FR Créée au milieu du XIXe siècle, l’organisation constitue le conglomérat de médias le plus grand d’Inde qui publie le premier journal quotidien anglais et le deuxième journal économique quotidien anglais dans le monde.
"quotidien" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Créée au milieu du XIXe siècle, l’organisation constitue le conglomérat de médias le plus grand d’Inde qui publie le premier journal quotidien anglais et le deuxième journal économique quotidien anglais dans le monde.
PT Uma empresa internacional de desenvolvimento imobiliário queria oferecer aos funcionários uma forma conveniente de trabalhar remotamente e poder acessar com facilidade e segurança a rede corporativa e aplicativos baseados em nuvem e na web.
French | Portuguese |
---|---|
monde | internacional |
et | e |
de | de |
le | a |
FR Les journalistes et les citoyens doivent faire face à cette situation au quotidien et les touristes doivent également respecter les règles du pays qu'ils visitent
PT Jornalistas e cidadãos têm que lidar com essa situação diariamente e os turistas também têm que aderir às leis impostas pelo país que estão visitando
French | Portuguese |
---|---|
journalistes | jornalistas |
citoyens | cidadãos |
quotidien | diariamente |
touristes | turistas |
règles | leis |
visitent | visitando |
et | e |
situation | situação |
pays | país |
également | também |
doivent | o |
quils | que |
les | estão |
du | pelo |
FR Intégrez facilement les systèmes que vous utilisez déjà au quotidien grâce aux webhooks Bitbucket.
PT Faça a integração facilmente com os sistemas que você já usa em seu dia a dia utilizando os webhooks do Bitbucket.
French | Portuguese |
---|---|
intégrez | integração |
facilement | facilmente |
systèmes | sistemas |
webhooks | webhooks |
bitbucket | bitbucket |
vous | você |
quotidien | dia a dia |
grâce | a |
FR Alors que votre activité change et évolue au quotidien, vous ne devez pas vous sentir prisonnier d'une certaine stratégie sociale pendant des mois et des mois.
PT À medida que sua empresa muda e evolui diariamente, não há necessidade de se sentir preso a uma determinada estratégia social por meses e meses.
French | Portuguese |
---|---|
évolue | evolui |
quotidien | diariamente |
sentir | sentir |
certaine | determinada |
stratégie | estratégia |
sociale | social |
et | e |
ne | não |
au | a |
activité | empresa |
des | de |
mois | meses |
que | que |
votre | sua |
FR Passez à l'action plus rapidement : découvrez des perspectives et agissez à la vitesse des médias sociaux grâce au listening social et aux outils d'engagement et de publication avancés utilisés au quotidien.
PT Reduza o tempo para insights e ações: aprenda e aja na velocidade do social com insights de listening social agora, juntamente com as sofisticadas ferramentas de interação e publicação que você usa diariamente.
French | Portuguese |
---|---|
découvrez | aprenda |
perspectives | insights |
agissez | aja |
quotidien | diariamente |
la | a |
vitesse | velocidade |
outils | ferramentas |
publication | publicação |
et | e |
à | para |
de | de |
social | social |
FR Quel est l'engagement moyen quotidien pour la marque que vous considérez comme votre concurrente ?
PT Qual é a interação média por dia para a marca que você vê como sua concorrência?
French | Portuguese |
---|---|
marque | marca |
la | a |
est | é |
vous | você |
comme | como |
FR Essaye des cours de yoga gratuits en ligne sur ClassPass. Ajoute le power yoga et le Vinyasa à ton entraînement quotidien à la maison.
PT Experimenta em casa as aulas de yoga online da ClassPass. Traz mais power yoga e o vinyasa flow aos teus treinos diários em casa.
French | Portuguese |
---|---|
yoga | yoga |
vinyasa | vinyasa |
en ligne | online |
power | power |
et | e |
de | de |
maison | casa |
le | o |
FR L'application Transcription instantanée est le fruit de notre collaboration avec l'université Gallaudet, un établissement de renom pour les sourds et les malentendants. C'est ce qui en fait une appli utile au quotidien.
PT Fizemos uma parceria com a Universidade Gallaudet, uma instituição de ensino de primeira linha para surdos e pessoas com perda auditiva, para garantir que o Transcrição instantânea fosse útil para uso diário.
French | Portuguese |
---|---|
transcription | transcrição |
collaboration | parceria |
établissement | instituição |
quotidien | diário |
utile | útil |
et | e |
lapplication | uso |
de | de |
un | pessoas |
FR Gérez les risques et la résilience en temps réel. Tenez compte des risques dans la prise de décisions au quotidien dans l’ensemble de l’entreprise pour améliorer la résilience.
