FR Employés à UPS sont généralement satisfaits de leur rémunération totale au UPS , qui comprend une combinaison de rémunération, d’actions et d’équité, ainsi que d’avantages.
FR Employés à UPS sont généralement satisfaits de leur rémunération totale au UPS , qui comprend une combinaison de rémunération, d’actions et d’équité, ainsi que d’avantages.
PT Colaboradores em UPS são satisfeitos com sua recompensação em UPS, que inclue a combinação de stocks, bônus e equidades.
French | Portuguese |
---|---|
employés | colaboradores |
à | em |
satisfaits | satisfeitos |
rémunération | recompensa |
combinaison | combinação |
ups | ups |
et | e |
sont | são |
de | de |
que | o |
FR Dîtes à UPS que vous êtes intéressé à travailler dans l'entreprise tout en maintenant votre identité personnelle anonyme. Comparably donnera à UPS l’occasion de vous embaucher. Quand un poste qui vous convient s'ouvrira, nous ferons le match.
PT Avise UPS que você está Interessado em trabalhar para a companhia, ao mesmo tempo matenha a sua anônimidade. Comparably dará UPS a oportunidade de te contratar quando uma vaga com a sua cara aparecer!
French | Portuguese |
---|---|
ups | ups |
intéressé | interessado |
donnera | dar |
embaucher | contratar |
travailler | trabalhar |
à | para |
vous | você |
de | de |
un | uma |
êtes | que |
le | a |
en | em |
FR Le module UPS peut gérer l'expédition via UPS Worldwide directement depuis PrestaShop BackOffice et générer des étiquettes d'expédition pour vos envois en quelques clics seulement.
PT O módulo UPS pode lidar com o envio via UPS Worldwide diretamente do PrestaShop BackOffice e gerar etiquetas de remessa para suas remessas em apenas alguns cliques.
French | Portuguese |
---|---|
module | módulo |
ups | ups |
gérer | lidar |
worldwide | worldwide |
prestashop | prestashop |
générer | gerar |
étiquettes | etiquetas |
envois | remessas |
clics | cliques |
et | e |
directement | diretamente |
peut | pode |
le | o |
en | em |
FR Stand-ups : animer les stand-ups quotidiens (ou Daily Scrums), si nécessaire.
PT Reuniões rápidas: facilitar reuniões rápidas diárias (ou o Scrum diário) conforme necessário.
French | Portuguese |
---|---|
nécessaire | necessário |
ou | ou |
si | conforme |
les | o |
FR Voici les services UPS que vous pouvez utiliser avec cette intégration. Pour connaître les délais de livraison et d’autres informations, visitez le site web UPS.
PT Os seguintes serviços da UPS estão disponíveis nesta integração. Para tempo de entrega e outras informações, acesse o site da UPS.
French | Portuguese |
---|---|
services | serviços |
ups | ups |
livraison | entrega |
dautres | outras |
informations | informações |
pouvez | disponíveis |
de | de |
délais | tempo |
intégration | integração |
et | e |
site | site |
le | o |
FR Les soins aux malades et aux personnes âgées : cela ne semble pas être un thème pour les start-ups et pourtant ! Deux exemples réussis de start-ups sociales dans les soins.
PT Cuidadores de idosos e enfermeiros. Isto não parece ser um tema para firmas emergentes. Mas é! Dois exemplos bem sucedidos de emergentes sociais no cuidado de saúde.
French | Portuguese |
---|---|
soins | cuidado |
sociales | sociais |
personnes âgées | idosos |
et | e |
semble | parece |
thème | tema |
de | de |
être | ser |
un | um |
exemples | exemplos |
deux | dois |
FR Nous livrons partout à travers le monde grâce aux services UPS Worldwide Expedited et UPS Mail Innovations. Entrez votre destination et le total de votre commande pour calculer vos…
PT Enviamos os nossos produtos internacionalmente através dos serviços UPS Worldwide Expedited e UPS Mail Innovations. Introduza o seu destino e o valor total da encomenda para calcul…
FR Oui, nous proposons la livraison gratuite vers le Canada, quel que soit le montant de la commande, par UPS ou UPS Mail Innovations. Pour un complément de 34 € (48 $ CA), nous offro…
PT Sim, o envio é grátis em todas as encomendas para o Canadá. Oferecemos entregas via UPS ou UPS Mail Innovations. Também oferecemos uma opção de envio urgente de 2 dias por uma taxa…
FR Oui, nous proposons la livraison gratuite vers la France, quel que soit le montant de la commande, par UPS ou UPS Mail Innovations. Les frais d'expédition comprennent tous les fra…
PT Sim. O envio é gratuito em todas as encomendas para França. Oferecemos entregas via UPS ou UPS Mail Innovations. No envio estão incluídas todas as tarifas de mediação e alfândega…
FR Oui, nous proposons la livraison gratuite, quel que soit le montant de la commande, par UPS et UPS Mail Innovations vers l'Allemagne. Les frais d'expédition comprennent tous les f…
PT Sim. O envio é gratuito em todas as encomendas para a Alemanha. Oferecemos entregas via UPS ou UPS Mail Innovations. No envio estão incluídas todas as tarifas de mediação e alfând…
FR Oui, nous proposons la livraison gratuite vers le Royaume-Uni, quel que soit le montant de la commande, par UPS ou UPS Mail Innovations. Les frais d'expédition comprennent tous le…
PT Sim. O envio é gratuito em todas as encomendas para o Reino Unido. Oferecemos entregas via UPS ou UPS Mail Innovations. No envio estão incluídas todas as tarifas de mediação e alf…
FR Sticker Mule utilise les services d'UPS et d'UPS Mail Innovations pour la livraison des colis. Si votre commande est perdue, veuillez nous contacter, nous serons heureux de réimpri…
PT A Sticker Mule utiliza os serviços da UPS e da UPS Mail Innovations para entregar encomendas. Se a sua encomenda for perdida, contacte-nos. Teremos todo o gosto em imprimir novamen…
FR Nous livrons partout à travers le monde grâce aux services UPS Worldwide Expedited et UPS Mail Innovations. Entrez votre destination et le total de votre commande pour calculer vos frais de livraison.
