FR Nous adressons nos plus sincères condoléances à vous et votre famille pendant cette période, et nous vous remercions pour votre patience pendant que nous traitons votre demande
FR Nous adressons nos plus sincères condoléances à vous et votre famille pendant cette période, et nous vous remercions pour votre patience pendant que nous traitons votre demande
PT Prestamos nossas condolências mais profundas a você e sua família durante esse momento e agradecemos sua paciência enquanto trabalhamos no seu pedido
French | Portuguese |
---|---|
patience | paciência |
demande | pedido |
et | e |
plus | mais |
famille | família |
vous | você |
pendant | durante |
votre | seu |
pour | a |
FR « Vous nous donnez les moyens de nous protéger. En tant que professionnels de l’informatique, vous êtes des héros méconnus durant cette pandémie et nous, SolarWinds, nous vous remercions. »
PT "Graças a vocês, estamos fazendo a nossa parte ao ficar em casa. A SolarWinds gostaria de agradecer aos profissionais de TI, os heróis anônimos da pandemia global."
French | Portuguese |
---|---|
héros | heróis |
professionnels | profissionais |
pandémie | pandemia |
de | de |
donnez | da |
vous | vocês |
et | estamos |
FR Nous remercions nos bêta-testeurs et nos premiers clients de l’API DeviceIdentifier. Je vous remercie! ❤️
PT Somos gratos aos nossos testadores beta e clientes iniciais da API DeviceIdentifier. Obrigado! ❤️
FR Si vous pouviez nous aider à prouver l'un de ces éléments, nous apprécierions vraiment votre temps, et nous vous en remercions dans les remerciements de l'application.
PT Se você puder nos ajudar a comprovar alguma dessas opções, agradeceremos seu tempo e lhe creditaremos nos agradecimentos do aplicativo.
French | Portuguese |
---|---|
aider | ajudar |
prouver | comprovar |
lapplication | aplicativo |
si | se |
et | e |
ces | dessas |
vous | você |
de | do |
l | a |
temps | tempo |
votre | seu |
FR Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée et nous vous remercions de votre patience pendant cette période.
PT Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e agradecemos sua paciência durante esse período.
French | Portuguese |
---|---|
patience | paciência |
et | e |
période | período |
pendant | durante |
de | sua |
FR Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à Hootsuite Enterprise. Un responsable du développement d'entreprise vous contactera bientôt afin de prendre rendez-vous pour votre démonstration interactive.
PT Obrigado por seu interesse no Hootsuite Enterprise. Um representante de desenvolvimento da empresa entrará em contato com você em breve para agendar uma demonstração interativa.
French | Portuguese |
---|---|
hootsuite | hootsuite |
développement | desenvolvimento |
bientôt | em breve |
démonstration | demonstração |
interactive | interativa |
enterprise | enterprise |
un | um |
vous | você |
de | de |
à | para |
votre | seu |
French | Portuguese |
---|---|
demande | consulta |
experts | especialistas |
contact | contato |
couleur | cores |
en | em |
prochainement | em breve |
nos | nossos |
FR Nous apprécions, valorisons et vous remercions pour votre soutien continu au Fairmont Miramar.
PT Reconhecemos, valorizamos e agradecemos seu apoio contínuo ao Fairmont Miramar.
French | Portuguese |
---|---|
soutien | apoio |
continu | contínuo |
fairmont | fairmont |
et | e |
votre | seu |
FR Nous vous remercions de votre compréhension et de votre coopération.
PT Obrigado pela compreensão e cooperação.
French | Portuguese |
---|---|
compréhension | compreensão |
coopération | cooperação |
et | e |
de | pela |
FR Nous vous remercions pour votre soutien continu.
PT Agradecemos o seu apoio contínuo.
French | Portuguese |
---|---|
soutien | apoio |
continu | contínuo |
votre | seu |
pour | o |
nous | agradecemos |
French | Portuguese |
---|---|
contact | contato |
de | por |
vous | obrigado |
FR Nous les remercions pour leur engagement envers Moodle et plus largement pour faciliter le développement d'environnements d'apprentissage de haute qualité.
PT Agradecemos a eles por seu compromisso com o Moodle e mais amplamente em facilitar o desenvolvimento de ambientes de aprendizagem de alta qualidade.
