DE Während der Laufzeit dieses Vertrages verpflichtet sich Getronics zu Folgendem: a) Getronics verpflichtet sich, auf vom Kunden erteilte Arbeitsaufträge zeitnah mit Angeboten zu reagieren
"verpflichtet" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Während der Laufzeit dieses Vertrages verpflichtet sich Getronics zu Folgendem: a) Getronics verpflichtet sich, auf vom Kunden erteilte Arbeitsaufträge zeitnah mit Angeboten zu reagieren
FR Pendant la durée du présent accord, Getronics convient de ce qui suit : a) Getronics s'engage à répondre en temps utile aux bons de travail fournis par le client avec les devis
German | French |
---|---|
kunden | client |
reagieren | répondre |
laufzeit | durée |
zu | à |
vom | de |
DE Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten erheben, sind wir möglicherweise verpflichtet, sie für einen bestimmten Zeitraum aufzubewahren oder sie an offizielle Stellen zu melden, weil wir gesetzlich dazu verpflichtet sind.
FR Lorsque nous recueillons vos données personnelles, nous pouvons être tenus de les conserver pendant un certain temps, ou de les communiquer aux autorités officielles, parce que nous sommes légalement tenus de le faire.
German | French |
---|---|
möglicherweise | pouvons |
aufzubewahren | conserver |
offizielle | officielles |
gesetzlich | légalement |
daten | données |
zeitraum | temps |
oder | ou |
einen | un |
wenn | lorsque |
personenbezogenen | nous |
DE Alle Dritte, mit denen wir personenbezogene Daten austauschen, sind vertraglich verpflichtet die strengen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, über die auch wir selbst verpflichtet sind, um Ihre Daten zu schützen.
FR Tous les tiers avec lesquels nous partageons des informations personnelles sont contractuellement tenus de respecter les mêmes réglementations de sécurité strictes que nous respectons nous-mêmes pour préserver vos données.
German | French |
---|---|
vertraglich | contractuellement |
strengen | strictes |
daten | données |
schützen | sécurité |
alle | tous |
die | tiers |
DE Wir haben uns verpflichtet, Anfragen der Regierung nach Zugang zu Verschlüsselungs- und Authentifizierungsschlüsseln abzulehnen.
FR Nous nous sommes engagés à contester les demandes d’accès aux clés de chiffrement et d’authentification émanant du gouvernement.
German | French |
---|---|
regierung | gouvernement |
und | et |
zu | à |
anfragen | demandes |
verpflichtet | engagé |
wir | nous |
der | de |
DE Nachfolgend finden Sie die Partner, die sich verpflichtet haben, die Datenübertragungsgebühren für ihre Kunden zu senken
FR Vous trouverez ci-dessous une liste des partenaires qui se sont engagés à réduire les frais de transfert de données de leurs clients
German | French |
---|---|
finden | trouverez |
senken | réduire |
daten | données |
kunden | clients |
nachfolgend | dessous |
partner | partenaires |
verpflichtet | une |
zu | à |
die | liste |
DE deutlich reduzieren. Dabei handelt es sich um eine Gruppe vorausschauender Cloud- und Netzwerk-Unternehmen, die sich verpflichtet haben, gemeinsamen Kunden solche Gebühren entweder ganz oder teilweise zu erlassen.
FR , un groupement de sociétés de services cloud et de gestion de réseaux visionnaires, qui s'est donné pour mission de réduire ou d'annuler les frais de trafic sortant de leurs clients communs.
German | French |
---|---|
reduzieren | réduire |
gemeinsamen | communs |
kunden | clients |
gebühren | frais |
gruppe | groupement |
cloud | cloud |
netzwerk | réseaux |
und | et |
oder | ou |
unternehmen | sociétés |
entweder | un |
eine | de |
solche | les |
DE Wenn ein Dritter Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten verlangt, werden wir die Weitergabe verweigern, es sei denn, Sie geben uns die Erlaubnis oder wir sind gesetzlich dazu verpflichtet
FR Si un tiers demande à avoir accès à vos informations personnelles, nous refuserons de les partager à moins que vous nous en accordiez la permission ou que nous en ayons l'obligation légale
German | French |
---|---|
daten | informations |
weitergabe | partager |
gesetzlich | légale |
zugriff | accès |
erlaubnis | permission |
oder | ou |
wenn | si |
verlangt | demande |
personenbezogenen | nous |
geben | de |
DE Wenn wir gesetzlich verpflichtet sind, Ihre personenbezogenen Daten weiterzugeben, werden wir Sie im Voraus informieren, es sei denn, es ist uns gesetzlich untersagt.
