FR Depuis la création de l’UNICEF au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, nous sommes sur les lignes de front lors des crises humanitaires, des conflits armés et des catastrophes naturelles
FR Depuis la création de l’UNICEF au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, nous sommes sur les lignes de front lors des crises humanitaires, des conflits armés et des catastrophes naturelles
ES Desde que se estableció UNICEF, al finalizar la Segunda Guerra Mundial, hemos combatido en primera línea de las crisis humanitarias, los conflictos armados y los desastres naturales
French | Spanish |
---|---|
guerre | guerra |
mondiale | mundial |
lignes | línea |
humanitaires | humanitarias |
conflits | conflictos |
catastrophes | desastres |
naturelles | naturales |
crises | crisis |
et | y |
la | la |
au | al |
de | de |
sur | en |
FR Allez dormir un peu et vérifiez à nouveau le lendemain.
ES Descansa un poco y compruébalo al día siguiente.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
le | día |
un | a |
FR À mesure que HubSpot évolue, les défis se multiplient. Mais une culture de la transparence ne s'acquiert pas du jour au lendemain.
ES A medida que HubSpot crece, mayores son los desafíos que plantea. Sin embargo, desarrollar una cultura de transparencia no es algo que puede hacerse de la noche a la mañana.
French | Spanish |
---|---|
mesure | medida |
hubspot | hubspot |
défis | desafíos |
transparence | transparencia |
la | la |
culture | cultura |
de | de |
jour | noche |
pas | no |
FR Lorsqu'elle a envoyé un test de concept pour un nouveau produit à notre panel de sondage en ligne, elle n'attendait pas de réponses avant le lendemain
ES Cuando lanzó una encuesta de prueba de conceptos para un nuevo producto en nuestro panel de encuestas online, esperaba recibir respuestas al siguiente día
French | Spanish |
---|---|
test | prueba |
concept | conceptos |
panel | panel |
en ligne | online |
nouveau | nuevo |
réponses | respuestas |
sondage | encuesta |
de | de |
en | en |
un | a |
produit | producto |
notre | nuestro |
FR Vous ne pouvez délaisser vos investissements du jour au lendemain au profit des nouvelles plateformes ou technologies qui émergent au fil du temps.
ES A medida que la TI avanza, no se puede simplemente abandonar las inversiones ya realizadas y adoptar nuevas plataformas o tecnologías.
French | Spanish |
---|---|
investissements | inversiones |
plateformes | plataformas |
technologies | tecnologías |
ne | no |
pouvez | puede |
nouvelles | nuevas |
ou | o |
vos | y |
FR Notre monde s'est transformé du jour au lendemain, et le secteur de la santé s'est retrouvé en première ligne
ES Nuestro mundo cambió de la noche a la mañana, y el sistema de salud tuvo que responder de inmediato
French | Spanish |
---|---|
monde | mundo |
santé | salud |
et | y |
de | de |
jour | noche |
la | la |
le | el |
première | a |
notre | nuestro |
FR Vous avez des clients dans différents fuseaux horaires? Vous vous sentez inspiré en soirée,mais vous souhaitez que votre courriel soit envoyé le lendemain matin? Avec Right Inbox,
ES ¿Tienes clientes en distintas zonas horarias? ¿Te sientes inspirado en la noche pero quieres que tu emailllegue la mañana siguiente?
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
différents | distintas |
inspiré | inspirado |
matin | mañana |
horaires | horarias |
mais | pero |
souhaitez | quieres |
en | en |
le | la |
votre | tu |
vous avez | tienes |
soir | noche |
FR Je pense qu’il ya assez, beaucoup à dire sur l’exécution plutôt que sur l’idée, et je pense souvent que ces succès du jour au lendemain peuvent durer environ une décennie
ES Creo que hay bastante, mucho que decir acerca de la ejecución, tal vez en lugar de la idea, y a menudo creo que estos éxitos de la noche a la mañana pueden ser aproximadamente una década en desarrollo
French | Spanish |
---|---|
décennie | década |
succès | éxitos |
et | y |
peuvent | pueden |
pense | creo |
assez | bastante |
jour | noche |
sur | acerca |
plutôt | en lugar de |
une | de |
à | a |
dire | decir |
FR Printemps pluvieux au pied du mont Fuji. Les cerisiers peinent à éclore. Le lendemain il neigera.
ES Primavera lluviosa al pie del monte Fuji. Los cerezos luchan por florecer. Al día siguiente va a nevar.