French | Portuguese |
---|---|
engagement | compromisso |
largement | amplamente |
qualité | qualidade |
moodle | moodle |
développement | desenvolvimento |
et | e |
faciliter | facilitar |
haute | alta |
de | de |
plus | mais |
FR Nous vous prions de nous excuser pour tout inconvénient que cela pourrait causer et nous vous remercions de votre patience pendant cette période.
PT Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e agradecemos sua paciência durante esse período.
French | Portuguese |
---|---|
causer | causar |
patience | paciência |
et | e |
période | período |
tout | qualquer |
pendant | durante |
de | sua |
cela | isso |
pourrait | que |
FR Notre service de chat en direct connaît actuellement des temps d'attente plus longs que la normale. Nous vous remercions de votre patience. Le service par e-mail est disponible 24h/24 et 7j/7.
PT Estamos com tempos de espera mais longos do que o normal para bate-papo em tempo real, obrigado por sua paciência. E-mail disponível 24 horas por dia.
French | Portuguese |
---|---|
longs | longos |
normale | normal |
patience | paciência |
et | e |
de | de |
chat | papo |
disponible | disponível |
temps | tempo |
vous | estamos |
plus | mais |
le | o |
en | em |
French | Portuguese |
---|---|
filtres | filtros |
systèmes | sistema |
anesthésie | anestesia |
pandémie | pandemia |
lutilisation | uso |
de | de |
réponse | resposta |
FR Nous vous remercions pour l’exécution rapide et le service de qualité
PT Obrigado pela rápida entrega e a qualidade do serviço
French | Portuguese |
---|---|
rapide | rápida |
qualité | qualidade |
et | e |
service | serviço |
de | do |
le | o |
FR Nous vous remercions très sincèrement du temps que vous avez pris pour nous aider à améliorer nos produits et services
PT Agradecemos sua disponibilidade para nos ajudar a melhorar nossos produtos e serviços
French | Portuguese |
---|---|
améliorer | melhorar |
aider | ajudar |
et | e |
services | serviços |
à | para |
produits | produtos |
nos | nossos |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.
PT Temos uma ótima equipe de entusiastas do Lunacy que nos ajuda com a tradução da interface do app. Um super obrigado a todos eles por ajudarem outros usuários que não dominam o inglês.
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
passionnés | entusiastas |
aide | ajuda |
linterface | interface |
lapplication | app |
dautres | outros |
utilisateurs | usuários |
de | de |
à | por |
nous avons | temos |
nous | nos |
une | uma |
localiser | a |
avec | o |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.
PT Temos uma ótima equipe de entusiastas do Lunacy que nos ajuda com a tradução da interface do app. Um super obrigado a todos eles por ajudarem outros usuários que não dominam o inglês.
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
passionnés | entusiastas |
aide | ajuda |
linterface | interface |
lapplication | app |
dautres | outros |
utilisateurs | usuários |
de | de |
à | por |
nous avons | temos |
nous | nos |
une | uma |
localiser | a |
avec | o |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.
PT Temos uma ótima equipe de entusiastas do Lunacy que nos ajuda com a tradução da interface do app. Um super obrigado a todos eles por ajudarem outros usuários que não dominam o inglês.
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
passionnés | entusiastas |
aide | ajuda |
linterface | interface |
lapplication | app |
dautres | outros |
utilisateurs | usuários |
de | de |
à | por |
nous avons | temos |
nous | nos |
une | uma |
localiser | a |
avec | o |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.
PT Temos uma ótima equipe de entusiastas do Lunacy que nos ajuda com a tradução da interface do app. Um super obrigado a todos eles por ajudarem outros usuários que não dominam o inglês.
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
passionnés | entusiastas |
aide | ajuda |
linterface | interface |
lapplication | app |
dautres | outros |
utilisateurs | usuários |
de | de |
à | por |
nous avons | temos |
nous | nos |
une | uma |
localiser | a |
avec | o |
FR Le P. Marco Chiesa, de la Province de Gènes, vient d’être nommé nouveau Postulateur Général. Il remplace le P. Romano Gambalunga, que nous remercions chaleureusement pour son temps de service à la Curie Généralice. Le P. Marco est...
PT O dia 23 de junho, foi um grande dia para o Paraguai e para o Carmelo. Chegou, por fim, o dia esperado e o estádio do Club Porteño encheu-se de fiéis que chegaram desde o meio-dia para aclamar a sua beata Maria Felícia de Jesus Sacramentado (C...
