Translate "vigilance" to Portuguese

Showing 29 of 29 translations of the phrase "vigilance" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of vigilance

French
Portuguese

FR Protégez-vous contre les contrefaçons et la perte de revenus, et augmentez votre vigilance dans votre environnement de fabrication sécurisé, y compris face aux risques encourus par le système découlant de l’IoT.

PT Proteja-se contra falsificações, perda de receita e torne-se mais vigilante em seu ambiente seguro de fabricação, incluindo riscos de sistema que acompanham a IoT.

French Portuguese
perte perda
revenus receita
environnement ambiente
fabrication fabricação
risques riscos
sécurisé seguro
et e
de de
système sistema
contre contra
compris incluindo
votre seu
le o
la a

FR Utilisez les résultats pour adapter vos prochaines formations et renforcer davantage la vigilance dans votre organisation.

PT Use os resultados para adaptar treinamentos futuros, reforçando ainda mais a vigilância em toda a sua organização.

French Portuguese
résultats resultados
formations treinamentos
organisation organização
utilisez use
davantage ainda mais
la a
renforcer mais
dans em
les os
votre sua

FR Désormais, avec les réglementations Sapin II et "Devoir de vigilance", notamment en France, le groupe dans son ensemble est également responsable de ce qui se passe au niveau des filiales

PT Agora, com as regulamentações Sapin II e "Devoir de vigilance" (Dever de diligência), especialmente na França, o grupo como um todo também é responsável pelo que acontece em suas subsidiárias

French Portuguese
ii ii
france frança
filiales subsidiárias
désormais agora
et e
groupe grupo
également também
responsable responsável
de de
est é
se passe acontece
le a
en em
devoir que

FR Assurer la sécurité des patients en anesthésie est un défi aux multiples facettes. Les compétences et la vigilance de l’anesthésiste sont nécessaires mais ne suffisent pas. En définitive, l’ergonomie de?

PT Em janeiro de 1976, um grupo de jovens militares saudáveis contraiu uma doença respiratória desconhecida em Fort Dix, centro de treinamento do exército dos EUA em Nova Jérsei. Vários foram hospitalizados?

French Portuguese
la a
en em
est é
un um
de de
et dos

FR Il est essentiel de contrôler le processus de fermentation avec la plus grande vigilance pour obtenir un produit final de qualité optimale.

PT O controle do processo de fermentação com vigilância extrema é essencial, se quisermos que o produto final tenha a mais alta qualidade.

French Portuguese
final final
qualité qualidade
est é
processus processo
contrôler controle
produit produto
essentiel essencial
de de
plus mais

FR Comment votre entreprise peut-elle vraiment naviguer cette période inédite et incertaine ? En renforçant son adaptabilité, son agilité et sa vigilance

PT Como sua empresa pode reagir a um mundo mais turbulento? Com flexibilidade, agilidade e consciência

French Portuguese
peut pode
et e
agilité agilidade
adaptabilité flexibilidade
entreprise empresa

FR Cela peut non seulement compromettre vos données bancaires, mais aussi privées. La vigilance est de mise et la protection de votre identité numérique est cruciale.

PT Assim, essa prática compromete não só suas informações de cartão de crédito como também seus dados privados, e é por isso que você deve tomar cuidado e proteger sua identidade on-line.

French Portuguese
protection proteger
identité identidade
données dados
de de
et e
est é
votre você

FR Le SEO est un espace chaotique qui exige une vigilance constante de la part des experts en marketing numérique. Jetez un coup d'œil à certains des?

PT A SEO é um espaço caótico que exige que os especialistas em marketing digital estejam constantemente vigilantes. Confira algumas das patentes do Go?

French Portuguese
espace espaço
exige exige
experts especialistas
marketing marketing
constante constantemente
seo seo
est é
un um
de do
numérique digital
le o
la a
des algumas
certains que

FR Vigilance constante sur la sécurité des données

PT Vigilância constante sobre segurança de dados

French Portuguese
constante constante
la a
sécurité segurança
données dados

FR En conclusion, l’utilisation d’une station d’anesthésie comme ventilateur d’USI est faisable en situation de crise, mais elle nécessite une vigilance accrue afin de reconnaître et de gérer les problèmes inattendus.

