FR Pour commencer, inscrivez-vous directement à la Spécialisation ou passez en revue ses cours et choisissez celui par lequel vous souhaitez commencer
FR Pour commencer, inscrivez-vous directement à la Spécialisation ou passez en revue ses cours et choisissez celui par lequel vous souhaitez commencer
RU Можно сразу записаться на специализацию или просмотреть курсы, из которых она состоит и выбрать тот, с которого вы хотите начать
Transliteration Možno srazu zapisatʹsâ na specializaciû ili prosmotretʹ kursy, iz kotoryh ona sostoit i vybratʹ tot, s kotorogo vy hotite načatʹ
French | Russian |
---|---|
directement | сразу |
spécialisation | специализацию |
cours | курсы |
choisissez | выбрать |
souhaitez | хотите |
commencer | начать |
French | Russian |
---|---|
rendre | сделать |
plus | более |
accessibles | доступными |
rapide | быстрой |
French | Russian |
---|---|
gratuitement | бесплатно |
commencer | начать |
ici | здесь |
FR Pour commencer, inscrivez-vous directement à la Spécialisation ou passez en revue ses cours et choisissez celui par lequel vous souhaitez commencer
RU Можно сразу записаться на специализацию или просмотреть курсы, из которых она состоит и выбрать тот, с которого вы хотите начать
Transliteration Možno srazu zapisatʹsâ na specializaciû ili prosmotretʹ kursy, iz kotoryh ona sostoit i vybratʹ tot, s kotorogo vy hotite načatʹ
French | Russian |
---|---|
directement | сразу |
spécialisation | специализацию |
cours | курсы |
choisissez | выбрать |
souhaitez | хотите |
commencer | начать |
FR Pour commencer, inscrivez-vous directement à la Spécialisation ou passez en revue ses cours et choisissez celui par lequel vous souhaitez commencer
RU Можно сразу записаться на специализацию или просмотреть курсы, из которых она состоит и выбрать тот, с которого вы хотите начать
Transliteration Možno srazu zapisatʹsâ na specializaciû ili prosmotretʹ kursy, iz kotoryh ona sostoit i vybratʹ tot, s kotorogo vy hotite načatʹ
French | Russian |
---|---|
directement | сразу |
spécialisation | специализацию |
cours | курсы |
choisissez | выбрать |
souhaitez | хотите |
commencer | начать |
FR Pour commencer, inscrivez-vous directement à la Spécialisation ou passez en revue ses cours et choisissez celui par lequel vous souhaitez commencer
RU Можно сразу записаться на специализацию или просмотреть курсы, из которых она состоит и выбрать тот, с которого вы хотите начать
Transliteration Možno srazu zapisatʹsâ na specializaciû ili prosmotretʹ kursy, iz kotoryh ona sostoit i vybratʹ tot, s kotorogo vy hotite načatʹ
French | Russian |
---|---|
directement | сразу |
spécialisation | специализацию |
cours | курсы |
choisissez | выбрать |
souhaitez | хотите |
commencer | начать |
French | Russian |
---|---|
rendre | сделать |
plus | более |
accessibles | доступными |
rapide | быстрой |
RU Войдите в учетную запись Visme и выберите подходящий шаблон инвойса в панели инструментов. Вы также можете начать с чистого холста.
Transliteration Vojdite v učetnuû zapisʹ Visme i vyberite podhodâŝij šablon invojsa v paneli instrumentov. Vy takže možete načatʹ s čistogo holsta.
FR Votre agence vient de commencer à travailler et tout le monde travaille à distance ? Utilisez monitask pour commencer à gagner de l?argent!
RU Ваше агентство только начало работать, и все работают удаленно? Используйте Monitask, чтобы начать зарабатывать деньги!
Transliteration Vaše agentstvo tolʹko načalo rabotatʹ, i vse rabotaût udalenno? Ispolʹzujte Monitask, čtoby načatʹ zarabatyvatʹ denʹgi!
FR Vous ne savez pas par où commencer?