French | Portuguese |
---|---|
à | para |
de | de |
est | é |
d | e |
FR Nous vous remercions de votre demande. Malheureusement, une erreur interne s'est produite. Veuillez réessayer plus tard.
PT Obrigado pelo seu pedido. Infelizmente, ocorreu um erro interno. Por favor, tente novamente mais tarde.
French | Portuguese |
---|---|
malheureusement | infelizmente |
erreur | erro |
interne | interno |
essayer | tente |
une | um |
demande | pedido |
veuillez | favor |
plus | mais |
tard | tarde |
FR Si vous effectuez des recherches en matière de sécurité et que vous avez découvert une faille de sécurité dans l'un de nos services, nous vous remercions de nous aider en nous communiquant tout problème de façon responsable.
PT Se você é um pesquisador de segurança e descobriu alguma vulnerabilidade na segurança de algum de nossos produtos, nós apreciamos sua ajuda em revelá-la para nós de uma maneira responsável.
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
découvert | descobriu |
façon | maneira |
responsable | responsável |
si | se |
aider | ajuda |
vous | você |
de | de |
et | e |
nos | nossos |
en | em |
une | uma |
FR Nous vous remercions de nous avoir contactés. Nous reviendrons rapidement vers vous avec plus d’informations.
PT Obrigado por entrar em contato conosco. Traremos mais informações em breve.
French | Portuguese |
---|---|
contact | contato |
rapidement | breve |
plus | mais |
nous | conosco |
vers | em |
FR Nous vous remercions d’avance pour votre compréhension et vous adressons nos meilleurs vœux.
PT Esperamos contar com a sua compreensão e desejamos o melhor a você.
French | Portuguese |
---|---|
compréhension | compreensão |
et | e |
meilleurs | melhor |
vous | você |
pour | a |
FR Au nom de toutes les équipes des groupes de sécurité et d'application des mesures coercitives de Call of Duty® travaillant sur Warzone, Modern Warfare et Black Ops, nous ne relâcherons pas nos efforts et nous vous remercions de votre patience.
PT Em nome de todas as equipes em todos os nossos grupos de segurança e controle do Call of Duty® que cobrem Warzone, Modern Warfare e Black Ops, não descansaremos e agradecemos sua paciência.
French | Portuguese |
---|---|
call | call |
black | black |
ops | ops |
patience | paciência |
nom | nome |
équipes | equipes |
groupes | grupos |
et | e |
de | of |
sécurité | segurança |
of | de |
au | a |
nos | nossos |
toutes | todas |
FR PDFsam Basic est depuis 2006 une source gratuite et ouverte, il a aidé des millions de personnes dans leur travail quotidien. Nous vous remercions de votre soutien!
PT PDFsam Basic é livre e de open source desde 2006, já ajudou milhões de pessoas nas suas tarefas diárias. Apreciamos o seu apoio!
French | Portuguese |
---|---|
pdfsam | pdfsam |
source | source |
gratuite | livre |
ouverte | open |
aidé | ajudou |
soutien | apoio |
basic | basic |
est | é |
et | e |
de | de |
votre | seu |
FR Si vous avez une question, une suggestion, une critique ou un commentaire concernant Crypto News Flash, nous vous remercions de nous envoyer un message.
PT Se tiver uma pergunta, sugestão, crítica ou feedback para o Crypto News Flash, agradecemos que nos envie uma mensagem.
French | Portuguese |
---|---|
suggestion | sugestão |
critique | crítica |
crypto | crypto |
flash | flash |
commentaire | feedback |
news | news |
si | se |
message | mensagem |
ou | ou |
vous avez | tiver |
envoyer | para |
une | uma |
question | pergunta |
de | nos |
FR Au nom de tous les transporteurs membres, nous vous remercions de votre loyauté.
PT Em nome de todas as nossas companhias membro, agradecemos a sua lealdade.
French | Portuguese |
---|---|
membres | membro |
nom | nome |
de | de |
vous | nossas |
votre | sua |
FR Vous aussi, pouvez nous aider. Votre choix de faire un don à la LCIF est le choix d’aider une population dans le besoin. Nous vous remercions. Le monde vous remercie.
PT Você também pode ajudar! Sua decisão de doar à LCIF é uma decisão para ajudar uma comunidade carente. Nós te agradecemos e o mundo também!
