Translate "remercions" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "remercions" from French to Portuguese

Translations of remercions

"remercions" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

remercions a com da de do e em nossa o obrigado ou para por qualquer que seu sua suas uma você você pode

Translation of French to Portuguese of remercions

French
Portuguese

FR Nous adressons nos plus sincères condoléances à vous et votre famille pendant cette période, et nous vous remercions pour votre patience pendant que nous traitons votre demande

PT Prestamos nossas condolências mais profundas a você e sua família durante esse momento e agradecemos sua paciência enquanto trabalhamos no seu pedido

French Portuguese
patience paciência
demande pedido
et e
plus mais
famille família
vous você
pendant durante
votre seu
pour a

FR « Vous nous donnez les moyens de nous protéger. En tant que professionnels de l’informatique, vous êtes des héros méconnus durant cette pandémie et nous, SolarWinds, nous vous remercions. »

PT "Graças a vocês, estamos fazendo a nossa parte ao ficar em casa. A SolarWinds gostaria de agradecer aos profissionais de TI, os heróis anônimos da pandemia global."

French Portuguese
héros heróis
professionnels profissionais
pandémie pandemia
de de
donnez da
vous vocês
et estamos

FR Nous remercions nos bêta-testeurs et nos premiers clients de l’API DeviceIdentifier. Je vous remercie! ❤️

PT Somos gratos aos nossos testadores beta e clientes iniciais da API DeviceIdentifier. Obrigado! ❤️

FR Si vous pouviez nous aider à prouver l'un de ces éléments, nous apprécierions vraiment votre temps, et nous vous en remercions dans les remerciements de l'application.

PT Se você puder nos ajudar a comprovar alguma dessas opções, agradeceremos seu tempo e lhe creditaremos nos agradecimentos do aplicativo.

French Portuguese
aider ajudar
prouver comprovar
lapplication aplicativo
si se
et e
ces dessas
vous você
de do
l a
temps tempo
votre seu

FR Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée et nous vous remercions de votre patience pendant cette période.

PT Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e agradecemos sua paciência durante esse período.

French Portuguese
patience paciência
et e
période período
pendant durante
de sua

FR Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à Hootsuite Enterprise. Un responsable du développement d'entreprise vous contactera bientôt afin de prendre rendez-vous pour votre démonstration interactive.

PT Obrigado por seu interesse no Hootsuite Enterprise. Um representante de desenvolvimento da empresa entrará em contato com você em breve para agendar uma demonstração interativa.

French Portuguese
hootsuite hootsuite
développement desenvolvimento
bientôt em breve
démonstration demonstração
interactive interativa
enterprise enterprise
un um
vous você
de de
à para
votre seu

FR Nous avons bien reçu votre demande de renseignements et vous en remercions. L’un de nos experts couleur prendra prochainement contact avec vous.

PT Obrigado pela sua consulta. Um dos nossos especialistas em cores entrará em contato em breve.

French Portuguese
demande consulta
experts especialistas
contact contato
couleur cores
en em
prochainement em breve
nos nossos

FR Nous apprécions, valorisons et vous remercions pour votre soutien continu au Fairmont Miramar.

PT Reconhecemos, valorizamos e agradecemos seu apoio contínuo ao Fairmont Miramar.

French Portuguese
soutien apoio
continu contínuo
fairmont fairmont
et e
votre seu

FR Nous vous remercions de votre compréhension et de votre coopération.

PT Obrigado pela compreensão e cooperação.

French Portuguese
compréhension compreensão
coopération cooperação
et e
de pela

FR Nous vous remercions pour votre soutien continu.

PT Agradecemos o seu apoio contínuo.

French Portuguese
soutien apoio
continu contínuo
votre seu
pour o
nous agradecemos

FR Nous vous remercions de nous avoir contactés.

PT Obrigado por entrar em contato.

French Portuguese
contact contato
de por
vous obrigado

FR Nous les remercions pour leur engagement envers Moodle et plus largement pour faciliter le développement d'environnements d'apprentissage de haute qualité.

PT Agradecemos a eles por seu compromisso com o Moodle e mais amplamente em facilitar o desenvolvimento de ambientes de aprendizagem de alta qualidade.