FR Lorsque nous sommes légalement tenus de partager vos informations personnelles, nous vous en informerons à l'avance, sauf si la loi nous l'interdit.
German | French |
---|---|
es sei denn | sauf |
wenn | si |
daten | informations |
gesetzlich | légalement |
personenbezogenen | nous |
denn | de |
DE Wir haben uns gemeinsam mit führenden Unternehmen weltweit dazu verpflichtet, 1 % des Unternehmenskapitals, der Gewinne, der Arbeitszeit unserer Mitarbeiter und der Softwarelizenzen an die Community zu spenden.
FR Nous avons uni nos forces avec de grandes entreprises à travers le monde pour reverser 1 % de nos actions ordinaires, de nos profits, du temps de nos employés et de nos licences logicielles à la communauté.
German | French |
---|---|
weltweit | monde |
gewinne | profits |
community | communauté |
unternehmen | entreprises |
mitarbeiter | employés |
und | et |
gemeinsam | avec |
unserer | de |
zu | à |
wir | nous |
DE Wir fühlen uns verpflichtet, unseren Kunden so viel Einsicht wie möglich in unsere bevorstehenden Sicherheits-, Compliance-, Datenschutz- und Zuverlässigkeitsreleases zu gewähren.
FR Nous nous engageons à fournir une visibilité sur nos publications de sécurité, de conformité, de confidentialité et de fiabilité dans la mesure du possible.
German | French |
---|---|
möglich | possible |
compliance | conformité |
datenschutz | confidentialité |
sicherheits | sécurité |
und | et |
zu | à |
in | dans |
wir | nous |
verpflichtet | une |
unseren | de |
unsere | nos |
wie | la |
DE Bei Strafverfolgungsanfragen geben wir Kundeninformationen deshalb nur weiter, wenn wir Grund zu der Annahme haben, gesetzlich dazu verpflichtet zu sein
FR Par conséquent, nous fournissons des données client en réponse aux demandes des autorités policières uniquement lorsque nous estimons raisonnablement être en droit de le faire
German | French |
---|---|
deshalb | par conséquent |
nur | uniquement |
gesetzlich | droit |
geben | de |
wenn | lorsque |
grund | par |
wir | nous |
weiter | des |
DE ActiveCampaign fühlt sich dem Erfolg seiner Kunden verpflichtet
FR L’engagement d’ActiveCampaign pour la réussite des clients
German | French |
---|---|
erfolg | réussite |
kunden | clients |
DE Abgesehen von diesen Service-Anbietern geben wir Ihre Daten nur weiter, wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind (z. B
FR En dehors de ces fournisseurs de services, nous ne partagerons vos informations que si nous sommes légalement tenus de le faire (p
German | French |
---|---|
daten | informations |
gesetzlich | légalement |
anbietern | fournisseurs |
service | services |
wenn | si |
geben | de |
wir | nous |
DE Sprout verpflichtet sich dem Kauf energieeffizienter Geräte
FR Sprout s'engage à acheter des équipements à faible consommation d'énergie
German | French |
---|---|
kauf | acheter |
geräte | équipements |
sich | des |
DE Welche Schritte hat Sprout unternommen, um mit Lieferanten zusammenzuarbeiten, die sich der ökologischen Nachhaltigkeit verpflichtet haben?
FR Quelles sont les mesures mises en place par Sprout pour faire appel à des fournisseurs engagés en faveur de la soutenabilité environnementale ?
German | French |
---|---|
lieferanten | fournisseurs |
schritte | les |
die | à |
verpflichtet | engagé |
um | mises |
DE Verpflichtet sich Sprout dazu, die Arbeits- und Anstellungsrechte seiner Mitarbeiter zu respektieren?
FR Est-ce que Sprout s'engage à respecter les droits du travail de ses employés ?
German | French |
---|---|
respektieren | respecter |
mitarbeiter | employés |
zu | à |
DE In bestimmten Fällen können wir auch gesetzlich verpflichtet sein, personenbezogene Daten zu Ihrer Person zu erfassen.
FR Dans certains cas, nous pouvons également avoir l'obligation légale de recueillir des données à caractère personnel auprès de vous.