PT Enviamos os nossos produtos internacionalmente através dos serviços UPS Worldwide Expedited e UPS Mail Innovations. Introduza o seu destino e o valor total da encomenda para calcular o custo de envio.
FR Oui, nous proposons la livraison gratuite vers la France, quel que soit le montant de la commande, par UPS ou UPS Mail Innovations.
PT Sim. O envio é gratuito em todas as encomendas para França. Oferecemos entregas via UPS ou UPS Mail Innovations.
FR En outre, il faut compter 5 jours ouvrables supplémentaires pour les envois UPS et 14 jours pour les envois UPS Mail Innovations.
PT O tempo em trânsito requer mais 5 dias úteis para envios via UPS e 14 dias para envios via UPS Mail Innovations.
FR Oui, nous proposons la livraison gratuite, quel que soit le montant de la commande, par UPS et UPS Mail Innovations vers l'Allemagne.
PT Sim. O envio é gratuito em todas as encomendas para a Alemanha. Oferecemos entregas via UPS ou UPS Mail Innovations.
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Les start-ups performantes ont toujours l'évolutivité à l'esprit. De 10 à 10 000 utilisateurs, les outils Atlassian sont conçus pour évoluer en même temps que vous. Votre équipe compte 10 membres ou moins ? Essayez la solution gratuitement
PT Grandes startups começam com a escalabilidade em mente. De 10 a 10.000, as ferramentas da Atlassian são desenvolvidas para escalar com você. Tem uma equipe de 10 pessoas ou menos? Comece grátis
French | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
moins | menos |
gratuitement | grátis |
outils | ferramentas |
équipe | equipe |
ou | ou |
membres | pessoas |
de | de |
vous | você |
compte | uma |
la | a |
à | para |
en | em |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Automatisation de l’expérience client pour les PME, les entrepreneurs et les start-ups
PT CXA para SMBs, empreendedores e start-ups
French | Portuguese |
---|---|
entrepreneurs | empreendedores |
et | e |
pour | para |
FR Envoyez des campagnes et des follow-ups hautement personnalisés
PT Envie campanhas e follow-ups altamente personalizados
French | Portuguese |
---|---|
envoyez | envie |
campagnes | campanhas |
hautement | altamente |
et | e |
personnalisés | personalizados |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR UPS a créé une plateforme d'applications basée sur des conteneurs qui permet de développer plus efficacement de nouvelles fonctions pour les effectifs et la logistique d'exploitation.
PT A UPS criou uma plataforma de aplicações baseada em container que permite aos desenvolvedores criar novas funções para operações de logística e alocação de pessoal.
French | Portuguese |
---|---|
ups | ups |
permet | permite |
nouvelles | novas |
fonctions | funções |
logistique | logística |
conteneurs | container |
de | de |
et | e |
basée | baseada |
plateforme | plataforma |
la | a |
créé | criou |
une | uma |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Ajoutez des mesures prises durant la rétrospective à votre quotidien, par exemple lors des stand-ups ou des mises à jour d'état hebdomadaires de l'équipe.
PT Incorpore ações da retrospectiva no seu dia a dia, seja em reuniões rápidas ou atualizações semanais de status da equipe.
French | Portuguese |
---|---|
mesures | ações |
rétrospective | retrospectiva |
hebdomadaires | semanais |
mises à jour | atualizações |
état | status |
ou | ou |
équipe | equipe |
de | de |
votre | seu |
quotidien | dia a dia |
jour | dia |
durant | no |
la | a |
à | em |
FR Certaines adoptent des rituels Agile (comme les stand-ups réguliers, les rétrospectives, les backlogs, etc.) tandis que d'autres ont créé une pratique Agile (équipes marketing Agile qui adhèrent au Manifeste marketing Agile).