French Portuguese
engagement compromisso
largement amplamente
qualité qualidade
moodle moodle
développement desenvolvimento
et e
faciliter facilitar
haute alta
de de
plus mais

FR Nous vous prions de nous excuser pour tout inconvénient que cela pourrait causer et nous vous remercions de votre patience pendant cette période.

PT Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e agradecemos sua paciência durante esse período.

French Portuguese
causer causar
patience paciência
et e
période período
tout qualquer
pendant durante
de sua
cela isso
pourrait que

FR Notre service de chat en direct connaît actuellement des temps d'attente plus longs que la normale. Nous vous remercions de votre patience. Le service par e-mail est disponible 24h/24 et 7j/7.

PT Estamos com tempos de espera mais longos do que o normal para bate-papo em tempo real, obrigado por sua paciência. E-mail disponível 24 horas por dia.

French Portuguese
longs longos
normale normal
patience paciência
et e
de de
chat papo
disponible disponível
mail e-mail
temps tempo
vous estamos
plus mais
e-mail mail
le o
en em

FR Nous remercions le Dr Felipe Urdaneta d’avoir éclairé certains points concernant l’utilisation des filtres pour systèmes respiratoires utilisés en anesthésie en réponse à la pandémie de COVID-19

PT Agradecemos a Felipe Urdaneta, MD, por destacar uma certa confusão sobre o uso de filtros de sistema de respiração de anestesia em resposta à pandemia da COVID-19

French Portuguese
filtres filtros
systèmes sistema
anesthésie anestesia
pandémie pandemia
lutilisation uso
de de
réponse resposta

FR Nous vous remercions pour l’exécution rapide et le service de qualité

PT Obrigado pela rápida entrega e a qualidade do serviço

French Portuguese
rapide rápida
qualité qualidade
et e
service serviço
de do
le o

FR Nous vous remercions très sincèrement du temps que vous avez pris pour nous aider à améliorer nos produits et services

PT Agradecemos sua disponibilidade para nos ajudar a melhorar nossos produtos e serviços

French Portuguese
améliorer melhorar
aider ajudar
et e
services serviços
à para
produits produtos
nos nossos

FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.

PT Temos uma ótima equipe de entusiastas do Lunacy que nos ajuda com a tradução da interface do app. Um super obrigado a todos eles por ajudarem outros usuários que não dominam o inglês.

French Portuguese
équipe equipe
passionnés entusiastas
aide ajuda
linterface interface
lapplication app
dautres outros
utilisateurs usuários
de de
à por
nous avons temos
nous nos
une uma
localiser a
avec o

FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.

PT Temos uma ótima equipe de entusiastas do Lunacy que nos ajuda com a tradução da interface do app. Um super obrigado a todos eles por ajudarem outros usuários que não dominam o inglês.

French Portuguese
équipe equipe
passionnés entusiastas
aide ajuda
linterface interface
lapplication app
dautres outros
utilisateurs usuários
de de
à por
nous avons temos
nous nos
une uma
localiser a
avec o

FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.

PT Temos uma ótima equipe de entusiastas do Lunacy que nos ajuda com a tradução da interface do app. Um super obrigado a todos eles por ajudarem outros usuários que não dominam o inglês.

French Portuguese
équipe equipe
passionnés entusiastas
aide ajuda
linterface interface
lapplication app
dautres outros
utilisateurs usuários
de de
à por
nous avons temos
nous nos
une uma
localiser a
avec o

FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.

PT Temos uma ótima equipe de entusiastas do Lunacy que nos ajuda com a tradução da interface do app. Um super obrigado a todos eles por ajudarem outros usuários que não dominam o inglês.

French Portuguese
équipe equipe
passionnés entusiastas
aide ajuda
linterface interface
lapplication app
dautres outros
utilisateurs usuários
de de
à por
nous avons temos
nous nos
une uma
localiser a
avec o

FR Le P. Marco Chiesa, de la Province de Gènes, vient d’être nommé nouveau Postulateur Général. Il remplace le P. Romano Gambalunga, que nous remercions chaleureusement pour son temps de service à la Curie Généralice. Le P. Marco est...