German | French |
---|---|
fällen | cas |
gesetzlich | légale |
erfassen | recueillir |
können wir | pouvons |
daten | données |
bestimmten | des |
zu | à |
ihrer | de |
auch | également |
in | dans |
person | vous |
DE In Übereinstimmung mit den Grundsätzen des Privacy Shield verpflichtet sich Sprout Social, Inc
FR Conformément aux principes du Bouclier de protection des données, Sprout Social, Inc
German | French |
---|---|
grundsätzen | principes |
shield | protection |
social | social |
inc | inc |
in | aux |
des | du |
mit | de |
DE Ferner haben wir uns verpflichtet, ungelöste Datenschutzbeschwerden an einen unabhängigen Schlichtungsmechanismus weiterzuleiten.
FR Nous nous sommes en outre engagés à renvoyer les réclamations non résolues concernant la protection de la vie privée à un mécanisme indépendant de résolution des litiges.
German | French |
---|---|
unabhängigen | indépendant |
einen | un |
ferner | en outre |
verpflichtet | engagé |
haben | les |
wir | nous |
an | à |
uns | de |
DE Wir können Ihre personenbezogenen Daten an Regierungsbehörden weitergeben, wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind
FR Nous pouvons partager vos informations personnelles avec des entités publiques lorsque la loi l'exige
German | French |
---|---|
daten | informations |
weitergeben | partager |
gesetzlich | loi |
wir können | pouvons |
ihre | vos |
wenn | lorsque |
personenbezogenen | nous |
DE Ist verpflichtet auf Nachfrage alle Daten, die über Sie gespeichert wurden, herauszugeben (für EU-Bürger)
FR Possibilité de leur demander un rapport de données (si vous êtes citoyen de l’UE)
German | French |
---|---|
bürger | citoyen |
daten | données |
alle | un |
die | possibilité |
DE Ist verpflichtet, auf Nachfrage alle Daten herauszugeben, die über Sie gespeichert wurden (für EU-Bürger)
FR Possibilité de leur demander un rapport de données (si vous êtes citoyen de l’UE)
German | French |
---|---|
bürger | citoyen |
daten | données |
alle | un |
die | possibilité |
DE Wie auch der Internetanbieter, ist auch der Hersteller des Betriebssystems gemäß EU-Verordnung verpflichtet, alle gesammelten Daten auf Anfrage herauszugeben
FR Tout comme votre FAI, votre système d’exploitation est également tenu (par la loi européenne) de vous fournir un rapport complet sur toutes les données collectées
German | French |
---|---|
verpflichtet | tenu |
gesammelten | collectées |
verordnung | loi |
gemäß | par |
daten | données |
auch | également |
ist | est |
alle | toutes |
der | de |
DE Die ISPs sind verpflichtet, die Verbindungen ihrer Benutzer zu der Anwendung zu sperren, damit diese nicht mehr darauf zugreifen können
FR Les FAI sont tenus de bloquer les connexions de leurs utilisateurs à l?application afin qu?ils ne puissent plus y accéder
German | French |
---|---|
isps | fai |
verbindungen | connexions |
zugreifen | accéder |
benutzer | utilisateurs |
anwendung | application |
sperren | bloquer |
mehr | plus |
nicht | ne |
zu | à |
DE Das bedeutet jedoch nicht, dass sie verpflichtet sind, eine Rückerstattung zu leisten, wenn Sie zu einer Zahlung verleitet wurden.
FR Cela ne signifie toutefois pas qu’elles sont obligées de vous rembourser si vous avez été dupé et poussé à effectuer un virement.
