FR À mesure que HubSpot évolue, les défis se multiplient. Mais une culture de la transparence ne s'acquiert pas du jour au lendemain.
FR À mesure que HubSpot évolue, les défis se multiplient. Mais une culture de la transparence ne s'acquiert pas du jour au lendemain.
RU По мере роста HubSpot проблем тоже становится больше. Однако создание культуры прозрачности не происходит в одночасье.
Transliteration Po mere rosta HubSpot problem tože stanovitsâ bolʹše. Odnako sozdanie kulʹtury prozračnosti ne proishodit v odnočasʹe.
French | Russian |
---|---|
mesure | мере |
hubspot | hubspot |
défis | проблем |
culture | культуры |
FR Un jour, votre travail est là, le lendemain il est parti
RU Сегодня твоя работа есть, на следующий день ее нет
Transliteration Segodnâ tvoâ rabota estʹ, na sleduûŝij denʹ ee net
French | Russian |
---|---|
travail | работа |
jour | день |
FR Ensuite, vous devez faire l'effort de trouver un moyen de rendre le lendemain encore plus spécial
RU После этого попробуйте найти способ, как сделать следующий день по-настоящему особенным
Transliteration Posle étogo poprobujte najti sposob, kak sdelatʹ sleduûŝij denʹ po-nastoâŝemu osobennym
French | Russian |
---|---|
le | этого |
trouver | найти |
moyen | способ |
FR Ne vous contentez pas d'un succès sans lendemain
RU Не рассчитывайте на одномоментный прорыв
Transliteration Ne rassčityvajte na odnomomentnyj proryv
FR Mais à Sotchi, la cérémonie de remise des médailles avait lieu le lendemain
RU На всех Олимпиадах фигуристов награждали сразу же после соревнований и я очень ждал этого момента
Transliteration Na vseh Olimpiadah figuristov nagraždali srazu že posle sorevnovanij i â očenʹ ždal étogo momenta
FR Mais le lendemain, c'est différent
RU После выступления ты эмоционально максимально уязвим, а на следующий день это уже не то
Transliteration Posle vystupleniâ ty émocionalʹno maksimalʹno uâzvim, a na sleduûŝij denʹ éto uže ne to
FR Au lendemain de la fusillade, le président Trump a exhorté à l’unité. Les leaders des deux principaux partis politiques au Congrès se sont rapidement fait l’écho de cet appel.
RU В связи со случившимся президент Трамп призвал всех к единству. Его призыв поддержали лидеры Конгресса США от обеих политических партий.
Transliteration V svâzi so slučivšimsâ prezident Tramp prizval vseh k edinstvu. Ego prizyv podderžali lidery Kongressa SŠA ot obeih političeskih partij.
French | Russian |
---|---|
président | президент |
FR Ces recherches sont basées sur les classements Google et seraient supprimées le lendemain
RU Эти поиски основаны на рейтинге Google и будут удалены на следующий день
Transliteration Éti poiski osnovany na rejtinge Google i budut udaleny na sleduûŝij denʹ
French | Russian |
---|---|
sont | будут |
sur | следующий |
FR Prétexte en Finlande à la fête la plus débridée de l’année, le Premier mai y débute le 30 avril pour se poursuivre le lendemain avec des pique-niques dans les parcs
RU Первомай, традиционно самый разгульный праздник года в Финляндии, начинается 30 апреля и продолжается 1 мая пикником-бранчем в парках
Transliteration Pervomaj, tradicionno samyj razgulʹnyj prazdnik goda v Finlândii, načinaetsâ 30 aprelâ i prodolžaetsâ 1 maâ piknikom-brančem v parkah
French | Russian |
---|---|
année | года |
débute | начинается |
avril | апреля |
mai | мая |
FR La santé numérique au lendemain du COVID-19
RU Цифровое здоровье после COVID-19
Transliteration Cifrovoe zdorovʹe posle COVID-19
French | Russian |
---|---|
au | после |
FR Quasiment du jour au lendemain, nous sommes passés d’un mode d’interaction essentiellement en face à face, avec des horaires de travail de 9 h à 17 h, au télétravail et à la collaboration à distance
RU В мгновение ока мы перешли от личного общения и работы с 09:00 до 17:00 к работе на дому и удаленному сотрудничеству
Transliteration V mgnovenie oka my perešli ot ličnogo obŝeniâ i raboty s 09:00 do 17:00 k rabote na domu i udalennomu sotrudničestvu
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Les services sensationnels peuvent se développer du jour au lendemain de la même manière que l?Internet des objets si la mise en œuvre est correcte
RU Сенсационные услуги могут расти в мгновение ока так же, как и Интернет вещей, если реализация верна
Transliteration Sensacionnye uslugi mogut rasti v mgnovenie oka tak že, kak i Internet veŝej, esli realizaciâ verna
French | Russian |
---|---|
peuvent | могут |
objets | вещей |
mise en œuvre | реализация |
FR Au lendemain de la tempête de décembre 1999, le Parc du Grand Trianon s’est retrouvé à l’état de friche d’où émergeaient quelques constructions en pierre.