PT Gerencie risco e resiliência em tempo real. Incorpore decisões com base em riscos ao trabalho diário em toda a empresa para uma resiliência aprimorada dos negócios.
French | Portuguese |
---|---|
résilience | resiliência |
réel | real |
décisions | decisões |
quotidien | diário |
gérez | gerencie |
et | e |
lentreprise | a empresa |
risques | riscos |
de | com |
la | a |
temps | tempo |
compte | uma |
des | trabalho |
en | em |
FR Simplifiez et accélérez le travail quotidien grâce à l’apprentissage machine intégré.
PT Simplifique e acelere o trabalho diário com o aprendizado de máquina integrado.
French | Portuguese |
---|---|
simplifiez | simplifique |
et | e |
quotidien | diário |
machine | máquina |
intégré | integrado |
travail | trabalho |
le | o |
FR Durant un usage quotidien, nous n’avons rien remarqué de particulier, ni avec NordVPN ni avec Surfshark
PT Durante o uso diário da Internet, não notamos nada em particular com NordVPN ou Surfshark
French | Portuguese |
---|---|
quotidien | diário |
nordvpn | nordvpn |
surfshark | surfshark |
rien | nada |
de | com |
durant | em |
avec | o |
un | particular |
FR Par conséquent, quel que soit le fournisseur que vous choisissez, vous ne ressentirez probablement aucune latence avec l’un ou l’autre pour un usage quotidien
PT Portanto, não importa qual provedor você escolha quando se trata de uso diário, você provavelmente não sentirá lentidão com nenhum deles
French | Portuguese |
---|---|
fournisseur | provedor |
choisissez | escolha |
probablement | provavelmente |
quotidien | diário |
le | o |
vous | você |
usage | com |
pour | de |
ne | nenhum |
FR Par conséquent, quel que soit le fournisseur que vous choisissez pour un usage quotidien, vous profiterez d’un bon débit
PT Portanto, não importa qual provedor você escolha no que se refere ao uso diário, ambas as velocidades são boas
French | Portuguese |
---|---|
fournisseur | provedor |
quotidien | diário |
bon | boas |
le | o |
vous | você |
choisissez | escolha |
dun | que |
FR Mesurez la performance de vos articles publiés sur des ressources externes. Suivez les métriques de l'engagement social, le nombre de liens entrants, le trafic référent et le classement quotidien par mot clé.
PT Avalie o desempenho dos seus artigos publicados em recursos externos. Monitore métricas de envolvimento nas redes sociais, contagem de backlinks, tráfego de referência e rankings diários de palavras-chave.
French | Portuguese |
---|---|
mesurez | avalie |
ressources | recursos |
externes | externos |
suivez | monitore |
métriques | métricas |
classement | rankings |
publié | publicados |
et | e |
nombre de | contagem |
performance | desempenho |
de | de |
trafic | tráfego |
clé | chave |
social | sociais |
le | o |
la | dos |
FR Cliquez sur le menu déroulant Quotidien/Hebdomadaire pour modifier la périodicité. Les options de périodicité dépendent du nombre de points de données disponibles.
PT Clique no menu suspenso Diário / Semanal para alterar a escala de tempo. As opções de escala de tempo dependem do número de pontos de dados disponíveis.
French | Portuguese |
---|---|
menu | menu |
quotidien | diário |
modifier | alterar |
options | opções |
dépendent | dependem |
points | pontos |
données | dados |
disponibles | disponíveis |
menu déroulant | suspenso |
cliquez | clique |
de | de |
du | do |
FR Recettes faciles pour travailleur indépendant afin de prendre soin de soi au quotidien
PT Formas fáceis para autônomos adotarem o autocuidado em suas vidas diárias
French | Portuguese |
---|---|
faciles | fáceis |
pour | para |
FR Ajoutez des mesures prises durant la rétrospective à votre quotidien, par exemple lors des stand-ups ou des mises à jour d'état hebdomadaires de l'équipe.
PT Incorpore ações da retrospectiva no seu dia a dia, seja em reuniões rápidas ou atualizações semanais de status da equipe.
