FR En mai 2014, Wells Fargo a étendu la livraison électronique des divulgations à toutes les demandes d'hypothèque résidentielle. En outre, la banque a fourni des divulgations hypothécaires résidentielles aux téléphones mobiles.
"divulgations" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
divulgations | divulgações |
FR En mai 2014, Wells Fargo a étendu la livraison électronique des divulgations à toutes les demandes d'hypothèque résidentielle. En outre, la banque a fourni des divulgations hypothécaires résidentielles aux téléphones mobiles.
PT Em maio de 2014, a Wells Fargo estendeu o eDelivery de divulgações a todos os pedidos de hipotecas residenciais. Além disso, o banco entregou divulgações de hipotecas residenciais para telefones celulares.
French | Portuguese |
---|---|
divulgations | divulgações |
demandes | pedidos |
banque | banco |
téléphones | telefones |
mai | maio |
la | a |
à | para |
mobiles | celulares |
outre | de |
FR La diffusion de divulgations via votre site Web ne se contente pas de publier des divulgations sur une page Web
PT A entrega de divulgações por meio do site exige mais do que simplesmente publicar divulgações em uma página da web
French | Portuguese |
---|---|
diffusion | entrega |
divulgations | divulgações |
publier | publicar |
la | a |
site | site |
de | de |
page | página |
web | web |
FR Vous avez le droit de refuser certaines utilisations et divulgations de vos Données à caractère personnel, comme énoncé dans la présente Politique de confidentialité.
PT Você tem o direito de recusar certos usos e divulgações de suas Informações Pessoais, conforme estabelecido nesta Política de Privacidade.
French | Portuguese |
---|---|
refuser | recusar |
utilisations | usos |
divulgations | divulgações |
données | informações |
politique | política |
et | e |
confidentialité | privacidade |
de | de |
droit | direito |
vous | você |
le | o |
certaines | certos |
la | nesta |
FR Divulgations supplémentaires pour les résidents de Californie
PT Outras divulgações para residentes da Califórnia
French | Portuguese |
---|---|
divulgations | divulgações |
supplémentaires | outras |
résidents | residentes |
californie | califórnia |
pour | para |
FR 10. Droits des consommateurs américains et divulgations
PT 10. Direitos e Divulgações do Consumidor dos EUA
French | Portuguese |
---|---|
droits | direitos |
consommateurs | consumidor |
divulgations | divulgações |
et | e |
FR Sans chiffrement adapté à l’informatique quantique, tout ce qui a été transmis ou qui sera transmis dans un réseau est vulnérable aux écoutes illicites et aux divulgations publiques
PT Sem criptografia quântica segura, tudo o que foi ou será transmitido por uma rede será vulnerável a escutas e divulgação pública
French | Portuguese |
---|---|
chiffrement | criptografia |
transmis | transmitido |
réseau | rede |
vulnérable | vulnerável |
publiques | pública |
et | e |
ou | ou |
sans | sem |
été | foi |
à | por |
sera | será |
un | uma |
tout | tudo |
aux | a |
FR Divulgations supplémentaires pour les résidents de Californie
PT Divulgações adicionais para residentes da Califórnia
French | Portuguese |
---|---|
divulgations | divulgações |
supplémentaires | adicionais |
résidents | residentes |
californie | califórnia |
pour | para |
FR (c) Communication des utilisations/divulgations non prévues par l?accord
PT (c) Relatórios de usos/divulgações não previstas no contrato
French | Portuguese |
---|---|
utilisations | usos |
divulgations | divulgações |
l | o |
accord | contrato |
communication | de |
FR En 2013, Wells Fargo a amélioré son processus numérique en permettant la diffusion électronique de divulgations pour les demandes de marge de crédit sur l'équité à domicile (HELOC)
PT Em 2013, a Wells Fargo aprimorou seu processo digital, permitindo o eDelivery de divulgações para aplicativos HELOC (linha de crédito em ações)
French | Portuguese |
---|---|
permettant | permitindo |
divulgations | divulgações |
demandes | aplicativos |
crédit | crédito |
processus | processo |
numérique | digital |
de | de |
la | a |
à | para |
en | em |
FR Cela a permis aux clients d'examiner les divulgations par l'intermédiaire d'un navigateur Web ou mobile et de maintenir le processus à l'avenir sans avoir à attendre qu'un colis papier soit livré par la poste.
PT Isso proporcionou aos clientes a capacidade de revisar as divulgações por meio de um navegador da Web ou móvel e manter o processo avançando sem ter que esperar que um pacote em papel fosse entregue pelo correio.
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
divulgations | divulgações |
mobile | móvel |
processus | processo |
attendre | esperar |
colis | pacote |
papier | papel |
livré | entregue |
poste | correio |
navigateur | navegador |
web | web |
et | e |
ou | ou |
de | de |
maintenir | manter |
French | Portuguese |
---|---|
projets | projetos |
réduire | reduzir |
risque | risco |
divulgations | divulgações |
et | e |
de | de |
nos | nossos |
manière | para |
approprié | apropriada |
FR Les transactions du secteur de l’énergie sont complexes, avec des divulgations gourmandes en ressources et d’immenses besoins en données.
