Translate "conflit" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "conflit" from French to Russian

Translation of French to Russian of conflit

French
Russian

FR L’analyse du conflit est à la base de tous nos programmes dédiés aux moteurs du conflit et elle nous permet de nous adapter à l’évolution de la dynamique.

RU Анализ конфликтов – это то основание, на котором вырабатываются наши программы, направленные на работу с источниками конфликтов.

Transliteration Analiz konfliktov – éto to osnovanie, na kotorom vyrabatyvaûtsâ naši programmy, napravlennye na rabotu s istočnikami konfliktov.

French Russian
base основание
programmes программы
s с

FR Les options du composant auront la priorité en cas de conflit sur une ou plusieurs clés de ces objets.

RU В случае конфликта, приоритет имеют опции компонента:

Transliteration V slučae konflikta, prioritet imeût opcii komponenta:

French Russian
cas случае
auront имеют
options опции
composant компонента

FR J'ai visité Kaboul à de nombreuses reprises durant les nombreuses années du conflit.

RU В этих поездках видел ужас, страдание и горе.

Transliteration V étih poezdkah videl užas, stradanie i gore.

FR Un VCS suit ces changements et s'avère utile en cas de conflit entre plusieurs développeurs

RU VCS отслеживает подобные конфликты между несколькими разработчиками и предлагает средства их решения

Transliteration VCS otsleživaet podobnye konflikty meždu neskolʹkimi razrabotčikami i predlagaet sredstva ih rešeniâ

French Russian
vcs vcs
et и

FR Git émet alors un message indiquant ce conflit

RU Git выдаст сообщение о конфликте

Transliteration Git vydast soobŝenie o konflikte

French Russian
git git
message сообщение

FR Ce scénario de conflit sera développé dans la section suivante.

RU Такой сценарий конфликта рассматривается в следующем разделе.

Transliteration Takoj scenarij konflikta rassmatrivaetsâ v sleduûŝem razdele.

French Russian
scénario сценарий
section разделе

FR Les fichiers en conflit apparaîtront dans la section Chemins non mergés :

RU Конфликтующие файлы отобразятся в разделе Unmerged paths (Пути без слияния).

Transliteration Konfliktuûŝie fajly otobrazâtsâ v razdele Unmerged paths (Puti bez sliâniâ).

French Russian
fichiers файлы
section разделе
non без

FR Vivre dans le nord-est du Nigéria est périlleux : un conflit y sévit depuis longtemps, des mines terrestres et des munitions non explosées menacent et l’insurrection de Boko Haram a forcé des millions de personnes à fuir leur foyer

RU Жить на северо-востоке Нигерии очень небезопасно

Transliteration Žitʹ na severo-vostoke Nigerii očenʹ nebezopasno

FR À partir de là, ils se sont dirigés vers un camp des Nations Unies pour les "personnes déplacées à l'intérieur du pays", c'est-à-pour dire les Nigérian(e)s forcé(e)s de partir de chez eux/elles à cause d’un conflit

RU Там они добрались до лагеря ООН для «внутренне перемещенных лиц» – нигерийцев, изгнанных из своих домов в результате конфликта

Transliteration Tam oni dobralisʹ do lagerâ OON dlâ «vnutrenne peremeŝennyh lic» – nigerijcev, izgnannyh iz svoih domov v rezulʹtate konflikta

French Russian
personnes лиц

FR J'ai visité Kaboul à de nombreuses reprises durant les nombreuses années du conflit.

RU В этих поездках видел ужас, страдание и горе.

Transliteration V étih poezdkah videl užas, stradanie i gore.

FR L’un des credos de la diplomatie suisse est de parler à toutes les parties en conflit.

RU Альпы стали сплошным парком аттракционов.

Transliteration Alʹpy stali splošnym parkom attrakcionov.

FR La paix syrienne introuvable à Astana ou comment éterniser le conflit en Syrie

RU Швейцария и Украина ближе друг к другу, чем кажется

Transliteration Švejcariâ i Ukraina bliže drug k drugu, čem kažetsâ

French Russian
le друг
comment чем

RU Конфликт и гендерная чувствительность

Transliteration Konflikt i gendernaâ čuvstvitelʹnostʹ

French Russian
et и

FR Nous axons notre travail sur la résolution des causes profondes du conflit auprès des populations et au-delà de toute division

RU Наш основной приоритет – работа над источниками конфликтов с людьми по разные стороны конфликта

Transliteration Naš osnovnoj prioritet – rabota nad istočnikami konfliktov s lûdʹmi po raznye storony konflikta

French Russian
travail работа

FR Comment gérer une crise sur fond de conflit ? Le cas de l’éruption du volcan Nyiragongo en RDC

RU Он-лайн курс помогает журналистам в Украине освещать вопросы, связанные с пандемией COVID-19, более профессионально и достоверно

Transliteration On-lajn kurs pomogaet žurnalistam v Ukraine osveŝatʹ voprosy, svâzannye s pandemiej COVID-19, bolee professionalʹno i dostoverno

FR Levez votre étendard dans une ère de chevalerie et de conflit.

