FR Nous faisons naître de super projets de design grâce à notre communauté globale de designers professionnels. Si vous souhaitez parler à une personne, adressez-vous à un de nos experts en design.
FR Nous faisons naître de super projets de design grâce à notre communauté globale de designers professionnels. Si vous souhaitez parler à une personne, adressez-vous à un de nos experts en design.
DE Mit unserer globalen Community sorgen wir für tolle Designs überall auf der Welt. Wenn Sie die Angelegenheit persönlich besprechen möchten, können Sie sich jederzeit an unsere Designexperten wenden.
French | German |
---|---|
faisons | sorgen |
communauté | community |
globale | globalen |
si | wenn |
en | überall |
de | unserer |
à | die |
nous | wir |
nos | unsere |
souhaitez | möchten |
projets | designs |
FR Lancez-vous dans l'aventure en gagnant 35$ de commission pour chaque nouveau client que vous nous adressez.
DE Starten Sie die Zusammenarbeit mit 99designs auf Basis einer $35 Kommission für jeden neuen Kunden, den Sie an uns vermitteln.
French | German |
---|---|
commission | kommission |
nouveau | neuen |
client | kunden |
lancez | starten |
FR Adressez les bons E-mails aux bonnes personnes
DE Zeigen Sie den richtigen Leuten die richtigen E-Mails
French | German |
---|---|
personnes | leuten |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
les | die |
FR Adressez-vous automatiquement aux bonnes personnes et gérez le marketing pour lequel personne n'a le temps.
DE Sprechen Sie automatisch die richtigen Personen an und verwalten Sie das Marketing, für das niemand Zeit hat.
French | German |
---|---|
automatiquement | automatisch |
gérez | verwalten |
marketing | marketing |
et | und |
personnes | personen |
pour | für |
le | das |
FR b. Les Retours sont fournis sur une base non confidentielle, et TuneIn n’est pas dans l’obligation de garder confidentiels les Retours que vous adressez ou de s’abstenir de les utiliser ou de les divulguer de n’importe quelle façon ; et
DE b. Rückmeldungen geschehen auf nicht-vertraulicher Basis und TuneIn ist nicht verpflichtet, jegliche Rückmeldungen vertraulich zu behandeln, nicht zu verwenden oder auf irgendeine Weise offenzulegen; und
French | German |
---|---|
b | b |
base | basis |
façon | weise |
et | und |
utiliser | verwenden |
ou | oder |
confidentielle | vertraulich |
pas | nicht |
FR Comment faire un signalement ? • Adressez vos commentaires au cabinet d’avocats FS-PP mandaté par les sociétés en question
DE Wie können Sie einen Hinweis geben?Melden Sie Ihren Hinweis an die von den beteiligten Unternehmen beauftragte Anwaltskanzlei FS-PP
French | German |
---|---|
société | unternehmen |
un | einen |
par | an |
faire | geben |
comment | wie |
vos | ihren |
FR Suivez l’activité de votre audience ou explorez le profil d’un contact de manière individuelle. Ajoutez des balises, suivez l’engagement ou adressez-vous directement aux contacts par e-mail, SMS ou appel téléphonique.
DE Verfolge deine Zielgruppenaktivität oder entdecke das Kontaktprofil, das sich individuell anzeigen lässt. Füge Tags hinzu, verfolge das Engagement oder wende dich an Kontakte direkt per E-Mail, Text oder Anruf.
French | German |
---|---|
suivez | verfolge |
explorez | entdecke |
balises | tags |
directement | direkt |
contacts | kontakte |
ou | oder |
ajoutez | hinzu |
de | per |
appel | anruf |
aux | an |
le | das |
FR Adressez-vous à des gens aux des traits communs
DE Leute mit gemeinsamen Eigenschaften ansprechen
French | German |
---|---|
gens | leute |
traits | eigenschaften |
communs | gemeinsamen |
des | mit |
FR Adressez-vous aux gens selon la manière dont ils réagissent à votre marque.
