PT “O Transcrição instantânea oferece uma maneira mais flexível e eficiente de me comunicar com as pessoas que podem ouvir. Eu adorei! Ele realmente mudou a maneira como resolvo meu problema de comunicação.”
"maneira" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT “O Transcrição instantânea oferece uma maneira mais flexível e eficiente de me comunicar com as pessoas que podem ouvir. Eu adorei! Ele realmente mudou a maneira como resolvo meu problema de comunicação.”
FR "Avec l'appli Transcription instantanée, je communique avec les entendants plus facilement et plus efficacement. C'est génial. Cette appli me permet de solutionner mes problèmes de communication de façon vraiment différente."
Portuguese | French |
---|---|
transcrição | transcription |
maneira | façon |
e | et |
eficiente | efficacement |
problema | problèmes |
comunica | communique |
PT “Mas a maneira como aprendemos mudou; a maneira como ensinamos também mudou, especialmente no ensino superior
FR « Nous apprenons toutefois différemment
Portuguese | French |
---|---|
mas | toutefois |
PT Uma pergunta sugestivaorienta sutilmente o respondente a responder de determinada maneira. Muitas vezes, perguntas sugestivas influenciam o respondente a fornecer um feedback de maneira que se alinha com a opinião do autor da pesquisa.
FR Une question biaisée est une question qui influence subtilement les participants en les incitant à répondre d'une certaine manière, généralement dans le même sens que ce que pense l'auteur du sondage.
Portuguese | French |
---|---|
sutilmente | subtilement |
responder | répondre |
determinada | certaine |
maneira | manière |
autor | auteur |
pesquisa | sondage |
PT Da mesma maneira que as pessoas preferem falar com o atendente ao telefone, inclua uma maneira de entrar em contato com um ser humano ou de evitar um conjunto estrutural de perguntas
FR N'oubliez pas d'intégrer une option pour permettre aux utilisateurs d'entrer en contact avec un vrai conseiller ou de quitter l'ensemble structuré de questions
Portuguese | French |
---|---|
ou | pas |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
Portuguese | French |
---|---|
pessoas | personnes |
trabalham | travaillent |
e | et |
PT Ter um endereço de email privado é uma boa maneira de evitar ataques de spyware direcionados ou aleatórios dessa maneira
FR Avoir une adresse e-mail privée est un bon moyen d'éviter les attaques ciblées ou aléatoires de logiciels espions de cette manière
Portuguese | French |
---|---|
endereço | adresse |
boa | bon |
evitar | éviter |
PT Com o Windows 11, a Microsoft melhorou a maneira como o ajuste do Windows funciona, de modo que é mais fácil não apenas colocar as janelas lado a lado, mas também organizá-las da maneira que você deseja.
FR Avec Windows 11, Microsoft a amélioré le fonctionnement de laccrochage de Windows, il est donc plus facile non seulement de mettre les fenêtres côte à côte, mais aussi de les organiser comme vous le souhaitez.
Portuguese | French |
---|---|
microsoft | microsoft |
funciona | fonctionnement |
deseja | souhaitez |
melhorou | amélioré |
PT O resultado é uma maneira de fazer com que os usuários assinem documentos da maneira mais fácil e conveniente possível, sem fazer nenhum sacrifício na sala do tribunal.
FR Le résultat est un moyen d'obliger les utilisateurs à signer des documents de la manière la plus pratique possible sans faire de sacrifices dans la salle d'audience.
Portuguese | French |
---|---|
resultado | résultat |
usuários | utilisateurs |
documentos | documents |
sala | salle |
PT Simplificando, é uma maneira de descrever aos mecanismos de busca o que seu conteúdo é sobre de uma maneira que eles possam entender.
FR Autrement dit, c’est une façon de décrire aux moteurs de recherche ce que votre contenu est d’environ d’une manière qu’ils peuvent comprendre.
