Translate "litiges" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "litiges" from French to German

Translations of litiges

"litiges" in French can be translated into the following German words/phrases:

litiges streitfälle streitigkeiten

Translation of French to German of litiges

French
German

FR Chr. Hansen A/S est parvenu à un accord avec Glycom A/S sur plusieurs litiges liés à des brevets, y compris des litiges au Danemark, portant sur la production d'oligosaccharides du lait maternel (HMO)

DE Chr. Hansen A/S erzielt mit Glycom A/S bei mehreren Patentstreitigkeiten einen Vergleich, unter anderem bei Streitfällen in Dänemark im Zusammenhang mit der Produktion humaner Milch-Oligosaccharide (HMOs)

French German
s s
danemark dänemark
production produktion
lait milch
un a
avec mit
la der
à in

FR Vous trouverez notre adresse électronique en haut de l'empreinte.Nous ne sommes ni disposés ni obligés de participer à une procédure de règlement des litiges devant unorganisme de règlement des litiges de consommation.

DE Unsere E-Mail-Adresse finden Sie oben im Impressum.Wir sind nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einerVerbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.

French German
trouverez finden
adresse adresse
électronique e
nous wir
ne nicht
à an
une verpflichtet

FR Pour nous conformer à nos obligations légales, répondre aux demandes d'informations gouvernementales ou judiciaires (y compris dans le cadre de litiges privés), résoudre des litiges et faire respecter nos accords

DE Um unseren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen, auf behördliche oder gerichtliche Informationsanfragen zu reagieren, (auch im Zusammenhang mit privaten Rechtsstreitigkeiten), Streitigkeiten beizulegen und unsere Vereinbarungen durchzusetzen

French German
légales gesetzlichen
cadre zusammenhang
litiges streitigkeiten
obligations verpflichtungen
répondre reagieren
et und
accords vereinbarungen
ou oder
dans le im
à zu
nos unsere
de unseren

FR Pour nous conformer à nos obligations légales, répondre aux demandes d'informations gouvernementales ou judiciaires (y compris dans le cadre de litiges privés), résoudre des litiges et faire respecter nos accords.

DE Um unsere gesetzlichen Verpflichtungen einzuhalten, auf behördliche oder gerichtliche Informationsanfragen zu reagieren, (auch im Zusammenhang mit privaten Rechtsstreitigkeiten), Streitigkeiten beizulegen und unsere Vereinbarungen durchzusetzen.

French German
légales gesetzlichen
cadre zusammenhang
litiges streitigkeiten
obligations verpflichtungen
répondre reagieren
et und
accords vereinbarungen
conformer einzuhalten
ou oder
dans le im
à zu
nos unsere

FR Nous contacter, plaintes et règlement des litiges

DE Kontaktaufnahme, Beschwerden und Streitbeilegung

French German
contacter kontaktaufnahme
plaintes beschwerden
et und

FR Nous nous sommes en outre engagés à renvoyer les réclamations non résolues concernant la protection de la vie privée à un mécanisme indépendant de résolution des litiges.

DE Ferner haben wir uns verpflichtet, ungelöste Datenschutzbeschwerden an einen unabhängigen Schlichtungsmechanismus weiterzuleiten.

French German
indépendant unabhängigen
un einen
en outre ferner
engagé verpflichtet
nous wir
à an
les haben

FR Litiges non liés à la protection des données

DE Nicht datenschutzrelevante Probleme

French German
des nicht

FR les litiges entre vous et TuneIn seront résolus par arbitrage exécutoire

DE Streitigkeiten zwischen Ihnen und TuneIn werden durch ein bindendes Schiedsverfahren gelöst

French German
litiges streitigkeiten
seront werden
arbitrage schiedsverfahren
entre zwischen
et und
vous ihnen

FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.

DE Alle Streitfälle oder Klagen, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen ergeben, unterliegen ausschließlich der Gerichtsbarkeit der englischen Gerichte, der sich die Vertragspartner unwiderruflich unterwerfen.

French German
litiges streitfälle
lien zusammenhang
conditions nutzungsbedingungen
juridiction gerichtsbarkeit
exclusive ausschließlich
tribunaux gerichte
soumis unterliegen
ou oder
à die

FR Assurez la conformité à l’image de marque, éliminez les erreurs et les omissions et minimisez les risques réglementaires ou de litiges.