French | Spanish |
---|---|
printemps | primavera |
pied | pie |
mont | monte |
fuji | fuji |
à | a |
au | al |
les | los |
du | del |
FR Un jour, votre travail est là, le lendemain il est parti
ES Un día tu trabajo está ahí, al siguiente ya no está
French | Spanish |
---|---|
travail | trabajo |
un | a |
votre | tu |
jour | día |
FR Avoir un blog et être capable de le monétiser sont deux choses différentes. Pour vivre d'un blog, vous devez bien sûr commencer par en créer un, mais cela ne signifie pas que vous allez gagner de l'argent du jour au lendemain.
ES Tener un blog y ser capaz de monetizarlo son cosas diferentes. Para ganarse la vida con un blog, por supuesto que primero tienes que crearlo, pero eso no significa que vayas a ganar dinero de la noche a la mañana.
French | Spanish |
---|---|
blog | blog |
et | y |
capable | capaz |
différentes | diferentes |
vivre | vida |
le | la |
choses | cosas |
mais | pero |
signifie | significa |
de | de |
jour | noche |
ne | no |
bien sûr | supuesto |
être | ser |
gagner | ganar |
FR Une décision a été prise le lendemain pour tirer parti des signatures électroniques basées sur le cloud et l'équipe a immédiatement commencé à mettre en place des appels stratégiques et des discussions sur les achats.
ES Al día siguiente se tomó la decisión de aprovechar las firmas electrónicas basadas en la nube y el equipo comenzó de inmediato a establecer llamadas estratégicas y discusiones sobre adquisiciones.
French | Spanish |
---|---|
décision | decisión |
signatures | firmas |
électroniques | electrónicas |
cloud | nube |
appels | llamadas |
stratégiques | estratégicas |
discussions | discusiones |
achats | adquisiciones |
tirer parti | aprovechar |
basées | basadas |
et | y |
équipe | equipo |
en | en |
immédiatement | inmediato |
place | establecer |
parti | de |
à | a |
FR Presque du jour au lendemain, la banque a dû permettre le commerce à distance partout où le papier était impliqué sans se concentrer sur l'offre d'une expérience client haut de gamme.
ES Casi de la noche a la mañana, el banco necesitaba habilitar el negocio a distancia dondequiera que hubiera papel, sin perder de vista el objetivo de ofrecer una experiencia de cliente de primera clase.
French | Spanish |
---|---|
banque | banco |
permettre | habilitar |
commerce | negocio |
distance | distancia |
papier | papel |
client | cliente |
presque | casi |
expérience | experiencia |
de | de |
jour | noche |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Pour survivre, les commerçants de détail ont dû innover et déployer des projets de transformation digitale pratiquement du jour au lendemain
ES Los minoristas han tenido que innovar para sobrevivir, lo que llevó a que se implementes los proyectos de transformación digital casi de la noche a la mañana
French | Spanish |
---|---|
survivre | sobrevivir |
innover | innovar |
transformation | transformación |
digitale | digital |
de | de |
projets | proyectos |
détail | minoristas |
jour | noche |
FR Il est évident que personne ne doit être au téléphone, en train d’envoyer des SMS à son conjoint ou de consulter la météo du lendemain
ES Como mínimo, nadie debe utilizar su teléfono para escribir a su mujer, ni mirar el tiempo que va a hacer al día siguiente
French | Spanish |
---|---|
téléphone | teléfono |
doit | debe |
la | el |
météo | el tiempo |
au | al |
ne | nadie |
son | su |
été | siguiente |
à | a |
de | día |
FR Un e-mail à envoyer le lendemain — E-mail de suivi permettant d'accéder à l'enregistrement du webinaire et de rappeler le principal appel à l'action
ES El “día después”: un correo electrónico de seguimiento con la grabación del seminario web y la llamada a la acción principal
FR Cependant, de la même façon qu’un gland ne se transformera pas en chêne du jour au lendemain, votre liste de diffusion ne passera pas de zéro à 100 000 abonnés en un mois, une année ou même plusieurs années.
ES Sin embargo, de la misma forma en que una bellota se convierte en un gran roble, su email list no pasará de cero a 100,000 en un mes, un año o incluso varios años.
