Translate "soumission" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "soumission" from French to German

Translations of soumission

"soumission" in French can be translated into the following German words/phrases:

soumission bitte e-mail ein eine einer eines eingabe einreichung mit übermittlung

Translation of French to German of soumission

French
German

FR Relire votre soumission en recherchant les erreurs avant de l'envoyer, en particulier le titre de la soumission

DE Prüfe deine Beiträge auf Fehler, bevor du sie abschickst, insbesondere den Titel

French German
titre titel
erreurs fehler
en particulier insbesondere
les deine
de bevor

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

French German
soumission einreichung
cadre zusammenhang
confidentielle vertraulich
confidentialité datenschutzrichtlinie
dans le im
tous alle
à die
protégé geschützt
dans in

FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager

DE Adaware ist unter keinen Umständen verpflichtet, Benutzerbeiträge zu posten, hochzuladen oder anderweitig zur Verfügung zu stellen und Adaware unterstützt Benutzerbeiträge in keiner Weise

French German
obligation verpflichtet
ou oder
disponible verfügung
et und
aucune keinen
publier posten
charger hochzuladen
façon weise

FR Relire votre soumission en recherchant les erreurs avant de l'envoyer, en particulier le titre de la soumission

DE Prüfe deine Beiträge auf Fehler, bevor du sie abschickst, insbesondere den Titel

French German
titre titel
erreurs fehler
en particulier insbesondere
les deine
de bevor

FR Toute soumission non sollicitée transmise à Intego devient propriété d’Intego, sans qu’aucune compensation ou qu’aucun droit dérivé de cette soumission ne vous soit dû de quelque manière que ce soit.

DE Jedwede unaufgeforderte Einsendungen an Intego wird Eigentum von Intego, ohne jedwede Form von Kompensation oder Rechtsanspruch seitens des Einsenders.

French German
compensation kompensation
manière form
ou oder
propriété eigentum
sans ohne
de von
à an
ce des

FR Veuillez lire attentivement les informations légales contenues dans Accord de fournisseur pour l'Asset Store et prendre connaissance du processus de soumission dans nos Directives de soumission de contenus.

DE Lesen Sie sich die rechtlichen Informationen in der Asset Store-Anbietervereinbarung und die Einreichungsrichtlinien, die den Einreichungsprozess genau erläutern, sorgfältig durch.

French German
attentivement sorgfältig
légales rechtlichen
store store
et und
informations informationen
dans in
lire lesen
de der

FR Vous recevrez des commentaires sur votre soumission dans les 3 jours ouvrables suivant le tri de la soumission.

DE Sie erhalten innerhalb von 3 Werktagen nach Prüfung der Einreichung eine Rückmeldung.

French German
soumission einreichung
commentaires rückmeldung

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

French German
soumission einreichung
cadre zusammenhang
confidentielle vertraulich
confidentialité datenschutzrichtlinie
dans le im
tous alle
à die
protégé geschützt
dans in

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

French German
soumission einreichung
cadre zusammenhang
confidentielle vertraulich
confidentialité datenschutzrichtlinie
dans le im
tous alle
à die
protégé geschützt
dans in

FR Nous vous remercions de l?intérêt que vous portez à la soumission de votre musique à Mood Media. Veuillez suivre les étapes suivantes concernant la soumission de votre contenu musical :

DE Vielen Dank für Ihr Interesse, Ihre Musik bei Mood Media einzureichen. Bitte führen Sie die folgenden Schritte für die Einreichung Ihrer Musikinhalte aus:

French German
intérêt interesse
soumission einreichung
media media
musique musik
suivantes folgenden
veuillez bitte
à die
étapes schritte

FR Cette étape, obligatoire avant toute soumission à l’App Store implique une intervention humaine et est facturé 29€ pour 4 soumissions (soumission initiale + 3 mises à jours)

DE Dieser Schritt, der vor jeder Einreichung im App Store obligatorisch ist, erfordert manuelles menschliches Handeln und wird daher mit 29€ für 4 Einreichungen (Ersteinreichung plus 3 Aktualisierungen) in Rechnung gestellt

FR Toute soumission non sollicitée transmise à Intego devient propriété d’Intego, sans qu’aucune compensation ou qu’aucun droit dérivé de cette soumission ne vous soit dû de quelque manière que ce soit.

DE Jedwede unaufgeforderte Einsendungen an Intego wird Eigentum von Intego, ohne jedwede Form von Kompensation oder Rechtsanspruch seitens des Einsenders.