German | French |
---|---|
verpflichtet | obligé |
rückerstattung | rembourser |
bedeutet | signifie |
wenn | si |
nicht | pas |
zu | à |
DE a. TuneIn ist nicht verpflichtet, Ihre Rückmeldungen anzusehen, zu berücksichtigen oder umzusetzen, oder Ihnen aus jeglichen Gründen Ihre Rückmeldung vollständig oder teilweise zurückzuschicken;
FR a. TuneIn n’a pas l’obligation d’examiner, de prendre en compte ou de mettre en œuvre vos Retours, ou de vous renvoyer la totalité ou une partie de vos Retours pour quelque motif que ce soit ;
German | French |
---|---|
berücksichtigen | prendre en compte |
umzusetzen | mettre en œuvre |
a | une |
vollständig | totalité |
teilweise | partie |
nicht | pas |
oder | ou |
DE b. Rückmeldungen geschehen auf nicht-vertraulicher Basis und TuneIn ist nicht verpflichtet, jegliche Rückmeldungen vertraulich zu behandeln, nicht zu verwenden oder auf irgendeine Weise offenzulegen; und
FR b. Les Retours sont fournis sur une base non confidentielle, et TuneIn n’est pas dans l’obligation de garder confidentiels les Retours que vous adressez ou de s’abstenir de les utiliser ou de les divulguer de n’importe quelle façon ; et
German | French |
---|---|
b | b |
basis | base |
weise | façon |
verwenden | utiliser |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
vertraulich | confidentielle |
DE Darüber hinaus ist TuneIn nicht verpflichtet, in seiner Datenbank gespeicherte Informationen zu Ihrem Benutzerkonto aufzubewahren oder Informationen an Sie oder Dritte weiterzuleiten
FR En outre, TuneIn n’a aucune obligation de conserver les informations stockées dans notre base de données liées à votre Compte ou de transmettre ces informations à vous ou un tiers
German | French |
---|---|
verpflichtet | obligation |
gespeicherte | stockées |
benutzerkonto | compte |
aufzubewahren | conserver |
informationen | informations |
oder | ou |
datenbank | base de données |
zu | à |
hinaus | de |
in | en |
dritte | tiers |
darüber hinaus | outre |
DE Ein kalifornisches Gesetz, welches als CCPA (California Consumer Privacy Act) bekannt ist, verpflichtet in Kalifornien tätige Unternehmen, den Einwohnern Kaliforniens die Möglichkeit zu geben, den Verkauf ihrer Daten abzulehnen (Opt-out)
FR Une loi californienne connue sous le nom de CCPA oblige les sociétés opérant en Californie à fournir aux résidents californiens la possibilité de refuser la vente de leurs données
German | French |
---|---|
ccpa | ccpa |
bekannt | connue |
daten | données |
kalifornien | californie |
verkauf | vente |
gesetz | loi |
in | en |
verpflichtet | une |
unternehmen | société |
zu | à |
möglichkeit | possibilité |
DE Wir haben uns verpflichtet, zum Wachstum und zum Erhalt einer gesunden Gemeinschaft von über 220.000 Menschen in 170 Ländern beizutragen
FR Nous avons à cœur de faire grandir et vivre une communauté accueillante de 220 000 personnes à travers 170 pays
German | French |
---|---|
ländern | pays |
wachstum | grandir |
gemeinschaft | communauté |
und | et |
menschen | personnes |
in | à |
wir | nous |
wir haben | avons |
DE In Übereinstimmung mit dem EU-US-Datenschutzschild verpflichtet sich Iterable, Beschwerden in Bezug auf Ihre Privatsphäre und unsere Erhebung oder Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten beizulegen
FR Conformément au Bouclier de protection des données UE-É.-U., Iterable s’engage à résoudre les plaintes concernant la protection de votre vie privée et notre collecte ou utilisation de vos IPI
German | French |
---|---|
iterable | iterable |
beschwerden | plaintes |
erhebung | collecte |
privatsphäre | vie privée |
verwendung | utilisation |
und | et |
oder | ou |
daten | données |
ihrer | de |
DE Die DSGVO stellt sicher, dass die Erfassung personenbezogener Daten genau geregelt ist und verpflichtet Unternehmen und Organisationen, die diese Daten sammeln, die Daten vor Missbrauch und Verwertung zu schützen.
FR Les règles de GDPR garantissent que les données personnelles sont rassemblées dans des conditions strictes et obligent les organismes qui rassemblent les données pour les protéger du mauvais usage et de l’exploitation.
German | French |
---|---|
dsgvo | gdpr |
sicher | garantissent |
schützen | protéger |
und | et |
daten | données |
unternehmen | organismes |
DE Der Käufer erstellt ein einziges Konto und verpflichtet sich, keine Aliasnamen oder andere Konten mit seiner Identität oder der von Dritten einzurichten
FR L’Acheteur créera un seul et unique compte et s’engage à ne pas créer d’alias ou de comptes dérivés, avec son identité ou celle de tiers
German | French |
---|---|
konten | comptes |
konto | compte |
oder | ou |
identität | identité |
und | et |
einzurichten | créer |
keine | ne |
dritten | tiers |
DE Der Fotograf verpflichtet sich, keine Bilder zum Verkauf anzubieten, deren Urheber er nicht ist oder an denen Dritte Urheberrechte besitzen.
FR Le Photographe s’engage à ne pas proposer à la vente des photos dont il ne serait pas l’auteur ou sur lesquelles des tiers détiendraient des droits de propriété intellectuelle.