DE Stellen Sie Markencompliance sicher, vermeiden Sie Fehler und Auslassungen und minimieren Sie regulatorische und Prozessrisiken.

French German
assurez sicher
minimisez minimieren
réglementaires regulatorische
et und
erreurs fehler

FR Pour contacter JAMS et/ou en savoir plus sur les services de résolution des litiges d'entreprise, y compris les instructions pour soumettre une réclamation, visitez : https://www.jamsadr.com/eu-us-privacy-shield.

DE Wenn Sie sich mit JAMS in Verbindung setzen und/oder mehr über die Streitschlichtungsdienste des Unternehmens erfahren möchten, einschließlich Informationen zur Beschwerdeeinreichung, besuchen Sie bitte: https://www.jamsadr.com/eu-us-privacy-shield.

French German
visitez besuchen
https https
et und
ou oder
contacter verbindung
en in
plus mehr
compris einschließlich
pour setzen
savoir erfahren
de zur

FR Aidez vos collaborateurs commerciaux et financiers à travailler ensemble plus efficacement et à améliorer la précision des factures afin de réduire les litiges clients et de recevoir les paiements plus rapidement.

DE Helfen Sie Ihrem Unternehmen und Ihren Finanzmitarbeitern, effizienter zusammenzuarbeiten und die Rechnungsgenauigkeit zu verbessern, um Kundenstreitigkeiten zu reduzieren und Zahlungen schneller zu erhalten.

French German
aidez helfen
réduire reduzieren
et und
améliorer verbessern
paiements zahlungen
efficacement effizienter
travailler unternehmen
afin um
à zu

FR CES TERMES CONTIENNENT UN ACCORD OBLIGATOIRE ET UNE RENONCIATION EN RECOURS COLLECTIF QUI VOUS EXIGE D'ARBITTER TOUTES LES LITIGES QUE VOUS AVEZ AVEC UN CLASS PASS SUR UNE BASE INDIVIDUELLE

DE DIESE BEDINGUNGEN ENTHALTEN EINE VERBINDLICHE SCHIEDSVEREINBARUNG UND KLASSENMASSNAHMEN, DIE ERFORDERN, DASS SIE ALLE STREITIGKEITEN, DIE SIE MIT EINEM KLASS PASS HABEN, AUF EINZELNE BASIS BEHANDELN

French German
litiges streitigkeiten
contiennent enthalten
et und
termes bedingungen
exige erfordern
ces diese
un einem
avec mit
sur auf
toutes alle
vous sie
une eine
les einzelne

FR Ces périodes de conservation peuvent être plus longues lorsqu'il nous est nécessaire de respecter nos obligations légales ou les ordres juridiques, de résoudre des litiges et de faire respecter nos accords, y compris devant les tribunaux.

DE Diese Fristen sind möglicherweise länger, wenn es notwendig ist, gesetzliche Pflichten oder Vorschriften zu erfüllen, Streitfälle beizulegen und um unsere Vereinbarungen, auch vor Gericht, durchsetzen zu können.

French German
nécessaire notwendig
litiges streitfälle
accords vereinbarungen
obligations pflichten
et und
ou oder
longues länger
légales gesetzliche
est ist
ces diese
nos unsere

FR TERMES & CONDITIONS GÉNÉRALES CODE DE CONDUITE POLITIQUE DE GESTION DES COOKIES VALEURS POLITIQUE DES E-MAILS RÈGLEMENTS DE LITIGES RELATIFS AUX NOMS DE DOMAINE

DE AGB VERHALTENSKODEX COOKIE-POLITIK WERTE EMAIL-POLITIK DOMAIN-STREITBEILEGUNG

French German
politique politik
e-mails email
domaine domain
valeurs werte
conditions agb

FR Risques et litiges lies a Internet

DE Gefahren und Streitigkeiten im Internet

French German
risques gefahren
et und
litiges streitigkeiten
internet internet

FR Logiciel e-Discovery qui fournit les outils dont vous avez besoin pour gérer les litiges, les enquêtes et les requêtes des organisations gouvernementales.

DE E-Discovery-Software, die die notwendigen Tools für die Verwaltung von Rechtsstreitigkeiten, Ermittlungen und behördlichen Anfragen bietet.

