FR La diffusion de divulgations via votre site Web ne se contente pas de publier des divulgations sur une page Web
"divulgations" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
divulgations | divulgaciones |
FR La diffusion de divulgations via votre site Web ne se contente pas de publier des divulgations sur une page Web
ES La entrega de divulgaciones a través de su sitio web requiere más que simplemente publicar divulgaciones en una página web
French | Spanish |
---|---|
diffusion | entrega |
divulgations | divulgaciones |
publier | publicar |
la | la |
votre | su |
de | de |
page | página |
site | sitio |
web | web |
sur | en |
FR Autres divulgations : Pour d’autres divulgations concernant vos informations personnelles, comme l’exige le CCPA, veuillez vous référer au reste de cette politique de confidentialité
ES Otras divulgaciones: Para obtener más información sobre sus datos personales, tal y como exige la CCPA, consulte el resto de esta política de privacidad
French | Spanish |
---|---|
divulgations | divulgaciones |
politique | política |
ccpa | ccpa |
confidentialité | privacidad |
autres | otras |
informations | información |
personnelles | personales |
dautres | más |
reste | resto |
de | de |
le | el |
FR Vous avez le droit de refuser certaines utilisations et divulgations de vos Données à caractère personnel, comme énoncé dans la présente Politique de confidentialité.
ES Tienes derecho a rechazar ciertos usos y divulgaciones de tu Información personal, como se estipula en la presente Política de privacidad.
French | Spanish |
---|---|
refuser | rechazar |
utilisations | usos |
divulgations | divulgaciones |
données | información |
présente | presente |
et | y |
politique | política |
confidentialité | privacidad |
de | de |
vous avez | tienes |
la | la |
personnel | personal |
à | a |
FR Vous acceptez que les notifications, accords, divulgations et autres communications que nous vous envoyons par voie électronique satisfont aux exigences juridiques en termes de communication, y compris que ces communications soient écrites.
ES Acepta que las notificaciones, los convenios, las divulgaciones u otras comunicaciones que se le envíen por vía electrónica cumplirán todos los requisitos legales de comunicación, como el hecho de que las comunicaciones deben hacerse por escrito.
French | Spanish |
---|---|
acceptez | acepta |
notifications | notificaciones |
accords | convenios |
divulgations | divulgaciones |
électronique | electrónica |
juridiques | legales |
écrites | escrito |
exigences | requisitos |
communications | comunicaciones |
de | de |
en | en |
communication | comunicación |
autres | otras |
FR 10. Droits des consommateurs américains et divulgations
ES 10. Derechos y divulgaciones del Consumidor de los EE. UU.
French | Spanish |
---|---|
droits | derechos |
consommateurs | consumidor |
divulgations | divulgaciones |
et | y |
des | de |
FR Sans chiffrement adapté à l’informatique quantique, tout ce qui a été transmis ou qui sera transmis dans un réseau est vulnérable aux écoutes illicites et aux divulgations publiques
ES Sin el cifrado de seguridad cuántica, todo lo que se ha transmitido o se transmitirá alguna vez a través de una red es vulnerable a las interceptaciones y a la divulgación pública
French | Spanish |
---|---|
publiques | pública |
ou | o |
réseau | red |
et | y |
chiffrement | cifrado |
sans | de |
à | a |
est | es |
FR si vous avez moins de 16 ans, d'accepter certaines divulgations de vos informations personnelles à des tiers ;
ES Si es menor de 16 años, optar por participar en ciertas divulgaciones de su información personal a terceros.
