FR Les meilleures pratiques pour créer, gérer et développer une équipe en télétravail, par les entreprises en télétravail les plus performantes.
French | Russian |
---|---|
pratiques | практики |
créer | создания |
gérer | управления |
entreprises | компаний |
French | Russian |
---|---|
conçue | разработан |
FR « Nous étions déjà satisfaits de Cloudflare Access avant la pandémie de COVID-19 et cette solution s'est révélée une grande source d'économies lorsque notre équipe a dû passer au télétravail
RU «Мы были довольны Cloudflare Access еще до COVID-19, и это решение сэкономило нам немало средств, когда нашей команде пришлось работать удаленно
Transliteration «My byli dovolʹny Cloudflare Access eŝe do COVID-19, i éto rešenie sékonomilo nam nemalo sredstv, kogda našej komande prišlosʹ rabotatʹ udalenno
French | Russian |
---|---|
access | access |
cloudflare | cloudflare |
et | и |
solution | решение |
lorsque | когда |
travail | работать |
FR Découvrez comment la solution Zero Trust s'associe aux autres services de Cloudflare afin d'assurer une connectivité sécurisée et optimisée aux effectifs en télétravail.
RU Узнайте, как решение Zero Trust от Cloudflare работает в комплексе, обеспечивая безопасное, оптимизированное подключение удаленных сотрудников.
Transliteration Uznajte, kak rešenie Zero Trust ot Cloudflare rabotaet v komplekse, obespečivaâ bezopasnoe, optimizirovannoe podklûčenie udalennyh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
comment | как |
trust | trust |
cloudflare | cloudflare |
FR Développez votre empathie et identifiez le bon support tout en vous adaptant au télétravail.
RU Выстраивайте доверительные отношения и оказывайте нужную поддержку во время адаптации к удаленной работе.
Transliteration Vystraivajte doveritelʹnye otnošeniâ i okazyvajte nužnuû podderžku vo vremâ adaptacii k udalennoj rabote.
French | Russian |
---|---|
et | и |
support | поддержку |
travail | работе |
French | Russian |
---|---|
video | video |
cisco | cisco |
de | для |
qui | которые |
French | Russian |
---|---|
travail | работе |
cisco | cisco |
French | Russian |
---|---|
travail | работу |
French | Russian |
---|---|
travail | работы |
sur | безопасности |
FR Linksys et Fortinet annoncent une alliance stratégique pour offrir des performances et une sécurité de niveau professionnel aux réseaux domestiques/dans le cadre du télétravail
RU Fortinet расширяет Security Fabric с помощью самого быстрого в мире межсетевого экрана нового поколения и возможности подключения 5G для SASE
Transliteration Fortinet rasširâet Security Fabric s pomoŝʹû samogo bystrogo v mire mežsetevogo ékrana novogo pokoleniâ i vozmožnosti podklûčeniâ 5G dlâ SASE
French | Russian |
---|---|
sécurité | security |
fortinet | fortinet |
performances | возможности |
FR Considérations clés pour la mise en œuvre d’un télétravail sécurisé à l’échelle
RU Основные соображения по масштабному внедрению безопасной удаленной работы
Transliteration Osnovnye soobraženiâ po masštabnomu vnedreniû bezopasnoj udalennoj raboty
French | Russian |
---|---|
mise en œuvre | внедрению |
travail | работы |
FR 7 considérations essentielles pour la performance du pare-feu dans l’ère du télétravail sécurisé
RU Семь критически важных факторов с точки зрения производительности брандмауэров в эпоху безопасной удаленной работы
Transliteration Semʹ kritičeski važnyh faktorov s točki zreniâ proizvoditelʹnosti brandmauérov v épohu bezopasnoj udalennoj raboty
French | Russian |
---|---|
essentielles | важных |
performance | производительности |
FR Des conseils supplémentaires ainsi que les bonnes pratiques en matière de télétravail et de gestion à distance sont disponibles sur le blog Atlassian Work Life.
RU Чтобы получить больше советов и рекомендаций по удаленной работе и управлению, посетите блог Atlassian Work Life.
Transliteration Čtoby polučitʹ bolʹše sovetov i rekomendacij po udalennoj rabote i upravleniû, posetite blog Atlassian Work Life.