PT Deals de energia são complexos, com divulgações com uso intenso de recursos e imensos requisitos de dados.
French | Portuguese |
---|---|
complexes | complexos |
divulgations | divulgações |
ressources | recursos |
besoins | requisitos |
données | dados |
énergie | energia |
et | e |
de | de |
avec | o |
FR Des normes US GAAP avec ASC 718 à l’outil pour IFRS 2, automatisez facilement vos rapports relatifs aux frais, divulgations, reports fiscaux et bénéfices par action
PT Desde as US GAAP com ASC 718 às IFRS 2 – automatize facilmente as suas despesas, declarações, impostos diferidos e relatórios EPS
French | Portuguese |
---|---|
automatisez | automatize |
facilement | facilmente |
et | e |
reports | relatórios |
frais | despesas |
à | as |
FR Dans toute la mesure autorisée par la loi en vigueur, nous déclinons toute responsabilité pour les divulgations non intentionnelles.
PT Na máxima extensão permitida pela lei aplicável, não aceitamos responsabilização por divulgação não intencional.
French | Portuguese |
---|---|
en vigueur | aplicável |
loi | lei |
mesure | extensão |
par | por |
la | pela |
non | não |
FR Nous avons mis en œuvre et maintenons des pratiques de sécurité pour protéger vos données personnelles contre les accès, utilisations, modifications, destructions ou divulgations non autorisés
PT Implementamos e mantemos práticas de segurança para proteger contra o acesso não autorizado, uso, modificação, destruição ou divulgação de seus dados pessoais
French | Portuguese |
---|---|
accès | acesso |
maintenons | mantemos |
et | e |
pratiques | práticas |
sécurité | segurança |
protéger | proteger |
données | dados |
ou | ou |
utilisations | uso |
de | de |
autorisé | autorizado |
personnelles | pessoais |
contre | contra |
French | Portuguese |
---|---|
inspections | inspeções |
divulgations | divulgações |
ou | ou |
sur | sobre |
vous | tem |
FR Divulgations supplémentaires pour les résidents de Californie
PT Divulgações adicionais para residentes da Califórnia
French | Portuguese |
---|---|
divulgations | divulgações |
supplémentaires | adicionais |
résidents | residentes |
californie | califórnia |
pour | para |
FR Sans chiffrement adapté à l’informatique quantique, tout ce qui a été transmis ou qui sera transmis dans un réseau est vulnérable aux écoutes illicites et aux divulgations publiques
PT Sem criptografia quântica segura, tudo o que foi ou será transmitido por uma rede será vulnerável a escutas e divulgação pública
French | Portuguese |
---|---|
chiffrement | criptografia |
transmis | transmitido |
réseau | rede |
vulnérable | vulnerável |
publiques | pública |
et | e |
ou | ou |
sans | sem |
été | foi |
à | por |
sera | será |
un | uma |
tout | tudo |
aux | a |
FR Notre piste brevetée d'audit « visuel » reproduit tous les écrans Web, les divulgations légales et les documents qui ont été présentés, et combien de temps les gens ont pris à chaque étape
PT Nossa trilha de auditoria 'visual' patenteada reproduz todas as telas da web, divulgações legais e documentos que foram apresentados e quanto tempo as pessoas levaram em cada etapa
French | Portuguese |
---|---|
piste | trilha |
visuel | visual |
écrans | telas |
web | web |
divulgations | divulgações |
présentés | apresentados |
et | e |
étape | etapa |
documents | documentos |
de | de |
temps | tempo |
gens | pessoas |
été | foram |
notre | nossa |
à | em |
chaque | cada |
FR Cela comprend le consentement à OneSpan Sign, toutes les divulgations, et d'autres écrans Web
PT Isso inclui o consentimento do OneSpan Sign, todas as divulgações e outras telas da web
French | Portuguese |
---|---|
comprend | inclui |
consentement | consentimento |
sign | sign |
divulgations | divulgações |
dautres | outras |
écrans | telas |
web | web |
et | e |
le | o |
à | as |
toutes | todas |
FR Comme pour les transactions sur papier, une organisation doit tout de même prouver qu'elle a présenté aux consommateurs les divulgations prescrites par le gouvernement dans le format requis et dans les délais requis
PT Assim como nas transações em papel, uma organização ainda deve provar que apresentou aos consumidores as divulgações exigidas pelo governo no formato e no prazo exigidos
French | Portuguese |
---|---|
transactions | transações |
papier | papel |
organisation | organização |
prouver | provar |
présenté | apresentou |
consommateurs | consumidores |
divulgations | divulgações |
gouvernement | governo |
délais | prazo |
et | e |
doit | deve |
une | uma |
le | o |
format | formato |
FR De plus, l'organisation doit être en mesure de démontrer que le consommateur a consenti à recevoir des divulgations par voie électronique et qu'il peut avoir accès à l'information dans le format électronique fourni.