French | Spanish |
---|---|
chêne | roble |
la | la |
mois | mes |
ou | o |
cependant | sin embargo |
en | en |
année | año |
de | de |
façon | forma |
ne | no |
zéro | cero |
années | años |
la même | misma |
liste | list |
à | a |
FR Les applications que vous utilisez peuvent changer du jour au lendemain, c'est pourquoi vous devez rester informé de tout ce qui se passe
ES Las aplicaciones que utiliza su organización pueden cambiar de un día para otro, por lo que necesita evaluaciones informadas de lo que pasa
French | Spanish |
---|---|
changer | cambiar |
utilisez | utiliza |
peuvent | pueden |
de | de |
jour | día |
applications | aplicaciones |
vous | necesita |
passe | pasa |
se | a |
pourquoi | por |
FR Au lendemain des explosions, l’ONU et ses partenaires ont mis en œuvre des interventions rapides et déterminantes pour sauver des vies et fournir une aide d'urgence aux personnes touchées
ES Inmediatamente después de las explosiones, las Naciones Unidas y sus asociados reaccionaron con rapidez y decisión para salvar vidas y proporcionar ayuda de emergencia a los afectados
French | Spanish |
---|---|
partenaires | asociados |
rapides | rapidez |
sauver | salvar |
fournir | proporcionar |
aide | ayuda |
touchées | afectados |
explosions | explosiones |
et | y |
vies | vidas |
personnes | a |
FR C’était au Gujarat, en Inde, au lendemain du tremblement de terre dévastateur de 2001
ES En Gujarat, India, tras el devastador terremoto de 2001
French | Spanish |
---|---|
inde | india |
tremblement de terre | terremoto |
en | en |
de | de |
FR Au lendemain de la catastrophe, les partenaires humanitaires locaux et internationaux ont rapidement lancé une opération de secours massive sous la direction du gouvernement
ES Inmediatamente después de la catástrofe, bajo el liderazgo del Gobierno, los socios humanitarios locales e internacionales lanzaron rápidamente una operación de ayuda masiva
French | Spanish |
---|---|
catastrophe | catástrofe |
humanitaires | humanitarios |
opération | operación |
secours | ayuda |
massive | masiva |
gouvernement | gobierno |
locaux | locales |
internationaux | internacionales |
rapidement | rápidamente |
partenaires | socios |
sous | bajo |
de | de |
la | la |
du | del |
direction | liderazgo |
FR COVID-19 rapidement transformé d'être un problème sévère apparemment logé en Chine, à une urgence globale de santé presque du jour au lendemain.
ES COVID-19 transformado rápidamente de ser un problema severo lindado aparentemente a China, a una emergencia global de la salud casi durante la noche.
French | Spanish |
---|---|
transformé | transformado |
apparemment | aparentemente |
chine | china |
urgence | emergencia |
globale | global |
rapidement | rápidamente |
jour | noche |
presque | casi |
être | ser |
de | de |
santé | salud |
à | a |
problème | problema |
French | Spanish |
---|---|
pause | descanso |
et | y |
matin | mañana |
la | la |
le | el |
votre | tu |
une | un |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
et | leer |
mieux | mejor |
le | el |
cest | es |
encore | a |
votre | tu |
FR La légende raconte que la Vierge est apparue au Pape pour lui donner les instructions de la construction de l’église et que le lendemain matin, une mystérieuse chute de neige a dessiné la forme du sanctuaire.
ES Según la leyenda, la Virgen apareció ante el Papa indicándole las instrucciones para la construcción de la iglesia, y la forma de la planta fue diseñada por una milagrosa nevada.
French | Spanish |
---|---|
légende | leyenda |
vierge | virgen |
pape | papa |
instructions | instrucciones |
dessiné | diseñada |
église | iglesia |
construction | construcción |
et | y |
la | la |
de | de |
forme | forma |
le | el |
neige | nevada |
FR « La connexion à haut débit permet d?accéder aux savoirs. Lorsque vous avez accès au monde, c?est parfait. Les gens deviennent des génies du jour au lendemain. La communauté déchaîne toute sa créativité. »
ES “La conexión de banda ancha es la capacidad de conectarse al conocimiento. Cuando obtienes acceso al mundo, está todo ahí. Ahora tienes genios de la noche a la mañana. La comunidad se está desatando.”
French | Spanish |
---|---|
monde | mundo |
communauté | comunidad |
lorsque | cuando |
connexion | conexión |
accès | acceso |
au | a |
est | es |
toute | todo |
French | Spanish |
---|---|
care | care |
répond | responde |
pays | países |
en | en |
au | al |
de | del |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
care | care |
guerre | guerra |
mondiale | mundial |
nourrir | alimentar |
reconstruire | reconstruir |
villes | ciudades |
la | la |
et | y |
américains | estadounidenses |
familles | familias |
aider | ayudar |
fondé | fundó |
de | de |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
la | la |
fera | a |
jour | noche |
ne | no |
French | Spanish |
---|---|
ministère | ministerio |
afghan | afgano |
santé | salud |
talibans | talibanes |
fonds | fondos |
capitale | capital |
jour | noche |
millions | millones |
de | de |
la | la |
du | del |
FR La fédération française de rugby (FFR) a confirmé le nom des joueurs qui constitueront le noyau dur de l'équipe de France de rugby à 7 au lendemain des Jeux Olympiques.