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
sur | больше |
blog | блог |
FR Mais à mesure que la main-d'œuvre, les enjeux et le nombre de bureaux augmentaient, les défis qui accompagnent le télétravail et les systèmes disparates se multipliaient
RU Но когда выросло количество персонала, акций и офисов, появились первые трудности, связанные с удаленной работой и разрозненностью команд
Transliteration No kogda vyroslo količestvo personala, akcij i ofisov, poâvilisʹ pervye trudnosti, svâzannye s udalennoj rabotoj i razroznennostʹû komand
French | Russian |
---|---|
défis | трудности |
travail | работой |
FR Lorsque des membres de votre équipe optent pour le télétravail, une circulation efficace de l'information est essentielle afin de rester productifs
RU Когда ваша команда работает из дома, эффективный способ обмена информацией имеет важное значение для продуктивной работы
Transliteration Kogda vaša komanda rabotaet iz doma, éffektivnyj sposob obmena informaciej imeet važnoe značenie dlâ produktivnoj raboty
French | Russian |
---|---|
votre | ваша |
efficace | эффективный |
information | информацией |
est | имеет |
French | Russian |
---|---|
travail | работы |
et | и |
parcours | курса |
French | Russian |
---|---|
passage | переход |
travail | работу |
French | Russian |
---|---|
besoins | потребностей |
French | Russian |
---|---|
trafic | трафика |
FR La cybersécurité à l'ère du télétravail
RU Кибербезопасность в эпоху удаленной работы
Transliteration Kiberbezopasnostʹ v épohu udalennoj raboty
French | Russian |
---|---|
la | в |
FR Dans le cadre de la pandémie de Covid, les entreprises ont eu recours aux opérations à distance, au télétravail et aux infrastructures d’accès à distance
RU В связи с пандемией организации перешли на удаленный режим работы и начали развивать инфраструктуру удаленного доступа
Transliteration V svâzi s pandemiej organizacii perešli na udalennyj režim raboty i načali razvivatʹ infrastrukturu udalennogo dostupa
French | Russian |
---|---|
s | с |
infrastructures | инфраструктуру |
accès | доступа |
FR Pour préserver leur confort et leur productivité en télétravail, tous les JetBrainers ont eu la possibilité d’emporter temporairement chez eux leur mobilier et matériel de bureau
RU Чтобы работать из дома было комфортно, все сотрудники JetBrains могли забрать из офиса привычную мебель и оборудование
Transliteration Čtoby rabotatʹ iz doma bylo komfortno, vse sotrudniki JetBrains mogli zabratʹ iz ofisa privyčnuû mebelʹ i oborudovanie
French | Russian |
---|---|
travail | работать |
chez | дома |
bureau | офиса |
matériel | оборудование |
FR Vous souhaitez rejoindre JetBrains ? Découvrez nos postes vacants, parmi lesquels des opportunités de télétravail.
RU Хотите присоединиться к команде JetBrains?Посмотрите наши вакансии. Среди них есть варианты удаленной работы.
Transliteration Hotite prisoedinitʹsâ k komande JetBrains?Posmotrite naši vakansii. Sredi nih estʹ varianty udalennoj raboty.
French | Russian |
---|---|
rejoindre | присоединиться |
FR Recommandations sur la cybersécurité du télétravail
RU Рекомендации по кибербезопасности удаленной работы
Transliteration Rekomendacii po kiberbezopasnosti udalennoj raboty
FR Des fonctionnalités réseau perfectionnées favorisant le télétravail/le travail à distance
RU Расширенные сетевые возможности для поддержки удаленной работы
Transliteration Rasširennye setevye vozmožnosti dlâ podderžki udalennoj raboty
French | Russian |
---|---|
réseau | сетевые |
fonctionnalités | возможности |
French | Russian |
---|---|
organisez | организуйте |
travail | работу |
French | Russian |
---|---|
s | с |
French | Russian |
---|---|
plateforme | платформа |
French | Russian |
---|---|
guides | руководства |
travail | работе |
French | Russian |
---|---|
travail | работа |
comment | как |
French | Russian |
---|---|
travail | работе |
communication | общения |
French | Russian |
---|---|
application | приложение |
French | Russian |
---|---|
mouvement | движения |
French | Russian |
---|---|
personnes | человек |
dans | примерно |
et | и |
pays | стран |
en | это |
entièrement | полностью |
French | Russian |
---|---|
travail | работа |
French | Russian |
---|---|
pdg | ceo |
French | Russian |
---|---|
pratiques | практики |
travail | месте |
French | Russian |
---|---|
confiance | доверять |
employés | сотрудникам |
French | Russian |
---|---|
devenus | стали |
French | Russian |
---|---|
façons | способы |
gérer | управления |
French | Russian |
---|---|
travail | работу |
French | Russian |
---|---|
et | и |
qui | которая |
technologie | технологиях |
FR Nous vivons et travaillons à une époque où la mobilité des employés, le télétravail et l’accessibilité des informations n’ont jamais occupé une place aussi importante
RU Мы живем и работаем в эпоху, когда мобильность сотрудников, удаленная работа и доступность информации важны как никогда раньше
Transliteration My živem i rabotaem v épohu, kogda mobilʹnostʹ sotrudnikov, udalennaâ rabota i dostupnostʹ informacii važny kak nikogda ranʹše
French | Russian |
---|---|
et | и |
employés | сотрудников |
travail | работа |
informations | информации |
jamais | никогда |
FR Qu’ils soient sur le terrain ou en télétravail chez eux, les collaborateurs d’aujourd’hui ont besoin d’un accès fiable aux ressources de l’entreprise
RU На выезде и дома современным сотрудникам необходим надежный доступ к корпоративным ресурсам
Transliteration Na vyezde i doma sovremennym sotrudnikam neobhodim nadežnyj dostup k korporativnym resursam
French | Russian |
---|---|
chez | дома |
collaborateurs | сотрудникам |
accès | доступ |
entreprise | корпоративным |
ressources | ресурсам |
FR Créer une culture du télétravail : le point de vue d’un DSI
RU Формирование культуры удаленной работы: взгляд директора по информационным технологиям
Transliteration Formirovanie kulʹtury udalennoj raboty: vzglâd direktora po informacionnym tehnologiâm
French | Russian |
---|---|
culture | культуры |
vue | взгляд |
FR Quels sont les nouveaux vecteurs d’attaque du télétravail
RU новые векторы атаки на дистанционную работу;
Transliteration novye vektory ataki na distancionnuû rabotu;
French | Russian |
---|---|
nouveaux | новые |
attaque | атаки |
travail | работу |
Showing 50 of 50 translations