Translate "user" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "user" from French to Portuguese

Translations of user

"user" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

user ao com como no por usuário

Translation of French to Portuguese of user

French
Portuguese

FR Ce qui ne fonctionnera pas puisque le composant <current-user> n’a pas accès à user ni au contenu que nous avons fourni lors du rendu du parent.

PT Isso não funcionará, no entanto, porque somente o componente <current-user> tem acesso ao user e o conteúdo que estamos fornecendo é renderizado no pai.

French Portuguese
fonctionnera funcionar
composant componente
accès acesso
rendu renderizado
parent pai
user user
du do
à ao
au no
le o
contenu conteúdo
nous e
pas não
puisque que

FR Pour rendre user disponible dans le contenu du slot dans le parent, nous pouvons lier user comme un attribut de l’élément <slot> :

PT Para tornar user disponível para o conteúdo do slot no pai, podemos vincular user como um atributo do elemento <slot>:

French Portuguese
disponible disponível
slot slot
parent pai
lier vincular
attribut atributo
user user
un um
élément elemento
contenu conteúdo
pouvons podemos
rendre para
le o
de do
dans no

FR Chaque groupe User-Agent / Disallow doit être séparée avec une ligne vide. Mais les chaînes non vides ne doivent pas apparaître dans le groupe (entre User-Agent et la dernière directive Disallow).

PT Todo Grupo Agente Usuário / Proibição deve ser dividido com um espaço em branco. Mas as cadeias não vazias não devem ocorrer dentro dos grupos (entre agente usuário e a última diretiva proibição).

French Portuguese
chaînes cadeias
agent agente
dernière última
et e
groupe grupo
être ser
mais mas
le o
la a
doit deve
entre entre
doivent devem

FR Ce qui ne fonctionnera pas puisque le composant <current-user> n’a pas accès à user ni au contenu que nous avons fourni lors du rendu du parent.

PT Isso não funcionará, no entanto, porque somente o componente <current-user> tem acesso ao user e o conteúdo que estamos fornecendo é renderizado no pai.

French Portuguese
fonctionnera funcionar
composant componente
accès acesso
rendu renderizado
parent pai
user user
du do
à ao
au no
le o
contenu conteúdo
nous e
pas não
puisque que

FR Pour rendre user disponible dans le contenu du slot dans le parent, nous pouvons lier user comme un attribut de l’élément <slot> :

PT Para tornar user disponível para o conteúdo do slot no pai, podemos vincular user como um atributo do elemento <slot>:

French Portuguese
disponible disponível
slot slot
parent pai
lier vincular
attribut atributo
user user
un um
élément elemento
contenu conteúdo
pouvons podemos
rendre para
le o
de do
dans no

FR Ce qui ne fonctionnera pas puisque le composant <current-user> n’a pas accès à user ni au contenu que nous avons fourni lors du rendu du parent.

PT Isso não funcionará, no entanto, porque somente o componente <current-user> tem acesso ao user e o conteúdo que estamos fornecendo é renderizado no pai.

French Portuguese
fonctionnera funcionar
composant componente
accès acesso
rendu renderizado
parent pai
user user
du do
à ao
au no
le o
contenu conteúdo
nous e
pas não
puisque que

FR Pour rendre user disponible dans le contenu du slot dans le parent, nous pouvons lier user comme un attribut de l’élément <slot> :

PT Para tornar user disponível para o conteúdo do slot no pai, podemos vincular user como um atributo do elemento <slot>:

French Portuguese
disponible disponível
slot slot
parent pai
lier vincular
attribut atributo
user user
un um
élément elemento
contenu conteúdo
pouvons podemos
rendre para
le o
de do
dans no

FR Ce qui ne fonctionnera pas puisque le composant <current-user> n’a pas accès à user ni au contenu que nous avons fourni lors du rendu du parent.