PT O dia 23 de junho, foi um grande dia para o Paraguai e para o Carmelo. Chegou, por fim, o dia esperado e o estádio do Club Porteño encheu-se de fiéis que chegaram desde o meio-dia para aclamar a sua beata Maria Felícia de Jesus Sacramentado (C...

French Portuguese
à para
de de
est é
d e

FR Nous vous remercions de votre demande. Malheureusement, une erreur interne s'est produite. Veuillez réessayer plus tard.

PT Obrigado pelo seu pedido. Infelizmente, ocorreu um erro interno. Por favor, tente novamente mais tarde.

French Portuguese
malheureusement infelizmente
erreur erro
interne interno
essayer tente
une um
demande pedido
veuillez favor
plus mais
tard tarde

FR Si vous effectuez des recherches en matière de sécurité et que vous avez découvert une faille de sécurité dans l'un de nos services, nous vous remercions de nous aider en nous communiquant tout problème de façon responsable.

PT Se você é um pesquisador de segurança e descobriu alguma vulnerabilidade na segurança de algum de nossos produtos, nós apreciamos sua ajuda em revelá-la para nós de uma maneira responsável.

French Portuguese
sécurité segurança
découvert descobriu
façon maneira
responsable responsável
si se
aider ajuda
vous você
de de
et e
nos nossos
en em
une uma

FR Nous vous remercions de nous avoir contactés. Nous reviendrons rapidement vers vous avec plus d’informations.

PT Obrigado por entrar em contato conosco. Traremos mais informações em breve.

French Portuguese
contact contato
rapidement breve
plus mais
nous conosco
vers em

FR Nous vous remercions d’avance pour votre compréhension et vous adressons nos meilleurs vœux.

PT Esperamos contar com a sua compreensão e desejamos o melhor a você.

French Portuguese
compréhension compreensão
et e
meilleurs melhor
vous você
pour a

FR Au nom de toutes les équipes des groupes de sécurité et d'application des mesures coercitives de Call of Duty® travaillant sur Warzone, Modern Warfare et Black Ops, nous ne relâcherons pas nos efforts et nous vous remercions de votre patience.

PT Em nome de todas as equipes em todos os nossos grupos de segurança e controle do Call of Duty® que cobrem Warzone, Modern Warfare e Black Ops, não descansaremos e agradecemos sua paciência.

French Portuguese
call call
black black
ops ops
patience paciência
nom nome
équipes equipes
groupes grupos
et e
de of
sécurité segurança
of de
au a
nos nossos
toutes todas

FR PDFsam Basic est depuis 2006 une source gratuite et ouverte, il a aidé des millions de personnes dans leur travail quotidien. Nous vous remercions de votre soutien!

PT PDFsam Basic é livre e de open source desde 2006, já ajudou milhões de pessoas nas suas tarefas diárias. Apreciamos o seu apoio!

French Portuguese
pdfsam pdfsam
source source
gratuite livre
ouverte open
aidé ajudou
soutien apoio
basic basic
est é
et e
de de
votre seu

FR Si vous avez une question, une suggestion, une critique ou un commentaire concernant Crypto News Flash, nous vous remercions de nous envoyer un message.

PT Se tiver uma pergunta, sugestão, crítica ou feedback para o Crypto News Flash, agradecemos que nos envie uma mensagem.

French Portuguese
suggestion sugestão
critique crítica
crypto crypto
flash flash
commentaire feedback
news news
si se
message mensagem
ou ou
vous avez tiver
envoyer para
une uma
question pergunta
de nos

FR Au nom de tous les transporteurs membres, nous vous remercions de votre loyauté.

PT Em nome de todas as nossas companhias membro, agradecemos a sua lealdade.

French Portuguese
membres membro
nom nome
de de
vous nossas
votre sua

FR Vous aussi, pouvez nous aider. Votre choix de faire un don à la LCIF est le choix d’aider une population dans le besoin. Nous vous remercions. Le monde vous remercie.

PT Você também pode ajudar! Sua decisão de doar à LCIF é uma decisão para ajudar uma comunidade carente. Nós te agradecemos e o mundo também!