PT Em conclusão, o uso de uma estação de trabalho de anestesia como ventilador de UTI é viável em uma situação de crise, mas é necessária maior vigilância para reconhecer e gerenciar problemas imprevistos.

French Portuguese
conclusion conclusão
lutilisation uso
ventilateur ventilador
situation situação
crise crise
reconnaître reconhecer
gérer gerenciar
est é
accrue maior
et e
problèmes problemas
de de
en em
mais mas
comme como
une uma
station estação

FR La vigilance et la sensibilisation sont nécessaires pour combattre ces menaces

PT Estes recursos podem ser usados em casa, para fins pessoais ou negócios

French Portuguese
pour para
sont ou

FR Maîtrisez vos risques Construire une marque forte demande du temps et de la vigilance, des efforts qui peuvent être remis en cause en un instant

PT Assumir o controle Embora sejam necessários tempo e dedicação para construir uma marca forte, tudo pode ser comprometido em um único instante

French Portuguese
forte forte
et e
marque marca
être ser
un um
temps tempo
en em

FR Le suivi du rythme de l’évolution des réglementations demande de la vigilance. Avetta effectue le contrôle pour vous et vous aide à mettre en place les nouvelles réglementations jusqu’à vos fournisseurs à l’échelle internationale.

PT É preciso vigilância para acompanhar as mudanças nos regulamentos. A Avetta cuida de todo o monitoramento para você e ajuda a implementar novos regulamentos em sua base de fornecedores em escala internacional.

French Portuguese
réglementations regulamentos
avetta avetta
fournisseurs fornecedores
internationale internacional
mettre implementar
échelle escala
et e
aide ajuda
de de
nouvelles novos
suivi monitoramento
vous você
à para

FR Utilisez les résultats pour adapter vos prochaines formations et renforcer davantage la vigilance dans votre organisation.

PT Use os resultados para adaptar treinamentos futuros, reforçando ainda mais a vigilância em toda a sua organização.

French Portuguese
résultats resultados
formations treinamentos
organisation organização
utilisez use
davantage ainda mais
la a
renforcer mais
dans em
les os
votre sua

FR Protégez-vous contre les contrefaçons et la perte de revenus, et augmentez votre vigilance dans votre environnement de fabrication sécurisé, y compris face aux risques encourus par le système découlant de l’IoT.

PT Proteja-se contra falsificações, perda de receita e torne-se mais vigilante em seu ambiente seguro de fabricação, incluindo riscos de sistema que acompanham a IoT.

French Portuguese
perte perda
revenus receita
environnement ambiente
fabrication fabricação
risques riscos
sécurisé seguro
et e
de de
système sistema
contre contra
compris incluindo
votre seu
le o
la a

FR Vigilance constante sur la sécurité des données

PT Vigilância constante sobre segurança de dados

French Portuguese
constante constante
la a
sécurité segurança
données dados

FR Il est essentiel de contrôler le processus de fermentation avec la plus grande vigilance pour obtenir un produit final de qualité optimale.

PT O controle do processo de fermentação com vigilância extrema é essencial, se quisermos que o produto final tenha a mais alta qualidade.

French Portuguese
final final
qualité qualidade
est é
processus processo
contrôler controle
produit produto
essentiel essencial
de de
plus mais

FR Cela peut non seulement compromettre vos données bancaires, mais aussi privées. La vigilance est de mise et la protection de votre identité numérique est cruciale.

PT Assim, essa prática compromete não só suas informações de cartão de crédito como também seus dados privados, e é por isso que você deve tomar cuidado e proteger sua identidade on-line.

French Portuguese
protection proteger
identité identidade
données dados
de de
et e
est é
votre você

FR Vous pouvez également effectuer des tests de phishing aléatoires pour inciter votre équipe à faire preuve de vigilance.

PT Você também pode executar testes de phishing para manter sua equipe atenta.

French Portuguese
tests testes
phishing phishing
équipe equipe
de de
également também
à para
vous você
pouvez pode

FR Votre vigilance doit être constante en ce qui concerne les cybercriminels et la sécurité de vos mots de passe

PT Não baixe a guarda em se tratando de criminosos cibernéticos e segurança de senhas

French Portuguese
sécurité segurança
et e
de de
en em
la a
mots de passe senhas
doit é

FR La clé pour montrer avec pertinence la technologie dans votre travail créatif est de trouver un juste équilibre entre ce qui inspire vos client.e.s et ce qui suscite leur vigilance. Voici un exemple.