ES Emily Scarratt y Tom Mitchell serán los capitanes de los equipos de Gran Bretaña en Río 2016.
French | Spanish |
---|---|
france | bretaña |
équipe | equipos |
de | de |
au | a |
FR World Rugby dévoile la nouvelle composition des panels des World Rugby Awards 2019 qui seront remis à la Prince Park Tower de Tokyo le 3 novembre, soit au lendemain de la finale de la Coupe du Monde de Rugby au Japon.
ES World Rugby anunció los candidatos para el prestigioso premio 2018 World Rugby Player of the Year para rugby de quince, tanto en varones como mujeres, que será anunciado en los World Rugby Awards en Monte Carlo el 25 de noviembre.
French | Spanish |
---|---|
rugby | rugby |
novembre | noviembre |
world | world |
awards | awards |
de | of |
des | de |
au | tanto |
FR Même s'il n'était pas nécessaire de retirer la montre du jour au lendemain pour la recharger, son utilisation la nuit pour tout type de mesure ne serait pas pratique en raison de son encombrement.
ES Incluso si no fuera necesario quitar el reloj durante la noche para cargarlo, usarlo por la noche para cualquier tipo de medida no sería práctico debido a su volumen.
French | Spanish |
---|---|
nécessaire | necesario |
retirer | quitar |
mesure | medida |
sil | si |
utilisation | usarlo |
de | de |
montre | reloj |
nuit | noche |
en raison de | debido |
la | la |
type | tipo |
pratique | práctico |
n | no |
FR Au printemps 2020, les intérêts des consommateurs ont radicalement changé du jour au lendemain - des sujets tels que les soins de santé ont connu un boom...
ES En la primavera de 2020, los intereses de los consumidores cambiaron drásticamente de la noche a la mañana: temas como la sanidad...
French | Spanish |
---|---|
printemps | primavera |
intérêts | intereses |
consommateurs | consumidores |
sujets | temas |
de | de |
santé | sanidad |
un | a |
jour | noche |
tels | la |
FR La crise sociale, économique, politique et des droits humains qui a commencé en Bolivie au lendemain des élections du 20 octobre 2019 s’est poursuivie en 2020
ES La crisis social, económica, política y de derechos humanos de Bolivia que había comenzado tras las elecciones del 20 de octubre de 2019 continuó en 2020
French | Spanish |
---|---|
sociale | social |
économique | económica |
commencé | comenzado |
bolivie | bolivia |
élections | elecciones |
octobre | octubre |
politique | política |
et | y |
la | la |
droits | derechos |
crise | crisis |
en | en |
au | a |
du | del |
des | de |
a | había |
FR «Même lorsqu’elle était passée à tabac dans des manifestations, elle y retournait le lendemain»
ES Defensor de derechos humanos camboyano habla con franqueza tras recuperar su libertad
French | Spanish |
---|---|
à | con |
des | de |
French | Spanish |
---|---|
septembre | septiembre |
de | de |
le | la |
jour | año |
au | a |
du | del |
voit | que |
FR Si vous vous réveillez le lendemain et si votre première pensée est d'acheter l'objet en question, attendez un peu plus longtemps
ES Si despiertas al día siguiente y tu primer pensamiento es comprar el artículo en cuestión, espera un poco más
French | Spanish |
---|---|
pensée | pensamiento |
attendez | espera |
et | y |
dacheter | comprar |
le | el |
en | en |
plus | más |
votre | tu |
est | es |
question | si |
un | a |
si | cuestión |
FR Soyez cohérent : évitez d'être courtois un jour et impoli le lendemain.
ES Sé constante. No seas cortés un día y grosero el otro.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
un | a |
le | el |
jour | día |
être | seas |
FR . Il va aussi consommer plus de ressources pour se débarrasser de cette substance, ce qui peut avoir des conséquences désastreuses sur vos performances le lendemain de sa consommation.
ES y, al tratar de eliminarlo, tu cuerpo gastará recursos, lo cual podría afectar negativamente tu desempeño en los deportes durante varios días después.