French | Spanish |
---|---|
moins | menor |
divulgations | divulgaciones |
informations | información |
tiers | terceros |
ans | años |
de | de |
personnelles | personal |
à | a |
FR Divulgation de fichiers publics connus et autres divulgations d’informations qui ne constituent pas un risque important (par exemple : robots.txt)
ES Divulgación de archivos públicos conocidos y otras divulgaciones de información que no son un riesgo importante (por ejemplo, robots.txt)
French | Spanish |
---|---|
divulgation | divulgación |
publics | públicos |
connus | conocidos |
divulgations | divulgaciones |
risque | riesgo |
important | importante |
robots | robots |
txt | txt |
fichiers | archivos |
et | y |
de | de |
exemple | ejemplo |
autres | otras |
ne | no |
FR Toutes les demandes volontaires des autorités qui ne sont pas des divulgations contraignantes devront :
ES Todas las solicitudes voluntarias de autoridades policiales que no se traten de revelaciones obligatorias deberán:
French | Spanish |
---|---|
demandes | solicitudes |
volontaires | voluntarias |
autorités | autoridades |
devront | que |
ne | no |
French | Spanish |
---|---|
care | care |
projets | proyectos |
risque | riesgo |
divulgations | divulgaciones |
prennent | tomen |
et | y |
le | el |
de | de |
réduire | reducir |
mesures | medidas |
nos | nuestros |
manière | manera |
appropriée | adecuada |
FR En plus des divulgations spécifiques de vos données référencées, détaillées ou exposées dans la section 2 ci-dessus, nous partagerons également vos données personnelles avec des tiers dans les circonstances suivantes :
ES Además de las divulgaciones específicas de sus datos mencionadas, detalladas o establecidas en la sección 2, también compartiremos sus datos personales con terceros en las siguientes circunstancias:
French | Spanish |
---|---|
divulgations | divulgaciones |
spécifiques | específicas |
données | datos |
détaillées | detalladas |
circonstances | circunstancias |
suivantes | siguientes |
nous partagerons | compartiremos |
ou | o |
la | la |
également | también |
en plus | además |
de | de |
personnelles | personales |
tiers | terceros |
section | sección |
en | en |
FR Protégez vos informations sensibles des cyberattaques, des menaces internes et des divulgations accidentelles
ES Proteja su información sensible frente a ciberataques, amenazas internas y la divulgación accidental
French | Spanish |
---|---|
protégez | proteja |
informations | información |
sensibles | sensible |
cyberattaques | ciberataques |
internes | internas |
et | y |
menaces | amenazas |
FR Traditionnellement, les transporteurs et les agents comptaient sur des réunions en face à face avec les clients pour remplir les demandes commerciales, les divulgations et les politiques, ainsi que le processus de réclamation d'assurance
ES Tradicionalmente, los transportistas y agentes confiaban en las reuniones cara a cara con los clientes para completar las solicitudes comerciales, las divulgaciones y las políticas, y el proceso de reclamos de seguros
French | Spanish |
---|---|
traditionnellement | tradicionalmente |
transporteurs | transportistas |
agents | agentes |
réunions | reuniones |
face | cara |
remplir | completar |
commerciales | comerciales |
divulgations | divulgaciones |
politiques | políticas |
et | y |
demandes | solicitudes |
le | el |
en | en |
clients | clientes |
processus | proceso |
de | de |
à | a |
FR Autres divulgations : Pour toute autre divulgation concernant vos renseignements personnels, comme l'exige l'ACCP, veuillez vous reporter au reste de la présente politique de confidentialité
ES Otras revelaciones: Para más información sobre su información personal, como lo requiere la ley CCPA, por favor refiérase al resto de esta política de privacidad
French | Spanish |
---|---|
renseignements | información |
reste | resto |
politique | política |
confidentialité | privacidad |
autres | otras |
au | al |
la | la |
veuillez | favor |
de | de |
FR Vous convenez que tous les accords, avis, divulgations et autres communications que nous vous transmettrons électroniquement satisfont aux exigences légales selon lesquelles ces communications doivent être faites par écrit.
ES Acepta que todos los acuerdos, los avisos, las declaraciones y otras comunicaciones que le remitamos de forma electrónica cumplen los mismos requisitos legales que si tales comunicaciones fuesen por escrito.
French | Spanish |
---|---|
convenez | acepta |
avis | avisos |
communications | comunicaciones |
satisfont | cumplen |
légales | legales |
exigences | requisitos |
accords | acuerdos |
et | y |
écrit | escrito |
tous | todos |
autres | otras |
que | tales |
selon | de |
FR Dans toute la mesure autorisée par la loi en vigueur, nous déclinons toute responsabilité pour les divulgations non intentionnelles.
ES Según el máximo alcance permitido por la ley vigente, no aceptamos responsabilidad alguna por la divulgación no intencional.
