Translate "envoyer" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "envoyer" from French to Russian

Translation of French to Russian of envoyer

French
Russian

FR Vous pouvez nous envoyer un e-mail à hello@icanlocalize.com ou nous envoyer le formulaire ci-dessous

RU Вы можете написать нам по электронному адресу hello@icanlocalize.com или отправить форму ниже

Transliteration Vy možete napisatʹ nam po élektronnomu adresu hello@icanlocalize.com ili otpravitʹ formu niže

French Russian
envoyer отправить
formulaire форму

FR Utilisez cette fonction pour envoyer les informations de connexion en toute sécurité. Il vous suffit de fournir l'e-mail du destinataire à RoboForm et d'envoyer les informations de connexion de votre choix.

RU Используйте эту функцию для надежной отправки Логинов. Укажите электронный адрес получателя и безопасно отправьте Логины.

Transliteration Ispolʹzujte étu funkciû dlâ nadežnoj otpravki Loginov. Ukažite élektronnyj adres polučatelâ i bezopasno otpravʹte Loginy.

French Russian
fonction функцию
connexion адрес
destinataire получателя
envoyer отправьте

FR Si vous préférez envoyer un e-mail, vous pouvez nous envoyer un e-mail ici :

RU Если вы предпочитаете электронную почту, вы можете написать нам здесь:

Transliteration Esli vy predpočitaete élektronnuû počtu, vy možete napisatʹ nam zdesʹ:

FR Au lieu d'envoyer les fichiers eux-mêmes, vous pouvez également envoyer des liens vers les pages à traduire, ou fournir des identifiants de connexion à votre CMS et nous indiquer les sections à traduire.

RU Вместо файлов можно прислать ссылки на страницы, подлежащие переводу, либо доступ в вашу CMS с указанием разделов, которые будем переводить.

Transliteration Vmesto fajlov možno prislatʹ ssylki na stranicy, podležaŝie perevodu, libo dostup v vašu CMS s ukazaniem razdelov, kotorye budem perevoditʹ.

French Russian
fichiers файлов
liens ссылки
pages страницы
cms cms
des с
traduire переводить

FR Ouvrez le rapport, puis cliquez sur Fichier > Envoyer en tant que pièce jointe pour afficher la fenêtre Envoyer en tant que pièce jointe.

RU Открыв отчёт, щёлкните пункт меню Файл > Отправить как вложение. Откроется одноименное окно.

Transliteration Otkryv otčët, ŝëlknite punkt menû Fajl > Otpravitʹ kak vloženie. Otkroetsâ odnoimennoe okno.

French Russian
rapport отчёт
pièce jointe вложение

FR Survolez la pièce jointe que vous souhaitez envoyer par e-mail et cliquez sur l’icône de Menu  > Envoyer un fichier.  

RU Наведите указатель мыши на вложение, которое нужно отправить по электронной почте, и щёлкните значок меню  > Отправить файл.  

Transliteration Navedite ukazatelʹ myši na vloženie, kotoroe nužno otpravitʹ po élektronnoj počte, i ŝëlknite značok menû  > Otpravitʹ fajl.  

French Russian
pièce jointe вложение
que которое
vous нужно
envoyer отправить
et и
icône значок
menu меню
fichier файл

FR Sélection Envoyer un e-mail de test vous permettra d'envoyer un e-mail de test de ce à quoi il ressemblerait

RU Выбор Отправить тестовое письмо позволит вам отправить тестовое электронное письмо о том, как оно будет выглядеть

Transliteration Vybor Otpravitʹ testovoe pisʹmo pozvolit vam otpravitʹ testovoe élektronnoe pisʹmo o tom, kak ono budet vyglâdetʹ

French Russian
permettra позволит
envoyer отправить

FR Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Ouvrez un ticket d'assistance pour envoyer une requête spécifique liée à la conformité. Utilisez ce formulaire pour poser une question ou envoyer une requête.

RU Не можете найти нужный документ? Обратитесь в службу поддержки и запросите его. Запрос можно отправить, используя эту онлайн-форму.

Transliteration Ne možete najti nužnyj dokument? Obratitesʹ v službu podderžki i zaprosite ego. Zapros možno otpravitʹ, ispolʹzuâ étu onlajn-formu.

