FR la date de réponse demandée (voir les informations plus bas pour les demandes urgentes)
FR la date de réponse demandée (voir les informations plus bas pour les demandes urgentes)
RU Запрашиваемая дата ответа (см. ниже сведения о срочных запросах)
Transliteration Zaprašivaemaâ data otveta (sm. niže svedeniâ o sročnyh zaprosah)
French | Russian |
---|---|
date | дата |
informations | сведения |
FR Cette balise représente la politique de traitement demandée pour les sous-domaines.
RU Этот тег представляет собой запрашиваемую политику обработки для субдоменов.
Transliteration Étot teg predstavlâet soboj zaprašivaemuû politiku obrabotki dlâ subdomenov.
French | Russian |
---|---|
balise | тег |
représente | представляет |
traitement | обработки |
FR Connect: réservé à une utilisation avec un proxy.Ceci est utilisé pour démarrer les communications bidirectionnelles avec la ressource demandée.
RU Подключиться: зарезервировано для использования с прокси.Это используется для начала двухсторонних коммуникаций с запрошенным ресурсом.
Transliteration Podklûčitʹsâ: zarezervirovano dlâ ispolʹzovaniâ s proksi.Éto ispolʹzuetsâ dlâ načala dvuhstoronnih kommunikacij s zaprošennym resursom.
French | Russian |
---|---|
proxy | прокси |
démarrer | начала |
FR Si votre enregistrement nécessite un niveau de priorité, veuillez inclure la priorité dans le champ de texte dans la commande demandée
RU Если ваша запись требует уровня приоритета, пожалуйста, включите приоритет в текстовом поле в запросе заказа
Transliteration Esli vaša zapisʹ trebuet urovnâ prioriteta, požalujsta, vklûčite prioritet v tekstovom pole v zaprose zakaza
French | Russian |
---|---|
enregistrement | запись |
nécessite | требует |
niveau | уровня |
champ | поле |
commande | заказа |
FR 200 OK est bon. Cela signifie que votre serveur a pu retourner le contenu de l?URL demandée.
RU 200 OK хорошо. Это означает, что сервер был в состоянии вернуть контент для URL запрошенной.
Transliteration 200 OK horošo. Éto označaet, čto server byl v sostoânii vernutʹ kontent dlâ URL zaprošennoj.
French | Russian |
---|---|
url | url |
bon | хорошо |
signifie | означает |
serveur | сервер |
est | был |
contenu | контент |
de | для |
FR Tout ce dont vous avez besoin, c'est d'une connexion Internet. Aucune carte de crédit ne vous sera demandée.
RU Вам нужно только подключение к Интернету. Кредитная карта не требуется.
Transliteration Vam nužno tolʹko podklûčenie k Internetu. Kreditnaâ karta ne trebuetsâ.
French | Russian |
---|---|
une | только |
connexion | подключение |
FR La page que vous avez demandée est introuvable
RU Запрошенная вами страница не найдена
Transliteration Zaprošennaâ vami stranica ne najdena
French | Russian |
---|---|
vous | вами |
FR Une fois que vous l’avez demandée, vous pouvez télécharger la sauvegarde directement depuis Smartsheet.
RU Отправив запрос на резервное копирование, вы можете загрузить резервную копию непосредственно из Smartsheet.
Transliteration Otpraviv zapros na rezervnoe kopirovanie, vy možete zagruzitʹ rezervnuû kopiû neposredstvenno iz Smartsheet.
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
sauvegarde | резервное |
directement | непосредственно |
FR Mais plus que cela, elle savait qu’elle pouvait lui faire confiance et qu’il se déclencherait plusieurs fois de suite, peu importe la puissance demandée
RU Но еще больше ей понравилась безотказная работа вспышки в любых условиях
Transliteration No eŝe bolʹše ej ponravilasʹ bezotkaznaâ rabota vspyški v lûbyh usloviâh
French | Russian |
---|---|
la | в |
FR Il n´y a pas d´offres résidentes disponibles pour la recherche demandée. Ci-dessous nous vous montrons le reste des offres disponibles
RU Для запрашиваемого поиска нет предложений от резидентов. Ниже мы покажем вам остальные доступные предложения
Transliteration Dlâ zaprašivaemogo poiska net predloženij ot rezidentov. Niže my pokažem vam ostalʹnye dostupnye predloženiâ
French | Russian |
---|---|
recherche | поиска |
nous | вам |
reste | остальные |
disponibles | доступные |
FR Tout ce dont vous avez besoin, c'est d'une connexion Internet. Aucune carte de crédit ne vous sera demandée.
RU Вам нужно только подключение к Интернету. Кредитная карта не требуется.
Transliteration Vam nužno tolʹko podklûčenie k Internetu. Kreditnaâ karta ne trebuetsâ.
French | Russian |
---|---|
une | только |
connexion | подключение |
FR Cette balise représente la politique de traitement demandée pour les sous-domaines.
RU Этот тег представляет собой запрашиваемую политику обработки для субдоменов.
Transliteration Étot teg predstavlâet soboj zaprašivaemuû politiku obrabotki dlâ subdomenov.
French | Russian |
---|---|
balise | тег |
représente | представляет |
traitement | обработки |
FR Oups ! On dirait que la page demandée est introuvable. Vous avez peut-être entré une mauvaise adresse.
RU Упс, похоже что страница, которую Вы запросили, не найдена. Возможно Вы ввели неправильный адрес.
Transliteration Ups, pohože čto stranica, kotoruû Vy zaprosili, ne najdena. Vozmožno Vy vveli nepravilʹnyj adres.
