FR Les applications Microsoft Office récemment lancées n’apparaissent pas immédiatement dans l’aperçu en cours.
FR Les applications Microsoft Office récemment lancées n’apparaissent pas immédiatement dans l’aperçu en cours.
RU Недавно запущенные приложения Microsoft Office не сразу появляются в предварительном просмотре текущего профиля.
Transliteration Nedavno zapuŝennye priloženiâ Microsoft Office ne srazu poâvlâûtsâ v predvaritelʹnom prosmotre tekuŝego profilâ.
French | Russian |
---|---|
office | office |
applications | приложения |
immédiatement | сразу |
apparaissent | появляются |
FR Soulignons également que le nombre d’attaques lancées de nuit a été inférieur au nombre d’attaques menées pendant les heures ouvrables, et ce, quel que soit le fuseau horaire.
RU Стоит отметить, что ночью происходило меньше атак, чем в рабочее время, и это закономерно для разных часовых поясов.
Transliteration Stoit otmetitʹ, čto nočʹû proishodilo menʹše atak, čem v rabočee vremâ, i éto zakonomerno dlâ raznyh časovyh poâsov.
FR Suite à son récent succès, sa plateforme Web et ses API mobiles ont été prises pour cible par des cyberattaques lancées par des concurrents
RU В связи с достигнутыми успехами на веб-платформу и мобильные API компании обрушились кибератаки, инициированные конкурентами
Transliteration V svâzi s dostignutymi uspehami na veb-platformu i mobilʹnye API kompanii obrušilisʹ kiberataki, iniciirovannye konkurentami
French | Russian |
---|---|
api | api |
mobiles | мобильные |
concurrents | конкурентами |
FR Chaque jour, de nouvelles fonctionnalités et de nouvelles campagnes marketing mobile sont lancées dans le monde
RU В мировой мобильной индустрии каждый день проводятся маркетинговые кампании и запускаются новые функции
Transliteration V mirovoj mobilʹnoj industrii každyj denʹ provodâtsâ marketingovye kampanii i zapuskaûtsâ novye funkcii
French | Russian |
---|---|
monde | мировой |
mobile | мобильной |
chaque | каждый |
marketing | маркетинговые |
campagnes | кампании |
et | и |
nouvelles | новые |
FR Dans l’épreuve de fusil de chasse, ils doivent tirer sur des plateaux d’argile lancées dans des directions et avec des angles différents.
RU Из ружья стреляют по глиняным тарелкам, вылетающим в разных направлениях и под разными углами.
Transliteration Iz ružʹâ strelâût po glinânym tarelkam, vyletaûŝim v raznyh napravleniâh i pod raznymi uglami.
French | Russian |
---|---|
différents | разных |
et | и |
FR Les nouvelles versions majeures de PolyWorks lancées dans l’année
RU Обновления и новые версии PolyWorks, выпущенные в течение года
Transliteration Obnovleniâ i novye versii PolyWorks, vypuŝennye v tečenie goda
French | Russian |
---|---|
versions | версии |
année | года |
FR Avec 1 500 nouvelles boissons lancées chaque mois, ce segment de marché se caractérise par une recherche avide de la nouveauté.
RU В данном сегменте ежемесячно появляется 1500 новых напитков, что свидетельствует о наличии неиссякаемого спроса на новинки.
Transliteration V dannom segmente ežemesâčno poâvlâetsâ 1500 novyh napitkov, čto svidetelʹstvuet o naličii neissâkaemogo sprosa na novinki.
French | Russian |
---|---|
chaque mois | ежемесячно |
nouvelles | новых |
boissons | напитков |
FR Elles peuvent être lancées automatiquement en cluster, ce qui permet aux applications d'obtenir les performances réseau à faible latence requises pour une communication étroitement couplée et de nœud à nœud
RU Это дает приложениям возможность работать в сети с низкими задержками и обеспечивать тесное взаимодействие между узлами
Transliteration Éto daet priloženiâm vozmožnostʹ rabotatʹ v seti s nizkimi zaderžkami i obespečivatʹ tesnoe vzaimodejstvie meždu uzlami
French | Russian |
---|---|
réseau | сети |
communication | взаимодействие |
French | Russian |
---|---|
peuvent | могут |
dans | внутри |
bloc | блока |
FR Ils ne sont peut-être qu'à court de toutes les fonctionnalités étonnantes lancées dans les nouveaux modèles de la série
RU Им может не хватать только всех удивительных функций, представленных в моделях более новой серии
Transliteration Im možet ne hvatatʹ tolʹko vseh udivitelʹnyh funkcij, predstavlennyh v modelâh bolee novoj serii
French | Russian |
---|---|
fonctionnalités | функций |
nouveaux | новой |
série | серии |
FR Les nouvelles versions majeures de PolyWorks lancées dans l’année
RU Обновления и новые версии PolyWorks, выпущенные в течение года
Transliteration Obnovleniâ i novye versii PolyWorks, vypuŝennye v tečenie goda
French | Russian |
---|---|
versions | версии |
année | года |
FR Suite à son récent succès, sa plateforme Web et ses API mobiles ont été prises pour cible par des cyberattaques lancées par des concurrents
RU В связи с достигнутыми успехами на веб-платформу и мобильные API компании обрушились кибератаки, инициированные конкурентами
Transliteration V svâzi s dostignutymi uspehami na veb-platformu i mobilʹnye API kompanii obrušilisʹ kiberataki, iniciirovannye konkurentami
French | Russian |
---|---|
api | api |
mobiles | мобильные |
concurrents | конкурентами |
French | Russian |
---|---|
de | после |
demande | запроса |
soigneusement | тщательно |
FR Les dépendances de tâches indiquent clairement les tâches qui sont prêtes à être lancées et celles en attente de réalisation.
RU Зависимости по заданиям позволяют понять, к каким заданиям можно приступить, а какие ожидают выполнения.
Transliteration Zavisimosti po zadaniâm pozvolâût ponâtʹ, k kakim zadaniâm možno pristupitʹ, a kakie ožidaût vypolneniâ.
French | Russian |
---|---|
qui | какие |
FR Les versions 1.7 d’Affinity Designer et Affinity Photo ont été lancées en même temps sur Mac, Windows et iPad
RU Версии 1.7 для обоих приложений Affinity Designer и Affinity Photo были выпущены одновременно для устройств с ОС Mac, Windows и iPad
Transliteration Versii 1.7 dlâ oboih priloženij Affinity Designer i Affinity Photo byli vypuŝeny odnovremenno dlâ ustrojstv s OS Mac, Windows i iPad
French | Russian |
---|---|
photo | photo |
mac | mac |
windows | windows |
ipad | ipad |
ont | были |
FR Soulignons également que le nombre d’attaques lancées de nuit a été inférieur au nombre d’attaques menées pendant les heures ouvrables, et ce, quel que soit le fuseau horaire.
RU Стоит отметить, что ночью происходило меньше атак, чем в рабочее время, и это закономерно для разных часовых поясов.
Transliteration Stoit otmetitʹ, čto nočʹû proishodilo menʹše atak, čem v rabočee vremâ, i éto zakonomerno dlâ raznyh časovyh poâsov.
FR Deux procédures européennes lancées simultanément contre Apple
RU МВФ понизит прогнозы роста мирового ВВП
Transliteration MVF ponizit prognozy rosta mirovogo VVP
Showing 17 of 17 translations