FR Sélectionnez et saisissez jusqu'à 5 concurrents pour voir quels domaines référents vous avez en commun avec eux.
FR Sélectionnez et saisissez jusqu'à 5 concurrents pour voir quels domaines référents vous avez en commun avec eux.
RU Выберите и укажите не более пяти конкурентов, чтобы выяснить, какие у вас общие ссылающиеся домены.
Transliteration Vyberite i ukažite ne bolee pâti konkurentov, čtoby vyâsnitʹ, kakie u vas obŝie ssylaûŝiesâ domeny.
French | Russian |
---|---|
concurrents | конкурентов |
quels | какие |
domaines | домены |
FR Inscrivez-vous à notre programme pour commencer à gagner des points pour des expériences hors du commun.
RU Присоединяйтесь к программе, зарабатывайте баллы и получайте неординарные впечатления.
Transliteration Prisoedinâjtesʹ k programme, zarabatyvajte bally i polučajte neordinarnye vpečatleniâ.
French | Russian |
---|---|
programme | программе |
points | баллы |
FR Qu’il s’agisse de détails terre-à-terre ou d’idées hors du commun, vous pouvez compter sur Smartsheet pour tout gérer, afin que vous puissiez vous concentrer sur le travail que vous aimez faire
RU Со Smartsheet у вас будет доступ к реальным деталям и вдохновение для поиска великолепных идей — остаётся только делать любимую работу
Transliteration So Smartsheet u vas budet dostup k realʹnym detalâm i vdohnovenie dlâ poiska velikolepnyh idej — ostaëtsâ tolʹko delatʹ lûbimuû rabotu
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
vous | вас |
pouvez | будет |
que | только |
travail | работу |
FR Avec WorkApps, créez des applications Web et mobiles intuitives pour rationaliser votre activité et simplifier le travail en commun
RU С помощью WorkApps можно легко создавать интуитивные мобильные и веб-приложения для оптимизации бизнес-процессов и совместной работы
Transliteration S pomoŝʹû WorkApps možno legko sozdavatʹ intuitivnye mobilʹnye i veb-priloženiâ dlâ optimizacii biznes-processov i sovmestnoj raboty
French | Russian |
---|---|
créez | создавать |
mobiles | мобильные |
FR Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida
RU Объединенная программа ООН по ВИЧ / СПИДу
Transliteration Obʺedinennaâ programma OON po VIČ / SPIDu
French | Russian |
---|---|
programme | программа |
FR Appuyez sur ENTER ou entrez un nom commun de votre choix.
RU Нажмите Enter или введите общее название по вашему выбору.
Transliteration Nažmite Enter ili vvedite obŝee nazvanie po vašemu vyboru.
French | Russian |
---|---|
ou | или |
nom | название |
choix | выбору |
FR Les différents acteurs concernés sont d’autant plus heureux que les résultats d’un projet commun sont mesurés rapidement
RU Быстрая возможность дать количественную оценку результатам важна для заинтересованных сторон
Transliteration Bystraâ vozmožnostʹ datʹ količestvennuû ocenku rezulʹtatam važna dlâ zainteresovannyh storon
French | Russian |
---|---|
résultats | результатам |
FR Résoudre un problème spécifique et commun
RU Решать конкретную распространённую проблему
Transliteration Rešatʹ konkretnuû rasprostranënnuû problemu
French | Russian |
---|---|
spécifique | конкретную |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliteration Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
French | Russian |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Il est commun pour une application d’être organisée en un arbre de composants imbriqués :
RU Обычно приложение организуется в виде дерева вложенных компонентов:
Transliteration Obyčno priloženie organizuetsâ v vide dereva vložennyh komponentov:
French | Russian |
---|---|
application | приложение |
FR Ce système est étroitement intégré grâce à l'utilisation de normes ouvertes et d'un système d'exploitation commun.
RU Результатом такого подхода стала единая интегрированная система безопасности, все компоненты которой взаимодействуют между собой.
Transliteration Rezulʹtatom takogo podhoda stala edinaâ integrirovannaâ sistema bezopasnosti, vse komponenty kotoroj vzaimodejstvuût meždu soboj.
