FR S'il s'agit d'un plan d'entreprise dans lequel vous pouvez en quelque sorte aller de l'avant, démontrer les progrès accomplis, démontrer l'attraction
FR S'il s'agit d'un plan d'entreprise dans lequel vous pouvez en quelque sorte aller de l'avant, démontrer les progrès accomplis, démontrer l'attraction
RU Если это бизнес-план, где вы можете с ним что-то делать, продемонстрируйте прогресс, продемонстрируйте привлекательность
Transliteration Esli éto biznes-plan, gde vy možete s nim čto-to delatʹ, prodemonstrirujte progress, prodemonstrirujte privlekatelʹnostʹ
French | Russian |
---|---|
s | с |
quelque | что-то |
progrès | прогресс |
FR S'il s'agit d'un plan d'entreprise dans lequel vous pouvez en quelque sorte aller de l'avant, démontrer les progrès accomplis, démontrer l'attraction
RU Если это бизнес-план, где вы можете с ним что-то делать, продемонстрируйте прогресс, продемонстрируйте привлекательность
Transliteration Esli éto biznes-plan, gde vy možete s nim čto-to delatʹ, prodemonstrirujte progress, prodemonstrirujte privlekatelʹnostʹ
French | Russian |
---|---|
s | с |
quelque | что-то |
progrès | прогресс |
FR Vous devrez peut-être fournir des justificatifs supplémentaires pour démontrer votre éligibilité
RU Для подтверждения соответствия требованиям может потребоваться отправить дополнительные документы
Transliteration Dlâ podtverždeniâ sootvetstviâ trebovaniâm možet potrebovatʹsâ otpravitʹ dopolnitelʹnye dokumenty
French | Russian |
---|---|
supplémentaires | дополнительные |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliteration Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
French | Russian |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Pour démontrer votre croyance dans les principes d'utilisation équitable en vertu de la loi sur le droit d'auteur.
RU Чтобы продемонстрировать вашу веру в принципы добросовестного использования в соответствии с законом об авторском праве.
Transliteration Čtoby prodemonstrirovatʹ vašu veru v principy dobrosovestnogo ispolʹzovaniâ v sootvetstvii s zakonom ob avtorskom prave.
French | Russian |
---|---|
montrer | продемонстрировать |
principes | принципы |
utilisation | использования |
French | Russian |
---|---|
plus | подробнее |
French | Russian |
---|---|
téléphone | телефоном |
FR Seuls les traducteurs en mesure de démontrer qu'ils possèdent les connaissances requises pourront travailler sur votre projet.
RU Только переводчики, подтвердившие свой уровень, допускаются к работе над заказами клиентов.
Transliteration Tolʹko perevodčiki, podtverdivšie svoj urovenʹ, dopuskaûtsâ k rabote nad zakazami klientov.
French | Russian |
---|---|
traducteurs | переводчики |
les | к |
travailler | работе |
FR Le webinaire est un excellent moyen de démontrer votre expertise et vos compétences.
RU Вебинар ? отличный способ продемонстрировать свой опыт и навыки.
Transliteration Vebinar ? otličnyj sposob prodemonstrirovatʹ svoj opyt i navyki.
French | Russian |
---|---|
excellent | отличный |
moyen | способ |
montrer | продемонстрировать |
expertise | опыт |
et | и |
compétences | навыки |
FR Au lieu de cela, il s'agit simplement d'une icône utilisée pour démontrer l'appareil actuel que vous visualisez le site
RU Вместо этого это просто значок, используемый для демонстрации текущего устройства, которое вы просматриваете сайт
Transliteration Vmesto étogo éto prosto značok, ispolʹzuemyj dlâ demonstracii tekuŝego ustrojstva, kotoroe vy prosmatrivaete sajt
French | Russian |
---|---|
icône | значок |
appareil | устройства |
FR Ces différents essais ont permis de démontrer que GalliPro® Fit avait une action efficace dans les domaines suivants :
RU В ходе исследований показана эффективность продукта GalliPro® Fit в следующих ключевых областях:
Transliteration V hode issledovanij pokazana éffektivnostʹ produkta GalliPro® Fit v sleduûŝih klûčevyh oblastâh:
French | Russian |
---|---|
suivants | следующих |
domaines | областях |
FR Créer et démontrer des fonctions Python.
RU Создавайте и демонстрируйте функции Python.
Transliteration Sozdavajte i demonstrirujte funkcii Python.
