Translate "destinataires" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "destinataires" from French to Spanish

Translations of destinataires

"destinataires" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

destinataires destinatario destinatarios receptores

Translation of French to Spanish of destinataires

French
Spanish

FR Les destinataires ou les catégories de destinataires à qui les données à caractère personnel ont été transmises ou pourraient être transmises, ainsi que l'emplacement de ces destinataires;

ES Los destinatarios o las categorías de destinatarios a quienes se ha transmitido o podría transmitirse la Información personal, junto con la ubicación de dichos destinatarios.

French Spanish
destinataires destinatarios
catégories categorías
ou o
de de
données información
à a
personnel personal

FR Les destinataires ou catégories de destinataires auxquels les données personnelles ont été divulguées ou sont encore divulguées, notamment à des destinataires dans des pays tiers ou à des organisations internationales

ES los destinatarios o categorías de destinatarios a los que se han comunicado o aún se están divulgando los datos personales, en particular en el caso de destinatarios en terceros países u organizaciones internacionales

French Spanish
destinataires destinatarios
catégories categorías
organisations organizaciones
internationales internacionales
ou o
de de
auxquels que
personnelles personales
pays países
tiers terceros
données datos
ont han
à a

FR Opened (Destinataires ayant ouvert la campagne) Le nombre de destinataires qui ont ouvert cette campagne une ou plusieurs fois.

ES Opened (abierto) El número de destinatarios que abrieron la campaña cualquier número de veces.

French Spanish
destinataires destinatarios
campagne campaña
fois veces
de de
ayant que
ou cualquier
la la
le el
ouvert abierto

FR Total opens (Total des ouvertures) Nombre total de fois où la campagne a été ouverte par les destinataires. Ce nombre inclut les ouvertures multiples de destinataires uniques.

ES Total opens (Aperturas totales) Número total de veces que los destinatarios abrieron la campaña. Este recuento incluye las aperturas múltiples de destinatarios individuales.

French Spanish
ouvertures aperturas
campagne campaña
destinataires destinatarios
inclut incluye
la la
total total
de de
ce este
fois veces
multiples múltiples
uniques a

FR Total clicks (Total des clics) Le nombre total de fois où les destinataires ont cliqué sur les liens suivis. Ce nombre inclut les clics multiples par des destinataires uniques

ES Total clicks (Clics totales) El número total de veces que los destinatarios hicieron clic en los vínculos rastreados. Este recuento incluye los clics múltiples de destinatarios individuales.

French Spanish
destinataires destinatarios
liens vínculos
inclut incluye
multiples múltiples
le el
clics clics
de de
ce este
total total
fois veces
sur en

FR Toute conversation démarrée avec cette fonctionnalité sera reçue par les destinataires en tant qu'invitation dans Messenger. Ainsi, les destinataires peuvent choisir les bots avec lesquels ils acceptent d'interagir.

ES Cualquier conversación iniciada de esta manera se recibirá como una solicitud de Messenger. Esto permite que los bots se contacten con personas con las que quieren interactuar.

French Spanish
conversation conversación
bots bots
peuvent quieren
sera recibirá

FR Ajouter vos destinataires dans la section To (Destinataires).

ES Añadir tus destinatarios en la sección To (Para).

French Spanish
ajouter añadir
destinataires destinatarios
section sección
la la
to a
dans en
vos tus

FR Dans la section Sends to (Destinataires) , cliquez sur Edit Recipients (Modifier les destinataires).

ES En la sección Sends to (Envía a) , haz clic en Edit recipients (Editar destinatarios).

French Spanish
destinataires destinatarios
to a
la la
section sección
cliquez clic
edit edit

FR Une fois votre audience et vos destinataires sélectionnés, cliquez sur le nombre de destinataires pour afficher les contacts inclus.

ES Después de seleccionar el público o los destinatarios, haz clic en el número de destinatarios para ver los contactos que has incluido.