RU После бури в декабре 1999 года Парк Большого Трианона превратился в пустырь, где осталось только несколько каменных построек.
Transliteration Posle buri v dekabre 1999 goda Park Bolʹšogo Trianona prevratilsâ v pustyrʹ, gde ostalosʹ tolʹko neskolʹko kamennyh postroek.
French | Russian |
---|---|
décembre | декабре |
FR Une "résilience qui fait chaud au cœur" : des Haïtien(ne)s déterminé(e)s à se reconstruire au lendemain du séisme
RU Для достижения климатических целей необходимо увеличить масштабы удаления углекислого газа
Transliteration Dlâ dostiženiâ klimatičeskih celej neobhodimo uveličitʹ masštaby udaleniâ uglekislogo gaza
FR Au lendemain de l’éruption … et 6 mois plus tard
FR Prétexte en Finlande à la fête la plus débridée de l’année, le Premier mai y débute le 30 avril pour se poursuivre le lendemain avec des pique-niques dans les parcs
RU Первомай, традиционно самый разгульный праздник года в Финляндии, начинается 30 апреля и продолжается 1 мая пикником-бранчем в парках
Transliteration Pervomaj, tradicionno samyj razgulʹnyj prazdnik goda v Finlândii, načinaetsâ 30 aprelâ i prodolžaetsâ 1 maâ piknikom-brančem v parkah
French | Russian |
---|---|
année | года |
débute | начинается |
avril | апреля |
mai | мая |
FR Ici, les couleurs de cette artiste éclatent sur les murs des bâtiments d’une école désaffectée vouée à la démolition au lendemain de la biennale.
RU В данном случае ее живопись нашла место на заброшенном здании школы, которое запланировано снести после завершения биеннале.
Transliteration V dannom slučae ee živopisʹ našla mesto na zabrošennom zdanii školy, kotoroe zaplanirovano snesti posle zaveršeniâ biennale.
FR Ce changement ne se fera pas du jour au lendemain
RU Изменения произойдут не сразу
Transliteration Izmeneniâ proizojdut ne srazu
FR À mesure que HubSpot évolue, les défis se multiplient. Mais une culture de la transparence ne s'acquiert pas du jour au lendemain.
RU По мере роста HubSpot проблем тоже становится больше. Однако создание культуры прозрачности не происходит в одночасье.
Transliteration Po mere rosta HubSpot problem tože stanovitsâ bolʹše. Odnako sozdanie kulʹtury prozračnosti ne proishodit v odnočasʹe.
French | Russian |
---|---|
mesure | мере |
hubspot | hubspot |
défis | проблем |
culture | культуры |
FR Un jour, votre travail est là, le lendemain il est parti
RU Сегодня твоя работа есть, на следующий день ее нет
Transliteration Segodnâ tvoâ rabota estʹ, na sleduûŝij denʹ ee net
French | Russian |
---|---|
travail | работа |
jour | день |
RU Как-то раз начальник Дрю, Сэм Шмолтс (в исполнении Бена Штайна), поручает ему придумать и нарисовать новых кроликов для популярного телешоу
Transliteration Kak-to raz načalʹnik Drû, Sém Šmolts (v ispolnenii Bena Štajna), poručaet emu pridumatʹ i narisovatʹ novyh krolikov dlâ populârnogo telešou
French | Russian |
---|---|
nouveaux | новых |
FR Vous devez également vous engager sur le long terme. Le marketing d'engagement ne se fait pas du jour au lendemain.
RU Вы также хотите быть в этом деле надолго. Маркетинг вовлечения не может быть осуществлен в одночасье.
Transliteration Vy takže hotite bytʹ v étom dele nadolgo. Marketing vovlečeniâ ne možet bytʹ osuŝestvlen v odnočasʹe.
FR Les forces serbes déployées à la frontière du Kosovo, au lendemain d'affrontements
RU Белград призывает контингент KFOR обеспечить порядок в Косове
Transliteration Belgrad prizyvaet kontingent KFOR obespečitʹ porâdok v Kosove
FR Les tensions montent à la frontière du Kosovo, au lendemain de heurts entre la communauté serbes et les élus albanais de la région.