French German
compensation kompensation
manière form
ou oder
propriété eigentum
sans ohne
de von
à an
ce des

FR Vous recevrez des commentaires sur votre soumission dans les 3 jours ouvrables suivant le tri de la soumission.

DE Sie erhalten innerhalb von 3 Werktagen nach Prüfung der Einreichung eine Rückmeldung.

French German
soumission einreichung
commentaires rückmeldung

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

French German
soumission einreichung
cadre zusammenhang
confidentielle vertraulich
confidentialité datenschutzrichtlinie
dans le im
tous alle
à die
protégé geschützt
dans in

FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager

DE Adaware ist unter keinen Umständen verpflichtet, Benutzerbeiträge zu posten, hochzuladen oder anderweitig zur Verfügung zu stellen und Adaware unterstützt Benutzerbeiträge in keiner Weise

French German
obligation verpflichtet
ou oder
disponible verfügung
et und
aucune keinen
publier posten
charger hochzuladen
façon weise

FR Vous recevrez des commentaires sur votre soumission dans les 3 jours ouvrables suivant le triage de la soumission.

DE Sie erhalten innerhalb von 3 Werktagen nach Prüfung der Einreichung Feedback zu Ihrem Beitrag.

French German
commentaires feedback
soumission einreichung

FR Envoie les données du champ du formulaire à l'API du formulaire de soumission HubSpot pour intégrer les informations de cette soumission de formulaire au CRM HubSpot.

DE Übermittelt die Formularfelddaten an die HubSpot-API für die Formulareinsendung, um diese Formulareinsendungsinformationen zum CRM von HubSpot hinzuzufügen.

French German
hubspot hubspot
crm crm
à die

FR Lors de la soumission des fonctions sans serveur, utilisez JavaScript pour gérer la soumission du formulaire et utilisez l'en-tête "contentType" : "application/json" dans votre requête

DE Bei der Übermittlung von serverlosen Funktionen verwenden Sie JavaScript, um die Formulareinsendung zu verarbeiten, und verwenden Sie den "contentType" : "application/json"-Header in Ihrer Anfrage

French German
javascript javascript
json json
utilisez verwenden
gérer verarbeiten
fonctions funktionen
et und
dans in
requête anfrage
de ihrer
application application

FR Une option permettant de choisir si la personne à l'origine de la soumission sera redirigée vers ou verra message de remerciement en ligne lors de la soumission du formulaire.

DE Eine Option zur Auswahl, ob der das Formular übermittelnde Benutzer weitergeleitet wird oder eine Inline-Danksagungsnachricht bei der Formulareinsendung sieht.

French German
formulaire formular
redirigé weitergeleitet
choisir auswahl
si ob
ou oder
sera wird
option option

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

French German
soumission einreichung
cadre zusammenhang
confidentielle vertraulich
confidentialité datenschutzrichtlinie
dans le im
tous alle
à die
protégé geschützt
dans in

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

French German
soumission einreichung
viole verstößt
conditions nutzungsbedingungen
acceptez einverstanden
garantissez garantieren
et und
plus ferner
pas nicht
ne keine
ces diese
dans vornehmen

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

French German
soumission einreichung
cadre zusammenhang
confidentielle vertraulich
confidentialité datenschutzrichtlinie
dans le im
tous alle
à die
protégé geschützt
dans in

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

French German
soumission einreichung
viole verstößt
conditions nutzungsbedingungen
acceptez einverstanden
garantissez garantieren
et und
plus ferner
pas nicht
ne keine
ces diese
dans vornehmen

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

French German
soumission einreichung
cadre zusammenhang
confidentielle vertraulich
confidentialité datenschutzrichtlinie
dans le im
tous alle
à die
protégé geschützt
dans in

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

French German
soumission einreichung
viole verstößt
conditions nutzungsbedingungen
acceptez einverstanden
garantissez garantieren
et und
plus ferner
pas nicht
ne keine
ces diese
dans vornehmen

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

French German
soumission einreichung
cadre zusammenhang
confidentielle vertraulich
confidentialité datenschutzrichtlinie
dans le im
tous alle
à die
protégé geschützt
dans in

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

French German
soumission einreichung
viole verstößt
conditions nutzungsbedingungen
acceptez einverstanden
garantissez garantieren
et und
plus ferner
pas nicht
ne keine
ces diese
dans vornehmen