French | Portuguese |
---|---|
mesures | ações |
rétrospective | retrospectiva |
hebdomadaires | semanais |
mises à jour | atualizações |
état | status |
ou | ou |
équipe | equipe |
de | de |
votre | seu |
quotidien | dia a dia |
jour | dia |
durant | no |
la | a |
à | em |
FR Les consommateurs reçoivent au quotidien des promotions dans leurs boîtes de réception et leurs flux de réseaux sociaux
PT Os consumidores recebem promoções em sua caixa de entrada e feeds de redes sociais todos os dias
French | Portuguese |
---|---|
consommateurs | consumidores |
reçoivent | recebem |
quotidien | todos os dias |
promotions | promoções |
flux | feeds |
et | e |
de | de |
leurs | os |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
les | dias |
FR Nous ne nous contentons pas de parler. Notre culture primée provient d’un ensemble de valeurs fondamentales vécues au quotidien, de la base au sommet.
PT Nós não falamos apenas da boca para fora. Nossa cultura premiada se origina de um conjunto básico de valores que são vividos diariamente, desde o mais altos níveis hierárquicos.
French | Portuguese |
---|---|
primée | premiada |
quotidien | diariamente |
base | básico |
culture | cultura |
de | de |
dun | um |
valeurs | valores |
la | desde |
notre | nossa |
sommet | para |
FR Notre équipe de chercheurs travaille au quotidien avec les différentes parties prenantes de ces sondages
PT É o trabalho em equipe que ajuda a gerar as pesquisas e os resultados que viabilizam mudanças positivas nas empresas e na sociedade
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
sondages | pesquisas |
travaille | trabalho |
avec | o |
notre | e |
FR Elle nous inculque une compréhension que nous pouvons utiliser au quotidien dans nos interactions entre nous ou avec nos clients.
PT Isso induz a uma compreensão que podemos usar diariamente quando interagimos uns com os outros ou com os clientes.
French | Portuguese |
---|---|
compréhension | compreensão |
quotidien | diariamente |
clients | clientes |
ou | ou |
une | uma |
pouvons | podemos |
utiliser | usar |
avec | o |
FR “La suite est devenue un instrument de base que nous utilisons tous au quotidien
PT “O pacote se tornou um instrumento básico que todos nós usamos todos os dias
FR En préparation d’un entraînement ou en complément d’une séance sportive, ce cours d’étirements peut être suivi à la maison et ajouté à un programme quotidien
PT Seja como preparação para um treino ou para alongamento depois do treino, esta sequência é perfeitamente adequada para complementar outras aulas ou acrescentada à rotina de treino diária
French | Portuguese |
---|---|
préparation | preparação |
quotidien | rotina |
entraînement | treino |
cours | aulas |
ou | ou |
à | para |
un | um |
en | depois |
FR Découvrez des millions de visualisations présentant l'application des données à de nombreux thèmes du quotidien, tout en développant une communauté d'utilisateurs qui s'inspirent les uns des autres.
PT Aqui você vai encontrar milhões de visualizações inspiradoras que tornam os dados uma parte do cotidiano e apoiam uma comunidade que cresce e aprende mutuamente.
French | Portuguese |
---|---|
visualisations | visualizações |
quotidien | cotidiano |
communauté | comunidade |
découvrez | encontrar |
données | dados |
d | e |
de | de |
en | os |
du | do |
une | uma |
autres | que |
FR Repérez les liens perdus, découvrez rapidement de nouveaux liens et créez des rapports sur les mouvements au quotidien.
PT Encontre links abandonados, descubra rapidamente novos links e informe-se sobre movimentos - tudo diariamente.
French | Portuguese |
---|---|
liens | links |
rapidement | rapidamente |
nouveaux | novos |
mouvements | movimentos |
quotidien | diariamente |
découvrez | descubra |
et | e |
de | sobre |
FR Richard contribue également à garantir que les valeurs fondamentales d’Eezy sont implantées au quotidien au sein de l’entreprise.
PT O trabalho de Richard também é fundamental para garantir que os valores essenciais da Eezy continuem vivos na empresa todos os dias.