French Russian
trouvez найти
envoyer отправить
utilisez используя

FR Sinon, le vendeur ne saura pas où envoyer le CD et ne pourra donc pas l'envoyer.

RU В противном случае, продавец не будет знать, куда он должен будет отправить диск, поэтому не сделает этого вовсе.

Transliteration V protivnom slučae, prodavec ne budet znatʹ, kuda on dolžen budet otpravitʹ disk, poétomu ne sdelaet étogo vovse.

French Russian
envoyer отправить
donc поэтому
le этого

FR Il est possible d'envoyer des fichiers URL, mais il est plus courant d'envoyer des liens textuels pour rediriger vers le contenu.

RU Файлами URL можно делиться, однако отправка ссылок с помощью текстовых средств или гиперссылок происходит гораздо чаще.

Transliteration Fajlami URL možno delitʹsâ, odnako otpravka ssylok s pomoŝʹû tekstovyh sredstv ili giperssylok proishodit gorazdo čaŝe.

French Russian
url url
mais однако
envoyer отправка
liens ссылок

FR Utilisez cette fonction pour envoyer les informations de connexion en toute sécurité. Il vous suffit de fournir l'e-mail du destinataire à RoboForm et d'envoyer les informations de connexion de votre choix.

RU Используйте эту функцию для надежной отправки Логинов. Укажите электронный адрес получателя и безопасно отправьте Логины.

Transliteration Ispolʹzujte étu funkciû dlâ nadežnoj otpravki Loginov. Ukažite élektronnyj adres polučatelâ i bezopasno otpravʹte Loginy.

French Russian
fonction функцию
connexion адрес
destinataire получателя
envoyer отправьте

FR Au lieu d'envoyer les fichiers eux-mêmes, vous pouvez également envoyer des liens vers les pages à traduire, ou fournir des identifiants de connexion à votre CMS et nous indiquer les sections à traduire.

RU Вместо файлов можно прислать ссылки на страницы, подлежащие переводу, либо доступ в вашу CMS с указанием разделов, которые будем переводить.

Transliteration Vmesto fajlov možno prislatʹ ssylki na stranicy, podležaŝie perevodu, libo dostup v vašu CMS s ukazaniem razdelov, kotorye budem perevoditʹ.

French Russian
fichiers файлов
liens ссылки
pages страницы
cms cms
des с
traduire переводить

FR Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Ouvrez un ticket d'assistance pour envoyer une requête spécifique liée à la conformité. Utilisez ce formulaire pour poser une question ou envoyer une requête.

RU Не можете найти нужный документ? Обратитесь в службу поддержки и запросите его. Запрос можно отправить, используя эту онлайн-форму.

Transliteration Ne možete najti nužnyj dokument? Obratitesʹ v službu podderžki i zaprosite ego. Zapros možno otpravitʹ, ispolʹzuâ étu onlajn-formu.

French Russian
trouvez найти
envoyer отправить
utilisez используя

FR Sinon, le vendeur ne saura pas où envoyer le CD et ne pourra donc pas l'envoyer.

RU В противном случае, продавец не будет знать, куда он должен будет отправить диск, поэтому не сделает этого вовсе.

Transliteration V protivnom slučae, prodavec ne budet znatʹ, kuda on dolžen budet otpravitʹ disk, poétomu ne sdelaet étogo vovse.

French Russian
envoyer отправить
donc поэтому
le этого

FR Vous pouvez nous envoyer un e-mail à hello@icanlocalize.com ou nous envoyer le formulaire ci-dessous

RU Вы можете написать нам по электронному адресу hello@icanlocalize.com или отправить форму ниже

Transliteration Vy možete napisatʹ nam po élektronnomu adresu hello@icanlocalize.com ili otpravitʹ formu niže

French Russian
envoyer отправить
formulaire форму

FR Si vous préférez envoyer un e-mail, vous pouvez nous envoyer un e-mail ici :

RU Если вы предпочитаете электронную почту, вы можете написать нам здесь:

Transliteration Esli vy predpočitaete élektronnuû počtu, vy možete napisatʹ nam zdesʹ:

FR Ouvrez le rapport, puis cliquez sur Fichier > Envoyer en tant que pièce jointe pour afficher la fenêtre Envoyer en tant que pièce jointe.

RU Открыв отчёт, щёлкните пункт меню Файл > Отправить как вложение. Откроется одноименное окно.