PT Algumas equipes adotam alguns rituais ágeis (como reuniões rápidas regulares, retrospectivas, backlogs etc.), enquanto outras criaram uma nova prática ágil (equipes de marketing ágeis que aderem ao Manifesto de Marketing Ágil).
French | Portuguese |
---|---|
rituels | rituais |
réguliers | regulares |
etc | etc |
dautres | outras |
créé | criaram |
pratique | prática |
équipes | equipes |
marketing | marketing |
manifeste | manifesto |
une | uma |
agile | ágil |
des | algumas |
tandis | de |
que | que |
comme | como |
tandis que | enquanto |
FR Des start-ups aux entreprises figurant au classement Fortune 500, Trello est un outil de collaboration visuel pour tous les projets
PT De startups até empresas da Fortune 500, o Trello é o jeito visual de as equipes colaborarem em qualquer projeto
French | Portuguese |
---|---|
trello | trello |
outil | equipes |
entreprises | empresas |
est | é |
de | de |
visuel | visual |
projets | projeto |
un | qualquer |
FR Organisez les informations essentielles de toutes vos applications grâce aux Power-Ups.
PT Organize as informações essenciais em todos os seus aplicativos com Power-Ups.
French | Portuguese |
---|---|
organisez | organize |
informations | informações |
essentielles | essenciais |
applications | aplicativos |
de | com |
vos | seus |
les | todos |
FR Transformez les tableaux de bord Trello en applications vivantes grâce aux Power-Ups de vos outils préférés
PT Transforme quadros do Trello em aplicativos vivos com Power-Ups de suas ferramentas favoritas
French | Portuguese |
---|---|
préférés | favoritas |
trello | trello |
applications | aplicativos |
outils | ferramentas |
transformez | transforme |
en | em |
de | de |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Solution : après avoir décidé qu'une technologie de conteneurs serait la mieux adaptée à des workflows agiles basés sur le cloud, UPS a étudié diverses solutions
PT Solução: após chegar à conclusão de que a tecnologia de containers seria a melhor para atender às necessidades da empresa por fluxos de trabalhos ágeis e baseados em cloud, a UPS avaliou várias soluções
French | Portuguese |
---|---|
technologie | tecnologia |
conteneurs | containers |
cloud | cloud |
ups | ups |
diverses | várias |
agiles | ágeis |
solutions | soluções |
solution | solução |
de | de |
basé | baseados |
à | para |
d | e |
le | o |
la | a |
après | após |
des | trabalhos |
FR « Nos développeurs ont aussi reçu une formation aux technologies des plateformes de conteneurs », précise Stacie Morgan, responsable senior du développement des applications chez UPS
PT "A equipe da Red Hat treinou rapidamente nossos desenvolvedores para o uso da tecnologia da plataforma de containers", disse Stacie Morgan, gerente sênior de desenvolvimento de aplicações da UPS
French | Portuguese |
---|---|
développeurs | desenvolvedores |
technologies | tecnologia |
conteneurs | containers |
morgan | morgan |
responsable | gerente |
senior | sênior |
ups | ups |
développement | desenvolvimento |
applications | aplicações |
de | de |
formation | equipe |
nos | nossos |
plateformes | plataforma de |
d | a |
FR Nous traversons une période de grande effervescence en matière d'innovations et d'analyse des données. C'est un cap important pour UPS, et les technologies Red Hat ont joué un rôle décisif tout au long de notre transition.
PT Insights e inovações estão ocorrendo em uma velocidade nunca vista. Este é um ótimo momento para a UPS. As tecnologias da Red Hat desempenharam um papel fundamental na nossa jornada.
French | Portuguese |
---|---|
période | momento |
red | red |
rôle | papel |
grande | ótimo |
hat | hat |
important | fundamental |
et | e |
ups | ups |
technologies | tecnologias |
un | um |
notre | nossa |
le | a |
en | em |
une | uma |
cest | o |
les | estão |
long | para |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Tu passeras ensuite au travail au sol pour des exercices ciblant les abdos, notamment des crunches et des sit-ups
PT Segue-se trabalho no tapete para exercícios mais específicos para o core
French | Portuguese |
---|---|
au | no |
exercices | exercícios |
travail | trabalho |
pour | para |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Idéal pour les start-ups, de l'incubateur à la société cotée en bourse
PT Perfeita para startups, da incubadora ao IPO
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeita |
à | para |
FR Twilio Startups est une solution conçue pour les start-ups en pré-série A qui cherchent à lancer et à faire évoluer leur stratégie d'engagement client avec Twilio et/ou Twilio SendGrid
PT A Twilio Startups é projetadas para startups pré-Série A que desejam lançar e dimensionar sua estratégia de engajamentodo do cliente com a Twilio e/ou o Twilio SendGrid
French | Portuguese |
---|---|
twilio | twilio |
startups | startups |
lancer | lançar |
stratégie | estratégia |
client | cliente |
sendgrid | sendgrid |
et | e |
ou | ou |
est | é |
avec | o |
Showing 50 of 50 translations