PT O importante é mostrar a tecnologia de maneira eficaz em seu trabalho criativo e encontrar um equilíbrio entre o que inspira seus clientes e o que eles querem para ter cautela. Veja aqui alguns exemplos.

French Portuguese
clé importante
créatif criativo
trouver encontrar
équilibre equilíbrio
inspire inspira
client clientes
travail trabalho
est é
de de
un um
exemple exemplos
la a
et e
votre seu
technologie tecnologia
voici aqui

FR La vigilance et la sensibilisation sont nécessaires pour combattre ces menaces

PT Estes recursos podem ser usados em casa, para fins pessoais ou negócios

French Portuguese
pour para
sont ou

FR Les solutions Axis garantissent que rien n’échappe à votre vigilance et contribuent à assurer la sûreté et la sécurité du personnel, des passagers et des opérations, pour renforcer encore la confiance dans votre service aéroportuaire

PT As soluções da Axis garantem que nada escape à sua atenção e ajudam a garantir a segurança e proteção de seu pessoal, passageiros e operações para criar ainda mais confiança em seu serviço no aeroporto

French Portuguese
solutions soluções
passagers passageiros
opérations operações
et e
confiance confiança
service serviço
garantissent garantem
assurer garantir
la a
sécurité segurança
à para
rien nada
votre seu
encore ainda
personnel pessoal

FR Gardez à l'esprit que les oreilles d'un chien sont un élément d'expression essentiel. Les oreilles dressées suggèrent la vigilance, voire l'agressivité. Si votre chien est détendu, laissez pendre ses oreilles.

PT Tenha em mente que as orelhas de um cão representam uma parte essencial de sua expressão. Orelhas retas sugerem alerta ou até agressividade. Se quiser que o seu cão fique relaxado, você deve deixar as orelhas penduradas.

French Portuguese
oreilles orelhas
chien cão
détendu relaxado
laissez deixar
si se
un um
essentiel essencial
les de
votre seu
l o
voire ou
gardez fique
à em

FR Une responsabilité accrue tout au long du processus avec transparence et rapports personnalisés. Et pour plus d’efficacité, la réutilisation des informations associées au devoir de vigilance évite de réitérer les mêmes requêtes.

PT Promova a responsabilização em todo o processo com transparência e relatórios personalizados. A reutilização global de informações de due diligence reduz solicitações repetidas de informações de clientes.

French Portuguese
processus processo
transparence transparência
requêtes solicitações
et e
rapports relatórios
informations informações
personnalisés personalizados
la a
de de
avec o

FR Réduisez de 70% vos délais d’onboarding et de devoir de vigilance. Comment ?

PT Integração global e tempo de due diligence reduzidos em 70%

French Portuguese
de de
délais tempo
et e

FR Désormais, avec les réglementations Sapin II et "Devoir de vigilance", notamment en France, le groupe dans son ensemble est également responsable de ce qui se passe au niveau de ses filiales

PT Agora, com as regulamentações Sapin II e "Devoir de vigilance" (Dever de diligência), especialmente na França, o grupo como um todo também é responsável pelo que acontece em suas subsidiárias

French Portuguese
ii ii
france frança
filiales subsidiárias
désormais agora
et e
groupe grupo
également também
responsable responsável
de de
est é
se passe acontece
le a
en em
devoir que

FR En conclusion, l’utilisation d’une station d’anesthésie comme ventilateur d’USI est faisable en situation de crise, mais elle nécessite une vigilance accrue afin de reconnaître et de gérer les problèmes inattendus.

PT Em conclusão, o uso de uma estação de trabalho de anestesia como ventilador de UTI é viável em uma situação de crise, mas é necessária maior vigilância para reconhecer e gerenciar problemas imprevistos.

FR Formez vos employés sur les dangers du phishing, les divers types de phishing et comment se prémunir contre les attaques. Vous pouvez également effectuer des tests de phishing aléatoires pour inciter votre équipe à faire preuve de vigilance.

PT Eduque os funcionários sobre os perigos do phishing, os vários tipos de phishing e como evitar um ataque. Você também pode executar testes de phishing aleatórios para manter sua equipe em alerta.

Showing 29 of 29 translations