French | Spanish |
---|---|
responsabilité | responsabilidad |
mesure | alcance |
autorisé | permitido |
non | no |
loi | ley |
la | la |
FR Vous avez le droit de recevoir des informations sur la source, les destinataires et les objectifs de vos données personnelles archivées à tout moment sans avoir à payer de frais pour ces divulgations
ES Usted tiene derecho a recibir información sobre el origen, los destinatarios y los fines de sus datos personales archivados en cualquier momento, sin tener que pagar una tasa por dicha divulgación
French | Spanish |
---|---|
destinataires | destinatarios |
objectifs | fines |
moment | momento |
et | y |
informations | información |
données | datos |
de | de |
personnelles | personales |
payer | pagar |
recevoir | recibir |
source | una |
à | a |
FR Nous avons mis en œuvre et maintenons des pratiques de sécurité pour protéger vos données personnelles contre les accès, utilisations, modifications, destructions ou divulgations non autorisés
ES Hemos implementado y mantenemos prácticas razonables de seguridad para proteger sus datos personales contra el acceso, uso, modificación, destrucción o divulgación no autorizados de los mismos
French | Spanish |
---|---|
maintenons | mantenemos |
données | datos |
accès | acceso |
mis en œuvre | implementado |
modifications | modificación |
et | y |
pratiques | prácticas |
sécurité | seguridad |
protéger | proteger |
utilisations | uso |
ou | o |
de | de |
personnelles | personales |
nous avons | hemos |
contre | contra |
non | no |
autorisés | autorizados |
French | Spanish |
---|---|
différentes | diversas |
divulgations | divulgaciones |
gérer | gestionar |
cookies | cookies |
adresses | direcciones |
web | web |
et | y |
de | de |
ci-dessous | a |
FR Vous trouverez ci-dessous les adresses web des différentes divulgations, la manière de gérer les cookies et de les désactiver
ES A continuación se presentan las direcciones web de las diversas divulgaciones, cómo gestionar las cookies y cómo desactivarlas
French | Spanish |
---|---|
différentes | diversas |
divulgations | divulgaciones |
gérer | gestionar |
cookies | cookies |
adresses | direcciones |
web | web |
et | y |
de | de |
ci-dessous | a |
FR Divulgations | Le Lions Clubs International
ES Divulgación y transparencia | La Asociación Internacional de Clubes de Leones
French | Spanish |
---|---|
le | la |
lions | leones |
clubs | clubes |
international | internacional |
FR De telles divulgations peuvent avoir lieu avec ou sans votre consentement et avec ou sans préavis.
ES Dichas divulgaciones podrán realizarse con su consentimiento o sin él y con o sin previo aviso.
French | Spanish |
---|---|
divulgations | divulgaciones |
consentement | consentimiento |
avis | aviso |
ou | o |
et | y |
sans | sin |
peuvent | podrán |
pré | previo |
FR Protégez vos informations sensibles des cyberattaques, des menaces internes et des divulgations accidentelles
ES Proteja su información sensible frente a ciberataques, amenazas internas y la divulgación accidental
French | Spanish |
---|---|
protégez | proteja |
informations | información |
sensibles | sensible |
cyberattaques | ciberataques |
internes | internas |
et | y |
menaces | amenazas |
FR si vous avez moins de 16 ans, d'accepter certaines divulgations de vos informations personnelles à des tiers ;
ES Si es menor de 16 años, optar por participar en ciertas divulgaciones de su información personal a terceros.
French | Spanish |
---|---|
moins | menor |
divulgations | divulgaciones |
informations | información |
tiers | terceros |
ans | años |
de | de |
personnelles | personal |
à | a |
FR Nous avons également mis à jour notre politique de confidentialité pour inclure toutes les divulgations exigées par la LGPD, y compris comment les clients peuvent exercer leurs droits en vertu de la loi.
ES También hemos actualizado nuestro aviso de privacidad para incorporar todas las comunicaciones que requiere la LGPD, incluida información sobre la manera en que los clientes pueden ejercer sus derechos en virtud de esta ley.