French | Portuguese |
---|---|
aider | ajudar |
choix | decisão |
lcif | lcif |
monde | mundo |
de | de |
à | para |
vous | você |
pouvez | pode |
don | doar |
est | é |
le | o |
une | uma |
FR Donner est aussi une autre façon de servir. Votre choix de faire un don à la LCIF est une décision personnelle de venir en aide à une population dans le besoin. Nous vous remercions. Le monde vous remercie !
PT Doar é, ainda, outra forma para servir. Sua decisão de doar para LCIF é uma decisão para ajudar uma comunidade carente. Nós te agradecemos e o mundo também!
French | Portuguese |
---|---|
lcif | lcif |
monde | mundo |
servir | servir |
décision | decisão |
aide | ajudar |
façon | forma |
de | de |
à | para |
d | e |
est | é |
le | o |
autre | outra |
une | uma |
don | doar |
FR Quelle que soit votre façon de donner, nous vous remercions du fond du cœur pour votre soutien et votre générosité. Chaque don est essentiel à notre mission humanitaire. Merci !
PT Não importa a maneira que você escolher, seremos agradecidos pela sua bondade e apoio. Cada doação é crucial para a nossa missão de serviço humanitário global. Obrigado!
French | Portuguese |
---|---|
essentiel | crucial |
mission | missão |
humanitaire | humanitário |
soutien | apoio |
et | e |
est | é |
de | de |
façon | maneira |
à | para |
vous | você |
don | doação |
merci | obrigado |
n | não |
chaque | cada |
notre | nossa |
FR Donner est encore une autre façon de servir. Votre choix de faire un don à la LCIF est le choix d’aider une population en difficulté. Nous vous remercions. Le monde vous remercie.
PT Doar é, ainda, outra forma para servir. Sua decisão de doar para LCIF é uma decisão para ajudar uma comunidade carente. Nós te agradecemos e o mundo também!
French | Portuguese |
---|---|
choix | decisão |
lcif | lcif |
monde | mundo |
servir | servir |
façon | forma |
de | de |
à | para |
est | é |
le | o |
encore | ainda |
autre | outra |
une | uma |
don | doar |
FR Nous adressons nos plus sincères condoléances à vous et votre famille pendant cette période, et nous vous remercions pour votre patience pendant que nous traitons votre demande
PT Prestamos nossas condolências mais profundas a você e sua família durante esse momento e agradecemos sua paciência enquanto trabalhamos no seu pedido
French | Portuguese |
---|---|
patience | paciência |
demande | pedido |
et | e |
plus | mais |
famille | família |
vous | você |
pendant | durante |
votre | seu |
pour | a |
FR Notre service de chat en direct connaît actuellement des temps d'attente plus longs que la normale. Nous vous remercions de votre patience. Le service par e-mail est disponible 24h/24 et 7j/7.
PT Estamos com tempos de espera mais longos do que o normal para bate-papo em tempo real, obrigado por sua paciência. E-mail disponível 24 horas por dia.
French | Portuguese |
---|---|
longs | longos |
normale | normal |
patience | paciência |
et | e |
de | de |
chat | papo |
disponible | disponível |
temps | tempo |
vous | estamos |
plus | mais |
le | o |
en | em |
FR « Vous nous donnez les moyens de nous protéger. En tant que professionnels de l’informatique, vous êtes des héros méconnus durant cette pandémie et nous, SolarWinds, nous vous remercions. »
PT "Graças a vocês, estamos fazendo a nossa parte ao ficar em casa. A SolarWinds gostaria de agradecer aos profissionais de TI, os heróis anônimos da pandemia global."
French | Portuguese |
---|---|
héros | heróis |
professionnels | profissionais |
pandémie | pandemia |
de | de |
donnez | da |
vous | vocês |
et | estamos |
FR Nous apprécions, valorisons et vous remercions pour votre soutien continu au Fairmont Miramar.
PT Reconhecemos, valorizamos e agradecemos seu apoio contínuo ao Fairmont Miramar.
French | Portuguese |
---|---|
soutien | apoio |
continu | contínuo |
fairmont | fairmont |
et | e |
votre | seu |
FR Nous vous remercions d’avance pour votre compréhension et vous adressons nos meilleurs vœux.
PT Esperamos contar com a sua compreensão e desejamos o melhor a você.
French | Portuguese |
---|---|
compréhension | compreensão |
et | e |
meilleurs | melhor |
vous | você |
pour | a |
FR Nous vous remercions d’avance pour votre compréhension et vous adressons nos meilleurs vœux.