DE Steuere deine Kommunikation anhand der Interaktionen der Leute mit deiner Marke.
French | German |
---|---|
gens | leute |
marque | marke |
la | der |
selon | mit |
FR Gardez votre persona de client cible à l'esprit lorsque vous vous adressez à votre audience. Ils seront plus enclins à réagir car le message s'adressera directement à eux.
DE Behalte deine Käuferpersona im Hinterkopf, wenn du deine Zielgruppe ansprichst. Sie wird eher dazu geneigt sein, zu reagieren, weil deine Mitteilung sie direkt anspricht.
French | German |
---|---|
audience | zielgruppe |
directement | direkt |
plus | eher |
message | mitteilung |
gardez | behalte |
à | zu |
réagir | reagieren |
lorsque | wenn |
FR Lorsque vous vous adressez à un prospect ou à un membre de votre audience cible, apprenez-en le plus possible sur le problème que vous voulez résoudre.
DE Versuche, immer wenn du mit einem Interessenten oder einem Mitglied deiner Zielgruppe sprichst, so viel wie möglich über das Problem herauszufinden, das du lösen möchtest.
French | German |
---|---|
membre | mitglied |
audience | zielgruppe |
possible | möglich |
problème | problem |
résoudre | lösen |
ou | oder |
vous voulez | möchtest |
plus | immer |
lorsque | wenn |
un | einem |
FR Pour toute question concernant les contacts de facturation et techniques, adressez-vous à notre équipe spécialiste du service clients.
DE Bei Fragen zu Abrechnungs- und technischen Kontakten wende dich an unser Customer Advocate Team.
French | German |
---|---|
contacts | kontakten |
facturation | abrechnungs |
techniques | technischen |
équipe | team |
clients | customer |
et | und |
à | zu |
vous | dich |
FR Pour devenir un contact de licence et avoir accès au code source, adressez-vous à ou aux contacts techniques ou de facturation de votre choix
DE Um ein Lizenzkontakt zu werden und Zugriff auf den Quellcode zu erhalten, wende dich bitte an deine(n) nominierten technischen und Abrechnungskontakt(e)
French | German |
---|---|
techniques | technischen |
et | und |
code source | quellcode |
devenir | werden |
accès | zugriff |
à | zu |
votre | bitte |
FR Accédez à des informations sur chaque individu et entreprise à qui vous adressez des e-mails directement dans le CRM de HubSpot ou votre boîte de réception Gmail ou Outlook.
DE Erhalten Sie direkt im HubSpot CRM oder in Ihrem Gmail- oder Outlook-Postfach detaillierte Kontextinformationen über die Menschen und Unternehmen, denen Sie E-Mails schreiben.
French | German |
---|---|
crm | crm |
hubspot | hubspot |
boîte | postfach |
gmail | gmail |
et | und |
entreprise | unternehmen |
directement | direkt |
ou | oder |
dans le | im |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
à | die |
dans | in |
de | über |
vous | sie |
FR Adressez-vous à nos experts pour en apprendre davantage sur notre solution Voice of Customer
DE Erfahre mehr über unsere Voice-of-Customer-Lösung mithilfe unserer Experten
French | German |
---|---|
experts | experten |
solution | lösung |
voice | voice |
customer | customer |
nos | unsere |
sur | über |
notre | unserer |
pour | mehr |
French | German |
---|---|
éviter | vermeiden |
répéter | wiederholen |
nom | namen |
à | zu |
qui | wem |
personne | person |
de | geben |
vous | sie |
French | German |
---|---|
représentant | ansprechpartner |
commercial | vertrieb |
questions | fragen |
à | an |
vous | sie |
FR Lorsque vous rédigez votre texte de remplacement, tenez compte du fait que vous vous adressez à des personnes qui utilisent un lecteur d’écran ou qui ont désactivé les images sur leur navigateur. À retenir :
DE Denke beim Verfassen von Alternativtext daran, dass du für Menschen schreibst, die unterstützende Screenreader verwenden oder Bilder in ihrem Browser deaktiviert haben. Beachte dabei Folgendes:
French | German |
---|---|
texte | verfassen |
utilisent | verwenden |
images | bilder |
navigateur | browser |
vous | du |
ou | oder |
les | folgendes |
que | dass |
personnes | menschen |
FR Si vous avez des questions ou des doutes, adressez-vous aux agents de sécurité.