French Spanish
audience público
destinataires destinatarios
contacts contactos
inclus incluido
le el
de de
cliquez clic
sur en

FR Sous How should we split your recipients? (Comment répartir vos destinataires ?), cliquez sur le curseur et faites-le glisser pour définir le pourcentage de destinataires qui recevront vos combinaisons de test

ES En How should we split your recipients? (¿Cómo debemos dividir los destinatarios?), haz clic en el control deslizante y arrástralo para fijar el porcentaje de destinatarios a los que deseas enviar tus combinaciones de prueba

French Spanish
destinataires destinatarios
pourcentage porcentaje
test prueba
définir fijar
et y
faites haz
le el
de de
recevront que
your your
cliquez clic
curseur deslizante
combinaisons combinaciones
comment cómo
sur en

FR Sous How should we split your recipients? (Comment répartir vos destinataires ?), cliquez sur le curseur et faites-le glisser pour définir le pourcentage de destinataires à qui vous souhaitez envoyer vos combinaisons de test

ES En How should we split your recipientes? (¿Cómo debemos dividir los destinatarios?) haz clic y arrastra el control deslizante para fijar el porcentaje de destinatarios al que deseas enviar tus combinaciones de prueba

French Spanish
destinataires destinatarios
glisser arrastra
pourcentage porcentaje
test prueba
définir fijar
et y
vous deseas
faites haz
le el
de de
envoyer enviar
your your
cliquez clic
curseur deslizante
combinaisons combinaciones
comment cómo

FR Dans le cas où aucun de vos destinataires n’ouvre vos combinaisons ou ne clique dessus, l’ensemble final des destinataires recevra la dernière combinaison par défaut

ES En el caso de que ninguno de tus destinatarios abra o haga clic en tus combinaciones, el grupo final de destinatarios recibirá la última combinación de forma predeterminada

French Spanish
destinataires destinatarios
ou o
final final
défaut predeterminada
clique clic
combinaison combinación
de de
combinaisons combinaciones
dernière última
la la
le el
recevra recibirá
cas caso
dessus en

FR Dans le cas où aucun de vos destinataires n'ouvre ou ne clique sur vos combinaisons, l'ensemble final des destinataires recevra la dernière combinaison par défaut

ES En el caso de que ninguno de tus destinatarios abran o hagan clic en tus combinaciones, el grupo final de destinatarios recibirá la última combinación por defecto

French Spanish
destinataires destinatarios
clique clic
ou o
final final
combinaison combinación
de de
combinaisons combinaciones
dernière última
défaut defecto
la la
le el
recevra recibirá
cas caso

FR Lorsque le partage de domaine approuvé est activé, tous les flux de travail dont les destinataires ne font pas partie de la liste de partage de domaine approuvé seront désactivés avec un message « Destinataires non valides »

ES Cuando se habilita el Uso compartido con dominios aprobados, todos los flujos de trabajo que solo tengan destinatarios fuera de la lista de usos compartidos de dominios aprobados quedarán desactivados con el mensaje "Destinatario no válido"

French Spanish
domaine dominios
approuvé aprobados
partage compartido
travail trabajo
destinataires destinatarios
message mensaje
liste lista
de de
tous todos
ne no
la la
le el
flux flujos

FR 6 Avr 2021 · Parcours client, Histoires de réussite des destinataires, Destinataires

ES 6 abr 2021 · Viaje del cliente, Historias de éxito del destinatario, Destinatarios

French Spanish
avr abr
client cliente
histoires historias
réussite éxito
destinataires destinatarios
de de

FR h) Destinataires ou catégories de destinataires des données personnellesLes données personnelles sont transmises entre les contrôleurs conjoints/ au sein de Mood Media Group.À l?exception des Contrôleurs conjoints et de Talkdesk Inc

ES h) Destinatarios o categorías de destinatarios de los datos personalesLos datos personales se transmiten entre Controladores Conjuntos/ dentro del Grupo Mood Media.A excepción de los Controladores Conjuntos y de Talkdesk Inc

French Spanish
destinataires destinatarios
catégories categorías
contrôleurs controladores
group grupo
exception excepción
inc inc
et y
personnelles personales
données datos
de de
entre entre
les los

FR Le nouvel état exige qu'un document soit : (1) signé par certains destinataires ; (2) accepté par d'autres destinataires

ES El nuevo estado requiere que un documento sea: (1) firmada por algunos destinatarios; (2) aceptada por otros destinatarios

French Spanish
exige requiere
destinataires destinatarios
dautres otros
document documento
le el
quun un
certains algunos
nouvel el nuevo
état estado
soit sea
par por

FR  : La même adresse courriel peut désormais être utilisée par différents destinataires, c'est-à-dire des destinataires dont les prénoms et/ou les noms de famille diffèrent

ES : Ahora, distintos destinatarios pueden utilizar la misma dirección de correo electrónico, es decir, destinatarios cuyos nombres y/o apellidos sean diferentes

French Spanish
destinataires destinatarios
noms nombres
adresse dirección
courriel correo electrónico
désormais ahora
et y
ou o
e electrónico
peut pueden
la la
différents diferentes
de de
dire decir