Portuguese | French |
---|---|
descrever | décrire |
busca | recherche |
conteúdo | contenu |
PT E eu posso te dizer o motivo disso - eles estão tentando usar plug-ins de importação em massa da maneira muito simples e da pior maneira
FR Et je peux vous expliquer la raison de cela - ils essaient d'utiliser des plugins d'importation en masse de la manière la plus simple et la pire
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
eu | je |
motivo | raison |
usar | utiliser |
plug-ins | plugins |
maneira | manière |
muito | plus |
pior | pire |
Portuguese | French |
---|---|
tibco | tibco |
processamento | traitement |
permitem | permettront |
e | et |
eficiente | efficacement |
tradicional | classique |
analisar | analyser |
PT Ela quer ajudá-los de qualquer maneira, mas também quer ensinar e cuidar da melhor maneira que ela pode
FR Si votre meilleur ami et un étranger que vous venez de rencontrer dans la rue vous demandent de leur prêter un peu d'argent, il est fort probable que vous choisissez votre ami
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
melhor | meilleur |
PT Essa é uma boa maneira de usar seu tempo de maneira construtiva, para melhorar seu desempenho no trabalho e a sua carreira.[6]
FR C'est une excellente manière de mettre à profit ce temps pour progresser dans votre métier et votre carrière [6]
Portuguese | French |
---|---|
uma | une |
boa | excellente |
maneira | manière |
tempo | temps |
usar | profit |
PT Mas como a ban.do continuou a crescer, ela precisava de uma maneira de se conectar a novos compradores que fosse além de um design criativo e coleções divertidas. A empresa queria dizer olá de uma maneira que realmente repercutisse.
FR À mesure que ban.do a continué à se développer, il a fallu un moyen de se connecter à de nouveaux clients permettant d’aller au-delà du design ludique et du stock sympa. La marque voulait saluer d’une manière pertinente.
Portuguese | French |
---|---|
crescer | se développer |
novos | nouveaux |
compradores | clients |
design | design |
e | et |
PT Hoje em dia, vejo esses filtros de controle dos pais como apenas outra maneira de controlar meu vício, apenas outra maneira de fazer do meu jeito
FR De nos jours, je vois ces filtres Internet de contrôle parental comme un autre moyen de contrôler ma dépendance, juste une autre façon de le faire à ma façon
Portuguese | French |
---|---|
filtros | filtres |
vício | dépendance |
fazer | faire |
PT Projetamos e implementamos estruturas de talentos que colocam líderes em funções adequadas e que pensam de maneira diferente, lideram de maneira eficiente e constroem culturas corporativas de sucesso.
FR Nous concevons et mettons en place des structures de talents conçues pour recruter des décisionnaires capables de réfléchir autrement, de diriger efficacement et de mettre en place une véritable culture d'entreprise menant au succès.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
estruturas | structures |
talentos | talents |
eficiente | efficacement |
corporativas | entreprise |
sucesso | succès |
PT Qual é a maneira mais fácil de fazer isso? Uma maneira rápida de obter uma licença do Smartsheet é solicitar uma para uma conta que já exista na sua organização
FR Quel est le moyen le plus simple pour effectuer cette opération ? Une façon rapide d’obtenir une licence pour Smartsheet est d’en demander une pour un compte qui existe déjà dans votre organisation
Portuguese | French |
---|---|
rápida | rapide |
licença | licence |
solicitar | demander |
conta | compte |
organização | organisation |
PT Táleres de vegetais com quark de ervas são uma ótima maneira de tornar os vegetais saborosos para as crianças de uma maneira diferente
FR Les thalers de légumes avec du fromage blanc aux herbes sont un excellent moyen de rendre les légumes savoureux pour les enfants d'une manière différente
Portuguese | French |
---|---|
vegetais | légumes |
ervas | herbes |
saborosos | savoureux |
crianças | enfants |
diferente | différente |
PT Com os mercados adaptando-se às dinâmicas em constante mudança, apresentamos uma maneira de permitir que seu processo de logística aproveite sempre da melhor maneira qualquer oportunidade
FR Des marchés s’adaptant aux dynamiques changeantes : découvrez comment saisir chaque nouvelle opportunité grâce à votre processus logistique
Portuguese | French |
---|---|
processo | processus |
logística | logistique |
s | s |
oportunidade | opportunité |
PT Qual é a melhor maneira de colocar um rosto ao seu currículo? Tomada literalmente, a adição de um headshot é certamente uma maneira de fazê-lo, ao definir-se para além de outros candidatos a emprego
FR Quelle est la meilleure façon de mettre un visage sur votre CV? Pris à la lettre, l'ajout d'un headshot est certainement une façon de le faire-en vous démarquer des autres demandeurs d'emploi
Portuguese | French |
---|---|
maneira | façon |
colocar | mettre |
rosto | visage |
adição | ajout |
candidatos | demandeurs |
emprego | emploi |
PT COVID mudou a maneira nós que todos pensam, trabalham e interagem um com o otro em uma maneira positiva
FR COVID a changé la voie nous que tout pense, fonctionne et agit l'un sur l'autre les uns avec les autres d'une voie positive
Portuguese | French |
---|---|
covid | covid |
e | et |
positiva | positive |
mudou | changé |
PT “Mas a maneira como aprendemos mudou; a maneira como ensinamos também mudou, especialmente no ensino superior
FR « Nous apprenons toutefois différemment
Portuguese | French |
---|---|
mas | toutefois |
PT Se quiser agradecer aos seus doadores de uma maneira duradoura, pense em plantar uma árvore e dedicá-la a todos os seus doadores. É a maneira perfeita de homenagear as pessoas que apoiam a sua causa, além de ajudar a deixar a comunidade mais bonita.