French German
gérer verwaltung
enquêtes ermittlungen
logiciel software
outils tools
et und
besoin notwendigen
pour für
requêtes anfragen
des bietet

FR Une simple erreur ou omission pourrait entraîner des amendes réglementaires et des litiges

DE Schon ein kleiner Fehler oder ein Versehen könnte zu behördlichen Geldbußen und Rechtsstreitigkeiten führen

French German
erreur fehler
pourrait könnte
et und
ou oder
une schon

FR Nous devons adopter une position neutre face aux éventuels litiges entre les entreprises et les auteurs d'avis

DE Wir mischen uns nicht in Uneinigkeiten darüber ein, was zwischen einem Bewerter und einem Unternehmen tatsächlich vorgefallen ist

French German
entreprises unternehmen
et und
nous wir
entre zwischen

FR Cette preuve est également utile dans les litiges commerciaux ou contractuels entre entreprises, ou entre consommateurs et vendeurs en ligne.

DE Dieser Nachweis ist bei Handels- oder Vertragsstreitigkeiten zwischen Unternehmen oder zwischen Verbrauchern und Online-Verkäufern gleichermaßen praktisch.

French German
preuve nachweis
utile praktisch
consommateurs verbrauchern
entreprises unternehmen
et und
cette dieser
ou oder
entre zwischen
est ist
en bei

FR iPhone Backup Extractor a été utilisé dans des procédures judiciaires et des litiges dans le monde entier

DE iPhone Backup Extractor wurde weltweit in Gerichtsverfahren und Streitigkeiten eingesetzt

French German
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
litiges streitigkeiten
et und
dans in
été wurde
monde weltweit

FR Accélérer la résolution grâce au logiciel de gestion des litiges | Pega

DE Probleme schneller lösen mit Konfliktmanagement-Software | Pega

French German
accélérer schneller
logiciel software
pega pega
de mit
solution lösen

FR Rationalisez le traitement des litiges et des réclamations de tout type grâce

DE Compliance sicherstellen für alle Arten der Konflikt- und Forderungsbearbeitung

French German
type arten
et und
tout alle

FR Grâce à nos outils intelligents dédiés au traitement des litiges clients, les banques sont en mesure de traiter leurs dossiers dans les plus brefs délais (STP)

DE Durch intelligente Lenkung von Konflikteinträgen können Banken eine automatisierte Forderungsbearbeitung realisieren

French German
intelligents intelligente
banques banken
de von

FR Pour répondre à l’attente de vos clients et leur offrir une expérience intégrée, le case management est indispensable, notamment pour les tâches au long cours comme la résolution des litiges

DE Bei langwierigen Vorgängen wie der Bearbeitung von Reklamationen ist das Case Management entscheidend dafür, dass Sie Ihren Kunden den erwarteten durchgängigen Service bieten können

French German
clients kunden
indispensable entscheidend
case case
management management
offrir bieten
est ist

FR Révolutionnez le traitement des litiges clientsavec nos interfaces métier intégrées.

DE Forderungsbearbeitung auslagern überintegrierte Schnittstellen

French German
interfaces schnittstellen

FR Boostez la performance de vos souscripteurs grâce à nos outils intelligents : ils suggèrent l’action la plus adaptée à l’instant donné et éliminent le traitement manuel des litiges davantage sujet aux erreurs.

DE Ermöglichen Sie Ihren Underwritern Top-Leistungen: Führen Sie intelligente Prozesse ein, die ihnen zeitgenau die richtigen Schritte aufzeigen, und machen Sie fehleranfällige manuelle Bearbeitungsschritte überflüssig.

French German
intelligents intelligente
manuel manuelle
traitement prozesse
et und
à die
de ihnen

FR Législation applicable et Forum pour les litiges

DE Geltendes Recht und Forum für Konflikte

French German
législation recht
forum forum
et und
pour für

FR Lorsque des litiges juridiques surviennent concernant des transactions électroniques, les mêmes règles de preuve et les mêmes principes contractuels s'appliquent que dans le monde du papier.

DE Bei Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit elektronischen Transaktionen gelten die gleichen Beweisregeln und Vertragsgrundsätze wie in der Papierwelt.