DE Bei Fragen stehen Ihnen die diensthabenden Sicherheitskräfte zur Verfügung.
French | German |
---|---|
questions | fragen |
ou | stehen |
FR Seulement deux exécutions simultanées (adressez-vous aux représentants des ventes TIBCO pour des options supplémentaires)
DE Nur zwei gleichzeitige Ausführungen (sprechen Sie mit einem TIBCO-Vertriebsmitarbeiter für zusätzliche Optionen)
French | German |
---|---|
simultanées | gleichzeitige |
tibco | tibco |
options | optionen |
supplémentaires | zusätzliche |
deux | zwei |
pour | für |
seulement | nur |
vous | sie |
FR Pour un contact presse, adressez-vous à sulaiman.beg@havas.com
DE Für Presseanfragen kontaktieren Sie bitte Morten.Malmbak@havasmg.com
French | German |
---|---|
pour | für |
com | kontaktieren |
vous | sie |
un | bitte |
FR Si vous perdez quelque chose en Suisse, adressez-vous au bureau des objets trouvés le plus proche
DE Wenn Sie in der Schweiz etwas verlieren, wenden Sie sich an das nächste Fundbüro
French | German |
---|---|
perdez | verlieren |
suisse | schweiz |
en | in |
si | wenn |
au | an |
vous | sie |
FR Si vous avez mal aux dents ou une urgence dentaire, adressez-vous au dentiste le plus proche
DE Haben Sie Zahnschmerzen oder einen Zahn-Notfall, wenden Sie sich an den nächsten Zahnarzt
French | German |
---|---|
urgence | notfall |
dentiste | zahnarzt |
proche | nächsten |
ou | oder |
le | den |
vous | sie |
FR Nos traducteurs font tout pour vous satisfaire. Cela implique qu?ils vous consultent lorsqu?ils ont un doute, pour connaître le style de rédaction que vous souhaitez ou le public auquel vous vous adressez.
DE Unsere Übersetzer werden keine Mühen scheuen, um dafür zu sorgen, dass Sie glücklich sind. Dazu gehört, dass sie bei Ihnen nachfragen, wenn sie sich nicht sicher sind und Sie über Ihren bevorzugten Schreibstil und Ihr Publikum befragen.
French | German |
---|---|
connaître | und |
public | publikum |
souhaitez | sie |
nos | unsere |
de | ihr |
adressez | zu |
FR Rappelez-vous que vous adressez votre page à une personne et pas seulement à un robot, alors essayez d'avoir l'air aussi normal et humain que possible
DE Denken Sie daran, dass Sie Ihre Seite an eine Person richten und nicht nur mit einem Roboter sprechen, also versuchen Sie, so normal und menschlich wie möglich zu klingen
French | German |
---|---|
page | seite |
robot | roboter |
essayez | versuchen |
normal | normal |
possible | möglich |
et | und |
pas | nicht |
à | zu |
que | dass |
personne | person |
vous | sie |
votre | ihre |
une | eine |
un | einem |
FR Adressez-vous à vos clients en temps réel sur le Web, le mobile et les réseaux sociaux, via le chat ou la messagerie
DE Der direkte Draht zu Ihren Kunden – Live-Chat und Messaging per Web, App und auf Social Media.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
chat | chat |
messagerie | messaging |
web | web |
et | und |
sociaux | social |
à | zu |
FR Toutefois, ne publiez rien qui soit susceptible d'inciter au harcèlement, ne vous livrez pas au harcèlement et ne félicitez pas ou n'adressez pas d'upvote aux publications incitant manifestement à l'auto-défense.
DE Poste jedoch niemals Beiträge, die hetzerisch sind oder dazu auffordern und gib offensichtlicher Selbstjustiz keine Zustimmung und keine Upvotes.