French | Portuguese |
---|---|
garantir | garantir |
valeurs | valores |
quotidien | todos os dias |
lentreprise | empresa |
de | de |
également | também |
à | para |
fondamentales | essenciais |
que | o |
les | dias |
French | Portuguese |
---|---|
la | a |
covid | covid |
FR Les cours Bases du business traitent les aspects fondamentaux du travail quotidien en entreprise
PT Os cursos de fundamentos em negócios abordam situações diárias do ambiente empresarial
French | Portuguese |
---|---|
cours | cursos |
du | do |
entreprise | negócios |
les | de |
fondamentaux | fundamentos |
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnalités | recursos |
travail | trabalho |
qui | o |
French | Portuguese |
---|---|
canaux | canais |
collaboration | colaboração |
externes | externas |
équipes | equipes |
internes | internas |
organisations | organizações |
simple | simples |
partagés | compartilhados |
des | trabalhar |
est | tornam |
la | a |
avec | o |
que | tão |
French | Portuguese |
---|---|
intégrations | integrações |
slack | slack |
passez | passe |
moins | menos |
outils | ferramentas |
et | e |
applications | apps |
de | com |
à | para |
plus | mais |
leurs | os |
temps | tempo |
entre | entre |
une | todas |
avec | o |
illimité | ilimitadas |
French | Portuguese |
---|---|
slack | slack |
connect | connect |
collaboration | colaboração |
externes | externas |
équipes | equipes |
internes | internas |
organisations | organizações |
simple | simples |
des | trabalhar |
est | torna |
la | a |
avec | o |
que | tão |
French | Portuguese |
---|---|
slack | slack |
intègre | integra |
utilisent | usam |
quotidien | diariamente |
financières | finanças |
marketing | marketing |
outils | ferramentas |
et | e |
automatisation | automatização |
processus | otimizar |
votre | seu |
travail | trabalho |
que | que |
French | Portuguese |
---|---|
slack | slack |
productivité | produtividade |
quotidien | diário |
et | e |
au | no |
g | g |
votre | seu |
French | Portuguese |
---|---|
conversations | conversas |
outils | ferramentas |
et | e |
services | serviços |
vous | você |
à | para |
que | que |
French | Portuguese |
---|---|
entreprises | empresas |
utilisent | usam |
slack | slack |
quotidien | diariamente |
partager | compartilhamento |
vidéo | vídeo |
et | e |
appels | chamadas |
audio | voz |
de | de |
fichiers | arquivos |
plus | mais |
communiquer | para |
French | Portuguese |
---|---|
travail | trabalho |
notre | nosso |
au | no |
FR Une fois cet enregistrement publié, un rapport quotidien est envoyé à une adresse électronique unique correspondant à votre compte
PT Uma vez publicado este registo, um relatório diário será enviado para um endereço de correio electrónico único que corresponda à sua conta
French | Portuguese |
---|---|
publié | publicado |
quotidien | diário |
envoyé | enviado |
à | para |
rapport | relatório |
votre | sua |
compte | conta |
enregistrement | registo |
adresse | endereço |
électronique | electrónico |
un | um |
fois | vez |
FR Nous avons essayé de dissiper les mythes et de clarifier le fonctionnement des batteries de votre téléphone, tablette et ordinateur portable afin que vous puissiez en tirer une durée de vie maximale au quotidien et à long terme.
PT Tentamos dissipar mitos e esclarecer como as baterias do seu telefone, tablet e laptop funcionam para que você possa aproveitar ao máximo suas vidas no dia a dia e no longo prazo.
French | Portuguese |
---|---|
mythes | mitos |
clarifier | esclarecer |
batteries | baterias |
vie | vidas |
maximale | máximo |
et | e |
tablette | tablet |
téléphone | telefone |
puissiez | que |
quotidien | dia a dia |
terme | prazo |
de | do |
vous | você |
à | para |
long | longo |
tirer | ao |
le | a |
votre | seu |
FR La messagerie électronique est un outil essentiel pour la communication et la productivité d’entreprise au quotidien
PT O e-mail é uma ferramenta essencial para a comunicação e a produtividade diária dos negócios
French | Portuguese |
---|---|
productivité | produtividade |
est | é |
outil | ferramenta |
la | a |
communication | comunicação |
et | e |
essentiel | essencial |
un | uma |
messagerie |
FR En savoir plus sur: Loin du train-train quotidien avec le conducteur Gion Gieri
PT Mais informações sobre: Bellinzona Saturday market
French | Portuguese |
---|---|
savoir | informações |
plus | mais |
en | sobre |
FR En savoir plus sur: + Loin du train-train quotidien avec le conducteur Gion Gieri
PT Mais informações sobre: + Bellinzona Saturday market
French | Portuguese |
---|---|
savoir | informações |
plus | mais |
en | sobre |
FR Au cœur d?une nature intacte, les chalets d?alpage sont parfaits pour s?échapper du quotidien et vivre le moment présent
PT Na natureza intocada, as cabanas alpinas oferecem a possibilidade para se desligar do cotidiano e viver no aqui e agora
French | Portuguese |
---|---|
nature | natureza |
intacte | intocada |
quotidien | cotidiano |
vivre | viver |
du | do |
et | e |
au | no |
moment | se |
présent | agora |
le | a |
FR On ne peut plus clairement définir aujourd'hui ce qu'est la musique populaire. La musique est devenue part intégrante de notre quotidien - et a ainsi largement estompé les frontières des différents domaines thématiques.