PT Isso não funcionará, no entanto, porque somente o componente <current-user> tem acesso ao user e o conteúdo que estamos fornecendo é renderizado no pai.

French Portuguese
fonctionnera funcionar
composant componente
accès acesso
rendu renderizado
parent pai
user user
du do
à ao
au no
le o
contenu conteúdo
nous e
pas não
puisque que

FR Pour rendre user disponible dans le contenu du slot dans le parent, nous pouvons lier user comme un attribut de l’élément <slot> :

PT Para tornar user disponível para o conteúdo do slot no pai, podemos vincular user como um atributo do elemento <slot>:

French Portuguese
disponible disponível
slot slot
parent pai
lier vincular
attribut atributo
user user
un um
élément elemento
contenu conteúdo
pouvons podemos
rendre para
le o
de do
dans no

FR Ce qui ne fonctionnera pas puisque le composant <current-user> n’a pas accès à user ni au contenu que nous avons fourni lors du rendu du parent.

PT Isso não funcionará, no entanto, porque somente o componente <current-user> tem acesso ao user e o conteúdo que estamos fornecendo é renderizado no pai.

French Portuguese
fonctionnera funcionar
composant componente
accès acesso
rendu renderizado
parent pai
user user
du do
à ao
au no
le o
contenu conteúdo
nous e
pas não
puisque que

FR Pour rendre user disponible dans le contenu du slot dans le parent, nous pouvons lier user comme un attribut de l’élément <slot> :

PT Para tornar user disponível para o conteúdo do slot no pai, podemos vincular user como um atributo do elemento <slot>:

French Portuguese
disponible disponível
slot slot
parent pai
lier vincular
attribut atributo
user user
un um
élément elemento
contenu conteúdo
pouvons podemos
rendre para
le o
de do
dans no

FR Ce qui ne fonctionnera pas puisque le composant <current-user> n’a pas accès à user ni au contenu que nous avons fourni lors du rendu du parent.

PT Isso não funcionará, no entanto, porque somente o componente <current-user> tem acesso ao user e o conteúdo que estamos fornecendo é renderizado no pai.

French Portuguese
fonctionnera funcionar
composant componente
accès acesso
rendu renderizado
parent pai
user user
du do
à ao
au no
le o
contenu conteúdo
nous e
pas não
puisque que

FR Pour rendre user disponible dans le contenu du slot dans le parent, nous pouvons lier user comme un attribut de l’élément <slot> :

PT Para tornar user disponível para o conteúdo do slot no pai, podemos vincular user como um atributo do elemento <slot>:

French Portuguese
disponible disponível
slot slot
parent pai
lier vincular
attribut atributo
user user
un um
élément elemento
contenu conteúdo
pouvons podemos
rendre para
le o
de do
dans no

FR Ce qui ne fonctionnera pas puisque le composant <current-user> n’a pas accès à user ni au contenu que nous avons fourni lors du rendu du parent.

PT Isso não funcionará, no entanto, porque somente o componente <current-user> tem acesso ao user e o conteúdo que estamos fornecendo é renderizado no pai.

French Portuguese
fonctionnera funcionar
composant componente
accès acesso
rendu renderizado
parent pai
user user
du do
à ao
au no
le o
contenu conteúdo
nous e
pas não
puisque que

FR Pour rendre user disponible dans le contenu du slot dans le parent, nous pouvons lier user comme un attribut de l’élément <slot> :

PT Para tornar user disponível para o conteúdo do slot no pai, podemos vincular user como um atributo do elemento <slot>:

French Portuguese
disponible disponível
slot slot
parent pai
lier vincular
attribut atributo
user user
un um
élément elemento
contenu conteúdo
pouvons podemos
rendre para
le o
de do
dans no

FR Ce qui ne fonctionnera pas puisque le composant <current-user> n’a pas accès à user ni au contenu que nous avons fourni lors du rendu du parent.