FR Lorsqu'une même adresse courriel est partagée par plusieurs destinataires, le système : (1) envoie un courriel distinct pour chaque destinataire; (2) donne aux destinataires des signatures distinctes

ES Cuando varios destinatarios comparten una única dirección de correo electrónico, el sistema: (1) envía un correo electrónico separado para cada destinatario; (2) da a los destinatarios firmas separadas

French Spanish
partagée comparten
distinct separado
donne da
signatures firmas
distinctes separadas
courriel correo electrónico
destinataires destinatarios
e electrónico
destinataire destinatario
lorsquune cuando
adresse dirección
le el
système sistema
envoie envía
un a

FR  : (1) cette fonction n'est disponible que pour les destinataires externes, c'est-à-dire les destinataires qui n'ont pas de compte

ES : (1) esta función está disponible solo para destinatarios externos, es decir, destinatarios que no tienen una cuenta de

French Spanish
fonction función
destinataires destinatarios
externes externos
disponible disponible
de de
pas no
compte cuenta
dire decir

FR Total des ouvertures: Nombre total de fois où la campagne a été ouverte par les destinataires ; ce nombre inclut les ouvertures multiples de destinataires individuels.

ES Aperturas totales: Número total de veces que los destinatarios abrieron la campaña; este recuento incluye aperturas múltiples de destinatarios individuales.

French Spanish
ouvertures aperturas
campagne campaña
destinataires destinatarios
inclut incluye
la la
total total
de de
ce este
individuels individuales
fois veces
multiples múltiples

FR Nombre total de clics: Nombre total de fois où les liens suivis ont été cliqués par les destinataires ; ce nombre inclut les clics multiples des destinataires individuels.

ES Total de clics: Número total de veces que los destinatarios han hecho clic en los enlaces rastreados; este recuento incluye los clics múltiples de destinatarios individuales.

French Spanish
liens enlaces
été hecho
destinataires destinatarios
inclut incluye
multiples múltiples
clics clics
individuels individuales
de de
ont han
ce este
total total
fois veces

FR En outre, il faut s'arranger pour copier correctement une liste de destinataires dans un champ BCC, et ce nombre de destinataires est toujours limité.

ES Además, hay que complicarse copiando una lista de destinatarios en un campo CCO de la forma correcta, y esta cantidad de destinatarios siempre es limitada.

French Spanish
correctement correcta
destinataires destinatarios
champ campo
limité limitada
et y
en en
liste lista
de de
toujours siempre
il hay
est es
ce esta

FR Un design d'email direct qui parle à vos destinataires

ES Diseño de mail que habla por sí mismo

French Spanish
design diseño
parle habla
à que
un mismo
vos de

FR Avec des designs comme ceux-là, vos destinataires seront ravis d'être invités.

ES Con diseños como estos, todo el mundo estará encantado de recibir tu invitación.

French Spanish
designs diseños
être recibir
seront estará
des de

FR Celle qui fonctionne le mieux est envoyée à un ensemble de vos destinataires à qui aucune des versions de test n'a été envoyée.

ES Aquella versión que arroje los mejores resultados será la elegida para enviar al resto de destinatarios que no hayan recibido ninguna de las versiones de prueba.

French Spanish
destinataires destinatarios
test prueba
envoyée enviar
versions versiones
de de
le la
été ser

FR Nous partageons les informations que nous recueillons conformément aux pratiques décrites dans la présente Politique de confidentialité. Les catégories de destinataires sont les suivantes :

ES Compartimos la información que recopilamos de acuerdo con las prácticas descritas en esta Política de Privacidad. Las siguientes son las categorías de destinatarios:

French Spanish
recueillons recopilamos
conformément de acuerdo con
pratiques prácticas
politique política
confidentialité privacidad
catégories categorías
destinataires destinatarios
suivantes siguientes
nous partageons compartimos
la la
de de
informations información

FR Cela signifie que tous les destinataires doivent avoir choisi de recevoir des communications de la part de l’entité émettrice

ES Esto significa que todos los destinatarios deben haberse dado de alta para recibir comunicaciones de la entidad que las envíe

French Spanish
destinataires destinatarios
communications comunicaciones
doivent deben
la la
signifie significa
de de
recevoir recibir
tous todos

FR Envoyer un bulletin d?information régulier aux destinataires qui ont choisi de le recevoir.

ES Enviar una newsletter regular a los destinatarios que se hayan dado de alta para recibirla

French Spanish
bulletin newsletter
régulier regular
destinataires destinatarios
de de
recevoir que
ont hayan
le para

FR Envoyer des informations et des contenus à des destinataires qui ont demandé à recevoir de la part de votre organisation des contenus portant sur ce sujet.