German | French |
---|---|
fotograf | photographe |
verkauf | vente |
anzubieten | proposer |
bilder | photos |
oder | ou |
er | il |
nicht | pas |
keine | ne |
ist | lesquelles |
an | à |
dritte | tiers |
DE ArtPhotoLimited verpflichtet sich, alle Maßnahmen zu ergreifen, um den Schutz der auf der Website zum Verkauf angebotenen Fotos zu gewährleisten, und insbesondere:
FR ArtPhotoLimited s’engage à mettre tout en œuvre pour assurer la protection des photographies proposées à la vente sur le site, et notamment :
German | French |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
verkauf | vente |
fotos | photographies |
website | site |
schutz | protection |
und | et |
insbesondere | notamment |
zu | à |
um | mettre |
gewährleisten | assurer |
DE ArtPhotoLimited verpflichtet sich dann, alles zu tun, um den Datenzugriff schnellstmöglich wiederherzustellen.
FR ArtPhotoLimited s’engage alors à mettre tout en œuvre pour rétablir l’accès aux données dans les meilleurs délais.
German | French |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
wiederherzustellen | rétablir |
zu | à |
dann | alors |
alles | en |
um | mettre |
DE Der Reseller verpflichtet sich, in Bezug auf Aufträge, die er über Infomaniaks Ausschreibungssystem erhalten hat, ausschliesslich Infomaniak-Produkte zu verwenden
FR Le revendeur s'engage à utiliser exclusivement les produits d'Infomaniak pour les contrats acquis par son système d'appel d'offres
German | French |
---|---|
reseller | revendeur |
ausschliesslich | exclusivement |
verwenden | utiliser |
produkte | produits |
der | le |
er | son |
zu | à |
erhalten | pour |
DE Infomaniak sieht keine Limits in diesem Bereich vor, und Sie sind verpflichtet, selbst eine Filterung einzurichten.
FR Infomaniak ne fixe aucune limite à ce niveau et il vous incombe de mettre en place un filtrage à votre niveau.
German | French |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
limits | limite |
filterung | filtrage |
und | et |
keine | ne |
in | en |
diesem | ce |
vor | de |
DE Diese Norm legt Umweltmanagementkriterien fest, nach denen wir verpflichtet sind, die Umweltauswirkungen unserer Tätigkeiten zu messen und zu verringern
FR Cette norme définit des critères de gestion qui nous contraignent à mesurer et réduire l'impact de nos activités sur l'environnement
German | French |
---|---|
norm | norme |
fest | gestion |
messen | mesurer |
verringern | réduire |
und | et |
unserer | de |
zu | à |
wir | nous |
tätigkeiten | activité |
DE Diese Norm legt Umweltmanagementkriterien fest, nach denen es verpflichtet ist, die Umweltauswirkungen seiner Tätigkeiten zu messen und zu verringern
FR Cette norme définit des critères de gestion qui contraignent l'entreprise à mesurer et réduire l'impact de ses activités sur l'environnement
German | French |
---|---|
norm | norme |
fest | gestion |
messen | mesurer |
verringern | réduire |
und | et |
zu | à |
tätigkeiten | activité |
DE Das Unternehmen verpflichtet sich, keine kommerziellen Aktionen zu unterstützen, die einen übermässigen oder forcierten Konsum fördern
FR L'entreprise s'engage à ne pas soutenir d'opérations commerciales favorisant une surconsommation ou une consommation compulsive
German | French |
---|---|
konsum | consommation |
oder | ou |
unternehmen | lentreprise |
kommerziellen | commerciales |
verpflichtet | une |
zu unterstützen | soutenir |
keine | ne |
zu | à |
DE Services Industriels Genevois (SIG) ist ein schweizerischer Anbieter von lokalen Dienstleistungen. SIG ist der Stromversorger des Kantons Genf; das Unternehmen hat sich verpflichtet, erneuerbare Energie zu erzeugen, zu vertreiben und zu fördern.
FR Les Services Industriels Genevois (SIG) sont une entreprise suisse de distribution de services de proximité. SIG est l’opérateur électrique du canton de Genève et elle s'engage à produire, distribuer et valoriser les énergies renouvelables.