FR Si vous souhaitez toucher durablement vos donateurs, vous pouvez envisager de planter un arbre qui leur est dédié. C?est un moyen idéal de les mettre à l?honneur et d?embellir votre communauté.
Portuguese | French |
---|---|
doadores | donateurs |
maneira | moyen |
árvore | arbre |
e | et |
perfeita | idéal |
comunidade | communauté |
PT Simplificando, é uma maneira de descrever aos mecanismos de busca o que seu conteúdo é sobre de uma maneira que eles possam entender.
FR Autrement dit, c’est une façon de décrire aux moteurs de recherche ce que votre contenu est d’environ d’une manière qu’ils peuvent comprendre.
Portuguese | French |
---|---|
descrever | décrire |
busca | recherche |
conteúdo | contenu |
Portuguese | French |
---|---|
tibco | tibco |
processamento | traitement |
permitem | permettront |
e | et |
eficiente | efficacement |
tradicional | classique |
analisar | analyser |
PT Por outro lado, é realmente muito simples - porque Android e iOS fazem a maioria das mesmas coisas de qualquer maneira, e em grande parte da mesma maneira também.
FR Dun autre côté, cest en fait très simple, car Android et iOS font de toute façon la même chose, et en grande partie de la même manière.
Portuguese | French |
---|---|
simples | simple |
android | android |
ios | ios |
coisas | chose |
PT A tecnologia é vista não apenas como uma maneira de conectar pontos e fornecer informações, mas também como uma maneira de nos conectar aqueles que amamos
FR La technologie est considérée non seulement comme un outil pour établir des connexions et fournir des informations, mais aussi comme un moyen d’interagir avec nos proches
Portuguese | French |
---|---|
maneira | moyen |
conectar | connexions |
fornecer | fournir |
informações | informations |
PT Consequentemente, de acordo com a lei da Califórnia, fornecemos uma maneira de você optar por não participar, se não desejar que compartilhemos suas informações dessa maneira.
FR Dans le respect de la législation californienne, nous vous donnons la possibilité de refuser cette diffusion de vos données personnelles.
Portuguese | French |
---|---|
lei | législation |
informações | données |
PT Plantar árvores é uma boa maneira de fazer isso. Outra maneira é as pessoas retirarem o CO2 da atmosfera e fazerem algo útil com ele.
FR Planter des arbres est un bon moyen de parvenir à cette fin, tandis qu’un autre moyen consiste à extraire le CO2 de l?atmosphère pour en faire quelque chose d?utile.
Portuguese | French |
---|---|
árvores | arbres |
boa | bon |
maneira | moyen |
atmosfera | atmosphère |
útil | utile |
PT Em seguida, ela vai editar o(s) arquivo(s) da maneira que quiser. Quando estiver feliz com o resultado, ela poderá organizar o(s) arquivo(s) da maneira habitual e deixar o git rebase fazer o resto:
FR Ensuite, elle modifiera le ou les fichiers à sa convenance. Une fois qu'elle sera satisfaite du résultat, elle pourra stager le ou les fichiers de la manière habituelle, puis laisser la commande git rebase faire le reste :
Portuguese | French |
---|---|
arquivo | fichiers |
maneira | manière |
resultado | résultat |
git | git |
rebase | rebase |
PT Uma pergunta sugestivaorienta sutilmente o respondente a responder de determinada maneira. Muitas vezes, perguntas sugestivas influenciam o respondente a fornecer um feedback de maneira que se alinha com a opinião do autor da pesquisa.