RU Поднимайте свое знамя в эпоху рыцарства и завоеваний!

Transliteration Podnimajte svoe znamâ v épohu rycarstva i zavoevanij!

French Russian
votre свое
dans в
et и

FR En cas de conflit entre les règles, celle qui apparaît en premier sur la liste prévaut

RU Если правила конфликтуют, приоритет будет иметь правило, находящееся выше в списке

Transliteration Esli pravila konfliktuût, prioritet budet imetʹ pravilo, nahodâŝeesâ vyše v spiske

French Russian
règles правила
sur выше
liste списке

FR Farah et Nikolai reprennent tous les deux du service pour prêter main forte à leur ancien allié, le Capitaine Price, dans le cadre du conflit suivant la chute de l'Armistice. 

RU Фара и Николай вновь вступают в дело, чтобы помочь капитану Прайсу удержать ситуацию под контролем, особенно в свете распада Согласия. 

Transliteration Fara i Nikolaj vnovʹ vstupaût v delo, čtoby pomočʹ kapitanu Prajsu uderžatʹ situaciû pod kontrolem, osobenno v svete raspada Soglasiâ. 

French Russian
service помочь

FR Terminez toutes les missions pour recevoir “Forgée au combat”, “Blessure de guerre”, “Conflit gelé” et “Arche de combat”, en plus d'un bonus d'EXP.

RU Завершите их все, чтобы получить облики "Закаленная в бою", "Боевые шрамы", "Замерзшая в бою" и "Боевая арка", а также дополнительный опыт.

Transliteration Zaveršite ih vse, čtoby polučitʹ obliki "Zakalennaâ v boû", "Boevye šramy", "Zamerzšaâ v boû" i "Boevaâ arka", a takže dopolnitelʹnyj opyt.

French Russian
recevoir получить
plus дополнительный

FR Il peut permettre d’identifier des moyens innovants de répondre à un conflit social et politique et de jeter les bases nécessaires à la paix et à la réconciliation.

RU Этот процесс может помогать людям гибко реагировать на социальный и политический конфликт, закладывая основу для мира и примирения.

Transliteration Étot process možet pomogatʹ lûdâm gibko reagirovatʹ na socialʹnyj i političeskij konflikt, zakladyvaâ osnovu dlâ mira i primireniâ.

French Russian
répondre реагировать
paix мира

FR Mais ils peuvent aussi contribuer à faire face au conflit et à assurer activement les conditions nécessaires à la paix.

RU В их власти также внести вклад в разрешение конфликтов и активное создание условий для мира.

Transliteration V ih vlasti takže vnesti vklad v razrešenie konfliktov i aktivnoe sozdanie uslovij dlâ mira.

French Russian
aussi также
contribuer внести
au для
paix мира

FR Au nadir d'une époque façonnée par le conflit et le carnage, une seule et unique issue est possible : le sang coulera ici-bas !

RU В эпоху войн и резни итог всему давно известен: потокам крови не остановится!

Transliteration V épohu vojn i rezni itog vsemu davno izvesten: potokam krovi ne ostanovitsâ!

French Russian
et и
une всему
sang крови

FR Plongez au cœur du conflit en accomplissant des missions périlleuses qui vous projetteront, vous et vos commandos, à l'épicentre d'une action explosive !

RU Участвуйте в неистовых сражениях с напряженными и динамичными заданиями. Вы и ваши отряды всегда будут в самой гуще событий!

Transliteration Učastvujte v neistovyh sraženiâh s naprâžennymi i dinamičnymi zadaniâmi. Vy i vaši otrâdy vsegda budut v samoj guŝe sobytij!