French | Russian |
---|---|
système | система |
un | все |
de | между |
FR La devise symbolise le pouvoir des Jeux pour surmonter les défis globaux en tant que communauté, avec un avenir commun pour l’humanité
RU Девиз олицетворяет силу Игр и сообщества с общим будущим для всего человечества в преодолении глобальных проблем
Transliteration Deviz olicetvorâet silu Igr i soobŝestva s obŝim buduŝim dlâ vsego čelovečestva v preodolenii globalʹnyh problem
French | Russian |
---|---|
pouvoir | силу |
défis | проблем |
FR Stationnement et transports en commun
RU Парковка и общественный транспорт
Transliteration Parkovka i obŝestvennyj transport
French | Russian |
---|---|
et | и |
transports | транспорт |
FR Inscrivez-vous à notre programme de voyage pour commencer à gagner des points pour des expériences hors du commun.Join our travel program to start earning points for uncommon experiences.
RU Присоединяйтесь к программе и зарабатывайте баллы, за которые вы получите неординарные впечатления.
Transliteration Prisoedinâjtesʹ k programme i zarabatyvajte bally, za kotorye vy polučite neordinarnye vpečatleniâ.
French | Russian |
---|---|
points | баллы |
FR Le Programme 2030 : le dénominateur commun indispensable des stratégies nationales de reconstruction
RU Повестка 2030: наша общая дорожная карта на пути к долгосрочному восстановлению
Transliteration Povestka 2030: naša obŝaâ dorožnaâ karta na puti k dolgosročnomu vosstanovleniû
FR Affirmer que nous sommes tous dans le même bateau peut sembler être comme un lieu commun typique du discours de l’ONU
RU «Это касается нас всех» звучит как клише в стиле ООН
Transliteration «Éto kasaetsâ nas vseh» zvučit kak kliše v stile OON
French | Russian |
---|---|
employés | сотрудникам |
et | и |
FR Organiser et contrôler un événement commun
RU Как организовать и отслеживать совместное мероприятие?
Transliteration Kak organizovatʹ i otsleživatʹ sovmestnoe meropriâtie?
French | Russian |
---|---|
organiser | организовать |
et | и |
un événement | мероприятие |
FR Comparez ces applications pour voir ce qu'elles ont en commun.
RU Сравните эти приложения, чтобы увидеть, что у них общего.
Transliteration Sravnite éti priloženiâ, čtoby uvidetʹ, čto u nih obŝego.
French | Russian |
---|---|
applications | приложения |
voir | увидеть |
commun | общего |
FR Pingdom est un outil commun et utile pour cela, et un test simple est disponible gratuitement
RU Pingdom - распространенный и полезный инструмент для этого, и простой тест доступен бесплатно
Transliteration Pingdom - rasprostranennyj i poleznyj instrument dlâ étogo, i prostoj test dostupen besplatno
French | Russian |
---|---|
utile | полезный |
outil | инструмент |
test | тест |
disponible | доступен |
gratuitement | бесплатно |
FR Trois femmes d'affaires parlent et examinent le dernier travail effectué sur l'ordinateur dans un espace de travail commun
RU Три бизнесвумен разговаривают и рассматривают последнюю работу, проделанную на компьютере в совместном рабочем пространстве
Transliteration Tri biznesvumen razgovarivaût i rassmatrivaût poslednûû rabotu, prodelannuû na kompʹûtere v sovmestnom rabočem prostranstve
French | Russian |
---|---|
et | и |
travail | работу |
ordinateur | компьютере |
FR Trois femmes d'affaires parlent et examinent les derniers travaux effectués sur l'ordinateur portable dans un espace de travail commun.
RU Три бизнесвумен разговаривают и рассматривают последнюю работу, проделанную на ноутбуке в совместном рабочем пространстве.
Transliteration Tri biznesvumen razgovarivaût i rassmatrivaût poslednûû rabotu, prodelannuû na noutbuke v sovmestnom rabočem prostranstve.