RU В Белграде надеются, что контингент KFOR поможет обеспечить порядок и безопасность после столкновений
Transliteration V Belgrade nadeûtsâ, čto kontingent KFOR pomožet obespečitʹ porâdok i bezopasnostʹ posle stolknovenij
FR En Allemagne, au lendemain des législatives, les partis se positionnent en vue de former une coalition. Les sociaux-démocrates sont en ballottage favorable. Mais le chef de file des conservateurs ne s'avoue pas totalement battu.
RU Социал-демократ Олаф Шольц официально стал новым федеральным канцлером Германии. Он принял присягу вместе с членами своего кабмина.
Transliteration Social-demokrat Olaf Šolʹc oficialʹno stal novym federalʹnym kanclerom Germanii. On prinâl prisâgu vmeste s členami svoego kabmina.
FR En Allemagne, au lendemain des législatives, les partis se positionnent en vue de former une coalition. Les sociaux-démocrates sont en ballottage favorable. Mais le chef de file des conservateurs ne s'avoue pas totalement battu.
RU Социал-демократ Олаф Шольц официально стал новым федеральным канцлером Германии. Он принял присягу вместе с членами своего кабмина.
Transliteration Social-demokrat Olaf Šolʹc oficialʹno stal novym federalʹnym kanclerom Germanii. On prinâl prisâgu vmeste s členami svoego kabmina.
FR En Allemagne, au lendemain des législatives, les partis se positionnent en vue de former une coalition. Les sociaux-démocrates sont en ballottage favorable. Mais le chef de file des conservateurs ne s'avoue pas totalement battu.
RU Социал-демократ Олаф Шольц официально стал новым федеральным канцлером Германии. Он принял присягу вместе с членами своего кабмина.
Transliteration Social-demokrat Olaf Šolʹc oficialʹno stal novym federalʹnym kanclerom Germanii. On prinâl prisâgu vmeste s členami svoego kabmina.
FR Les forces serbes déployées à la frontière du Kosovo, au lendemain d'affrontements
RU Белград призывает контингент KFOR обеспечить порядок в Косове
Transliteration Belgrad prizyvaet kontingent KFOR obespečitʹ porâdok v Kosove
FR Les tensions montent à la frontière du Kosovo, au lendemain de heurts entre la communauté serbes et les élus albanais de la région.
RU В Белграде надеются, что контингент KFOR поможет обеспечить порядок и безопасность после столкновений
Transliteration V Belgrade nadeûtsâ, čto kontingent KFOR pomožet obespečitʹ porâdok i bezopasnostʹ posle stolknovenij
FR Au lendemain du séisme en Haïti, les sauveteurs cherchent des survivants dans les décombres et organisent les évacuations. Leur travail pourrait être mis à mal par la tempête Grace, attendue dans la nuit de lundi à mardi.
RU Подземные толчки магнитудой 7,2 зафиксировали на юго-западе страны. Власти говорят об "огромных" разрушениях.
Transliteration Podzemnye tolčki magnitudoj 7,2 zafiksirovali na ûgo-zapade strany. Vlasti govorât ob "ogromnyh" razrušeniâh.
FR Ce que l'on sait de la fusillade de Belgrade au lendemain du drame. L'assaillant avait prémédité son acte, il a été interné dans un hôpital psychiatrique. Sept enfants et un adultes ont péri.
RU Оппозиционные партии обвинили популистское правительство президента Александра Вучича в разжигании нетерпимости и ненависти.
Transliteration Oppozicionnye partii obvinili populistskoe pravitelʹstvo prezidenta Aleksandra Vučiča v razžiganii neterpimosti i nenavisti.
FR "Kanzler-Krimi", la série à suspense débarque aux lendemain des élections allemandes
RU Выборы в Германии: кто сменит Ангелу Меркель?
Transliteration Vybory v Germanii: kto smenit Angelu Merkelʹ?
FR En Allemagne, au lendemain des législatives, les partis se positionnent en vue de former une coalition. Les sociaux-démocrates sont en ballottage favorable. Mais le chef de file des conservateurs ne s'avoue pas totalement battu.
RU Социал-демократ Олаф Шольц официально стал новым федеральным канцлером Германии. Он принял присягу вместе с членами своего кабмина.
Transliteration Social-demokrat Olaf Šolʹc oficialʹno stal novym federalʹnym kanclerom Germanii. On prinâl prisâgu vmeste s členami svoego kabmina.
FR Les réactions se multiplient, au lendemain de la condamnation à mort de Mohamed Morsi par un tribunal égyptien
RU Египту предстоит многое сделать для улучшения ситуации с правами человека
Transliteration Egiptu predstoit mnogoe sdelatʹ dlâ ulučšeniâ situacii s pravami čeloveka
FR Les forces serbes déployées à la frontière du Kosovo, au lendemain d'affrontements
RU Белград призывает контингент KFOR обеспечить порядок в Косове
Transliteration Belgrad prizyvaet kontingent KFOR obespečitʹ porâdok v Kosove
FR Les tensions montent à la frontière du Kosovo, au lendemain de heurts entre la communauté serbes et les élus albanais de la région.