FR Une question biaisée est une question qui influence subtilement les participants en les incitant à répondre d'une certaine manière, généralement dans le même sens que ce que pense l'auteur du sondage.
Portuguese | French |
---|---|
sutilmente | subtilement |
responder | répondre |
determinada | certaine |
maneira | manière |
autor | auteur |
pesquisa | sondage |
Portuguese | French |
---|---|
pessoas | personnes |
trabalham | travaillent |
e | et |
PT Ter um endereço de email privado é uma boa maneira de evitar ataques de spyware direcionados ou aleatórios dessa maneira
FR Avoir une adresse e-mail privée est un bon moyen d'éviter les attaques ciblées ou aléatoires de logiciels espions de cette manière
Portuguese | French |
---|---|
endereço | adresse |
boa | bon |
evitar | éviter |
PT Com o Windows 11, a Microsoft melhorou a maneira como o ajuste do Windows funciona, de modo que é mais fácil não apenas colocar as janelas lado a lado, mas também organizá-las da maneira que você deseja.
FR Avec Windows 11, Microsoft a amélioré le fonctionnement de laccrochage de Windows, il est donc plus facile non seulement de mettre les fenêtres côte à côte, mais aussi de les organiser comme vous le souhaitez.
Portuguese | French |
---|---|
microsoft | microsoft |
funciona | fonctionnement |
deseja | souhaitez |
melhorou | amélioré |
PT Uma pergunta sugestivaorienta sutilmente o respondente a responder de determinada maneira. Muitas vezes, perguntas sugestivas influenciam o respondente a fornecer um feedback de maneira que se alinha com a opinião do autor da pesquisa.
FR Une question biaisée est une question qui influence subtilement les participants en les incitant à répondre d'une certaine manière, généralement dans le même sens que ce que pense l'auteur du sondage.
Portuguese | French |
---|---|
sutilmente | subtilement |
responder | répondre |
determinada | certaine |
maneira | manière |
autor | auteur |
pesquisa | sondage |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
PT Qual é a maneira mais fácil de fazer isso? Uma maneira rápida de obter uma licença do Smartsheet é solicitar uma para uma conta que já exista na sua organização
FR Quel est le moyen le plus simple pour effectuer cette opération ? Une façon rapide d’obtenir une licence pour Smartsheet est d’en demander une pour un compte qui existe déjà dans votre organisation
PT A Internet das Coisas (IoT) e o desenvolvimento de sistemas generalizados tem dado uma maneira rica em recursos na implementação da maneira automatizada de gerenciar o acesso às propriedades compartilhadas
FR L?Internet des objets (IoT) et le développement de systèmes omniprésents ont donné une manière riche en fonctionnalités dans la mise en œuvre de la manière automatisée de gérer l?accès aux propriétés partagées
PT Da mesma maneira, analisar como a satisfação varia ao longo do tempo é uma ótima maneira de medir seus esforços atuais
FR De même, suivez l'évolution du niveau de satisfaction de vos employés pour déterminer si vos efforts portent leurs fruits
PT Da mesma maneira, analisar como a satisfação varia ao longo do tempo é uma ótima maneira de medir seus esforços atuais
FR De même, suivez l'évolution du niveau de satisfaction de vos employés pour déterminer si vos efforts portent leurs fruits
PT Da mesma maneira, analisar como a satisfação varia ao longo do tempo é uma ótima maneira de medir seus esforços atuais
FR De même, suivez l'évolution du niveau de satisfaction de vos employés pour déterminer si vos efforts portent leurs fruits
PT Da mesma maneira, analisar como a satisfação varia ao longo do tempo é uma ótima maneira de medir seus esforços atuais
FR De même, suivez l'évolution du niveau de satisfaction de vos employés pour déterminer si vos efforts portent leurs fruits
Showing 50 of 50 translations