German | French |
---|---|
genf | genève |
erneuerbare | renouvelables |
sig | sig |
unternehmen | entreprise |
und | et |
energie | énergies |
ist | est |
zu | à |
verpflichtet | une |
services | services |
DE Sie gehören dem Castos-Podcast-Hosting, so dass sie am einfachsten zu benutzen sind, wenn Sie bei ihnen hosten, aber Sie sind nicht dazu verpflichtet.
FR Ils sont la propriété de Castos, hébergeur de podcasts, donc la façon la plus simple de les utiliser est de les héberger avec eux, mais vous n'êtes pas obligé de le faire.
German | French |
---|---|
podcast | podcasts |
verpflichtet | obligé |
hosten | héberger |
einfachsten | plus simple |
nicht | pas |
hosting | hébergeur |
aber | mais |
am einfachsten | simple |
DE Atlassian ist als ausländischer Anbieter von elektronischen Services verpflichtet, 9,975 % Quebec-Verkaufssteuer (QST) auf alle Verkäufe an Kunden aus Quebec zu erheben
FR En tant que fournisseur désigné étranger de services électroniques, Atlassian est tenu de collecter une TVQ de 9,975 % sur les ventes aux clients situés au Québec
German | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
kunden | clients |
quebec | québec |
erheben | collecter |
elektronischen | électroniques |
anbieter | fournisseur |
services | services |
ist | est |
als | tant |
von | de |
verkäufe | les ventes |
zu | aux |
DE Wir haben uns verpflichtet, unsere Kunden bei der Erfüllung von DSGVO- und lokalen Anforderungen zu unterstützen.
FR Nous nous engageons à aider nos clients à se conformer au RGPD et à leurs exigences locales.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
lokalen | locales |
anforderungen | exigences |
dsgvo | rgpd |
zu | à |
unterstützen | aider |
und | et |
unsere | nos |
wir | nous |
DE Hier sind außerdem einige weitere Dinge, denen sich Atlassian verpflichtet hat, damit wir und unsere Kunden die Anforderungen der DSGVO erfüllen können:
FR De plus, voici quelques mesures qu'Atlassian s'engage à prendre pour assurer sa conformité au RGPD et celle de ses clients :
German | French |
---|---|
kunden | clients |
dsgvo | rgpd |
erfüllen | conformité |
weitere | plus |
und | et |
die | à |
einige | quelques |
damit | de |
DE Wo immer wir Daten nach außerhalb der EU übertragen, verpflichtet sich Atlassian dazu, geeignete Datenübertragungsmechanismen zu nutzen, die von der DSGVO verlangt werden.
FR Lors du transfert de données en dehors de l'UE, Atlassian s'engage à mettre en place les mécanismes de transfert de données appropriés, comme l'exige le RGPD.
German | French |
---|---|
daten | données |
atlassian | atlassian |
dsgvo | rgpd |
geeignete | approprié |
außerhalb | dehors |
zu | à |
DE Atlassian verpflichtet sich, die entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen und -vorkehrungen gemäß der DSGVO zu treffen.
FR Atlassian s'engage à prendre les mesures de sécurité et les précautions appropriées conformément au RGPD.
German | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
gemäß | conformément |
dsgvo | rgpd |
sicherheitsmaßnahmen | sécurité |
vorkehrungen | précautions |
und | et |
zu | à |
der | de |
DE Wir werden sicherstellen, dass Mitarbeiter, die zur Verarbeitung von personenbezogenen Daten autorisiert sind, sich zur Vertraulichkeit verpflichtet haben.
FR Nous veillerons à ce que les employés autorisés à traiter des données personnelles s'engagent à respecter la confidentialité.
German | French |
---|---|
verarbeitung | traiter |
vertraulichkeit | confidentialité |
mitarbeiter | employés |
autorisiert | autorisé |
daten | données |
die | à |
personenbezogenen | nous |
DE Die Datenschutzvereinbarung von Atlassian verpflichtet Atlassian zur Einhaltung der Datenschutzgesetze im Vereinigten Königreich nach dem Brexit, von denen wir annehmen, dass sie den Vorgaben der DSGVO ähnlich sein werden.
FR L'accord sur la protection des données d'Atlassian nous engage à respecter la loi sur la protection des données au Royaume-Uni après le Brexit, qui, selon nous, sera similaire aux obligations du RGPD.
German | French |
---|---|
vereinigten | uni |
königreich | royaume |
brexit | brexit |
dsgvo | rgpd |
ähnlich | similaire |
einhaltung | respecter |
vorgaben | obligations |
die | à |
wir | nous |
nach dem | après |
der | la |
Showing 50 of 50 translations