French | German |
---|---|
et | und |
ou | oder |
publications | beiträge |
ne | niemals |
à | die |
FR Adaware ne revendique la propriété d’aucune Soumission d’Utilisateur que vous publiez ou téléchargez ou adressez ou rendez disponible de quelque manière que ce soit sur le Site d’Adaware et/ou via les Services du Site d’Adaware
DE Adaware erhebt keinen Anspruch auf das Eigentum an den Beiträgen, die Sie auf die Website von Adaware und oder über die Services der Website von Adaware posten oder hochladen oder Adaware anderweitig zur Verfügung stellen
French | German |
---|---|
propriété | eigentum |
publiez | posten |
disponible | verfügung |
téléchargez | hochladen |
ou | oder |
site | website |
et | und |
services | services |
ne | keinen |
FR Adressez-vous à un spécialiste du support pour Mac
DE Sprechen Sie mit einem Mac Support Spezialisten
French | German |
---|---|
spécialiste | spezialisten |
support | support |
mac | mac |
un | einem |
vous | sie |
FR Adressez-vous aux visiteurs qui ont abandonné leur panier sur le site, ou réalisez des ventes croisées auprès des clients existants grâce à un ciblage flexible
DE Erreichen Sie Site-Besucher mit verlassenen Warenkörben verkaufen Sie mit flexiblem Targeting an Bestandskunden
French | German |
---|---|
visiteurs | besucher |
abandonné | verlassenen |
site | site |
réalisez | erreichen |
ventes | verkaufen |
ciblage | targeting |
à | an |
vous | sie |
FR Sauf indication contraire spécifique, tous les avis que vous nous adressez doivent être donnés à AllTrails à l'adresse aide@alltrails.com
DE Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, müssen alle Mitteilungen, die du uns zukommen lässt, an AllTrails unter hilfe@alltrails.com gerichtet werden
French | German |
---|---|
sauf | sofern nicht |
aide | hilfe |
avis | mitteilungen |
être | werden |
nous | uns |
tous | alle |
vous | du |
à | die |
FR Lorsque vous effectuez un renvoi, vous pouvez être invité à saisir le nom et les coordonnées, y compris le numéro de téléphone portable ou l'adresse électronique, du tiers auquel vous adressez le renvoi
DE Wenn du eine Empfehlung abgibst, wirst du möglicherweise aufgefordert, den Namen und die Kontaktinformationen, einschließlich Handynummer oder E-Mail-Adresse, der dritten Partei einzugeben, an die du die Empfehlung abgibst
French | German |
---|---|
invité | aufgefordert |
nom | namen |
coordonnées | kontaktinformationen |
pouvez | möglicherweise |
et | und |
ou | oder |
électronique | e |
compris | einschließlich |
lorsque | wenn |
de | der |
le | den |
FR Pour toute question concernant l’invalidation d’un compte, adressez vous à sellers@teespring.com
DE Alle Fragen zur Deaktivierung des Listings oder des Kontos bitte an sellers@teespring.com.
French | German |
---|---|
compte | kontos |
teespring | teespring |
question | fragen |
à | an |
pour | oder |
FR Adressez-vous automatiquement aux visiteurs de votre site web et obtenez davantage de commandes.
DE Sprechen Sie automatisch Besucher auf Ihrer Website an und erhalten Sie mehr Bestellungen.
French | German |
---|---|
automatiquement | automatisch |
visiteurs | besucher |
obtenez | erhalten |
et | und |
site | website |
davantage | mehr |
commandes | bestellungen |
de | ihrer |
FR Faites-vous une meilleure idée de votre audience : en centralisant les données des clients en un lieu unique, vous voyez plus clairement à qui vous vous adressez.
DE Besser verstehen, wer deine Zielgruppe ist: Wenn du einen zentralen Ort für deine Kundendaten einrichtest, erhältst du einen besseren Eindruck davon, mit wem du kommunizierst.