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

French German
soumission einreichung
cadre zusammenhang
confidentielle vertraulich
confidentialité datenschutzrichtlinie
dans le im
tous alle
à die
protégé geschützt
dans in

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

French German
soumission einreichung
viole verstößt
conditions nutzungsbedingungen
acceptez einverstanden
garantissez garantieren
et und
plus ferner
pas nicht
ne keine
ces diese
dans vornehmen

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

French German
soumission einreichung
cadre zusammenhang
confidentielle vertraulich
confidentialité datenschutzrichtlinie
dans le im
tous alle
à die
protégé geschützt
dans in

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

French German
soumission einreichung
viole verstößt
conditions nutzungsbedingungen
acceptez einverstanden
garantissez garantieren
et und
plus ferner
pas nicht
ne keine
ces diese
dans vornehmen

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

French German
soumission einreichung
cadre zusammenhang
confidentielle vertraulich
confidentialité datenschutzrichtlinie
dans le im
tous alle
à die
protégé geschützt
dans in

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

French German
soumission einreichung
viole verstößt
conditions nutzungsbedingungen
acceptez einverstanden
garantissez garantieren
et und
plus ferner
pas nicht
ne keine
ces diese
dans vornehmen

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.

French German
soumission einreichung
cadre zusammenhang
confidentielle vertraulich
confidentialité datenschutzrichtlinie
dans le im
tous alle
à die
protégé geschützt
dans in

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

DE · Ihre Einreichung nicht gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt. Sie erklären sich ferner damit einverstanden und garantieren, dass Sie keine Einreichung vornehmen werden:

French German
soumission einreichung
viole verstößt
conditions nutzungsbedingungen
acceptez einverstanden
garantissez garantieren
et und
plus ferner
pas nicht
ne keine
ces diese
dans vornehmen

FR Pure permet aux clients d'enregistrer le statut de l'historique de publication de la préparation à la publication, sans omettre les étapes de soumission et d'acceptation

DE Pure ermöglicht es Kunden, die Historie des Veröffentlichungsstatus von der Vorbereitung über die Einreichung und Annahme bis hin zur Veröffentlichung zu registrieren

French German
permet ermöglicht
clients kunden
publication veröffentlichung
préparation vorbereitung
soumission einreichung
pure pure
et und
à zu

FR Pour atteindre ces objectifs, SlideShare propose une procédure de soumission des réclamations concernant les contenus publiés par nos Utilisateurs

DE SlideShare stellt zu diesem Zweck ein Beschwerdeverfahren zur Verfügung, mit dem Beschwerden über von unseren Nutzern veröffentlichte Inhalte eingelegt werden können

French German
slideshare slideshare
réclamations beschwerden
contenus inhalte
utilisateurs nutzern
objectifs zweck
publié veröffentlichte
atteindre zu

FR des participants estiment que le processus de soumission de leur article est simple.

DE der Teilnehmer meinten, dass die Einreichung ihres Abstracts unkompliziert war.

French German
participants teilnehmer
soumission einreichung
simple unkompliziert
est war
de ihres
que dass

FR Utilisez des données pour automatiquement recibler en fonction des visites sur votre site Web, de l'intérêt du produit, de la soumission de formulaires, des champs personnalisés et de toute autre information que vous collectez.

DE Verwenden Sie Daten, um basierend auf Besuchen auf Ihrer Website, Produktinteresse, Formularübermittlung, benutzerdefinierten Feldern und anderen von Ihnen erfassten Informationen ein erneutes Targeting durchzuführen.

French German
visites besuchen
soumission übermittlung
autre anderen
et und
utilisez verwenden
données daten
personnalisé benutzerdefinierten
site website
formulaires formular
champs feldern
pour um
de ihrer
sur auf
vous sie

FR Contactez-nous pour obtenir des détails sur la soumission et l'exécution des commandes.

DE Kontaktiere uns für eine Auftragserteilung und Details zur Ausführung.

French German
contactez-nous kontaktiere uns
détails details
contactez kontaktiere
et und
nous uns
pour für
la zur

FR MISE À JOUR 28/02/2021 : Pour apporter un support amélioré à la communauté dans cette migration, JFrog a prolongé la date limite de soumission des nouvelles versions de packages JCenter jusqu'au 31 mars 2021.

DE UPDATE 28.2.2021: Um die Community bei dieser Migration besser zu unterstützen, hat JFrog die Frist für die Einreichung neuer Paketversionen in JCenter bis zum 31. März 2021 verlängert.