PT Isso não funcionará, no entanto, porque somente o componente <current-user> tem acesso ao user e o conteúdo que estamos fornecendo é renderizado no pai.

French Portuguese
fonctionnera funcionar
composant componente
accès acesso
rendu renderizado
parent pai
user user
du do
à ao
au no
le o
contenu conteúdo
nous e
pas não
puisque que

FR Pour rendre user disponible dans le contenu du slot dans le parent, nous pouvons lier user comme un attribut de l’élément <slot> :

PT Para tornar user disponível para o conteúdo do slot no pai, podemos vincular user como um atributo do elemento <slot>:

French Portuguese
disponible disponível
slot slot
parent pai
lier vincular
attribut atributo
user user
un um
élément elemento
contenu conteúdo
pouvons podemos
rendre para
le o
de do
dans no

FR Ce qui ne fonctionnera pas puisque le composant <current-user> n’a pas accès à user ni au contenu que nous avons fourni lors du rendu du parent.

PT Isso não funcionará, no entanto, porque somente o componente <current-user> tem acesso ao user e o conteúdo que estamos fornecendo é renderizado no pai.

French Portuguese
fonctionnera funcionar
composant componente
accès acesso
rendu renderizado
parent pai
user user
du do
à ao
au no
le o
contenu conteúdo
nous e
pas não
puisque que

FR Pour rendre user disponible dans le contenu du slot dans le parent, nous pouvons lier user comme un attribut de l’élément <slot> :

PT Para tornar user disponível para o conteúdo do slot no pai, podemos vincular user como um atributo do elemento <slot>:

French Portuguese
disponible disponível
slot slot
parent pai
lier vincular
attribut atributo
user user
un um
élément elemento
contenu conteúdo
pouvons podemos
rendre para
le o
de do
dans no

FR Ce qui ne fonctionnera pas puisque le composant <current-user> n’a pas accès à user ni au contenu que nous avons fourni lors du rendu du parent.

PT Isso não funcionará, no entanto, porque somente o componente <current-user> tem acesso ao user e o conteúdo que estamos fornecendo é renderizado no pai.

French Portuguese
fonctionnera funcionar
composant componente
accès acesso
rendu renderizado
parent pai
user user
du do
à ao
au no
le o
contenu conteúdo
nous e
pas não
puisque que

FR Pour rendre user disponible dans le contenu du slot dans le parent, nous pouvons lier user comme un attribut de l’élément <slot> :

PT Para tornar user disponível para o conteúdo do slot no pai, podemos vincular user como um atributo do elemento <slot>:

French Portuguese
disponible disponível
slot slot
parent pai
lier vincular
attribut atributo
user user
un um
élément elemento
contenu conteúdo
pouvons podemos
rendre para
le o
de do
dans no

FR Avec l’outil Site Audit, vous pouvez décider de crawler la version mobile de votre site en sélectionnant un de nos user agents pour mobiles.

PT No Auditor de Sites, pode escolher em rastrear a versão para dispositivos móveis do seu website ao seleccionar um dos nossos pré-configurados agentes de utilizadores móveis.

French Portuguese
audit auditor
décider escolher
agents agentes
un um
mobiles móveis
pouvez pode
de de
la a
version versão
votre seu
nos nossos
avec o

FR Parfois, il est utile pour les contenus de slot d’avoir accès aux données uniquement disponibles dans le composant enfant. Par exemple, imaginez un composant <current-user> avec le template suivant :

PT As vezes, é útil que o conteúdo do slot tenha acesso aos dados disponíveis apenas no componente filho. Por exemplo, imagine um componente <current-user> com o seguinte template:

French Portuguese
slot slot
accès acesso
composant componente
imaginez imagine
template template
utile útil
est é
données dados
disponibles disponíveis
davoir que
enfant filho
un um
le o
exemple exemplo
contenus conteúdo
de com
dans no
par por

FR Cela rend les templates vraiment propres, en particulier quand un slot fournit divers props. Cela agrandit les possibilités, comme le renommage de props, par ex. user à person:

