FR Une simple erreur ou omission pourrait entraîner des amendes réglementaires et des litiges
FR Une simple erreur ou omission pourrait entraîner des amendes réglementaires et des litiges
RU Одна маленькая ошибка или недосмотр могут привести к серьезным штрафам и судебным тяжбам
Transliteration Odna malenʹkaâ ošibka ili nedosmotr mogut privesti k serʹeznym štrafam i sudebnym tâžbam
French | Russian |
---|---|
erreur | ошибка |
ou | или |
et | и |
FR iPhone Backup Extractor a été utilisé dans des procédures judiciaires et des litiges dans le monde entier
RU iPhone Backup Extractor был использован в судебных разбирательствах и спорах по всему миру
Transliteration iPhone Backup Extractor byl ispolʹzovan v sudebnyh razbiratelʹstvah i sporah po vsemu miru
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
et | и |
des | всему |
French | Russian |
---|---|
offre | предоставляет |
plate-forme | платформу |
en ligne | онлайн |
RU Компания DeepL не желает и не обязана участвовать в разбирательстве по урегулированию споров перед потребительской арбитражной комиссией.
Transliteration Kompaniâ DeepL ne želaet i ne obâzana učastvovatʹ v razbiratelʹstve po uregulirovaniû sporov pered potrebitelʹskoj arbitražnoj komissiej.
French | Russian |
---|---|
participer | участвовать |
le | в |
FR Chr. Hansen et Glycom règlent leurs litiges liés à des brevets concernant les oligosaccharides du lait maternel
RU Компании Chr. Hansen и Glycom урегулировали патентные споры, касающиеся олигосахаридов грудного молока
Transliteration Kompanii Chr. Hansen i Glycom uregulirovali patentnye spory, kasaûŝiesâ oligosaharidov grudnogo moloka
FR Dans le cadre de l'accord sur les litiges liés aux brevets, Chr
RU В рамках урегулирования патентных споров Chr
Transliteration V ramkah uregulirovaniâ patentnyh sporov Chr
French | Russian |
---|---|
cadre | рамках |
FR Litiges liés aux droits d’auteur
RU Споры об авторских правах
Transliteration Spory ob avtorskih pravah
French | Russian |
---|---|
droits | правах |
FR La dernière catégorie de dispositions comprend, mais sans s'y limiter, les dispositions relatives à la confidentialité et aux litiges.
RU Последняя категория положений включает, но не ограничивается положениями о конфиденциальности и спорах.
Transliteration Poslednââ kategoriâ položenij vklûčaet, no ne ograničivaetsâ položeniâmi o konfidencialʹnosti i sporah.
French | Russian |
---|---|
catégorie | категория |
comprend | включает |
FR Les parties soumettront exclusivement leurs litiges en rapport avec le présent accord au tribunal d'arrondissement d'Amsterdam.
RU Стороны будут передавать свои споры в связи с настоящим Соглашением исключительно в Окружной суд Амстердама.
Transliteration Storony budut peredavatʹ svoi spory v svâzi s nastoâŝim Soglašeniem isklûčitelʹno v Okružnoj sud Amsterdama.
French | Russian |
---|---|
avec | с |
exclusivement | исключительно |
FR La Commission européenne a fourni une plate-forme pour la résolution des litiges en ligne
RU Европейская комиссия предоставила платформу для разрешения споров в режиме онлайн
Transliteration Evropejskaâ komissiâ predostavila platformu dlâ razrešeniâ sporov v režime onlajn
French | Russian |
---|---|
commission | комиссия |
plate-forme | платформу |
en ligne | онлайн |
FR Gestion des litiges avec les fournisseurs
RU Управление спорами с поставщиками
Transliteration Upravlenie sporami s postavŝikami
French | Russian |
---|---|
fournisseurs | поставщиками |
FR Dans des circonstances particulières, vous pouvez aussi utiliser Règlement en ligne des litiges.
RU В исключительных случаях Вы можете обратиться в Платформа онлайн-урегулирования споров.