PT Hoje já não é possível determinar com certeza o que é a música popular. A música se tornou uma naturalidade do dia a dia – e assim fez desvanecer em muito os limites das áreas temáticas individuais.
French | Portuguese |
---|---|
aujourdhui | hoje |
musique | música |
populaire | popular |
frontières | limites |
on | tem |
ne | não |
la | a |
et | e |
devenue | tornou |
différents | uma |
quotidien | dia |
peut | o que |
de | com |
FR Parfois, nous avons envie de nous éloigner de notre quotidien et de vibrer plus haut. Exprimez votre style en ajoutant les couleurs qui vous correspondent. Créez une touche contemporaine.
PT Às vezes você quer sair do comum e se destacar. Expresse seu estilo com uma explosão de cores. Crie um look contemporâneo.
French | Portuguese |
---|---|
parfois | vezes |
exprimez | expresse |
style | estilo |
couleurs | cores |
créez | crie |
contemporaine | contemporâneo |
et | e |
de | de |
votre | seu |
une | uma |
FR Vous appréciez les valeurs que nous défendons ? Faites-en votre quotidien.
PT Gostou de nosso valores?Venha fazer parte da nossa equipe.
French | Portuguese |
---|---|
valeurs | valores |
les | de |
votre | nossa |
FR Lorsqu'un nouvel employé rejoint l'entreprise, disons l'équipe d'ingénierie, l'administrateur informatique doit généralement lui donner accès à au moins dix apps différentes, que les ingénieurs utilisent dans leur travail au quotidien
PT Em geral, quando um funcionário é contratado, como da equipe de engenharia, o administrador de TI precisa dar a ele o acesso a pelo menos 10 aplicativos diferentes que os engenheiros usam no dia a dia
French | Portuguese |
---|---|
accès | acesso |
différentes | diferentes |
employé | funcionário |
informatique | ti |
doit | precisa |
apps | aplicativos |
ingénieurs | engenheiros |
utilisent | usam |
équipe | equipe |
moins | menos |
lorsquun | quando |
quotidien | dia a dia |
généralement | geral |
au | no |
donner | dar |
à | em |
dix | um |
les | de |
FR Marie Kretlow ajoute qu'Atlassian aide non seulement les employés d'InVision à faire leur travail quotidien, mais également à remplir leur mission plus profonde : aider les entreprises du monde entier à innover grâce à la conception digitale
PT Marie complementa dizendo que a Atlassian ajuda a equipe da InVision não apenas no trabalho diário, mas também na realização da missão mais profunda, de ajudar empresas no mundo todo a inovar pelo design digital
French | Portuguese |
---|---|
employés | equipe |
à | na |
quotidien | diário |
profonde | profunda |
innover | inovar |
digitale | digital |
mission | missão |
aider | ajudar |
entreprises | empresas |
conception | design |
aide | ajuda |
travail | trabalho |
également | também |
entier | todo |
mais | mas |
monde | mundo |
plus | mais |
seulement | apenas |
la | a |
FR Comme nous l’avons mentionné plus tôt, un site Web rapide est crucial pour les fins seo, mais il ya d’autres facteurs en jeu qui affectent les performances que votre utilisateur quotidien ne serait pas au courant.
PT Como mencionamos anteriormente, um site rápido é crucial para fins de SEO, mas há outros fatores em jogo que afetam o desempenho que seu usuário cotidiano não estaria ciente.
French | Portuguese |
---|---|
rapide | rápido |
crucial | crucial |
facteurs | fatores |
affectent | afetam |
performances | desempenho |
utilisateur | usuário |
quotidien | cotidiano |
au courant | ciente |
est | é |
seo | seo |
un | um |
jeu | jogo |
comme | como |
site | site |
fins | fins |
en | em |
votre | seu |
mais | mas |
FR Au quotidien, la boîte méta de Yoast SEO est l’endroit où vous interagirez le plus avec le plugin. La boîte méta vous aide à :
PT No dia a dia, a meta box do Yoast SEO é o local onde você mais fará interações com o plugin. A meta box ajuda o usuário ao:
French | Portuguese |
---|---|
boîte | box |
méta | meta |
plugin | plugin |
aide | ajuda |
est | é |
à | ao |
au | no |
quotidien | dia a dia |
seo | seo |
vous | você |
plus | mais |
de | com |
Showing 50 of 50 translations