PT Isso pode tornar o template bem mais limpo, especialmente quando o slot fornece muitas props. Também abre outras possibilidades, tais como renomear props, e.g. user para person:

French Portuguese
propres limpo
slot slot
fournit fornece
possibilités possibilidades
templates template
user user
à para
rend é
le o
les e
en particulier especialmente

FR Détecte et prévient les menaces endogènes grâce à une fonction d'analyse comportementale UEBA (User and Entity Behavior Analytics)

PT Detecte e evite ameaças internas com Análises Comportamentais de Entidade e Usuário (UEBA)

French Portuguese
menaces ameaças
user usuário
analytics análises
et e
à as
les de

FR Cliquez sur Invite A User (Inviter un utilisateur).

PT Clique em Invite A User (Convidar um usuário).

French Portuguese
inviter convidar
un um
cliquez clique
sur em
utilisateur usuário
a a

FR Ajoutez l'adresse électronique de la personne à laquelle vous souhaitez accorder l'accès et sélectionnez une option sous User type (Type d'utilisateur). Ajoutez un message pour partager des instructions ou d'autres informations à cette personne.

PT Insira o endereço de e-mail da pessoa a quem você gostaria de conceder acesso e escolha uma opção em User Type (Tipo de usuário). Adicione uma mensagem para compartilhar instruções ou outras informações com ela.

French Portuguese
dautres outras
ajoutez adicione
informations informações
ou ou
accorder conceder
et e
sélectionnez escolha
instructions instruções
de de
personne pessoa
à para
vous você
type tipo
message mensagem
souhaitez gostaria
la a
partager compartilhar

FR Dans la fenêtre contextuelle modale, cliquez sur Yes, Delete User (Oui, supprimer l'utilisateur).

PT No modal pop-up, clique em Yes, delete User (Sim, excluir usuário).

French Portuguese
modale modal
delete delete
supprimer excluir
oui sim
cliquez clique

FR Si vous avez déjà élaboré des personas ou des user stories détaillés, assurez-vous de créer des liens vers ces documents pour qu'ils soient facilement accessibles.

PT Se já passou pelo processo de construir personas detalhadas ou histórias do usuário, não se esqueça de adicionar tudo aqui para que fique acessível a quem quiser.

French Portuguese
personas personas
user usuário
stories histórias
détaillés detalhadas
si se
ou ou
vous aqui
déjà não
de de
créer construir
liens para
accessibles acessível
d a

FR Assurez-vous d'utiliser un nom d'utilisateur SSH valide pour user, le domaine ou l'adresse IP de votre serveur pour host, et l'emplacement dans lequel vous souhaitez stocker votre dépôt pour /path/to/repo.git

PT Tenha certeza de usar um nome de usuário SSH válido para user, o domínio ou endereço IP do seu servidor para host e o local em que você gostaria de armazenar o repositório para /path/to/repo.git

French Portuguese
nom nome
ssh ssh
valide válido
domaine domínio
ip ip
stocker armazenar
dépôt repositório
git git
dutiliser usar
un um
serveur servidor
ou ou
host host
et e
to para
de de
vous você
souhaitez gostaria
lequel que
votre seu
le o

FR Dans End User Licences (Licences utilisateur final), sélectionnez la licence à laquelle vous souhaitez accéder

PT Em Licenças do usuário final selecione a licença que você gostaria de acessar

French Portuguese
sélectionnez selecione
final final
accéder acessar
licences licenças
licence licença
vous você
souhaitez gostaria
utilisateur usuário
la a
à em

FR Le plan de test de charge en mode JMeter est créé en mode GUI (Graphical User Interface)

PT O plano de teste de carga no JMeter é criado no modo GUI (Graphical User Interface)

French Portuguese
test teste
charge carga
en no
mode modo
créé criado
jmeter jmeter
user user
de de
est é
interface interface
le o
plan plano

FR Cliquez sur Add User (Ajouter un utilisateur).