French German
transactions transaktionen
électroniques elektronischen
et und
dans le im
dans in

FR CETTE POLITIQUE A POUR SEULE FIN D'ÉVITER DE POSSIBLES MALENTENDUS OU LITIGES LORSQUE LES PRODUITS OU LES STRATÉGIES MARKETING DE BLUE PRISM POURRAIENT SEMBLER SIMILAIRES AUX IDÉES SOUMISES À BLUE PRISM

DE DER EINZIGE ZWECK DIESER RICHTLINIE BESTEHT DARIN, MÖGLICHE MISSVERSTÄNDNISSE ODER STREITIGKEITEN ZU VERMEIDEN, DIE AUFTRETEN KÖNNTEN, WENN DIE PRODUKTE ODER MARKETINGSTRATEGIEN VON BLUE PRISM DEN EINGEREICHTEN IDEEN ZU ÄHNELN SCHEINEN

French German
fin zweck
politique richtlinie
litiges streitigkeiten
blue blue
sembler scheinen
pour zu
ou oder
lorsque wenn
seule einzige
a besteht
produits produkte

FR Il est donc essentiel d'améliorer votre préparation aux litiges

DE Daher ist es wichtig, dass Sie sich gut auf Rechtsstreitigkeiten vorbereiten

French German
essentiel wichtig
préparation vorbereiten
il es
est ist
votre sie

FR Règlement en ligne des litiges

DE Bestimmungen und Nutzungsbedingugen

French German
règlement bestimmungen
des und

FR GoFundMe se réserve le droit, mais n?a pas l?obligation, de prendre part, de quelque façon que ce soit, aux litiges entre vous et un autre Utilisateur des Services.

DE GoFundMe behält sich das Recht vor, ist jedoch nicht verpflichtet, sich an einer Auseinandersetzung zwischen dir und einem anderen Nutzer der Dienste zu beteiligen.

French German
gofundme gofundme
obligation verpflichtet
utilisateur nutzer
services dienste
droit recht
et und
pas nicht
un einem
autre anderen
a an
de zwischen
vous jedoch

FR La Commission européenne offre une plate-forme pour la résolution en ligne des litiges (plate-forme RLL)

DE Die EU-Kommission stellt eine Plattform für die Online-Streitbeilegung zur Verfügung

French German
commission kommission
plate-forme plattform
une eine
la die

FR DeepL n'a ni le souhait ni l'obligation de participer à une procédure de règlement de litiges devant un conseil d'arbitrage.

DE DeepL ist weder bereit noch verpflichtet, an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.

French German
deepl deepl
ni weder
un einem
de vor
à an

FR L’objet de cette politique est d’éviter les malentendus ou les litiges potentiels dans le cas où l’un des produits ou l’une des stratégies marketing d’Intego pourrait paraître similaire à des idées soumises à Intego.

DE Die Absicht dieser Richtlinie ist die Vermeidung potentieller Missverständnisse oder Dispute, sollten Produkte oder Marketingideen von Intego eingesendeten Ideen ähnlich erscheinen.

French German
politique richtlinie
paraître erscheinen
éviter vermeidung
similaire ähnlich
idées ideen
ou oder
est ist
de von
le sollten
à die
les produkte

FR Chr. Hansen et Glycom règlent leurs litiges liés à des brevets concernant les oligosaccharides du lait maternel

DE Chr. Hansen und Glycom erzielen Vergleich im Patentstreit über humane Milch-Oligosaccharide

French German
lait milch
et und
concernant im

FR Dans le cadre de l'accord sur les litiges liés aux brevets, Chr

DE Als Teil des Vergleichs im Patentstreit haben Chr

French German
dans le im
le des
de als
les haben

FR 15. Loi applicable ; résolution des litiges

DE 15. Anwendbares Recht; Streitbeilegung

French German
loi recht
applicable anwendbares

FR En plus de protéger les biens de votre établissement, la détection précoce des comportements à risque peut également vous aider à protéger les élèves contre les blessures accidentelles et votre établissement contre les litiges coûteux.

DE Neben dem Schutz von Schuleigentum kann die Früherkennung von riskantem Verhalten auch dazu beitragen, Schüler vor unbeabsichtigten Verletzungen und somit Ihre Schule vor kostspieligen Rechtsstreitigkeiten zu schützen.