French Portuguese
aider ajudar
choix decisão
lcif lcif
monde mundo
de de
à para
vous você
pouvez pode
don doar
est é
le o
une uma

FR Donner est aussi une autre façon de servir. Votre choix de faire un don à la LCIF est une décision personnelle de venir en aide à une population dans le besoin. Nous vous remercions. Le monde vous remercie !

PT Doar é, ainda, outra forma para servir. Sua decisão de doar para LCIF é uma decisão para ajudar uma comunidade carente. Nós te agradecemos e o mundo também!

French Portuguese
lcif lcif
monde mundo
servir servir
décision decisão
aide ajudar
façon forma
de de
à para
d e
est é
le o
autre outra
une uma
don doar

FR Quelle que soit votre façon de donner, nous vous remercions du fond du cœur pour votre soutien et votre générosité. Chaque don est essentiel à notre mission humanitaire. Merci !

PT Não importa a maneira que você escolher, seremos agradecidos pela sua bondade e apoio. Cada doação é crucial para a nossa missão de serviço humanitário global. Obrigado!

French Portuguese
essentiel crucial
mission missão
humanitaire humanitário
soutien apoio
et e
est é
de de
façon maneira
à para
vous você
don doação
merci obrigado
n não
chaque cada
notre nossa

FR Donner est encore une autre façon de servir. Votre choix de faire un don à la LCIF est le choix d’aider une population en difficulté. Nous vous remercions. Le monde vous remercie.

PT Doar é, ainda, outra forma para servir. Sua decisão de doar para LCIF é uma decisão para ajudar uma comunidade carente. Nós te agradecemos e o mundo também!

French Portuguese
choix decisão
lcif lcif
monde mundo
servir servir
façon forma
de de
à para
est é
le o
encore ainda
autre outra
une uma
don doar

FR Nous adressons nos plus sincères condoléances à vous et votre famille pendant cette période, et nous vous remercions pour votre patience pendant que nous traitons votre demande

PT Prestamos nossas condolências mais profundas a você e sua família durante esse momento e agradecemos sua paciência enquanto trabalhamos no seu pedido

French Portuguese
patience paciência
demande pedido
et e
plus mais
famille família
vous você
pendant durante
votre seu
pour a

FR Notre service de chat en direct connaît actuellement des temps d'attente plus longs que la normale. Nous vous remercions de votre patience. Le service par e-mail est disponible 24h/24 et 7j/7.

PT Estamos com tempos de espera mais longos do que o normal para bate-papo em tempo real, obrigado por sua paciência. E-mail disponível 24 horas por dia.

French Portuguese
longs longos
normale normal
patience paciência
et e
de de
chat papo
disponible disponível
mail e-mail
temps tempo
vous estamos
plus mais
e-mail mail
le o
en em

FR « Vous nous donnez les moyens de nous protéger. En tant que professionnels de l’informatique, vous êtes des héros méconnus durant cette pandémie et nous, SolarWinds, nous vous remercions. »

PT "Graças a vocês, estamos fazendo a nossa parte ao ficar em casa. A SolarWinds gostaria de agradecer aos profissionais de TI, os heróis anônimos da pandemia global."

French Portuguese
héros heróis
professionnels profissionais
pandémie pandemia
de de
donnez da
vous vocês
et estamos

FR Nous apprécions, valorisons et vous remercions pour votre soutien continu au Fairmont Miramar.

PT Reconhecemos, valorizamos e agradecemos seu apoio contínuo ao Fairmont Miramar.

French Portuguese
soutien apoio
continu contínuo
fairmont fairmont
et e
votre seu

FR Nous vous remercions d’avance pour votre compréhension et vous adressons nos meilleurs vœux.

PT Esperamos contar com a sua compreensão e desejamos o melhor a você.

French Portuguese
compréhension compreensão
et e
meilleurs melhor
vous você
pour a

FR Nous vous remercions d’avance pour votre compréhension et vous adressons nos meilleurs vœux.

PT Esperamos contar com a sua compreensão e desejamos o melhor a você.

French Portuguese
compréhension compreensão
et e
meilleurs melhor
vous você
pour a

FR Nous nous excusons pour tout inconvénient que cela pourrait causer et nous vous remercions de votre patience pendant cette période.

