
à | te |
signer | ondertekenen |
aux | de |
FR Le signataire est authentifié par l’entremise du système de l’expéditeur au moyen d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe uniques
NL De ondertekenaar wordt via een uniek(e) gebruikersnaam en wachtwoord geauthenticeerd via het systeem van de afzender
French | Dutch |
---|---|
et | en |
le | de |
système | systeem |
de | via |
uniques | een |
FR Ou, si l'utilisateur initie un paiement d'un pays et l'authentifie dans un autre, la banque peut aider à prévenir la fraude en forçant l'authentification avec l'appareil qui a été utilisé pour lancer la session.
NL Of, als de gebruiker een betaling initieert vanuit het ene land en deze authenticeert in een ander land, kan de bank fraude helpen voorkomen door authenticatie af te dwingen met het apparaat dat werd gebruikt om de sessie te initiëren
French | Dutch |
---|---|
pays | land |
banque | bank |
aider | helpen |
prévenir | voorkomen |
fraude | fraude |
session | sessie |
ou | of |
et | en |
peut | kan |
lappareil | het apparaat |
la | de |
utilisé | gebruikt |
si | als |
en | in |
été | werd |
avec | met |
un autre | ander |
à | te |
FR Si votre domaine n'est pas authentifié par le protocole SPF, vous risquez donc de tomber sur un message "Aucun enregistrement SPF trouvé".
NL Dus als uw domein niet is geauthenticeerd met het SPF protocol kunt u natuurlijk een "Geen SPF record gevonden" bericht tegenkomen.
French | Dutch |
---|---|
domaine | domein |
protocole | protocol |
spf | spf |
enregistrement | record |
trouvé | gevonden |
message | bericht |
votre | uw |
pas | niet |
donc | dus |
FR Un courriel envoyé par un attaquant par l'intermédiaire de votre domaine ne portera pas votre signature privée et ne pourra pas être authentifié, ce qui donne un autre aperçu de ce contre quoi DKIM protège votre organisation.
NL Een e-mail die door een aanvaller via uw domein wordt verzonden, is niet voorzien van uw persoonlijke handtekening, en zal niet worden geauthenticeerd, wat weer een ander inzicht geeft in waartegen DKIM uw organisatie beschermt.
French | Dutch |
---|---|
envoyé | verzonden |
attaquant | aanvaller |
signature | handtekening |
dkim | dkim |
protège | beschermt |
organisation | organisatie |
courriel | |
domaine | domein |
et | en |
aperçu | inzicht |
donne | geeft |
privée | persoonlijke |
être | worden |
votre | uw |
pas | niet |
contre | in |
de | ander |
ce | wat |
qui | die |
un | een |
FR L'e-mail ne sera pas authentifié et n'arrivera pas dans la boîte de réception de vos clients.
NL De e-mail wordt niet geverifieerd en komt niet in de inbox van uw klanten terecht.
French | Dutch |
---|---|
clients | klanten |
et | en |
boîte de réception | inbox |
sera | wordt |
dans | in |
pas | niet |
de | van |
French | Dutch |
---|---|
saml | saml |
norme | standaard |
collaborateur | werknemer |
et | en |
fonctionnalités | functies |
est | is |
internes | interne |
dans | in |
accéder | krijgen |
se connecter | aanmelden |
identité | identity |
doit | moet |
pour | voor |
aux | de |
French | Dutch |
---|---|
saml | saml |
navigateur | browser |
microsoft | microsoft |
office | office |
signature | handtekening |
peut | kan |
outils | tools |
et | en |
numérique | digitale |
fois | al |
accéder | krijgen |
seule | een |
une | reeks |
les | de |
FR Secure Shell (SSH) est un protocole réseau authentifié omniprésent, qui est fréquemment configuré par défaut sur la plupart des serveurs
NL Secure Shell (SSH) is een alomtegenwoordig geverifieerd netwerkprotocol dat gewoonlijk standaard op de meeste servers is geconfigureerd
French | Dutch |
---|---|
ssh | ssh |
configuré | geconfigureerd |
serveurs | servers |
secure | secure |
la | de |
est | is |
défaut | standaard |
sur | op |
un | een |
plupart | de meeste |
la plupart | meeste |
FR Étant donné que SSH est un protocole authentifié, vous devrez définir les informations d'authentification auprès du serveur d'hébergement avant de vous connecter
NL Omdat SSH een geverifieerd protocol is, moet je inloggegevens instellen bij de hostingserver voordat je verbinding maakt
French | Dutch |
---|---|
ssh | ssh |
protocole | protocol |
définir | instellen |
connecter | verbinding |
avant | voordat |
devrez | moet |
de | bij |
un | een |
est | is |
vous | je |
FR Le projet 4K Download est la propriété de Open Media, membre du programme Apple macOS Developer Program, en plus, authentifié par un tiers par Symantec™ pour la signature de code sous Windows
NL 4K Download project is eigendom van Open Media, welke lid is van Apple macOS Developer Program, en is door Symantec™ geauthenticeerd om code te ondertekenen op Windows.