French | Spanish |
---|---|
confidentialité | privacidad |
lgpd | lgpd |
exercer | ejercer |
vertu | virtud |
mis à jour | actualizado |
peuvent | pueden |
droits | derechos |
la | la |
également | también |
de | de |
inclure | información |
clients | clientes |
en | en |
y compris | incluida |
nous avons | hemos |
loi | ley |
notre | nuestro |
FR Sans chiffrement adapté à l’informatique quantique, tout ce qui a été transmis ou qui sera transmis dans un réseau est vulnérable aux écoutes illicites et aux divulgations publiques
ES Sin el cifrado de seguridad cuántica, todo lo que se ha transmitido o se transmitirá alguna vez a través de una red es vulnerable a las interceptaciones y a la divulgación pública
French | Spanish |
---|---|
publiques | pública |
ou | o |
réseau | red |
et | y |
chiffrement | cifrado |
sans | de |
à | a |
est | es |
FR En plus des divulgations spécifiques de vos données référencées, détaillées ou exposées dans la section 2 ci-dessus, nous partagerons également vos données personnelles avec des tiers dans les circonstances suivantes :
ES Además de las divulgaciones específicas de sus datos mencionadas, detalladas o establecidas en la sección 2, también compartiremos sus datos personales con terceros en las siguientes circunstancias:
French | Spanish |
---|---|
divulgations | divulgaciones |
spécifiques | específicas |
données | datos |
détaillées | detalladas |
circonstances | circunstancias |
suivantes | siguientes |
nous partagerons | compartiremos |
ou | o |
la | la |
également | también |
en plus | además |
de | de |
personnelles | personales |
tiers | terceros |
section | sección |
en | en |
FR Autres divulgations : Pour toute autre divulgation concernant vos renseignements personnels, comme l'exige l'ACCP, veuillez vous reporter au reste de la présente politique de confidentialité
ES Otras revelaciones: Para más información sobre su información personal, como lo requiere la ley CCPA, por favor refiérase al resto de esta política de privacidad
French | Spanish |
---|---|
renseignements | información |
reste | resto |
politique | política |
confidentialité | privacidad |
autres | otras |
au | al |
la | la |
veuillez | favor |
de | de |
FR Notre piste brevetée d'audit « visuel » reproduit tous les écrans Web, les divulgations légales et les documents qui ont été présentés, et combien de temps les gens ont pris à chaque étape
ES Nuestro registro de auditoría 'visual' patentado reproduce todas las pantallas web, divulgaciones legales y documentos que se presentaron, y cuánto tiempo tomaron las personas en cada paso
French | Spanish |
---|---|
visuel | visual |
écrans | pantallas |
web | web |
divulgations | divulgaciones |
légales | legales |
et | y |
de | de |
breveté | patentado |
étape | paso |
documents | documentos |
temps | tiempo |
gens | personas |
notre | nuestro |
à | a |
chaque | cada |
FR Cela comprend le consentement à OneSpan Sign, toutes les divulgations, et d'autres écrans Web
ES Esto incluye el consentimiento a OneSpan Sign, todas las divulgaciones y otras pantallas web
French | Spanish |
---|---|
comprend | incluye |
consentement | consentimiento |
sign | sign |
divulgations | divulgaciones |
dautres | otras |
écrans | pantallas |
web | web |
le | el |
et | y |
à | a |
FR Cela dit, il peut y avoir d'autres règlements ou exigences de conformité qui s'appliquent à certains processus, comme les divulgations de la vérité en prêt ou la protection de la vie privée des dossiers médicaux
ES Dicho esto, puede haber regulaciones adicionales o requisitos de cumplimiento que se aplican a ciertos procesos, como revelaciones de veracidad en los préstamos o protección de la privacidad de los registros médicos
French | Spanish |
---|---|
dit | dicho |
conformité | cumplimiento |
processus | procesos |
ou | o |
exigences | requisitos |
règlements | regulaciones |
peut | puede |
la | la |
protection | protección |
dossiers | registros |
de | de |
en | en |
à | a |
FR Existe-t-il des exigences particulières pour présenter des divulgations juridiques sur le Web?
ES ¿Existen requisitos especiales para presentar divulgaciones legales en la web?
French | Spanish |
---|---|
exigences | requisitos |
particulières | especiales |
présenter | presentar |
divulgations | divulgaciones |
web | web |
le | la |
juridiques | legales |
sur | en |
pour | para |
existe | existen |
FR Comme pour les transactions sur papier, une organisation doit tout de même prouver qu'elle a présenté aux consommateurs les divulgations prescrites par le gouvernement dans le format requis et dans les délais requis
ES Al igual que con las transacciones en papel, una organización aún debe demostrar que presentó a los consumidores las divulgaciones exigidas por el gobierno en el formato requerido y dentro del plazo requerido
French | Spanish |
---|---|
transactions | transacciones |
papier | papel |
organisation | organización |
prouver | demostrar |
consommateurs | consumidores |
divulgations | divulgaciones |
doit | debe |
et | y |
le | el |
requis | requerido |
gouvernement | gobierno |
une | una |
de | del |
format | formato |
les | los |
FR De plus, l'organisation doit être en mesure de démontrer que le consommateur a consenti à recevoir des divulgations par voie électronique et qu'il peut avoir accès à l'information dans le format électronique fourni.