PT Além disso, a organização deve ser capaz de demonstrar que o consumidor consentiu em receber divulgações eletronicamente e que ele / ela pode acessar as informações no formato eletrônico fornecido.
French | Portuguese |
---|---|
consommateur | consumidor |
divulgations | divulgações |
fourni | fornecido |
accès | acessar |
de | de |
être | ser |
et | e |
peut | pode |
format | formato |
démontrer | demonstrar |
doit | deve |
recevoir | receber |
FR Pour en savoir plus, lisez notre livre blanc sur la livraison électronique sécurisée des divulgations aux consommateurs
PT Para saber mais, leia nosso white paper sobre o Entrega eletrônica segura de divulgações ao consumidor
French | Portuguese |
---|---|
savoir | saber |
blanc | white |
divulgations | divulgações |
consommateurs | consumidor |
livraison | entrega |
en | sobre |
plus | leia |
électronique | eletrônica |
notre | nosso |
sécurisée | segura |
FR Notre relevés des accès brevetée « visuels » reproduisent tous les écrans Web, les divulgations légales et les documents qui ont été présentés, ainsi que le temps que les signataires ont pris à chaque étape.
PT Nossa trilha de auditoria “visual” patenteada reproduz todas as telas da web, divulgações legais e documentos que foram apresentados, bem como quanto tempo os assinantes levaram em cada etapa.
French | Portuguese |
---|---|
visuels | visual |
écrans | telas |
web | web |
divulgations | divulgações |
documents | documentos |
présentés | apresentados |
et | e |
été | foram |
étape | etapa |
temps | tempo |
chaque | cada |
notre | nossa |
les | de |
qui | que |
ont | os |
le | em |
FR Les divulgations nécessaires ont-elles été présentées au signataire?
PT O signatário recebeu as informações necessárias?
French | Portuguese |
---|---|
nécessaires | necessárias |
signataire | signatário |
FR Avertissements et divulgations inhérents à l'utilisation de SAD par le client
PT Isenções de responsabilidade e divulgações sobre o uso do SAR pelo cliente
French | Portuguese |
---|---|
divulgations | divulgações |
et | e |
lutilisation | uso |
client | cliente |
de | de |
le | o |
FR Vous devez savoir quelles légalités, accords et divulgations sont nécessaires de votre côté pour utiliser TheOneSpy
PT Você deve saber quais legalidades, acordos e divulgações são necessários do seu lado para usar o TheOneSpy
French | Portuguese |
---|---|
savoir | saber |
accords | acordos |
divulgations | divulgações |
côté | lado |
et | e |
utiliser | usar |
vous | você |
sont | são |
de | do |
l | o |
votre | seu |
pour | para |
French | Portuguese |
---|---|
projets | projetos |
réduire | reduzir |
risque | risco |
divulgations | divulgações |
et | e |
de | de |
nos | nossos |
manière | para |
approprié | apropriada |
FR Australie – Divulgations supplémentaires aux résidents australiens
PT Austrália – Divulgações adicionais para residentes australianos
FR Les transactions du secteur de l’énergie sont complexes, avec des divulgations gourmandes en ressources et d’immenses besoins en données.
PT Deals de energia são complexos, com divulgações com uso intenso de recursos e imensos requisitos de dados.
French | Portuguese |
---|---|
complexes | complexos |
divulgations | divulgações |
ressources | recursos |
besoins | requisitos |
données | dados |
énergie | energia |
et | e |
de | de |
avec | o |
FR Vous trouverez ici des informations sur notre programme interne, les cadres de conformité et de réglementation que nous attestons et certifions, et le soutien aux divulgations de sécurité des produits.
PT Aqui você encontrará informações sobre nosso programa interno, as estruturas de conformidade e regulamentação que atestamos e certificamos e suporte para divulgações de segurança de produtos.
FR Si vous résidez en Californie, nous sommes tenus de divulguer certaines utilisations et divulgations dans un certain format, et de vous informer de certains droits dont vous pouvez disposer
PT Se você residir na Califórnia, somos obrigados a divulgar certos usos e divulgação em determinado formato, e a informar sobre determinados direitos que você possa ter
FR Si vous résidez en Californie, nous sommes tenus de divulguer certaines utilisations et divulgations dans un certain format, et de vous informer de certains droits dont vous pouvez disposer
PT Se você residir na Califórnia, somos obrigados a divulgar certos usos e divulgação em determinado formato, e a informar sobre determinados direitos que você possa ter
FR Veuillez consulter le site Web de la Commission fédérale du commerce des États-Unis pour obtenir des lignes directrices concernant les divulgations et les bonnes pratiques en matière de marketing d’affiliation et d’influence.
PT Visite o site da Receita Federal para encontrar orientações e boas práticas relacionadas ao marketing de afiliados e influenciadores.
FR 8. Autres divulgations et droits des utilisateurs
PT 8. Divulgações adicionais e direitos do utilizador.
Showing 35 of 35 translations