ES Enviar información y contenido a los destinatarios que hayan solicitado recibir contenidos acerca de este tema de tu organización

French Spanish
destinataires destinatarios
organisation organización
informations información
et y
sujet tema
contenus contenidos
recevoir recibir
de de
ce este
sur acerca
ont hayan
votre tu
à a

FR Sécurisez facilement vos partages avec un mot de passe. Vos destinataires n'ont même pas besoin d'avoir un compte Infomaniak pour travailler avec vous.

ES Protege fácilmente tus elementos compartidos con una contraseña. No es necesario que tus destinatarios tengan una cuenta de Infomaniak para que puedan trabajar contigo.

French Spanish
sécurisez protege
destinataires destinatarios
infomaniak infomaniak
un a
travailler trabajar
pas no
compte cuenta
facilement fácilmente
de de
passe contraseña
besoin necesario

FR Dans la mesure où vos emails sont chiffrés par votre navigateur et déchiffrés par les destinataires, personne d'autre ne peut les lire, y compris Mailfence

ES Dado que los e-mails son cifrados por su navegador y descifrados por los destinatarios previstos, nadie más puede leerlos (ni siquiera Mailfence)

French Spanish
emails e-mails
navigateur navegador
destinataires destinatarios
mailfence mailfence
et y
peut puede
sont son
dautre más
lire leerlos
ne nadie
les los

FR Nos outils de segmentation facilitent l’envoi de messages pertinents, sans surcharger les destinataires avec des messages qui ne le sont pas.

ES Nuestras herramientas de segmentación facilitan el envío de mensajes que les interesan a la gente, sin agobiarlos con los que no.

French Spanish
outils herramientas
segmentation segmentación
facilitent facilitan
de de
messages mensajes
ne no
le el

FR Après avoir peaufiné votre e?mail, choisissez les destinataires : vous pouvez cibler tous vos abonnés ou un petit segment.

ES Una vez estés satisfecho con tu mensaje de correo electrónico, tú eliges a quién se enviará, tanto si se trata de todos tus suscriptores como de un segmento reducido.

French Spanish
choisissez eliges
abonnés suscriptores
segment segmento
petit reducido
e electrónico
votre tu
mail correo
tous todos

FR Recipients (Destinataires) Le nombre de contacts auxquels la campagne a été envoyée.

ES Recipients (Destinatarios) El número de contactos a los que se envió la campaña.

French Spanish
destinataires destinatarios
contacts contactos
campagne campaña
auxquels que
de de
la la
le el

FR Audience Audience à laquelle les destinataires se rattachent.

ES Audience (Público) A qué público pertenecen los destinatarios.

French Spanish
destinataires destinatarios
audience público
à a
les los

FR Sur ces 10 000 destinataires, 500 ont cliqué pour s’inscrire à la précommande

ES De esos 10 000 destinatarios por correo electrónico, 500 hicieron clic para suscribirse al pedido anticipado

French Spanish
destinataires destinatarios
commande pedido
à para

FR Le spam a un impact négatif sur les taux de délivrabilité, et nous voulons nous assurer que vos e-mails atteignent leurs destinataires.

ES El spam afecta negativamente a las tasas de entregabilidad y queremos asegurarnos de que tus correos electrónicos lleguen a tus destinatarios.

French Spanish
spam spam
négatif negativamente
délivrabilité entregabilidad
destinataires destinatarios
impact afecta
e electrónicos
et y
le el
de de
mails correos
nous voulons queremos
un a
e-mails correos electrónicos
les taux tasas

FR Click rate (Taux de clics) Le pourcentage de campagnes distribuées sur lesquelles les destinataires ont cliqué

ES Click rate (Tasa de clics) El porcentaje de campañas entregadas correctamente que registraron un clic

French Spanish
campagnes campañas
clics clics
pourcentage porcentaje
de de
le el
click click
taux tasa

FR Clicked (Clics) Le nombre de destinataires ayant cliqué une ou plusieurs fois sur un lien suivi de cette campagne.

ES Clicked (Hicieron clic) El número de destinatarios que hicieron clic en cualquiera de los vínculos rastreados en esta campaña cualquier número de veces.

French Spanish
clics clic
destinataires destinatarios
lien vínculos
campagne campaña
le el
un a
fois veces
de de
ayant que
sur en

FR Bounced (Rebonds) Le nombre de destinataires enregistrés comme rebond dur ou doux.

ES Bounced (Rebotados) El número de destinatarios registrados como un rebote duro o suave.