Transliteration Otkryv otčët, ŝëlknite punkt menû Fajl > Otpravitʹ kak vloženie. Otkroetsâ odnoimennoe okno.

FR Survolez la pièce jointe que vous souhaitez envoyer par e-mail et cliquez sur l’icône de Menu  > Envoyer un fichier.  

RU Наведите указатель мыши на вложение, которое нужно отправить по электронной почте, и щёлкните значок меню  > Отправить файл.  

Transliteration Navedite ukazatelʹ myši na vloženie, kotoroe nužno otpravitʹ po élektronnoj počte, i ŝëlknite značok menû  > Otpravitʹ fajl.  

FR Si vous ne souhaitez pas envoyer de copies du formulaire, désactivez cette option dans la section Envoyer un e-mail avec la copie des formulaires envoyés du créateur de formulaires.

RU Если необходимо запретить отправку копий, отключите этот параметр в разделе Отправить письмо данных построителя форм.

Transliteration Esli neobhodimo zapretitʹ otpravku kopij, otklûčite étot parametr v razdele Otpravitʹ pisʹmo dannyh postroitelâ form.

FR Codes bilatéraux (envoyer et recevoir) :

RU Короткие номера для отправки и получения:

Transliteration Korotkie nomera dlâ otpravki i polučeniâ:

French Russian
et и
recevoir получения

FR Appuyez sur l'icone pour l'envoyer instantanément.

RU Нажмите значок со стрелочками, чтобы мгновенно сделать это.

Transliteration Nažmite značok so streločkami, čtoby mgnovenno sdelatʹ éto.

French Russian
instantanément мгновенно

FR Veuillez remplir et envoyer le formulaire de contact ci-dessous pour demander votre Forfait personnalisé

RU Чтобы получить предложение с индивидуальным тарифным планом, заполните следующую форму

Transliteration Čtoby polučitʹ predloženie s individualʹnym tarifnym planom, zapolnite sleduûŝuû formu

French Russian
pour с
remplir заполните

FR Se connecter pour envoyer un avis.

RU Войдите, чтобы оставить отзыв.

Transliteration Vojdite, čtoby ostavitʹ otzyv.

French Russian
avis отзыв

FR Nous aimons entendre les utilisateurs: pourquoi ne pas nous envoyer un email, laisser un commentaire ou tweet @reincubate?

RU Нам нравится слышать от пользователей: почему бы не написать нам электронное письмо, оставить комментарий или написать в Твиттере @reincubate?

Transliteration Nam nravitsâ slyšatʹ ot polʹzovatelej: počemu by ne napisatʹ nam élektronnoe pisʹmo, ostavitʹ kommentarij ili napisatʹ v Tvittere @reincubate?

French Russian
reincubate reincubate
aimons нравится
entendre слышать
utilisateurs пользователей
pourquoi почему
nous нам
email письмо
laisser оставить
commentaire комментарий

FR Nous venons de vous envoyer par SMS un lien vers Confluence Mobile.

RU Мы отправили вам ссылку на мобильное приложение Confluence.

Transliteration My otpravili vam ssylku na mobilʹnoe priloženie Confluence.

French Russian
nous вам
lien ссылку
mobile мобильное

FR Adresse e-mail à laquelle envoyer des questions relatives aux autorités policières ainsi que des documents juridiques :

RU Адрес электронной почты для отправки запросов и судебных документов правоохранительными органами:

Transliteration Adres élektronnoj počty dlâ otpravki zaprosov i sudebnyh dokumentov pravoohranitelʹnymi organami:

French Russian
documents документов

FR Vous pouvez envoyer les demandes urgentes directement à Atlassian en suivant la procédure décrite expliquée plus bas.

RU Срочные запросы можно направлять прямо в Atlassian, используя описанную ниже процедуру.

Transliteration Sročnye zaprosy možno napravlâtʹ prâmo v Atlassian, ispolʹzuâ opisannuû niže proceduru.