ES Además, la organización debe ser capaz de demostrar que el consumidor ha dado su consentimiento para recibir divulgaciones electrónicamente y que puede acceder a la información en el formato electrónico provisto.
French | Spanish |
---|---|
consommateur | consumidor |
divulgations | divulgaciones |
fourni | provisto |
électronique | electrónico |
et | y |
doit | debe |
accès | acceder |
de | de |
en | en |
peut | puede |
le | el |
recevoir | recibir |
être | ser |
démontrer | demostrar |
à | a |
format | formato |
FR Pour en savoir plus, lisez notre livre blanc sur la livraison électronique sécurisée des divulgations aux consommateurs
ES Para obtener más información, lea nuestro documento técnico sobre Entrega electrónica segura de divulgaciones del consumidor
French | Spanish |
---|---|
divulgations | divulgaciones |
consommateurs | consumidor |
livraison | entrega |
lisez | lea |
électronique | electrónica |
savoir | más información |
plus | más |
notre | nuestro |
sécurisée | segura |
FR Faciliter et accélérer l'acceptation des divulgations par les emprunteurs et présenter une demande d'hypothèques, de prêts et de baux
ES Haga que sea más rápido y fácil para los prestatarios aceptar divulgaciones y solicitar hipotecas, préstamos y arrendamientos
French | Spanish |
---|---|
accélérer | más rápido |
divulgations | divulgaciones |
emprunteurs | prestatarios |
demande | solicitar |
prêts | préstamos |
et | y |
FR Permettre aux emprunteurs d'accepter les divulgations et de signer des documents hypothécaires et de prêts en tout temps, n'importe où, sur n'importe quel appareil
ES Permita que los prestatarios acepten divulgaciones y firmen electrónicamente documentos de hipotecas y préstamos en cualquier momento, en cualquier lugar, en cualquier dispositivo
French | Spanish |
---|---|
permettre | permita |
emprunteurs | prestatarios |
divulgations | divulgaciones |
documents | documentos |
prêts | préstamos |
appareil | dispositivo |
et | y |
en | en |
nimporte | cualquier |
de | de |
FR Notre relevés des accès brevetée « visuels » reproduisent tous les écrans Web, les divulgations légales et les documents qui ont été présentés, ainsi que le temps que les signataires ont pris à chaque étape.
ES Nuestro registro de auditoría "visual" patentado reproduce todas las pantallas web, divulgaciones legales y documentos que se presentaron, así como el tiempo que tomaron los firmantes en cada paso.
French | Spanish |
---|---|
accès | registro |
visuels | visual |
écrans | pantallas |
web | web |
divulgations | divulgaciones |
légales | legales |
signataires | firmantes |
et | y |
le | el |
étape | paso |
breveté | patentado |
documents | documentos |
temps | tiempo |
notre | nuestro |
à | a |
chaque | cada |
FR Les divulgations nécessaires ont-elles été présentées au signataire?
ES ¿Se le presentaron al firmante las divulgaciones requeridas?
French | Spanish |
---|---|
divulgations | divulgaciones |
signataire | firmante |
nécessaires | requeridas |
les | las |
au | al |
FR Vous convenez que tous les accords, avis, divulgations et autres communications que nous vous transmettrons électroniquement satisfont aux exigences légales selon lesquelles ces communications doivent être faites par écrit.
ES Acepta que todos los acuerdos, los avisos, las declaraciones y otras comunicaciones que le remitamos de forma electrónica cumplen los mismos requisitos legales que si tales comunicaciones fuesen por escrito.
French | Spanish |
---|---|
convenez | acepta |
avis | avisos |
communications | comunicaciones |
satisfont | cumplen |
légales | legales |
exigences | requisitos |
accords | acuerdos |
et | y |
écrit | escrito |
tous | todos |
autres | otras |
que | tales |
selon | de |
FR Divulgation de fichiers publics connus et autres divulgations d’informations qui ne constituent pas un risque important (par exemple : robots.txt)
ES Divulgación de archivos públicos conocidos y otras divulgaciones de información que no son un riesgo importante (por ejemplo, robots.txt)
French | Spanish |
---|---|
divulgation | divulgación |
publics | públicos |
connus | conocidos |
divulgations | divulgaciones |
risque | riesgo |
important | importante |
robots | robots |
txt | txt |
fichiers | archivos |
et | y |
de | de |
exemple | ejemplo |
autres | otras |
ne | no |
FR Vous acceptez que les notifications, accords, divulgations et autres communications que nous vous envoyons par voie électronique satisfont aux exigences juridiques en termes de communication, y compris que ces communications soient écrites.