PT Clique em Add A User (Adicionar um usuário).

French Portuguese
un um
add add
ajouter adicionar
cliquez clique
sur em
utilisateur usuário

FR Vous avez la possibilité d'accéder à votre compte Pega et d'en modifier les informations en ligne en vous rendant sur https://accounts.pega.com/user/login

PT Você pode acessar sua conta Pega e modificar as informações de sua conta Pega online em https://accounts.pega.com/user/login

French Portuguese
pega pega
modifier modificar
informations informações
https https
en ligne online
user user
compte conta
et e
vous você

FR Téléchargez le livre blanc, Adaptive Authentication: Superior User Experience and Growth via Intelligent Security dès aujourd'hui pour en savoir plus sur le nouveau leader de la technologie d'authentification.

PT Faça o download do white paper, autenticação adaptativa: experiência e crescimento superiores de usuário por meio de segurança inteligente hoje para saber mais sobre o novo líder em tecnologia de autenticação.

French Portuguese
téléchargez download
authentication autenticação
user usuário
intelligent inteligente
leader líder
aujourdhui hoje
nouveau novo
la a
savoir saber
de de
plus mais
technologie tecnologia
d e

FR Cliquez sur « Basic Word Mark Search (New User) » pour l’option de recherche.

PT Clique em “Basic Word Mark Search (New User)” para a opção de pesquisa.

French Portuguese
word word
loption opção
de de
search search
recherche pesquisa
cliquez clique

FR En dépit de leur installation potentielle, ces systèmes ne remontent pas des contrôles prouvés tels que masque-s'user et distancer social

PT Apesar de seu serviço público potencial, estes sistemas não substituem controles provados tais como máscara-vestir e afastar-se social

French Portuguese
potentielle potencial
contrôles controles
social social
systèmes sistemas
de de
et e
en seu
les estes
que o

FR Sur le 6ème avril, le guidage relâché par OMS sur masque-s'user, comme plus de preuve a commencé à mettre en valeur le rôle des aérosols dans la propagation de la maladie.

PT No 6a abril, a orientação liberada WHO em máscara-vestir, como mais evidência começou a destacar o papel dos aerossóis na propagação da doença.

French Portuguese
avril abril
preuve evidência
commencé começou
rôle papel
maladie doença
propagation propagação
plus mais

FR FreePBX est une GUI (Graphical User Interface) qui «vous assiste dans la configuration et la gestion de votre configuration téléphonique / système. Il est sponsorisé par Sangoma Technologies. Cliquez ci-dessous pour plus d'informations sur FreePBX.

PT FreePBX é uma GUI (Graphical User Interface) que "auxilia na configuração e gerenciamento de seu sistema / arranjo de telefone. É patrocinado pela Sangoma Technologies. " Clique abaixo para obter mais informações sobre o FreePBX.

French Portuguese
téléphonique telefone
sponsorisé patrocinado
cliquez clique
user user
technologies technologies
est é
interface interface
configuration configuração
et e
système sistema
de de
gestion gerenciamento
dessous abaixo
une uma
votre seu
plus mais
l o
la pela

FR User.com est un système avancé de marketing et de vente qui permet d'automatiser les communications personnalisées et de rationaliser les processus professionnels.

PT O User.com é um sistema avançado de marketing e vendas que ajuda a automatizar a comunicação personalizada e otimizar os processos de negócios.

French Portuguese
avancé avançado
user user
est é
un um
système sistema
marketing marketing
et e
personnalisé personalizada
vente vendas
processus processos
rationaliser otimizar
de de

FR Un fichier robots.txt complet contient « User-agent », et au-dessous, vous pouvez écrire d?autres directives comme « Autoriser », « Disallow », « Crawl-delay », etc

PT Um arquivo robots.txt completa contém “User-agent”, e abaixo dele, você pode escrever outras directivas como “Permitir”, “Proibir”, “Crawl-Delay” etc

French Portuguese
txt txt
autres outras
autoriser permitir
etc etc
un um
et e
fichier arquivo
contient contém
complet é
pouvez pode
écrire escrever
comme como

FR Télécharger 16144 icônes User gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.