FR Le Verified Mark Certificate (VMC) est un certificat numérique facultatif qui authentifie votre domaine en tant que propriétaire du logo
NL Het Verified Mark Certificate (VMC) is een optioneel digitaal certificaat dat uw domein authenticeert als de eigenaar van het logo
French | Dutch |
---|---|
mark | mark |
certificat | certificaat |
numérique | digitaal |
facultatif | optioneel |
logo | logo |
est | is |
propriétaire | eigenaar |
votre | uw |
le | de |
un | een |
French | Dutch |
---|---|
sms | sms |
automatique | automatische |
reçoit | ontvangt |
de | van |
FR Il s'agit d'une indication visuelle d'un courriel légitime et authentifié.
NL Het is een visuele indicatie van een legitieme en geauthenticeerde e-mail
French | Dutch |
---|---|
indication | indicatie |
visuelle | visuele |
légitime | legitieme |
courriel | |
et | en |
sagit | is |
il | het |
FR Le routeur Keeper vérifie le jeton de session et authentifie la session. Toutes les données chiffrées envoyées au routeur Keeper sont protégées par une clé AES 256 bits, en plus de TLS, pour éviter les attaques de type MITM.
NL De Keeper-router verifieert het sessietoken en authenticeert de sessie. Alle versleutelde payloads die naar de Keeper-router worden verzonden, worden omwikkeld met een 256-bits AES-sleutel, naast TLS, ter bescherming tegen MITM-aanvallen.
French | Dutch |
---|---|
routeur | router |
vérifie | verifieert |
session | sessie |
clé | sleutel |
bits | bits |
tls | tls |
attaques | aanvallen |
et | en |
de | tegen |
sont | worden |
envoyé | verzonden |
toutes | alle |
FR Pendant la rotation, lorsque la passerelle a besoin d'un secret du coffre-fort Keeper, elle authentifie le secret et le déchiffre à l'aide des API de Keeper Secrets Manager afin de préserver le principe de zero knowledge.
NL Tijdens de roulatie, wanneer de gateway een geheim nodig heeft van de Keeper-kluis, wordt het geheim geauthenticeerd en versleuteld met behulp van de API's van Keeper Secrets Manager om zero-knowledge te behouden.
French | Dutch |
---|---|
passerelle | gateway |
secret | geheim |
coffre-fort | kluis |
manager | manager |
zero | zero |
et | en |
besoin | nodig |
a | heeft |
préserver | behouden |
dun | van de |
FR Keeper SSO Connect® authentifie et provisionne les utilisateurs dans leurs coffres-forts Keeper à partir de n'importe quel fournisseur d'identité SSO
NL Keeper SSO Connect® authenticeert gebruikers en voorziet gebruikers van hun Keeper-kluizen via een willekeurige SSO-identiteitsprovider
French | Dutch |
---|---|
sso | sso |
utilisateurs | gebruikers |
et | en |
à | van |
leurs | hun |
de | via |
FR Votre accès est authentifié par des paires de clés sécurisées par un système de chiffrement.
NL Uw toegang wordt geauthenticeerd met cryptografisch beveiligde sleutels.
FR Votre accès est authentifié par des paires de clés sécurisées par un système de chiffrement.
NL Uw toegang wordt geauthenticeerd met cryptografisch beveiligde sleutels.
Showing 36 of 36 translations