French Russian
atlassian atlassian
demandes запросы
directement прямо

FR Vous pouvez envoyer vos demandes urgentes par e-mail à l'adresse lawenforcement@atlassian.com en indiquant comme objet du message « Demande de divulgation urgente »

RU Срочные запросы можно отправлять на адрес электронной почты lawenforcement@atlassian.com

Transliteration Sročnye zaprosy možno otpravlâtʹ na adres élektronnoj počty lawenforcement@atlassian.com

French Russian
atlassian atlassian
envoyer отправлять
adresse адрес

FR Affiliées Revendeurs Trouver des partenaires Envoyer la demande

RU Аффилиаты Реселлеры Найти партнеров Стать партнером

Transliteration Affiliaty Resellery Najti partnerov Statʹ partnerom

French Russian
partenaires партнеров

FR Vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails de Webmail (dans le navigateur) ou un autre client de messagerie telle que Outlook ou Thunderbird.

RU Вы можете отправлять и получать электронные письма от Webmail (в браузере) или другой почтовый клиент, такой как Outlook или Thunderbird.

Transliteration Vy možete otpravlâtʹ i polučatʹ élektronnye pisʹma ot Webmail (v brauzere) ili drugoj počtovyj klient, takoj kak Outlook ili Thunderbird.

French Russian
envoyer отправлять
et и
recevoir получать
navigateur браузере
client клиент
telle такой
que как

FR Sinon, vous pouvez nous envoyer une demande d'assistance ou revenir sur la page d'accueil.

RU Как вариант, вы можете отправить запрос в техническую поддержку или вернуться на главную страницу.

Transliteration Kak variant, vy možete otpravitʹ zapros v tehničeskuû podderžku ili vernutʹsâ na glavnuû stranicu.

French Russian
envoyer отправить
demande запрос
assistance поддержку
revenir вернуться
page страницу

FR Envoyer un e-mail aux blogueurs et journalistes concernés pour leur parler de votre contenu.

RU Рассылка писем релевантным блогерам и журналистам, чтобы рассказать им о вашем контенте.

Transliteration Rassylka pisem relevantnym blogeram i žurnalistam, čtoby rasskazatʹ im o vašem kontente.

French Russian
parler рассказать
votre вашем

FR Ajoutez facilement des URL à envoyer à notre robot d'exploration

RU Простое добавление URL в наш агент данных

Transliteration Prostoe dobavlenie URL v naš agent dannyh

French Russian
url url
ajoutez добавление
notre наш

FR Vous pouvez aussi nous envoyer un e-mail à l'adresse help@majestic.com

RU Или можете обратиться к нам по адресу help@majestic.com

Transliteration Ili možete obratitʹsâ k nam po adresu help@majestic.com

French Russian
adresse адресу

FR Comment puis-je envoyer un commentaire sur un produit ou un service de NVIDIA ?

RU Как оставить отзыв о продукте или сервисе NVIDIA?

Transliteration Kak ostavitʹ otzyv o produkte ili servise NVIDIA?

French Russian
commentaire отзыв
ou или
service сервисе
nvidia nvidia

FR Vérifiez que l'adresse est correcte avant d'envoyer. Vous devrez vérifier votre adresse avant de vous inscrire au programme.

RU Перед отправкой убедитесь, что указали правильный адрес. Чтобы присоединиться к программе, вам понадобится подтвердить свой адрес.

Transliteration Pered otpravkoj ubeditesʹ, čto ukazali pravilʹnyj adres. Čtoby prisoedinitʹsâ k programme, vam ponadobitsâ podtverditʹ svoj adres.

French Russian
que что
programme программе
vérifier подтвердить
est свой

FR Cliquez sur Continue (Continuer). Confirmez les détails de la commande, puis cliquez sur Submit (Envoyer).

RU Нажмите Continue (Продолжить). Убедитесь, что все данные в заказе указаны верно, и нажмите Submit (Отправить).

Transliteration Nažmite Continue (Prodolžitʹ). Ubeditesʹ, čto vse dannye v zakaze ukazany verno, i nažmite Submit (Otpravitʹ).

French Russian
détails данные

FR Entrez l'adresse e-mail associée à votre compte, puis cliquez sur Send Recovery Link (Envoyer le lien de récupération).

RU Введите адрес электронной почты, привязанный к аккаунту, затем нажмите Send Recovery Link (Отправить ссылку для восстановления).

Transliteration Vvedite adres élektronnoj počty, privâzannyj k akkauntu, zatem nažmite Send Recovery Link (Otpravitʹ ssylku dlâ vosstanovleniâ).