PT Baixe de graça 561 ícones de Usuãƒâ¡rio em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.

French Portuguese
télécharger baixe
gratuites de graça
ios ios
windows windows
material material
et e
icônes ícones
autres outros
le a
style estilos

FR Obtenez des icônes gratuites User de style iOS, Material, Windows et bien d'autres pour des projets de design Web, mobiles et graphiques

PT Obtenha ícones gratuitos de Usuãƒâ¡rio em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos

French Portuguese
obtenez obtenha
gratuites gratuitos
ios ios
material material
windows windows
web web
mobiles móveis
et e
de de
icônes ícones
graphiques gráficos
style estilos
dautres e outros
projets projetos
design design

FR Télécharger 28002 icônes User interface gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.

PT Baixe de graça 146225 ícones de Interface de usuãƒâ¡rio natural 1 em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.

French Portuguese
télécharger baixe
interface interface
gratuites de graça
ios ios
windows windows
material material
et e
icônes ícones
autres outros
le a
style estilos

FR Obtenez des icônes gratuites User interface de style iOS, Material, Windows et bien d'autres pour des projets de design Web, mobiles et graphiques

PT Obtenha ícones gratuitos de Interface de usuãƒâ¡rio natural 1 em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos

French Portuguese
obtenez obtenha
gratuites gratuitos
interface interface
ios ios
material material
windows windows
web web
mobiles móveis
et e
de de
icônes ícones
graphiques gráficos
style estilos
dautres e outros
projets projetos
design design

FR Le widget des périphériques non autorisés de l’outil User Device Tracker permet d’identifier facilement et de surveiller les périphériques qui se connectent au réseau pour la première fois

PT O widget de dispositivos invasores do User Device Tracker ajuda a identificar e monitorar facilmente os dispositivos que nunca antes foram detectados em uma rede

French Portuguese
widget widget
surveiller monitorar
user user
tracker tracker
et e
réseau rede
device dispositivos
facilement facilmente
de de
première uma

FR User Device Tracker est très apprécié par les professionnels du secteur. De loin le meilleur.

PT O User Device Tracker é um dos favoritos do setor. Sem discussões.

French Portuguese
user user
tracker tracker
est é
secteur setor
de do

FR En utilisant IP Address Manager avec User Device Tracker vous améliorez le contrôle et la fiabilité de votre réseau

PT Emparelhar o IP Address Manager com o User Device Tracker oferecerá maior controle e segurança da rede

French Portuguese
ip ip
fiabilité segurança
réseau rede
user user
tracker tracker
manager manager
contrôle controle
et e
la a
de com

FR Identifiez et éteignez des dispositifs spécifiques à large bande passante (ou des terminaux) en associant la fonctionnalité de User Device Tracker à NetFlow Traffic Analyzer.

PT Identifique e desligue dispositivos (ou pontos de extremidade) específicos com alto consumo de largura de banda pela combinação da funcionalidade do User Device Tracker com a do Netflow Traffic Analyzer.

French Portuguese
identifiez identifique
spécifiques específicos
bande banda
terminaux extremidade
fonctionnalité funcionalidade
ou ou
user user
tracker tracker
traffic traffic
et e
device dispositivos
la a
de de
large largura

FR En une heure, installez, configurez et commencez à utiliser User Device Tracker.

PT Instalar, configurar e começar a usar o User Device Tracker em cerca de uma hora.

French Portuguese
et e
commencez começar
user user
tracker tracker
utiliser usar
une uma
configurez configurar
installez instalar

Showing 50 of 50 translations