RU В Белграде надеются, что контингент KFOR поможет обеспечить порядок и безопасность после столкновений
Transliteration V Belgrade nadeûtsâ, čto kontingent KFOR pomožet obespečitʹ porâdok i bezopasnostʹ posle stolknovenij
FR Ce que l'on sait de la fusillade de Belgrade au lendemain du drame. L'assaillant avait prémédité son acte, il a été interné dans un hôpital psychiatrique. Sept enfants et un adultes ont péri.
RU Оппозиционные партии обвинили популистское правительство президента Александра Вучича в разжигании нетерпимости и ненависти.
Transliteration Oppozicionnye partii obvinili populistskoe pravitelʹstvo prezidenta Aleksandra Vučiča v razžiganii neterpimosti i nenavisti.
FR C'est l'escalade au lendemain de l'explosion du bureau de liaison intercoréenne sur ordre de Kim Jong Un et sans doute de sa puissante soeur Kim Yo Jong.
RU Сеул и Пхеньян договорились о новом саммите лидеров Северной и Южной Кореи. Главной темой встречи станет денуклеаризация полуострова.
Transliteration Seul i Phenʹân dogovorilisʹ o novom sammite liderov Severnoj i Ûžnoj Korei. Glavnoj temoj vstreči stanet denuklearizaciâ poluostrova.
FR En Allemagne, au lendemain des législatives, les partis se positionnent en vue de former une coalition. Les sociaux-démocrates sont en ballottage favorable. Mais le chef de file des conservateurs ne s'avoue pas totalement battu.
RU Социал-демократ Олаф Шольц официально стал новым федеральным канцлером Германии. Он принял присягу вместе с членами своего кабмина.
Transliteration Social-demokrat Olaf Šolʹc oficialʹno stal novym federalʹnym kanclerom Germanii. On prinâl prisâgu vmeste s členami svoego kabmina.
FR En Allemagne, au lendemain des législatives, les partis se positionnent en vue de former une coalition. Les sociaux-démocrates sont en ballottage favorable. Mais le chef de file des conservateurs ne s'avoue pas totalement battu.
RU Социал-демократ Олаф Шольц официально стал новым федеральным канцлером Германии. Он принял присягу вместе с членами своего кабмина.
Transliteration Social-demokrat Olaf Šolʹc oficialʹno stal novym federalʹnym kanclerom Germanii. On prinâl prisâgu vmeste s členami svoego kabmina.
FR Le coureur suisse de 26 ans a succombé à ses blessures vendredi matin au lendemain d'une lourde chute dans la descente du col de l'Albula.
RU Ирландская певица Шинейд О'Коннор скончалась в возрасте 56 лет
Transliteration Irlandskaâ pevica Šinejd O'Konnor skončalasʹ v vozraste 56 let
FR Téhéran réclame une condamnation internationale au lendemain de l'assassinat d'un scientifique du nucléaire de haut rang. Le président Rohani accuse le "mercenaire" Israël.
RU Иран объявил о запуске процесса обогащения урана до уровня 20%. Это превышает оговоренный по ядерной сделке 2015 года лимит в 3,67%.
Transliteration Iran obʺâvil o zapuske processa obogaŝeniâ urana do urovnâ 20%. Éto prevyšaet ogovorennyj po âdernoj sdelke 2015 goda limit v 3,67%.
FR Téhéran réclame une condamnation internationale au lendemain de l'assassinat d'un scientifique du nucléaire de haut rang. Le président Rohani accuse le "mercenaire" Israël.
RU Иран объявил о запуске процесса обогащения урана до уровня 20%. Это превышает оговоренный по ядерной сделке 2015 года лимит в 3,67%.
Transliteration Iran obʺâvil o zapuske processa obogaŝeniâ urana do urovnâ 20%. Éto prevyšaet ogovorennyj po âdernoj sdelke 2015 goda limit v 3,67%.
FR La création de ce rapport prend généralement quelques jours. Si vous ne voyez aucune donnée, veuillez vérifier de nouveau le lendemain.
RU Для создания этого отчета нам понадобится несколько дней. Если вы не видите этих данных, проверьте на следующий день.
Transliteration Dlâ sozdaniâ étogo otčeta nam ponadobitsâ neskolʹko dnej. Esli vy ne vidite étih dannyh, proverʹte na sleduûŝij denʹ.
Showing 48 of 48 translations