French Russian
récupération восстановления

FR Si vous avez des questions concernant l’accès, la mise à jour ou la suppression de vos données, veuillez envoyer un e-mail à privacy@foursquare.com

RU Если у вас есть вопросы о доступе, обновлении или удалении ваших данных, пожалуйста, отправьте электронное письмо по адресу: privacy@foursquare.com

Transliteration Esli u vas estʹ voprosy o dostupe, obnovlenii ili udalenii vaših dannyh, požalujsta, otpravʹte élektronnoe pisʹmo po adresu: privacy@foursquare.com

French Russian
privacy privacy
données данных
envoyer отправьте

FR Exporter, envoyer un e-mail et imprimer

RU Экспорт, отправка по электронной почте и печать

Transliteration Éksport, otpravka po élektronnoj počte i pečatʹ

French Russian
envoyer отправка
et и
imprimer печать

FR Envoyer une alerte à Microsoft Teams

RU Отправка оповещений в Microsoft Teams

Transliteration Otpravka opoveŝenij v Microsoft Teams

French Russian
microsoft microsoft

FR Veuillez entrer votre adresse email d'inscription pour y envoyer l'information d'identification.

RU Пожалуйста, введите адрес email, указанный при регистрации, чтобы отправить на него регистрационные данные.

Transliteration Požalujsta, vvedite adres email, ukazannyj pri registracii, čtoby otpravitʹ na nego registracionnye dannye.

French Russian
email email
inscription регистрации
envoyer отправить

FR Veuillez envoyer votre demande à notre équipe des ventes.

RU Пожалуйста, отправьте запрос  в наш отдел продаж.

Transliteration Požalujsta, otpravʹte zapros  v naš otdel prodaž.

French Russian
envoyer отправьте
demande запрос
notre наш
ventes продаж

FR En cliquant sur Envoyer la demande, vous comprenez et acceptez notre Déclaration de confidentialité.

RU Нажав кнопку “Отправить запрос”, вы принимаете наши Положение о конфиденциальности .

Transliteration Nažav knopku “Otpravitʹ zapros”, vy prinimaete naši Položenie o konfidencialʹnosti .

French Russian
demande запрос
acceptez принимаете

FR Envoyer des questions pour le webinaire

RU Вопросы по вебинару

Transliteration Voprosy po vebinaru

FR En cliquant Envoyer, vous reconnaissez et acceptez le

RU Нажав кнопку “Отправить”, вы принимаете наше

Transliteration Nažav knopku “Otpravitʹ”, vy prinimaete naše

French Russian
acceptez принимаете

FR Vos client pourront partager des idées et envoyer les tickets au moyen du centre de support. Et c’est l’outil de gestion pour les agents.

RU С помощью центра поддержки ваши клиенты могут добавлять идеи и отправлять запросы. Для агентов - это инструмент управления.

Transliteration S pomoŝʹû centra podderžki vaši klienty mogut dobavlâtʹ idei i otpravlâtʹ zaprosy. Dlâ agentov - éto instrument upravleniâ.

French Russian
centre центра
support поддержки
client клиенты
envoyer отправлять
agents агентов

FR Étape 3: Entrez une adresse email que vous souhaitez envoyer vos notifications.

RU Шаг 3: Введите адрес электронной почты, который вы хотели бы отправить свои уведомления.

Transliteration Šag 3: Vvedite adres élektronnoj počty, kotoryj vy hoteli by otpravitʹ svoi uvedomleniâ.

French Russian
adresse адрес
email почты
envoyer отправить
notifications уведомления

FR Puis-je envoyer des emails chiffrés à des correspondants qui n'utilisent pas Mailfence ?

RU Могу ли я отправлять зашифрованные сообщения людям, которые не являются пользователями Mailfence?

Transliteration Mogu li â otpravlâtʹ zašifrovannye soobŝeniâ lûdâm, kotorye ne âvlâûtsâ polʹzovatelâmi Mailfence?

French Russian
je я
envoyer отправлять
qui которые

FR Vous pouvez également envoyer des emails signés électroniquement à n'importe qui.

RU Вы также можете отправлять электронные письма с цифровой подписью любому.

Transliteration Vy takže možete otpravlâtʹ élektronnye pisʹma s cifrovoj podpisʹû lûbomu.

French Russian
envoyer отправлять
emails письма

Showing 50 of 50 translations