French | Russian |
---|---|
travail | работу |
French | Russian |
---|---|
programme | программа |
FR Si vous avez votre partenaire ou vos enfants connectés, vous pouvez mettre en commun l'espace entre vous
RU Если у вас есть партнер или дети, вы можете объединить пространство между вами
Transliteration Esli u vas estʹ partner ili deti, vy možete obʺedinitʹ prostranstvo meždu vami
French | Russian |
---|---|
partenaire | партнер |
enfants | дети |
espace | пространство |
entre | между |
FR Pour votre événement, choisissez un site plein d’élégance dans une destination hors du commun
RU Выберите элегантное помещение в одном из наших превосходных отелей, где бы вы хотели провести свое светское мероприятие
Transliteration Vyberite élegantnoe pomeŝenie v odnom iz naših prevoshodnyh otelej, gde by vy hoteli provesti svoe svetskoe meropriâtie
French | Russian |
---|---|
votre | свое |
FR L’une des plus visibles est notre effort commun dans le partenariat avec Pollinator
RU Одно из наших самых заметных партнерств — это «Pollinator Partnership»
Transliteration Odno iz naših samyh zametnyh partnerstv — éto «Pollinator Partnership»
French | Russian |
---|---|
partenariat | partnership |
notre | наших |
plus | самых |
FR Rassemble les bonnes volontés pour assurer le bien commun
RU Объединяйте людей и ведите их к более высокому благу
Transliteration Obʺedinâjte lûdej i vedite ih k bolee vysokomu blagu
FR Ce système est étroitement intégré grâce à l'utilisation de normes ouvertes et d'un système d'exploitation commun.
RU Результатом такого подхода стала единая интегрированная система безопасности, все компоненты которой взаимодействуют между собой.
Transliteration Rezulʹtatom takogo podhoda stala edinaâ integrirovannaâ sistema bezopasnosti, vse komponenty kotoroj vzaimodejstvuût meždu soboj.
French | Russian |
---|---|
système | система |
un | все |
de | между |
FR Les forfaits comprennent l'hébergement et le transport en commun à travers la Suisse.
RU Предложения включают размещение в отелях и проезд на общественном транспорте на всей территории Швейцарии.
Transliteration Predloženiâ vklûčaût razmeŝenie v otelâh i proezd na obŝestvennom transporte na vsej territorii Švejcarii.
French | Russian |
---|---|
comprennent | включают |
hébergement | размещение |
FR Nos solutions fonctionnent car elles sont le fruit d'un effort commun.
RU Наши решения работают, потому что они комплексные.
Transliteration Naši rešeniâ rabotaût, potomu čto oni kompleksnye.
French | Russian |
---|---|
solutions | решения |
fonctionnent | работают |
car | потому |
FR Dans un secteur activités aussi diversifié, il est plus important que jamais de créer un langage commun.
RU При таком уровне диверсификации предприятия сейчас как никогда важно говорить на одном языке друг с другом.
Transliteration Pri takom urovne diversifikacii predpriâtiâ sejčas kak nikogda važno govoritʹ na odnom âzyke drug s drugom.
French | Russian |
---|---|
que | как |
jamais | никогда |
important | важно |
un | одном |
langage | языке |
s | с |
French | Russian |
---|---|
aide | помогает |
atteindre | достичь |
but | цели |
obtenir | получить |
FR Pass Line – un pari commun gagnant surun 7 ou 11 au prochain lanceret perdantsurle2,le3, ou le 12 au premier lancer. Rapporte le double de la mise.
RU Pass Line, Проходная линия – ставка выигрывает, если на костях выпадает 7 или 11; выпадение 2, 3 и 12 означает проигрыш. Выплачивается 1 к 1.
Transliteration Pass Line, Prohodnaâ liniâ – stavka vyigryvaet, esli na kostâh vypadaet 7 ili 11; vypadenie 2, 3 i 12 označaet proigryš. Vyplačivaetsâ 1 k 1.
FR *Pour plus de référence et de lecture : Sécurité et AA : notre bien-être commun
RU * Для получения дополнительной информации и чтения: Безопасность и АА: наше общее благополучие
Transliteration * Dlâ polučeniâ dopolnitelʹnoj informacii i čteniâ: Bezopasnostʹ i AA: naše obŝee blagopolučie
French | Russian |
---|---|
plus | дополнительной |
lecture | чтения |
notre | наше |
FR Avec ce programme, nous reconnaissons l’investissement et la contribution d’un distributeur pour fournir des solutions qui stimulent notre succès commun.
RU С этой программой мы признаем вклад и участие дистрибьюторов в предоставлении решений для достижения общего успеха.
Transliteration S étoj programmoj my priznaem vklad i učastie distribʹûtorov v predostavlenii rešenij dlâ dostiženiâ obŝego uspeha.