French | Russian |
---|---|
adresse | адрес |
FR Oups ! On dirait que la page demandée est introuvable. Vous avez peut-être entré une mauvaise adresse.
RU Упс, похоже что страница, которую Вы запросили, не найдена. Возможно Вы ввели неправильный адрес.
Transliteration Ups, pohože čto stranica, kotoruû Vy zaprosili, ne najdena. Vozmožno Vy vveli nepravilʹnyj adres.
French | Russian |
---|---|
adresse | адрес |
FR Oups ! On dirait que la page demandée est introuvable. Vous avez peut-être entré une mauvaise adresse.
RU Упс, похоже что страница, которую Вы запросили, не найдена. Возможно Вы ввели неправильный адрес.
Transliteration Ups, pohože čto stranica, kotoruû Vy zaprosili, ne najdena. Vozmožno Vy vveli nepravilʹnyj adres.
French | Russian |
---|---|
adresse | адрес |
FR Une caution par carte de crédit est demandée pour louer à l'heure.
RU Залог по кредитной карте требуется для посуточной аренды.
Transliteration Zalog po kreditnoj karte trebuetsâ dlâ posutočnoj arendy.
French | Russian |
---|---|
crédit | кредитной |
carte | карте |
louer | аренды |
FR Aucune carte de crédit ne vous sera demandée.
RU Кредитная карта не требуется.
Transliteration Kreditnaâ karta ne trebuetsâ.
FR la date de réponse demandée (voir les informations plus bas pour les demandes urgentes)
RU Запрашиваемая дата ответа (см. ниже сведения о срочных запросах)
Transliteration Zaprašivaemaâ data otveta (sm. niže svedeniâ o sročnyh zaprosah)
French | Russian |
---|---|
date | дата |
informations | сведения |
FR Désolés, la page que vous avez demandée est introuvable
RU К сожалению, запрашиваемая страница не найдена
Transliteration K sožaleniû, zaprašivaemaâ stranica ne najdena
FR Si votre enregistrement nécessite un niveau de priorité, veuillez inclure la priorité dans le champ de texte dans la commande demandée
RU Если ваша запись требует уровня приоритета, пожалуйста, включите приоритет в текстовом поле в запросе заказа
Transliteration Esli vaša zapisʹ trebuet urovnâ prioriteta, požalujsta, vklûčite prioritet v tekstovom pole v zaprose zakaza
French | Russian |
---|---|
enregistrement | запись |
nécessite | требует |
niveau | уровня |
champ | поле |
commande | заказа |
FR Connect: réservé à une utilisation avec un proxy.Ceci est utilisé pour démarrer les communications bidirectionnelles avec la ressource demandée.
RU Подключиться: зарезервировано для использования с прокси.Это используется для начала двухсторонних коммуникаций с запрошенным ресурсом.
Transliteration Podklûčitʹsâ: zarezervirovano dlâ ispolʹzovaniâ s proksi.Éto ispolʹzuetsâ dlâ načala dvuhstoronnih kommunikacij s zaprošennym resursom.
French | Russian |
---|---|
proxy | прокси |
démarrer | начала |
French | Russian |
---|---|
monde | мир |
et | и |
moment | сейчас |
FR La page demandée n'a pas pu être trouvée.
RU Запрошенная страница не найдена.
Transliteration Zaprošennaâ stranica ne najdena.
FR Savoir résoudre efficacement des problèmes est une aptitude très demandée
RU Люди, которые умеют эффективно решать проблемы, пользуются большим спросом
Transliteration Lûdi, kotorye umeût éffektivno rešatʹ problemy, polʹzuûtsâ bolʹšim sprosom
FR Cette réforme qui prévoit une hausse des impôts a été demandée par le roi Abdallah sur recommandation du FMI. Les syndicats appellent à une journée de grève ce mercredi.
RU Всеобщая федерация рабочих профсоюзов Иордании приняла решение приостановить забастовку после смены кабинета.
Transliteration Vseobŝaâ federaciâ rabočih profsoûzov Iordanii prinâla rešenie priostanovitʹ zabastovku posle smeny kabineta.
FR Egypte : peine de mort demandée pour le guide des Frères musulmans
RU Египет: смертные приговоры руководителям "Братьев-мусульман"
Transliteration Egipet: smertnye prigovory rukovoditelâm "Bratʹev-musulʹman"
FR Pour accéder à la Brasserie Molitor, une tenue correcte vous sera demandée
RU В пивном ресторане Molitor и зоне отдыха на крыше действует дресс-код
Transliteration V pivnom restorane Molitor i zone otdyha na kryše dejstvuet dress-kod
FR a besoin des données contenues dans ce formulaire pour vous apporter l'aide que vous avez demandée
RU требуются данные из этой формы, чтобы помочь вам в вашем вопросе
Transliteration trebuûtsâ dannye iz étoj formy, čtoby pomočʹ vam v vašem voprose
FR Les cybercriminels peuvent également vendre les données sensibles consultées sur le dark web, même si la rançon demandée a été payée
RU Киберпреступники также могут продать конфиденциальные данные в «Даркнете», даже если требуемый выкуп был уплачен
Transliteration Kiberprestupniki takže mogut prodatʹ konfidencialʹnye dannye v «Darknete», daže esli trebuemyj vykup byl uplačen
FR Envoyer l’information que vous aviez demandée à propos d’un service ou d’un produit.
RU отправки вам запрашиваемой информации о продуктах или услугах;
Transliteration otpravki vam zaprašivaemoj informacii o produktah ili uslugah;
Showing 33 of 33 translations