French German
comportements verhalten
peut kann
élèves schüler
blessures verletzungen
aider beitragen
et und
également auch
protéger schützen
à zu

FR Les caméras, les accessoires et les analyses intégrés contribuent à optimiser le stationnement et la circulation autour de votre site, et à résoudre rapidement les différends concernant les biens volés et les litiges avec le service client

DE Integrierte Kameras, Zubehör und Analysefunktionen tragen dazu bei, das Parken und den Verkehrsfluss rund um Ihren Veranstaltungsort zu optimieren und Streitigkeiten über gestohlenes Eigentum und Kundenservicestreitfälle schnell zu lösen

French German
caméras kameras
accessoires zubehör
optimiser optimieren
stationnement parken
résoudre lösen
rapidement schnell
biens eigentum
litiges streitigkeiten
site veranstaltungsort
et und
à zu
autour um
intégré integrierte
de über

FR Pour plus d’informations sur les litiges liés aux droits d’auteur, consultez notre Avis et procédure de réclamation pour atteinte aux droits d’auteur

DE Informationen zu Urheberrechtsstreitigkeiten finden Sie auf unserer Informationsseite zu Verfahren zur Geltendmachung von Ansprüchen wegen Urheberrechtsverletzung

French German
procédure verfahren
consultez sie
pour wegen
de unserer
sur auf
aux zu

FR VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES PARAGRAPHES SUIVANTS (LA « CONVENTION D'ARBITRAGE »), CAR ILS VOUS OBLIGENT À ARBITRER LES LITIGES AVEC ALLTRAILS, ET LIMITENT LA MANIÈRE DONT VOUS POUVEZ DEMANDER RÉPARATION À ALLTRAILS.

DE BITTE LIES DIE FOLGENDEN ABSCHNITTE (DIE “SCHIEDSGERICHTSVEREINBARUNG”) SORGFÄLTIG DURCH, DA SIE DICH DAZU VERPFLICHTEN, STREITIGKEITEN MIT ALLTRAILS ZU SCHLICHTEN, UND DIE ART UND WEISE EINSCHRÄNKEN, WIE DU ALLTRAILS IN ANSPRUCH NEHMEN KANNST.

FR Le Federal Arbitration Act régit l'interprétation et l'application de cette disposition de règlement des litiges

DE Der Federal Arbitration Act regelt die Auslegung und Durchsetzung dieser Streitbeilegungsvorschrift

French German
act act
et und
de der

FR Vous et AllTrails choisissez au contraire de régler vos créances et litiges par arbitrage

DE Stattdessen entscheiden Sie und AllTrails sich dafür, Ansprüche und Streitigkeiten durch ein Schiedsverfahren beizulegen

French German
choisissez entscheiden
litiges streitigkeiten
arbitrage schiedsverfahren
et und
au stattdessen

FR Définir les mesures qu’OCLC et les organes de gouvernance d’OCLC pourraient prendre en cas de litiges résultant de l’utilisation de données de WorldCat.

DE Definition der Maßnahmen, die OCLC und die Führungsorganisation von OCLC bei strittiger Nutzung von WorldCat-Daten unternehmen können.

French German
définir definition
lutilisation nutzung
données daten
et und
mesures maßnahmen
pourraient können

FR L’assurance qui défend vos droits en cas de litiges liés à la mobilité et à la circulation

DE Die Versicherung, die Ihre Rechte bei Streitigkeiten im Zusammenhang mit Mobilität und Strassenverkehr vertritt.

French German
droits rechte
litiges streitigkeiten
mobilité mobilität
et und
à die

FR L’assurance qui défend vos droits en cas de litiges dans le domaine médical

DE Die Versicherung, die Ihre Rechte bei Streitigkeiten im medizinischen Bereich schützt.

French German
litiges streitigkeiten
médical medizinischen
droits rechte
dans le im
domaine bereich
de ihre
cas die

FR L’assurance qui défend vos droits en cas de litiges privés ou avec votre employeur

DE Die Versicherung, die Ihre Rechte bei Streitigkeiten privater Art oder mit Ihrem Arbeitgeber schützt.

French German
droits rechte
litiges streitigkeiten
employeur arbeitgeber
ou oder
privé privater

FR CyberProtect - Assurance pour les risques et litiges liés à Internet - Groupe Mutuel

DE Versicherung für Risiken und Streitigkeiten bei Nutzung des Internets - Groupe Mutuel

French German
assurance versicherung
risques risiken
litiges streitigkeiten
internet internets
groupe groupe
mutuel mutuel
et und
pour für
à bei

Showing 50 of 50 translations