French | Russian |
---|---|
commencer | начать |
FR Commencer votre période d’essai
French | Russian |
---|---|
essai | пробный |
période | период |
FR Veuillez saisir une adresse e-mail valide.Celle-ci ne peut pas commencer par :
RU Укажите действительный адрес электронной почты.Адреса электронной почты не могут начинаться с:
Transliteration Ukažite dejstvitelʹnyj adres élektronnoj počty.Adresa élektronnoj počty ne mogut načinatʹsâ s:
French | Russian |
---|---|
valide | действительный |
adresse | адрес |
peut | могут |
commencer | начинаться |
French | Russian |
---|---|
commencer | начать |
s | с |
FR Utilisez un modèle d'organigramme pour commencer en quelques minutes seulement
RU Используйте шаблон блок-схемы для быстрого начала работы
Transliteration Ispolʹzujte šablon blok-shemy dlâ bystrogo načala raboty
French | Russian |
---|---|
modèle | шаблон |
commencer | начала |
FR Dès que vous vous inscrivez pour l'hébergement Web de l'étiquette Blanc, vous avez tout ce dont vous avez besoin pour commencer
RU Как только вы подписываетесь на White Mead Riseller веб-хостинг, у вас есть все, что вам нужно, чтобы начать
Transliteration Kak tolʹko vy podpisyvaetesʹ na White Mead Riseller veb-hosting, u vas estʹ vse, čto vam nužno, čtoby načatʹ
French | Russian |
---|---|
blanc | white |
hébergement | веб-хостинг |
tout | все |
commencer | начать |
FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément
RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами
Transliteration Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami
French | Russian |
---|---|
peuvent | могут |
instantanément | мгновенно |
commencer | начать |
trafic | трафика |
FR Une fois que vous avez reçu votre cPanel Détails de connexion, vous pouvez commencer à gérer tous les aspects de votre site Web.
RU Как только вы получите свой cPanel Детали входа, вы можете начать управлять всеми аспектами вашего сайта.
Transliteration Kak tolʹko vy polučite svoj cPanel Detali vhoda, vy možete načatʹ upravlâtʹ vsemi aspektami vašego sajta.
French | Russian |
---|---|
cpanel | cpanel |
commencer | начать |
aspects | аспектами |
FR Une fois que vous avez mis à niveau votre plan et payé la facture, vous pouvez commencer à ajouter davantage de domaines immédiatement.
RU Как только вы улучшили свой план и оплатили счет, вы можете немедленно начать добавлять больше доменов.
Transliteration Kak tolʹko vy ulučšili svoj plan i oplatili sčet, vy možete nemedlenno načatʹ dobavlâtʹ bolʹše domenov.
French | Russian |
---|---|
plan | план |
et | и |
facture | счет |
immédiatement | немедленно |
commencer | начать |
ajouter | добавлять |
davantage | больше |
domaines | доменов |
FR Commencer Suivant Voir les résultats
RU Начать Далее Посмотреть результаты
Transliteration Načatʹ Dalee Posmotretʹ rezulʹtaty
French | Russian |
---|---|
résultats | результаты |
FR Nous sommes heureux de vous aider à migrer votre contenu vers n'importe quel nouveau service afin que vous puissiez commencer avec votre Hostwinds compte dès que possible.
RU Мы рады помочь вам перенести ваш контент на любую новую службу, чтобы вы могли начать работу со своим Hostwinds аккаунт как можно скорее.
Transliteration My rady pomočʹ vam perenesti vaš kontent na lûbuû novuû službu, čtoby vy mogli načatʹ rabotu so svoim Hostwinds akkaunt kak možno skoree.
French | Russian |
---|---|
heureux | рады |
contenu | контент |
nouveau | новую |
commencer | начать |
compte | аккаунт |
FR Cela vous permet de commencer avec les essentiels dont vous avez besoin et de vous déplacer quand vous le souhaitez.
RU Это позволяет вам начать с необходимых вами необходимо и двигаться вверх, когда вам нравится.
Transliteration Éto pozvolâet vam načatʹ s neobhodimyh vami neobhodimo i dvigatʹsâ vverh, kogda vam nravitsâ.
French | Russian |
---|---|
permet | позволяет |
commencer | начать |
avec | с |
essentiels | необходимых |
besoin | необходимо |
déplacer | двигаться |
FR Commencer l'essai gratuitPlus d'infos
RU Попробовать бесплатноПодробнее
Transliteration Poprobovatʹ besplatnoPodrobnee
FR Déplacez les meilleurs prospects vers votre liste « En cours » pour commencer à gagner des backlinks.
RU Переместите подходящие источники в список «В работе», чтобы начать запрашивать обратные ссылки.