French Russian
en в
des с
et и

FR Lorsque le conflit armé a éclaté dans l'est de l'Ukraine, en 2014, une ère tumultueuse et pleine d’incertitudes a commencé

RU В 2014 году на востоке Украины вспыхнул вооруженный конфликт, положивший начало неспокойной эпохе

Transliteration V 2014 godu na vostoke Ukrainy vspyhnul vooružennyj konflikt, položivšij načalo nespokojnoj épohe

FR J'ai d’ailleurs constaté que les femmes sont souvent les plus durement touchées psychologiquement et économiquement par ce conflit

RU Я заметила, что чаще всего психологические или экономические последствия конфликта затрагивают именно женщин

Transliteration  zametila, čto čaŝe vsego psihologičeskie ili ékonomičeskie posledstviâ konflikta zatragivaût imenno ženŝin

French Russian
femmes женщин

FR Ma vie a pris un tournant dramatique avec le début du conflit

RU Конфликт круто изменил мою жизнь

Transliteration Konflikt kruto izmenil moû žiznʹ

French Russian
vie жизнь

FR Avant, je ne pensais pas beaucoup aux droits de l'homme, car je croyais que mes droits étaient acquis. Mais le conflit m'a complètement changée.  

RU Раньше я мало задумывалась о правах человека, потому что считала, что они у меня есть. Конфликт заставил меня это переосмыслить. 

Transliteration Ranʹše â malo zadumyvalasʹ o pravah čeloveka, potomu čto sčitala, čto oni u menâ estʹ. Konflikt zastavil menâ éto pereosmyslitʹ. 

French Russian
droits правах
homme человека
aux у
a есть

FR Les options du composant auront la priorité en cas de conflit sur une ou plusieurs clés de ces objets.

RU В случае конфликта, приоритет имеют опции компонента:

Transliteration V slučae konflikta, prioritet imeût opcii komponenta:

French Russian
cas случае
auront имеют
options опции
composant компонента

FR Les options du composant auront la priorité en cas de conflit sur une ou plusieurs clés de ces objets.

RU В случае конфликта, приоритет имеют опции компонента:

Transliteration V slučae konflikta, prioritet imeût opcii komponenta:

French Russian
cas случае
auront имеют
options опции
composant компонента

FR Les options du composant auront la priorité en cas de conflit sur une ou plusieurs clés de ces objets.

RU В случае конфликта, приоритет имеют опции компонента:

Transliteration V slučae konflikta, prioritet imeût opcii komponenta:

French Russian
cas случае
auront имеют
options опции
composant компонента

FR Les options du composant auront la priorité en cas de conflit sur une ou plusieurs clés de ces objets.

RU В случае конфликта, приоритет имеют опции компонента:

Transliteration V slučae konflikta, prioritet imeût opcii komponenta:

French Russian
cas случае
auront имеют
options опции
composant компонента

FR Les options du composant auront la priorité en cas de conflit sur une ou plusieurs clés de ces objets.

RU В случае конфликта, приоритет имеют опции компонента:

Transliteration V slučae konflikta, prioritet imeût opcii komponenta:

French Russian
cas случае
auront имеют
options опции
composant компонента

FR Les options du composant auront la priorité en cas de conflit sur une ou plusieurs clés de ces objets.

RU В случае конфликта, приоритет имеют опции компонента:

Transliteration V slučae konflikta, prioritet imeût opcii komponenta:

French Russian
cas случае
auront имеют
options опции
composant компонента

FR Les options du composant auront la priorité en cas de conflit sur une ou plusieurs clés de ces objets.

RU В случае конфликта, приоритет имеют опции компонента:

Transliteration V slučae konflikta, prioritet imeût opcii komponenta:

French Russian
cas случае
auront имеют
options опции
composant компонента

FR Les options du composant auront la priorité en cas de conflit sur une ou plusieurs clés de ces objets.

RU В случае конфликта, приоритет имеют опции компонента:

Transliteration V slučae konflikta, prioritet imeût opcii komponenta:

French Russian
cas случае
auront имеют
options опции
composant компонента

FR Les options du composant auront la priorité en cas de conflit sur une ou plusieurs clés de ces objets.

RU В случае конфликта, приоритет имеют опции компонента:

Transliteration V slučae konflikta, prioritet imeût opcii komponenta:

French Russian
cas случае
auront имеют
options опции
composant компонента

FR Un VCS suit ces changements et s'avère utile en cas de conflit entre plusieurs développeurs

RU VCS отслеживает подобные конфликты между несколькими разработчиками и предлагает средства их решения

Transliteration VCS otsleživaet podobnye konflikty meždu neskolʹkimi razrabotčikami i predlagaet sredstva ih rešeniâ

French Russian
vcs vcs
et и

FR Si deux Traits insèrent une méthode avec le même nom, une erreur fatale est levée si le conflit n'est pas explicitement résolu.

RU Если два трейта добавляют метод с одним и тем же именем, это приводит к фатальной ошибке в случае, если конфликт явно не разрешён.