French | Spanish |
---|---|
ressources | recursos |
performances | desempeño |
se | a |
il | lo |
de | de |
sur | en |
FR Au lendemain de l’opération, des dizaines de migrants et de réfugiés se sont rendus au centre d?accueil de jour du HCR de Tripoli pour demander protection et abri
ES Tras la redada, decenas de personas migrantes y refugiadas acudieron al Centro de Día Comunitario de Trípoli del ACNUR para pedir protección y alojamiento
French | Spanish |
---|---|
dizaines | decenas |
hcr | acnur |
tripoli | trípoli |
demander | pedir |
protection | protección |
migrants | migrantes |
et | y |
accueil | la |
de | de |
jour | día |
du | del |
se | a |
centre | centro |
FR Il a été condamné le 29 mai, ce qui n?a été révélé que le lendemain.
ES Se dictó sentencia el 29 de mayo, pero fue ayer cuando se publicó la noticia.
French | Spanish |
---|---|
mai | mayo |
n | pero |
le | el |
été | fue |
FR Une version rare de la tablette Android, le Pad 5 de 11 pouces arrive commodément le lendemain de lannonce de liPad mini 2021 dApple, apportant le
ES Un raro lanzamiento de tableta Android, el Pad 5 de 11 pulgadas llega convenientemente el día después del anuncio del mini iPad 2021 de Apple, lo
French | Spanish |
---|---|
version | lanzamiento |
rare | raro |
android | android |
pouces | pulgadas |
arrive | llega |
mini | mini |
dapple | apple |
tablette | tableta |
lipad | ipad |
de | de |
FR Meilleures offres du lendemain de Noël 2020: Meilleures offres dAmazon, Currys PC World, John Lewis, Argos et plus
ES Las mejores ofertas del Boxing Day 2020: las mejores ofertas de Amazon, Currys PC World, John Lewis, Argos y más
French | Spanish |
---|---|
offres | ofertas |
damazon | amazon |
world | world |
john | john |
pc | pc |
lewis | lewis |
et | y |
de | de |
du | del |
plus | más |
FR Dès que la frénésie des achats de Noël touche à sa fin, il est temps de faire dautres bonnes affaires le lendemain de Noël et les soldes de
ES Tan pronto como el frenesí de compras navideñas llega a su fin, es hora de más ofertas excelentes en las rebajas del San Esteban y de enero.
French | Spanish |
---|---|
bonnes | excelentes |
dès | pronto |
et | y |
achats | compras |
de | de |
soldes | rebajas |
affaires | ofertas |
dautres | más |
à | a |
est | es |
FR Andrew Bosworth, vice-président AR/VR de Facebook, pense que le métaverse ne sera pas construit du jour au lendemain par une seule entreprise.
ES Andrew Bosworth, vicepresidente de AR / VR de Facebook, cree que el Metaverso no será construido de la noche a la mañana por una sola empresa.
French | Spanish |
---|---|
vice-président | vicepresidente |
pense | cree |
métaverse | metaverso |
construit | construido |
entreprise | empresa |
ar | ar |
sera | será |
de | de |
jour | noche |
le | el |
ne | no |
FR Donc, de manière réaliste, vous pouvez probablement obtenir 170 milles solides de lUX300e sil est rechargé du jour au lendemain
ES Entonces, de manera realista, probablemente pueda obtener 170 millas sólidas con el UX300e si se recarga durante la noche
French | Spanish |
---|---|
réaliste | realista |
milles | millas |
solides | sólidas |
jour | noche |
probablement | probablemente |
sil | si |
de | de |
manière | manera |
obtenir | obtener |
est | el |
FR Cela se produit du jour au lendemain et les coûts sont minimes par rapport à lessence ou au diesel conventionnels
ES Ocurre de la noche a la mañana y los costes son mínimos en comparación con la gasolina o el diésel convencionales
French | Spanish |
---|---|
coûts | costes |
se produit | ocurre |
par rapport | comparación |
et | y |
ou | o |
diesel | diésel |
lessence | gasolina |
jour | noche |
les | de |
à | a |
FR Le lendemain, le Néerlandais Maarten van der Weijdn a pris le meilleur sur le Britannique David Davies et l’Allemand Thomas Lurz pour décrocher la médaille d’or.
ES Al día siguiente, el holandés Maarten van der Weijden superó al británico David Davies y al alemán Thomas Lurz en la meta para conquistar la medalla de oro.
French | Spanish |
---|---|
britannique | británico |
david | david |
médaille | medalla |
thomas | thomas |
dor | oro |
et | y |
van | van |
der | der |
la | la |
le | el |
néerlandais | holandés |
sur | en |
Showing 50 of 50 translations