Transliteration Peremestite podhodâŝie istočniki v spisok «V rabote», čtoby načatʹ zaprašivatʹ obratnye ssylki.
French | Russian |
---|---|
liste | список |
commencer | начать |
FR Notre outil scanne les sites Web pour détecter plus de 130 erreurs d'ordre technique et de référencement. Par où commencer ?
RU Наш инструмент проверяет сайты на наличие свыше 130 технических проблем и ошибок SEO. С чего начать?
Transliteration Naš instrument proverâet sajty na naličie svyše 130 tehničeskih problem i ošibok SEO. S čego načatʹ?
French | Russian |
---|---|
référencement | seo |
outil | инструмент |
plus de | свыше |
erreurs | ошибок |
commencer | начать |
FR Ces six chapitres sont tout ce dont vous avez besoin pour construire une base solide de connaissances en référencement et commencer à vous classer plus haut dans Google
RU Эти шесть глав — все, что вам нужно для построения твердой основы знаний по SEO и начала более высокого ранжирования в Google
Transliteration Éti šestʹ glav — vse, čto vam nužno dlâ postroeniâ tverdoj osnovy znanij po SEO i načala bolee vysokogo ranžirovaniâ v Google
French | Russian |
---|---|
référencement | seo |
six | шесть |
base | основы |
connaissances | знаний |
commencer | начала |
plus | более |
haut | высокого |
FR Avant de commencer à apprendre le référencement, vous devez comprendre le fonctionnement des moteurs de recherche.
RU Прежде чем вы приступите к изучению SEO, вам нужно понять, как работают поисковые системы.
Transliteration Prežde čem vy pristupite k izučeniû SEO, vam nužno ponâtʹ, kak rabotaût poiskovye sistemy.
French | Russian |
---|---|
référencement | seo |
recherche | поисковые |
FR La plupart de ces correctifs sont faciles à faire vous-même. Vous pouvez commencer à améliorer le potentiel de votre site Web dès aujourd’hui.
RU Большинство этих исправлений можно выполнить самостоятельно — вы можете повысить потенциал вашего веб-сайта уже сегодня.
Transliteration Bolʹšinstvo étih ispravlenij možno vypolnitʹ samostoâtelʹno — vy možete povysitʹ potencial vašego veb-sajta uže segodnâ.
French | Russian |
---|---|
ces | этих |
améliorer | повысить |
potentiel | потенциал |
FR Il suffit d’entrer le nom d’un domaine, puis d’utiliser notre assistant de vérification de site pour commencer
RU Вы можете просто указать домен, а затем с помощью нашего диалогового окна проверки сайтов начать верификацию
Transliteration Vy možete prosto ukazatʹ domen, a zatem s pomoŝʹû našego dialogovogo okna proverki sajtov načatʹ verifikaciû
French | Russian |
---|---|
domaine | домен |
pour | с |
notre | нашего |
site | сайтов |
commencer | начать |
FR Aucun prérequis n’est nécessaire pour commencer à modifier Wikipédia
RU Не требуется никакого опыта, чтобы начать редактировать Википедию
Transliteration Ne trebuetsâ nikakogo opyta, čtoby načatʹ redaktirovatʹ Vikipediû
French | Russian |
---|---|
pour | чтобы |
commencer | начать |
modifier | редактировать |
FR Puis appuyez sur le bouton "Démarrer" et il va commencer à récupérer votre code de restrictions Screen Time.
RU Затем нажмите кнопку «Пуск», и он начнет восстанавливать ваш код ограничения времени экрана.
Transliteration Zatem nažmite knopku «Pusk», i on načnet vosstanavlivatʹ vaš kod ograničeniâ vremeni ékrana.
French | Russian |
---|---|
appuyez | нажмите |
bouton | кнопку |
et | и |
votre | ваш |
code | код |
restrictions | ограничения |
time | времени |
screen | экрана |
FR Suivez la méthode 1 d'exportation des contacts ci-dessus avant de commencer à importer ces contacts sur votre nouvel iPhone.
RU Выполните описанный выше способ экспорта контактов, прежде чем начать импортировать эти контакты на новый iPhone.