French | Russian |
---|---|
programme | программой |
contribution | вклад |
solutions | решений |
commun | общего |
succès | успеха |
FR Vous voulez accueillir dignement clients et invités ? Impressionnez-les par des effets visuels hors du commun
RU Хотите обеспечить теплый прием клиентам и гостям? Впечатляйте окружающих уникальными визуальными эффектами
Transliteration Hotite obespečitʹ teplyj priem klientam i gostâm? Vpečatlâjte okružaûŝih unikalʹnymi vizualʹnymi éffektami
FR Une efficacité de refroidissement hors du commun est primordiale pour une mémoire hautes performances
RU Эффективное охлаждение, соответствующее современным стандартам, является существенным требованием высокопроизводительной памяти
Transliteration Éffektivnoe ohlaždenie, sootvetstvuûŝee sovremennym standartam, âvlâetsâ suŝestvennym trebovaniem vysokoproizvoditelʹnoj pamâti
French | Russian |
---|---|
refroidissement | охлаждение |
est | является |
mémoire | памяти |
FR Dois-je porter un masque de protection dans les transports en commun en/au Sicile ?
RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Сицилия?
Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Siciliâ?
French | Russian |
---|---|
au | мне |
porter | носить |
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Sicile.
RU Ношение защитной маски в общественном транспорте в Сицилия обязательно.
Transliteration Nošenie zaŝitnoj maski v obŝestvennom transporte v Siciliâ obâzatelʹno.
French | Russian |
---|---|
masque | маски |
obligatoire | обязательно |
FR Vos vacances finlandaises : quelques lieux d?hébergement hors du commun
RU Необычные отели и места размещения в Финляндии
Transliteration Neobyčnye oteli i mesta razmeŝeniâ v Finlândii
French | Russian |
---|---|
lieux | места |
hébergement | размещения |
FR Dois-je porter un masque de protection dans les transports en commun en/au Madrid ?
RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Мадрид?
Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Madrid?
French | Russian |
---|---|
au | мне |
porter | носить |
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Madrid.
RU Ношение защитной маски в общественном транспорте в Мадрид обязательно.
Transliteration Nošenie zaŝitnoj maski v obŝestvennom transporte v Madrid obâzatelʹno.
French | Russian |
---|---|
masque | маски |
obligatoire | обязательно |
FR Une excellente option si vous n'avez pas de permis de conduire ou ne désirez pas utiliser les transports en commun.
RU Это отличный вариант, если у вас нет водительских прав или вы хотите избежать поездок на общественном транспорте.
Transliteration Éto otličnyj variant, esli u vas net voditelʹskih prav ili vy hotite izbežatʹ poezdok na obŝestvennom transporte.
French | Russian |
---|---|
excellente | отличный |
option | вариант |
FR Dois-je porter un masque de protection dans les transports en commun en/au Séville ?
RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Севилья?
Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Sevilʹâ?
French | Russian |
---|---|
au | мне |
porter | носить |
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Séville.
RU Ношение защитной маски в общественном транспорте в Севилья обязательно.
Transliteration Nošenie zaŝitnoj maski v obŝestvennom transporte v Sevilʹâ obâzatelʹno.
French | Russian |
---|---|
masque | маски |
obligatoire | обязательно |
FR Dois-je porter un masque de protection dans les transports en commun en/au Lofoten ?
RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Lofoten?
Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Lofoten?
French | Russian |
---|---|
au | мне |
porter | носить |
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Lofoten.
RU Ношение защитной маски в общественном транспорте в Lofoten обязательно.
Transliteration Nošenie zaŝitnoj maski v obŝestvennom transporte v Lofoten obâzatelʹno.
French | Russian |
---|---|
masque | маски |
obligatoire | обязательно |
FR Dois-je porter un masque de protection dans les transports en commun en/au Londres ?
RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Лондон?
Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v London?
French | Russian |
---|---|
au | мне |
porter | носить |
FR Dois-je porter un masque de protection dans les transports en commun en/au Paris ?
RU Нужно ли мне носить медицинскую маску в общественном транспорте в Париж?
Transliteration Nužno li mne nositʹ medicinskuû masku v obŝestvennom transporte v Pariž?
French | Russian |
---|---|
au | мне |
porter | носить |
FR Le port du masque de protection est obligatoire dans les transports en commun en Paris.
RU Ношение защитной маски в общественном транспорте в Париж обязательно.
Transliteration Nošenie zaŝitnoj maski v obŝestvennom transporte v Pariž obâzatelʹno.
French | Russian |
---|---|
masque | маски |
obligatoire | обязательно |
Showing 50 of 50 translations