PT Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e agradecemos sua paciência durante esse período.

French Portuguese
causer causar
patience paciência
et e
période período
tout qualquer
pendant durante
de sua
cela isso
pourrait que

FR Nous vous remercions de votre inscription à notre newsletter. Vous pouvez mettre à jour vos préférences ou vous désabonner à tout moment.

PT Obrigado por se inscrever em nossa comunicação por e-mail. Você pode atualizar suas preferências ou cancelar a inscrição a qualquer momento.

French Portuguese
préférences preferências
mettre à jour atualizar
ou ou
inscription inscrição
moment momento
vous você
à em
notre nossa
pouvez pode
vos e
d a

FR Nous vous remercions de votre inscription à notre newsletter. Vous pouvez mettre à jour vos préférences ou vous désabonner à tout moment.

PT Obrigado por se inscrever em nossa comunicação por e-mail. Você pode atualizar suas preferências ou cancelar a inscrição a qualquer momento.

French Portuguese
préférences preferências
mettre à jour atualizar
ou ou
inscription inscrição
moment momento
vous você
à em
notre nossa
pouvez pode
vos e
d a

FR Nous avons bien reçu votre demande de renseignements et vous en remercions. L’un de nos experts couleur prendra prochainement contact avec vous.

PT Obrigado pela sua consulta. Um dos nossos especialistas em cores entrará em contato em breve.

French Portuguese
demande consulta
experts especialistas
contact contato
couleur cores
en em
prochainement em breve
nos nossos

FR Nous vous remercions très sincèrement du temps que vous avez pris pour nous aider à améliorer nos produits et services

PT Agradecemos sua disponibilidade para nos ajudar a melhorar nossos produtos e serviços

French Portuguese
améliorer melhorar
aider ajudar
et e
services serviços
à para
produits produtos
nos nossos

FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.

PT Temos uma ótima equipe de entusiastas do Lunacy que nos ajuda com a tradução da interface do app. Um super obrigado a todos eles por ajudarem outros usuários que não dominam o inglês.

French Portuguese
équipe equipe
passionnés entusiastas
aide ajuda
linterface interface
lapplication app
dautres outros
utilisateurs usuários
de de
à por
nous avons temos
nous nos
une uma
localiser a
avec o

FR Le P. Marco Chiesa, de la Province de Gènes, vient d’être nommé nouveau Postulateur Général. Il remplace le P. Romano Gambalunga, que nous remercions chaleureusement pour son temps de service à la Curie Généralice. Le P. Marco est...

PT O dia 23 de junho, foi um grande dia para o Paraguai e para o Carmelo. Chegou, por fim, o dia esperado e o estádio do Club Porteño encheu-se de fiéis que chegaram desde o meio-dia para aclamar a sua beata Maria Felícia de Jesus Sacramentado (C...

French Portuguese
à para
de de
est é
d e

FR Nous remercions nos bêta-testeurs et nos premiers clients de l’API DeviceIdentifier. Je vous remercie! ❤️

PT Somos gratos aos nossos testadores beta e clientes iniciais da API DeviceIdentifier. Obrigado! ❤️

FR Si vous pouviez nous aider à prouver l'un de ces éléments, nous apprécierions vraiment votre temps, et nous vous en remercions dans les remerciements de l'application.

PT Se você puder nos ajudar a comprovar alguma dessas opções, agradeceremos seu tempo e lhe creditaremos nos agradecimentos do aplicativo.

French Portuguese
aider ajudar
prouver comprovar
lapplication aplicativo
si se
et e
ces dessas
vous você
de do
l a
temps tempo
votre seu

FR la Pologne ! Nous remercions l'institut de test polonais AVLab polonais d'avoir recommandé les versions Free et Pro de notre antivirus

PT Polônia! Agradecemos ao instituto de testes polonês AVLab pela recomendação do nosso antivírus nas versões gratuita e Pro

French Portuguese
pologne polônia
test testes
polonais polonês
versions versões
free gratuita
antivirus antivírus
et e
pro pro
de de
notre nosso
la pela

Showing 50 of 50 translations