PT Esperamos contar com a sua compreensão e desejamos o melhor a você.
French | Portuguese |
---|---|
compréhension | compreensão |
et | e |
meilleurs | melhor |
vous | você |
pour | a |
FR Nous nous excusons pour tout inconvénient que cela pourrait causer et nous vous remercions de votre patience pendant cette période.
PT Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e agradecemos sua paciência durante esse período.
French | Portuguese |
---|---|
causer | causar |
patience | paciência |
et | e |
période | período |
tout | qualquer |
pendant | durante |
de | sua |
cela | isso |
pourrait | que |
FR Nous vous remercions de votre inscription à notre newsletter. Vous pouvez mettre à jour vos préférences ou vous désabonner à tout moment.
PT Obrigado por se inscrever em nossa comunicação por e-mail. Você pode atualizar suas preferências ou cancelar a inscrição a qualquer momento.
French | Portuguese |
---|---|
préférences | preferências |
mettre à jour | atualizar |
ou | ou |
inscription | inscrição |
moment | momento |
vous | você |
à | em |
notre | nossa |
pouvez | pode |
vos | e |
d | a |
FR Nous vous remercions de votre inscription à notre newsletter. Vous pouvez mettre à jour vos préférences ou vous désabonner à tout moment.
PT Obrigado por se inscrever em nossa comunicação por e-mail. Você pode atualizar suas preferências ou cancelar a inscrição a qualquer momento.
French | Portuguese |
---|---|
préférences | preferências |
mettre à jour | atualizar |
ou | ou |
inscription | inscrição |
moment | momento |
vous | você |
à | em |
notre | nossa |
pouvez | pode |
vos | e |
d | a |
French | Portuguese |
---|---|
demande | consulta |
experts | especialistas |
contact | contato |
couleur | cores |
en | em |
prochainement | em breve |
nos | nossos |
FR Nous vous remercions très sincèrement du temps que vous avez pris pour nous aider à améliorer nos produits et services
PT Agradecemos sua disponibilidade para nos ajudar a melhorar nossos produtos e serviços
French | Portuguese |
---|---|
améliorer | melhorar |
aider | ajudar |
et | e |
services | serviços |
à | para |
produits | produtos |
nos | nossos |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.
PT Temos uma ótima equipe de entusiastas do Lunacy que nos ajuda com a tradução da interface do app. Um super obrigado a todos eles por ajudarem outros usuários que não dominam o inglês.
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
passionnés | entusiastas |
aide | ajuda |
linterface | interface |
lapplication | app |
dautres | outros |
utilisateurs | usuários |
de | de |
à | por |
nous avons | temos |
nous | nos |
une | uma |
localiser | a |
avec | o |
FR Le P. Marco Chiesa, de la Province de Gènes, vient d’être nommé nouveau Postulateur Général. Il remplace le P. Romano Gambalunga, que nous remercions chaleureusement pour son temps de service à la Curie Généralice. Le P. Marco est...
PT O dia 23 de junho, foi um grande dia para o Paraguai e para o Carmelo. Chegou, por fim, o dia esperado e o estádio do Club Porteño encheu-se de fiéis que chegaram desde o meio-dia para aclamar a sua beata Maria Felícia de Jesus Sacramentado (C...
French | Portuguese |
---|---|
à | para |
de | de |
est | é |
d | e |
FR Nous remercions nos bêta-testeurs et nos premiers clients de l’API DeviceIdentifier. Je vous remercie! ❤️
PT Somos gratos aos nossos testadores beta e clientes iniciais da API DeviceIdentifier. Obrigado! ❤️
FR Si vous pouviez nous aider à prouver l'un de ces éléments, nous apprécierions vraiment votre temps, et nous vous en remercions dans les remerciements de l'application.
PT Se você puder nos ajudar a comprovar alguma dessas opções, agradeceremos seu tempo e lhe creditaremos nos agradecimentos do aplicativo.
French | Portuguese |
---|---|
aider | ajudar |
prouver | comprovar |
lapplication | aplicativo |
si | se |
et | e |
ces | dessas |
vous | você |
de | do |
l | a |
temps | tempo |
votre | seu |
French | Portuguese |
---|---|
pologne | polônia |
test | testes |
polonais | polonês |
versions | versões |
free | gratuita |
antivirus | antivírus |
et | e |
pro | pro |
de | de |
notre | nosso |
la | pela |
Showing 50 of 50 translations