French | German |
---|---|
audience | zielgruppe |
lieu | ort |
un | einen |
plus | besseren |
votre | verstehen |
qui | wem |
de | davon |
les | deine |
FR Adressez-vous à eux par leur nom, demandez-leur s'ils sont toujours intéressés, et incluez un bouton Acheter maintenant convivial pour les emmener directement au paiement.
DE Sprich sie namentlich an, frage sie, ob sie noch Interesse haben und füge einen einfachen „Jetzt kaufen“-Button hinzu, der sie direkt zur Kasse bringt.
French | German |
---|---|
intéressés | interesse |
incluez | hinzu |
bouton | button |
paiement | kasse |
toujours | noch |
et | und |
un | einen |
acheter | kaufen |
maintenant | jetzt |
directement | direkt |
leur | sie |
eux | der |
FR Adressez-vous à nos agents de support, du lundi au vendredi, entre 6 h et 23 h GMT, pour obtenir de l'aide
DE Sprechen Sie mit unseren Supportmitarbeitern, jederzeit zwischen 6.00 und 23.00 Uhr GMT, Montag bis Freitag, um Hilfe zu erhalten
French | German |
---|---|
support | hilfe |
gmt | gmt |
et | und |
à | zu |
vendredi | freitag |
lundi | montag |
FR Le zoo est une attraction certifiée adaptée aux personnes autistes et propose des supports et des cartes spécialement prévus à cet effet. Pour toute assistance, adressez-vous à un membre du personnel à l'entrée.
DE Der Zoo wurde als „autismusfreundliche Attraktion“ zertifiziert und hat spezielle Hilfsmittel und Lagepläne für autistische Besucher entwickelt. Wenden Sie sich am Eingang an einen Mitarbeiter des Besucherservice.
French | German |
---|---|
zoo | zoo |
attraction | attraktion |
certifiée | zertifiziert |
et | und |
du | des |
un | einen |
le | der |
pour | für |
à | an |
FR Le zoo distribue gratuitement des plans en anglais, espagnol, portugais, allemand, français et hindi. Pour toute assistance, adressez-vous à un membre du personnel à l'entrée.
DE Der Zoo bietet kostenlose Lagepläne auf Englisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Französisch und Hindi an. Wenden Sie sich am Eingang an einen Mitarbeiter des Besucherservice.
French | German |
---|---|
zoo | zoo |
gratuitement | kostenlose |
hindi | hindi |
et | und |
anglais | englisch |
espagnol | spanisch |
portugais | portugiesisch |
à | auf |
français | französisch |
un | einen |
vous | sie |
des | bietet |
membre | mitarbeiter |
du | des |
FR Visites quotidiennes gratuites ; pour en savoir plus sur les horaires de ces visites, adressez-vous au comptoir d'information du musée.
DE Jeden Tag werden kostenlose Highlight-Touren angeboten; fragen Sie beim Informationsschalter des Field Museums nach dem Veranstaltungsplan.
French | German |
---|---|
visites | touren |
gratuites | kostenlose |
musée | museums |
du | des |
FR Adressez votre cible B2B ou B2C où qu'elle soit et développez facilement de nouveaux canaux de vente en capitalisant sur de bons contenus produits et une distribution fiable grâce à notre Module de Syndication Akeneo
DE Erreichen Sie Ihre Käufer dort, wo sie gerade sind und erschließen Sie ganz einfach neue Vertriebskanäle, indem Sie dank unseres Akeneo Syndication-Moduls herausragende Produktinformationen mit präziser Distribution kombinieren.
French | German |
---|---|
nouveaux | neue |
distribution | distribution |
module | moduls |
facilement | einfach |
et | und |
une | unseres |
FR Adressez-nous votre demande dès maintenant et décrivez votre projet. Nous vous enverrons une estimation précise du coût et du calendrier du projet.
DE Schicken Sie uns jetzt eine Anfrage und beschreiben Sie Ihr Projekt. Wir senden Ihnen dann eine Schätzung der Projektkosten und des Zeitplans zu.