Transliteration Vypolnite opisannyj vyše sposob éksporta kontaktov, prežde čem načatʹ importirovatʹ éti kontakty na novyj iPhone.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
méthode | способ |
exportation | экспорта |
avant | прежде |
commencer | начать |
importer | импортировать |
nouvel | новый |
FR Si vous devez mettre à jour votre sauvegarde, nous vous recommandons de commencer par la sauvegarder (oui!)
RU Если вам необходимо обновить резервную копию, мы рекомендуем сначала сделать резервную копию (да!)
Transliteration Esli vam neobhodimo obnovitʹ rezervnuû kopiû, my rekomenduem snačala sdelatʹ rezervnuû kopiû (da!)
French | Russian |
---|---|
nous | вам |
devez | необходимо |
mettre à jour | обновить |
FR Saisissez l'adresse e-mail de votre école pour commencer.
RU Для начала введите адрес электронной почты своего учебного заведения.
Transliteration Dlâ načala vvedite adres élektronnoj počty svoego učebnogo zavedeniâ.
French | Russian |
---|---|
commencer | начала |
adresse | адрес |
FR Aucune expérience préalable n'est requise pour commencer.
RU Высшее образование или предварительная подготовка не требуются.
Transliteration Vysšee obrazovanie ili predvaritelʹnaâ podgotovka ne trebuûtsâ.
French | Russian |
---|---|
est | или |
FR Un étudiant étranger qui est sur le point de commencer un cycle complet d’études dans l’un des pays de l’espace Schengen
RU Иностранный студент, который начинает обучение по полной программе в одной из стран шенгенского соглашения
Transliteration Inostrannyj student, kotoryj načinaet obučenie po polnoj programme v odnoj iz stran šengenskogo soglašeniâ
French | Russian |
---|---|
complet | полной |
FR Inscrivez-vous à notre programme pour commencer à gagner des points pour des expériences hors du commun.
RU Присоединяйтесь к программе, зарабатывайте баллы и получайте неординарные впечатления.
Transliteration Prisoedinâjtesʹ k programme, zarabatyvajte bally i polučajte neordinarnye vpečatleniâ.
French | Russian |
---|---|
programme | программе |
points | баллы |
FR Parlez-nous un peu de vous pour que nous puissions commencer une conversation.
RU Расскажите немного о себе, чтобы завязать разговор.
Transliteration Rasskažite nemnogo o sebe, čtoby zavâzatʹ razgovor.
French | Russian |
---|---|
conversation | разговор |
FR Intégrez notre communauté de données pour commencer à fournir une meilleure expérience client.
RU Включайтесь в наше сообщество данных и повышайте качество обслуживания клиентов.
Transliteration Vklûčajtesʹ v naše soobŝestvo dannyh i povyšajte kačestvo obsluživaniâ klientov.
French | Russian |
---|---|
notre | наше |
données | данных |
client | клиентов |
FR Hostwinds Les clients d'hébergement et d'hébergement d'entreprise peuvent commencer à créer un site Web à l'aide d'un constructeur de site Web de Weebly
RU HOVENDWINDS Shared Hosting и Business Hosting Clients Clients могут начать создание веб-сайта с помощью Weebly Said Builder
Transliteration HOVENDWINDS Shared Hosting i Business Hosting Clients Clients mogut načatʹ sozdanie veb-sajta s pomoŝʹû Weebly Said Builder
French | Russian |
---|---|
hébergement | hosting |
constructeur | builder |
entreprise | business |
peuvent | могут |
commencer | начать |
créer | создание |
aide | помощью |
weebly | weebly |
FR En cliquant sur “Commencer”, vous confirmez que vous avez lu et accepté nos
RU Нажав кнопку “Начать сейчас”, вы принимаете наши
Transliteration Nažav knopku “Načatʹ sejčas”, vy prinimaete naši
FR Avant de commencer à installer Vesta, assurez-vous que tout est à jour sur votre VPS.Exécutez la commande ci-dessous:
RU Прежде чем мы начнем установить VESTA, давайте убедитесь, что все обновлено на вашем VPS.Запустите команду ниже:
Transliteration Prežde čem my načnem ustanovitʹ VESTA, davajte ubeditesʹ, čto vse obnovleno na vašem VPS.Zapustite komandu niže:
French | Russian |
---|---|
vps | vps |
commencer | начнем |
installer | установить |
vesta | vesta |
assurez | убедитесь |
tout | все |
FR Avant de commencer une installation supplémentaire, vous devez vous assurer que votre système d'exploitation est à jour en exécutant la commande suivante:
RU Перед началом дальнейшей установки необходимо обеспечить актуальную ОС, выполнив следующую команду:
Transliteration Pered načalom dalʹnejšej ustanovki neobhodimo obespečitʹ aktualʹnuû OS, vypolniv sleduûŝuû komandu:
French | Russian |
---|---|
installation | установки |
devez | необходимо |
assurer | обеспечить |
commande | команду |
FR Étape 3: Définissez Apache pour commencer lors du démarrage.