Transliteration V isklûčitelʹnyh slučaâh Vy možete obratitʹsâ v Platforma onlajn-uregulirovaniâ sporov.
FR Nous avons notamment fait participer 271 membres des communautés à des séances de dialogue afin d’aborder des questions telles que les litiges fonciers et la discrimination sexiste et ethnique
RU В диалогах по таким темам, как земельные споры, гедерная и этническая дискриминация принял участие 271 член общины
Transliteration V dialogah po takim temam, kak zemelʹnye spory, gedernaâ i étničeskaâ diskriminaciâ prinâl učastie 271 člen obŝiny
French | Russian |
---|---|
participer | участие |
FR La dernière catégorie de dispositions comprend, mais sans s'y limiter, les dispositions relatives à la confidentialité et aux litiges.
RU Последняя категория положений включает, но не ограничивается положениями о конфиденциальности и спорах.
Transliteration Poslednââ kategoriâ položenij vklûčaet, no ne ograničivaetsâ položeniâmi o konfidencialʹnosti i sporah.
French | Russian |
---|---|
catégorie | категория |
comprend | включает |
FR Les parties soumettront exclusivement leurs litiges en rapport avec le présent accord au tribunal d'arrondissement d'Amsterdam.
RU Стороны будут передавать свои споры в связи с настоящим Соглашением исключительно в Окружной суд Амстердама.
Transliteration Storony budut peredavatʹ svoi spory v svâzi s nastoâŝim Soglašeniem isklûčitelʹno v Okružnoj sud Amsterdama.
French | Russian |
---|---|
avec | с |
exclusivement | исключительно |
FR Une simple erreur ou omission pourrait entraîner des amendes réglementaires et des litiges
RU Одна маленькая ошибка или недосмотр могут привести к серьезным штрафам и судебным тяжбам
Transliteration Odna malenʹkaâ ošibka ili nedosmotr mogut privesti k serʹeznym štrafam i sudebnym tâžbam
French | Russian |
---|---|
erreur | ошибка |
ou | или |
et | и |
FR iPhone Backup Extractor a été utilisé dans des procédures judiciaires et des litiges dans le monde entier
RU iPhone Backup Extractor был использован в судебных разбирательствах и спорах по всему миру
Transliteration iPhone Backup Extractor byl ispolʹzovan v sudebnyh razbiratelʹstvah i sporah po vsemu miru
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
et | и |
des | всему |
FR Vous acceptez de résoudre certains litiges avec Zoom par le biais d’un arbitrage contraignant (la « Convention d’arbitrage »)
RU Вы соглашаетесь разрешать определенные споры с Zoom посредством обязательного арбитража (далее — «Арбитражное соглашение»)
Transliteration Vy soglašaetesʹ razrešatʹ opredelennye spory s Zoom posredstvom obâzatelʹnogo arbitraža (dalee — «Arbitražnoe soglašenie»)
FR 27.3 Règlement amiable initial des Litiges
RU 27.3. Неофициальное разрешение споров, предпринимаемое в первую очередь
Transliteration 27.3. Neoficialʹnoe razrešenie sporov, predprinimaemoe v pervuû očeredʹ
FR Nous souhaitons résoudre tous les Litiges sans devoir recourir à un arbitrage
RU Мы хотим разрешать любые Споры, не прибегая к арбитражу
Transliteration My hotim razrešatʹ lûbye Spory, ne pribegaâ k arbitražu
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteration upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteration upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteration upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteration upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteration upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteration upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteration upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteration upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteration upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteration upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteration upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteration upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
FR gérer nos services de vente et d’assistance à la clientèle, y compris pour résoudre les litiges.
RU управления нашими продажами и обслуживанием клиентов, в том числе для разрешения любых споров.
Transliteration upravleniâ našimi prodažami i obsluživaniem klientov, v tom čisle dlâ razrešeniâ lûbyh sporov.
Showing 34 of 34 translations