French | German |
---|---|
demande | anfrage |
estimation | schätzung |
maintenant | jetzt |
et | und |
projet | projekt |
enverrons | wir senden |
nous | wir |
une | eine |
vous | sie |
du | des |
FR Adressez-vous aux bonnes personnes au plus vite
DE Erreichen Sie die richtigen Leute – jetzt
French | German |
---|---|
personnes | leute |
aux | die |
bonnes | sie |
FR Dans ce cas, adressez-vous plutôt directement au propriétaire de l’espace de travail
DE Wenden Sie sich in diesem Fall direkt an den Inhaber des Arbeitsbereichs
French | German |
---|---|
directement | direkt |
propriétaire | inhaber |
cas | fall |
dans | in |
ce | diesem |
FR Selon Ann Handley, responsable du contenu chez MarketingProfs, « même lorsque vous démarchez auprès de l’ensemble de vos prospects ou clients, il ne faut pas oublier que vous vous adressez à des personnes à part entière ».
DE Ann Handley, Head of Content bei MarketingProfs, sagt: „Selbst wenn sich Ihr Marketing an Ihre gesamte Zielgruppe oder alle Kunden richtet, sprechen Sie dennoch in jedem Moment nur mit einem einzigen Menschen“.
French | German |
---|---|
ann | ann |
responsable | head |
ou | oder |
lorsque | wenn |
personnes | menschen |
chez | bei |
entière | gesamte |
à | in |
ne | sie |
FR Quand on parle de créer une base de connaissance et de séparer vos articles dans différentes catégories, c'est important de comprendre le type de l'audience à laquelle vous vous adressez
DE Beim Erstellen einer Wissensdatenbank und der Einteilung Ihrer Artikel in Kategorien ist es wichtig, die Art des Publikums zu verstehen, dem Sie zu helfen bereit sind
French | German |
---|---|
important | wichtig |
catégories | kategorien |
et | und |
cest | es |
de | ihrer |
dans | in |
à | zu |
une | einer |
créer | erstellen |
différentes | sie |
le | dem |
laquelle | ist |
FR Lorsque vous vous rendez sur burton.com ou que vous nous adressez des e-mails, vous communiquez avec nous par un moyen électronique
DE Wenn Sie burton.com öffnen oder uns E-Mails schreiben, kommunizieren Sie auf elektronische Art und Weise mit uns
French | German |
---|---|
communiquez | kommunizieren |
électronique | e |
e | elektronische |
ou | oder |
sur | auf |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
vous | sie |
des | und |
lorsque | wenn |
nous | uns |
avec | mit |
par | schreiben |
FR Vous récupérez ces informations et vous leur adressez des actions marketing ciblées
DE Durch das Erfassen dieser Informationen können Sie Ihr Marketing direkt an die entsprechenden Konsumenten richten
French | German |
---|---|
informations | informationen |
marketing | marketing |
ces | dieser |
et | erfassen |
vous | sie |
FR Tous les avis que vous adressez à Splashtop concernant les présentes Conditions doivent être faits par écrit et envoyés par courrier express ou par lettre recommandée à l'adresse de Splashtop indiquée dans les présentes
DE Alle Mitteilungen von Ihnen an Splashtop bezüglich dieser Nutzungsbedingungen müssen schriftlich erfolgen und per Eilboten oder Einschreiben an die hier angegebene Adresse von Splashtop geschickt werden
French | German |
---|---|
splashtop | splashtop |
conditions | nutzungsbedingungen |
avis | mitteilungen |
indiqué | angegebene |
envoyé | geschickt |
et | und |
ou | oder |
tous | alle |
présentes | hier |
être | werden |
express | die |
de | bezüglich |
FR Vous devez pourtant connaître vos clients lorsque vous vous adressez à eux dans une démarche commerciale
DE Du musst jedoch deine Kundschaft kennen, wenn du sie ansprechen willst
French | German |
---|---|
connaître | kennen |
clients | kundschaft |
vous | sie |
lorsque | wenn |
pourtant | jedoch |
vous devez | musst |
Showing 50 of 50 translations