French Spanish
destinataires destinatarios
enregistrés registrados
rebond rebote
dur duro
doux suave
ou o
le el
de de

FR Unsubscribed (Désabonné) Le nombre de destinataires qui se sont désabonnés de vos e-mails en utilisant le lien de désabonnement présent dans cette campagne.

ES Unsubscribed (Dado de baja) El número de destinatarios que decidieron darse de baja de tus correos electrónicos mediante el enlace para cancelar la suscripción incluido en esta campaña.

French Spanish
destinataires destinatarios
lien enlace
désabonnement darse de baja
campagne campaña
e electrónicos
se a
de de
en en
mails correos
le el
e-mails correos electrónicos

FR Successful deliveries (Distributions réussies) Le nombre de destinataires qui n'ont enregistré aucun rebond dur ou doux lors de cette campagne.

ES Successful deliveries (Entregas correctas) El número de destinatarios que no provocaron un rebote duro ni suave en esta campaña.

French Spanish
destinataires destinatarios
rebond rebote
dur duro
doux suave
campagne campaña
le el
de de
aucun no

FR Clicks per unique opens (Nombre de clics par ouverture unique) Le pourcentage de destinataires ayant ouvert la campagne et qui ont également cliqué sur un lien.

ES Clicks per unique opens (Clics por aperturas únicas) El porcentaje de destinatarios que se registraron como una apertura y que también hicieron clic en un vínculo de tu campaña.

French Spanish
pourcentage porcentaje
destinataires destinatarios
campagne campaña
lien vínculo
ouverture apertura
et y
un a
de de
clics clics
également también
ayant que
sur en

FR Abuse reports (Rapports d'abus) Le nombre de destinataires qui ont signalé votre e-mail comme étant du spam. Les contacts qui signalent une campagne comme étant du spam sont automatiquement désabonnés de vos e-mails.

ES Abuse reports (Denuncias de abuso) El número de destinatarios que denunciaron tu correo electrónico como spam. A los contactos que denuncian una campaña como spam se les cancela automáticamente la suscripción a tus correos electrónicos.

French Spanish
destinataires destinatarios
spam spam
contacts contactos
campagne campaña
rapports reports
automatiquement automáticamente
de de
votre tu
étant que
mails correos
le el
e electrónicos
mail correo

FR La version qui marche le mieux est envoyée à un dernier ensemble de destinataires n'ayant reçu jusque-là aucune version du test.

ES Aquella versión que arroje unos mejores resultados será la elegida para enviarla al resto de destinatarios que no hayan recibido ninguna de las versiones de prueba.

French Spanish
destinataires destinatarios
reçu recibido
test prueba
de de
la la
version versión

FR 24-hour performance (Performances sur 24 h) Un graphique détaillant les ouvertures et les clics effectués par les destinataires au cours des 24 premières heures suivant l'envoi de la campagne.

ES 24-hour performance (Rendimiento en 24 h) Un gráfico que detalla las aperturas y los clics de los destinatarios durante las 24 horas inmediatamente posteriores al envío de la campaña.

French Spanish
h h
graphique gráfico
ouvertures aperturas
clics clics
destinataires destinatarios
campagne campaña
et y
heures horas
la la
performance performance
de de
performances rendimiento
sur en
au a

FR Subscribers with most opens (Abonnés avec le plus d'ouvertures) Les destinataires qui ont ouvert la campagne le plus souvent.

ES Subscribers with most opens (Suscriptores con más aperturas) Los destinatarios que abrieron la campaña más veces.

French Spanish
abonnés suscriptores
destinataires destinatarios
campagne campaña
ouvert abrieron
plus más
la la
avec con
les los

FR Principaux emplacements Utilise la géolocalisation pour afficher l'endroit où se trouvent les destinataires qui ouvrent vos campagnes, aux quatre coins du monde.

ES Principales ubicaciones Utiliza la geolocalización para mostrar en qué parte del mundo abren tus campañas los destinatarios.

French Spanish
principaux principales
emplacements ubicaciones
géolocalisation geolocalización
afficher mostrar
destinataires destinatarios
campagnes campañas
monde mundo
utilise utiliza
la la
les los
pour para
du del
aux en
vos tus

FR Les campagnes peu soignées peuvent susciter la méfiance des destinataires, qui pourraient alors les signaler comme étant du spam

ES Las campañas descuidadas pueden provocar desconfianza y los suscriptores pueden marcarlas como spam

French Spanish
campagnes campañas
méfiance desconfianza
spam spam
peuvent pueden
les los

Showing 50 of 50 translations