ES Acepta que las notificaciones, los convenios, las divulgaciones u otras comunicaciones que se le envíen por vía electrónica cumplirán todos los requisitos legales de comunicación, como el hecho de que las comunicaciones deben hacerse por escrito.
French | Spanish |
---|---|
acceptez | acepta |
notifications | notificaciones |
accords | convenios |
divulgations | divulgaciones |
électronique | electrónica |
juridiques | legales |
écrites | escrito |
exigences | requisitos |
communications | comunicaciones |
de | de |
en | en |
communication | comunicación |
autres | otras |
FR Vous devez savoir quelles légalités, accords et divulgations sont nécessaires de votre côté pour utiliser TheOneSpy
ES Debe saber qué legalidades, acuerdos y divulgaciones son necesarias de su parte para usar TheOneSpy
French | Spanish |
---|---|
accords | acuerdos |
divulgations | divulgaciones |
côté | parte |
et | y |
nécessaires | necesarias |
utiliser | usar |
savoir | saber |
de | de |
FR Toutes les demandes volontaires des autorités qui ne sont pas des divulgations contraignantes devront :
ES Todas las solicitudes voluntarias de autoridades policiales que no se traten de revelaciones obligatorias deberán:
French | Spanish |
---|---|
demandes | solicitudes |
volontaires | voluntarias |
autorités | autoridades |
devront | que |
ne | no |
French | Spanish |
---|---|
care | care |
projets | proyectos |
risque | riesgo |
divulgations | divulgaciones |
prennent | tomen |
et | y |
le | el |
de | de |
réduire | reducir |
mesures | medidas |
nos | nuestros |
manière | manera |
appropriée | adecuada |
FR Vous acceptez que tous les avis, accords, divulgations ou autres communications que nous vous envoyons par voie électronique satisferont à toutes les exigences légales en matière de communication, y compris que ces communications soient écrites
ES Usted acepta que cualquier aviso, acuerdo, divulgación u otra comunicación que le enviemos electrónicamente cumplirá con todos los requisitos legales de comunicación, incluido que esas comunicaciones sean por escrito
French | Spanish |
---|---|
avis | aviso |
électronique | electrónicamente |
exigences | requisitos |
légales | legales |
écrites | escrito |
acceptez | acepta |
accords | acuerdo |
communications | comunicaciones |
de | de |
communication | comunicación |
tous | todos |
y compris | incluido |
ou | cualquier |
à | que |
FR Divulgation de fichiers publics connus et autres divulgations d’informations qui ne constituent pas un risque important (par exemple : robots.txt)
ES Divulgación de archivos públicos conocidos y otras divulgaciones de información que no son un riesgo importante (por ejemplo, robots.txt)
French | Spanish |
---|---|
divulgation | divulgación |
publics | públicos |
connus | conocidos |
divulgations | divulgaciones |
risque | riesgo |
important | importante |
robots | robots |
txt | txt |
fichiers | archivos |
et | y |
de | de |
exemple | ejemplo |
autres | otras |
ne | no |
FR Australie – Divulgations supplémentaires aux résidents australiens
ES Australia: divulgaciones adicionales a los residentes australianos
French | Spanish |
---|---|
australie | australia |
divulgations | divulgaciones |
supplémentaires | adicionales |
résidents | residentes |
aux | a |
FR Divulgation de fichiers publics connus et autres divulgations d’informations qui ne constituent pas un risque important (par exemple : robots.txt)
ES Divulgación de archivos públicos conocidos y otras divulgaciones de información que no son un riesgo importante (por ejemplo, robots.txt)
French | Spanish |
---|---|
divulgation | divulgación |
publics | públicos |
connus | conocidos |
divulgations | divulgaciones |
risque | riesgo |
important | importante |
robots | robots |
txt | txt |
fichiers | archivos |
et | y |
de | de |
exemple | ejemplo |
autres | otras |
ne | no |
FR Les discordances entre les divulgations financières, les MNPI et la COVID-19
ES Divulgaciones financieras de Wrangling, MNPI y la COVID-19
French | Spanish |
---|---|
divulgations | divulgaciones |
financières | financieras |
et | y |
la | la |
entre | de |
Showing 50 of 50 translations