French | Russian |
---|---|
python | python |
et | и |
fonctions | функции |
FR PS : la section ci-dessus est destinée à démontrer le type de questions que vous devriez poser, et non les questions exactes elles-mêmes
RU PS: приведенный выше раздел предназначен для демонстрации того, какие вопросы вы должны задавать, а не сами вопросы
Transliteration PS: privedennyj vyše razdel prednaznačen dlâ demonstracii togo, kakie voprosy vy dolžny zadavatʹ, a ne sami voprosy
French | Russian |
---|---|
section | раздел |
destiné | предназначен |
de | для |
que | какие |
devriez | должны |
les | а |
FR Vous devrez peut-être fournir des justificatifs supplémentaires pour démontrer votre éligibilité
RU Для подтверждения соответствия требованиям может потребоваться отправить дополнительные документы
Transliteration Dlâ podtverždeniâ sootvetstviâ trebovaniâm možet potrebovatʹsâ otpravitʹ dopolnitelʹnye dokumenty
French | Russian |
---|---|
supplémentaires | дополнительные |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliteration Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
French | Russian |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliteration Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
French | Russian |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliteration Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
French | Russian |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliteration Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
French | Russian |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliteration Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
French | Russian |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliteration Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
French | Russian |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliteration Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
French | Russian |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliteration Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
French | Russian |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliteration Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
French | Russian |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
French | Russian |
---|---|
téléphone | телефоном |
FR Seuls les traducteurs en mesure de démontrer qu'ils possèdent les connaissances requises pourront travailler sur votre projet.
RU Только переводчики, подтвердившие свой уровень, допускаются к работе над заказами клиентов.
Transliteration Tolʹko perevodčiki, podtverdivšie svoj urovenʹ, dopuskaûtsâ k rabote nad zakazami klientov.
French | Russian |
---|---|
traducteurs | переводчики |
les | к |
travailler | работе |
FR variété de mélangeurs et de cuves Admix pour tester vos échantillons et démontrer les formules de procédés de mise à l'échelle
RU BenchMix - это настольный лабораторный миксер, специально разработанный для разработки, моделирования и масштабирования продукции
Transliteration BenchMix - éto nastolʹnyj laboratornyj mikser, specialʹno razrabotannyj dlâ razrabotki, modelirovaniâ i masštabirovaniâ produkcii
FR Nous avons collaboré avec Coop pour démontrer leur engagement en faveur de l’environnement.
RU Coop и tcc помогаем продемонстрировать заинтересованность в защите окружающей среды.
Transliteration Coop i tcc pomogaem prodemonstrirovatʹ zainteresovannostʹ v zaŝite okružaûŝej sredy.
French | Russian |
---|---|
montrer | продемонстрировать |
FR Vous pouvez également les partager avec votre employeur actuel afin de démontrer vos nouvelles compétences et votre capacité à les appliquer dans votre travail.
RU или с текущим работодателем, чтобы продемонстрировать новые навыки и способность применять эти навыки в работе.
Transliteration ili s tekuŝim rabotodatelem, čtoby prodemonstrirovatʹ novye navyki i sposobnostʹ primenâtʹ éti navyki v rabote.
French | Russian |
---|---|
montrer | продемонстрировать |
nouvelles | новые |
compétences | навыки |
appliquer | применять |
travail | работе |
FR Pour démontrer votre croyance dans les principes d'utilisation équitable en vertu de la loi sur le droit d'auteur.
RU Чтобы продемонстрировать вашу веру в принципы добросовестного использования в соответствии с законом об авторском праве.
Transliteration Čtoby prodemonstrirovatʹ vašu veru v principy dobrosovestnogo ispolʹzovaniâ v sootvetstvii s zakonom ob avtorskom prave.
French | Russian |
---|---|
montrer | продемонстрировать |
principes | принципы |
utilisation | использования |
French | Russian |
---|---|
plus | подробнее |
FR Le webinaire est un excellent moyen de démontrer votre expertise et vos compétences.
RU Вебинар ? отличный способ продемонстрировать свой опыт и навыки.
Transliteration Vebinar ? otličnyj sposob prodemonstrirovatʹ svoj opyt i navyki.
FR Réalisez des évaluations complètes de la sécurité des systèmes IoT pour en démontrer les vulnérabilités.
RU Пройдите комплексную оценку уровня безопасности Интернета вещей и выявите слабые места своей компании.
Transliteration Projdite kompleksnuû ocenku urovnâ bezopasnosti Interneta veŝej i vyâvite slabye mesta svoej kompanii.
Showing 34 of 34 translations