French German
migration migration
support unterstützen
jfrog jfrog
soumission einreichung
nouvelles neuer
mars märz
pour um
a hat
dans in
date frist

FR Plus aucune soumission ne sera acceptée à GoCenter et ChartCenter

DE Es werden keine weiteren Einreichungen an GoCenter und ChartCenter angenommen

French German
sera werden
à an
et und
plus weiteren
gocenter gocenter
ne keine
accepté angenommen
aucune es

FR Plus aucune soumission ne sera acceptée à JCenter.

DE Es werden keine weiteren Einreichungen an JCenter angenommen.

French German
sera werden
à an
plus weiteren
ne keine
accepté angenommen
aucune es

FR Une fois que votre rapport EBA est achevé dans Excel, il suffit de cliquer le bouton Exporter XBRL dans le ruban EBA et l'add-in génèrera un document d'instance XBRL valide pour soumission.

DE Nach Fertigstellung Ihres EBA-Berichts in Excel klicken Sie auf "Export XBRL" und das Add-in generiert ein gültiges XBRL-Instanzdokument für die Einreichung bei der zuständigen Stelle.

French German
rapport berichts
eba eba
excel excel
exporter export
xbrl xbrl
valide gültiges
soumission einreichung
et und
dans in
de ihres
un ein
pour für

FR Une fois que votre rapport est achevé dans Excel, il suffit de cliquer le bouton Exporter XBRL dans le ruban Solvency II et l'add-in génèrera un document XBRL valide pour soumission.

DE Nach Fertigstellung ihres Excel-Berichts und einer Validierung klicken Sie in der Solvency II-Menüleiste auf "Export XBRL" und das Add-in generiert einen gültigen Bericht im XBRL-Format.

French German
excel excel
exporter export
xbrl xbrl
solvency solvency
valide gültigen
rapport bericht
et und
dans le im
dans in
un einen
de ihres

FR Une fois que votre rapport est achevé dans Excel, il suffit de cliquer le bouton Exporter XBRL et l'add-in génèrera un document XBRL WIP valide pour soumission aux autorités

DE Nach Fertigstellung ihres Excel-Berichts klicken Sie auf "Export XBRL" und das Add-in generiert ein gültiges WIP XBRL-Dokument für die Einreichung bei den zuständigen Stellen

French German
rapport berichts
excel excel
exporter export
xbrl xbrl
document dokument
valide gültiges
soumission einreichung
et und
dans in
de ihres
le den
un ein
pour für

FR Si tout a été correctement configuré, vous devriez voir un feu vert et la mention "Préparé pour soumission" sous la rubrique Statut

DE Wenn alles korrekt eingerichtet wurde, sollten Sie ein grünes Licht und 'Vorbereitet für die Einreichung' unter der Überschrift Status sehen

French German
correctement korrekt
configuré eingerichtet
préparé vorbereitet
soumission einreichung
statut status
été wurde
et und
si wenn
pour für
devriez sollten
un ein
la der
sous unter
tout alles

FR Pour ajouter votre podcast, il vous suffit de remplir leur formulaire de contact pour la soumission de podcasts.

DE Um Ihren Podcast hinzuzufügen, füllen Sie einfach ihr Podcast-Kontaktformular aus.

French German
ajouter hinzuzufügen
remplir füllen
contact kontaktformular
pour um
podcast podcast
de ihr
vous sie
la aus

FR Nous avons également un guide étape par étape pour la soumission de podcasts sur Google Play.

DE Wir haben auch eine Schritt-für-Schritt-Anleitung für die Einreichung von Podcasts bei Google Play.

French German
guide anleitung
étape schritt
soumission einreichung
podcasts podcasts
google google
play play
également auch
nous wir
de von
pour für

FR Mise à jour : Il semble que cela redirige maintenant vers la section Tech - je suppose qu'ils s'en sont débarrassés. Ils ont également supprimé la soumission du site. C'est toujours un bon endroit pour trouver des sites à suivre.

DE Update: Dies scheint jetzt in die Tech-Sektion umzuleiten - ich schätze, sie sind es losgeworden. Sie entfernten auch die Site Submission. Immer noch ein großartiger Ort, um Seiten zu finden, denen man folgen kann.

French German
section sektion
tech tech
suivre folgen
mise à jour update
bon großartiger
je ich
trouver finden
maintenant jetzt
également auch
site site
toujours immer
semble scheint
à zu
vers in
que kann
la man
sont sind
un ein
quils sie

Showing 50 of 50 translations