Transliteration Esli dva trejta dobavlâût metod s odnim i tem že imenem, éto privodit k fatalʹnoj ošibke v slučae, esli konflikt âvno ne razrešën.

French Russian
méthode метод
avec с
erreur ошибке
si если

FR Et, bien sûr, le troisième élément dont nous avons besoin est une solution politique qui mette fin à ce conflit

RU И, конечно, третий элемент, который нам необходим, – это содействие политическому урегулированию для прекращения конфликта

Transliteration I, konečno, tretij élement, kotoryj nam neobhodim, – éto sodejstvie političeskomu uregulirovaniû dlâ prekraŝeniâ konflikta

French Russian
bien sûr конечно
troisième третий

FR Néanmoins, nous n'avons pas besoin d'attendre un règlement politique du conflit pour commencer à agir sur le plan économique

RU Однако пока мы этого ожидаем, мы уже можем начать работу по восстановлению экономики

Transliteration Odnako poka my étogo ožidaem, my uže možem načatʹ rabotu po vosstanovleniû ékonomiki

French Russian
un уже
nous можем
commencer начать

FR J'ai accepté ce poste parce que je pense que nous pouvons vraiment changer les choses, mais il est temps que ce conflit prenne fin

RU Я взялся за эту работу, потому что считаю, что есть реальная надежда изменить ситуацию

Transliteration  vzâlsâ za étu rabotu, potomu čto sčitaû, čto estʹ realʹnaâ nadežda izmenitʹ situaciû

French Russian
changer изменить

FR J'ai visité Kaboul à de nombreuses reprises durant les nombreuses années du conflit.

RU В этих поездках видел ужас, страдание и горе.

Transliteration V étih poezdkah videl užas, stradanie i gore.

FR Levez votre étendard dans une ère de chevalerie et de conflit.

RU Поднимайте свое знамя в эпоху рыцарства и завоеваний!

Transliteration Podnimajte svoe znamâ v épohu rycarstva i zavoevanij!

French Russian
votre свое
dans в
et и

FR Au nadir d'une époque façonnée par le conflit et le carnage, une seule et unique issue est possible : le sang coulera ici-bas !

RU В эпоху войн и резни итог всему давно известен: потокам крови не остановится!

Transliteration V épohu vojn i rezni itog vsemu davno izvesten: potokam krovi ne ostanovitsâ!

French Russian
et и
une всему
sang крови

FR Git émet alors un message indiquant ce conflit

RU Git выдаст сообщение о конфликте

Transliteration Git vydast soobŝenie o konflikte

French Russian
git git
message сообщение

FR Ce scénario de conflit sera développé dans la section suivante.

RU Такой сценарий конфликта рассматривается в следующем разделе.

Transliteration Takoj scenarij konflikta rassmatrivaetsâ v sleduûŝem razdele.

French Russian
scénario сценарий
section разделе

FR Les fichiers en conflit apparaîtront dans la section Chemins non mergés :

RU Конфликтующие файлы отобразятся в разделе Unmerged paths (Пути без слияния).

Transliteration Konfliktuûŝie fajly otobrazâtsâ v razdele Unmerged paths (Puti bez sliâniâ).

French Russian
fichiers файлы
section разделе
non без

FR Une fois votre pull request approuvée et exempte de conflit, vous pouvez ajouter votre code à la branche main

RU Если ваш запрос pull подтвержден и не содержит конфликтов, вы можете добавить код в ветку main

Transliteration Esli vaš zapros pull podtveržden i ne soderžit konfliktov, vy možete dobavitʹ kod v vetku main

French Russian
request запрос
et и
ajouter добавить
code код
la в

FR Après 20 ans d'affrontements sanguinaires, le conflit s'est terminé dans les flammes lorsque les nazis ont lancé des missiles nucléaires sur l'Europe

RU Война продолжалась на двадцать лет дольше, и большая часть Европы сгорела, когда нацисты обрушили на нее ядерные ракеты

Transliteration Vojna prodolžalasʹ na dvadcatʹ let dolʹše, i bolʹšaâ častʹ Evropy sgorela, kogda nacisty obrušili na nee âdernye rakety

French Russian
ans лет
des часть
lorsque когда

FR Découvrez la vérité qui se cache derrière le conflit sans merci qui oppose un chef passionné et des rebelles sans pitié.

RU Узнайте, что скрывает разрушительный конфликт между бесстрастным правителем и беспощадными бунтарями.

Transliteration Uznajte, čto skryvaet razrušitelʹnyj konflikt meždu besstrastnym pravitelem i bespoŝadnymi buntarâmi.

French Russian
des между
et и

Showing 50 of 50 translations