RU Шаг 3: Установите Apache, чтобы начать при загрузке.
Transliteration Šag 3: Ustanovite Apache, čtoby načatʹ pri zagruzke.
French | Russian |
---|---|
apache | apache |
commencer | начать |
FR Étape 1: Avant de commencer une installation supplémentaire, assurez-vous que votre système d'exploitation dispose du référentiel correct chargé.
RU Шаг 1: Перед началом дополнительной установки убедитесь, что ваша ОС имеет правильный нагруженный репозиторией.
Transliteration Šag 1: Pered načalom dopolnitelʹnoj ustanovki ubeditesʹ, čto vaša OS imeet pravilʹnyj nagružennyj repozitoriej.
French | Russian |
---|---|
supplémentaire | дополнительной |
installation | установки |
assurez | убедитесь |
que | что |
correct | правильный |
FR Étape 3: Définissez Apache pour commencer lors du démarrage
RU Шаг 3: Установите Apache, чтобы начать при загрузке
Transliteration Šag 3: Ustanovite Apache, čtoby načatʹ pri zagruzke
French | Russian |
---|---|
apache | apache |
commencer | начать |
FR Toutes nos félicitations!Vous avez maintenant configuré Drupal sur votre serveur et vous pouvez commencer à construire votre site Web avec le Drupal. mode d'emploi ici.
RU Поздравляю!Теперь вы настроили Drupal на своем сервере, и вы можете начать строить свой веб-сайт с Drupal гид пользователя Вот.
Transliteration Pozdravlâû!Teperʹ vy nastroili Drupal na svoem servere, i vy možete načatʹ stroitʹ svoj veb-sajt s Drupal gid polʹzovatelâ Vot.
French | Russian |
---|---|
drupal | drupal |
serveur | сервере |
et | и |
commencer | начать |
construire | строить |
avec | с |
FR Dans un navigateur Web, accédez à http: // [Votre serveur IP] /, et il devrait commencer à décompresser le fichier Prestashop et à l'installer.Il vous donnera ensuite les options pour:
RU В веб-браузере перейдите к http: // [ваш сервер IP] /, и он должен начать расстегнуть файл Prestashop и установку его.Затем он даст вам варианты:
Transliteration V veb-brauzere perejdite k http: // [vaš server IP] /, i on dolžen načatʹ rasstegnutʹ fajl Prestashop i ustanovku ego.Zatem on dast vam varianty:
French | Russian |
---|---|
http | http |
ip | ip |
serveur | сервер |
commencer | начать |
fichier | файл |
prestashop | prestashop |
options | варианты |
FR Tout ce qui est nécessaire pour commencer à installer propreCloud est un serveur avec accès root, tel que SSH.Un serveur Linux avec le système d'exploitation CENTOS 8 est installé sur celui-ci pourra héberger Aprocloud.
RU Все, что нужно для начала установки OwnCloud, это сервер с корневым доступом, таким как SSH.На нем установлена сервер Linux с CentOS 8.
Transliteration Vse, čto nužno dlâ načala ustanovki OwnCloud, éto server s kornevym dostupom, takim kak SSH.Na nem ustanovlena server Linux s CentOS 8.
French | Russian |
---|---|
ssh | ssh |
linux | linux |
commencer | начала |
accès | доступом |
FR Étape 1: Avant de commencer une installation supplémentaire, assurez-vous que le système d'exploitation est à jour en exécutant la commande suivante.
RU Шаг 1: Перед началом дальнейшей установки убедитесь, что ОС актуальна с учетом следующей команды.
Transliteration Šag 1: Pered načalom dalʹnejšej ustanovki ubeditesʹ, čto OS aktualʹna s učetom sleduûŝej komandy.
French | Russian |
---|---|
installation | установки |
assurez | убедитесь |
commande | команды |
Showing 50 of 50 translations