FR Naviguez de façon encore plus confidentielle grâce aux onglet privés avec Tor* Private Tabs
"confidentielle" in French can be translated into the following German words/phrases:
confidentielle | der die ihr ist personenbezogenen sie vertraulich von zu |
French | German |
---|---|
naviguez | surfen |
tor | tor |
de | sie |
FR b. Les Retours sont fournis sur une base non confidentielle, et TuneIn n’est pas dans l’obligation de garder confidentiels les Retours que vous adressez ou de s’abstenir de les utiliser ou de les divulguer de n’importe quelle façon ; et
DE b. Rückmeldungen geschehen auf nicht-vertraulicher Basis und TuneIn ist nicht verpflichtet, jegliche Rückmeldungen vertraulich zu behandeln, nicht zu verwenden oder auf irgendeine Weise offenzulegen; und
French | German |
---|---|
b | b |
base | basis |
façon | weise |
et | und |
utiliser | verwenden |
ou | oder |
confidentielle | vertraulich |
pas | nicht |
FR Sur le principe, le système de signalement est conçu pour que tous les signalements soient traités de façon confidentielle et que l’anonymat du lanceur d’alerte soit préservé s’il le souhaite.
DE Grundsätzlich ist das Hinweisgebersystem so aufgebaut, dass alle Hinweise vertraulich behandelt werden und dem Hinweisgeber – wenn er dies wünscht – Anonymität zugesichert ist.
French | German |
---|---|
confidentielle | vertraulich |
et | und |
le | das |
tous | alle |
est | ist |
que | dass |
soient | werden |
FR Tout contenu d'e-mail (à l'exception de vos coordonnées) sera traité sur une base non exclusive et non confidentielle et pourra être utilisé par nous à toutes fins.
DE Alle E-Mail-Inhalte (mit Ausnahme Ihrer Kontaktinformationen) werden auf nicht-proprietärer und nicht-vertraulicher Basis behandelt und können von uns für jeden Zweck verwendet werden.
French | German |
---|---|
contenu | inhalte |
coordonnées | kontaktinformationen |
traité | behandelt |
base | basis |
fins | zweck |
non | nicht |
et | und |
utilisé | verwendet |
toutes | alle |
de | ihrer |
pourra | werden |
FR Bon nombre de ces documents contiennent des renseignements de nature délicate et/ou confidentielle qui doivent parvenir sans délai à certaines personnes.
DE Viele dieser Dokumente enthalten sensible und vertrauliche Informationen, die ohne Verzögerung in die Hände bestimmter Personen gelangen müssen.
French | German |
---|---|
documents | dokumente |
contiennent | enthalten |
renseignements | informationen |
délai | verzögerung |
personnes | personen |
et | und |
sans | ohne |
à | die |
FR Les Informations Confidentielles: Adaware ne recueille aucune information personnelle et confidentielle par le biais des Sites d’Adaware
DE Sensible personenbezogene Daten: Adaware erhebt keine sensiblen personenbezogenen Daten über die Adaware Websites
French | German |
---|---|
sites | websites |
informations | daten |
ne | keine |
par | personenbezogenen |
des | über |
FR Si cela n’apparaît pas, vous ne devriez communiquer aucune information confidentielle sur cette page
DE Wenn dies fehlt, sollten Sie keine sensiblen Informationen auf dieser Seite preisgeben
French | German |
---|---|
information | informationen |
page | seite |
sur | auf |
si | wenn |
cela | dies |
devriez | sollten |
vous | sie |
cette | dieser |
ne | keine |
FR À ce titre, toute contribution que vous transmettez peut être traitée comme non confidentielle et non exclusive
DE Daher können alle von Ihnen übermittelten Beiträge als nicht vertraulich und nicht urheberrechtlich geschützt behandelt werden
French | German |
---|---|
confidentielle | vertraulich |
traité | behandelt |
toute | alle |
et | von |
vous | ihnen |
non | nicht |
que | daher |
French | German |
---|---|
sensible | sensible |
consulter | einsehen |
conversation | unterhaltungen |
ou | oder |
canal | channel |
et | und |
recherche | suche |
utiliser | benutzen |
contenu | inhalte |
un | nur |
vous | personen |
vous pouvez | kannst |
French | German |
---|---|
sensible | sensiblen |
en | in |
et | und |
saisir | eingeben |
informations | informationen |
ou | oder |
ne | keine |
FR Toute demande d?exécution ou d?annulation d?une sentence arbitrale en vertu du présent accord doit rester confidentielle dans toute la mesure du possible.
DE Jeder Antrag auf Vollstreckung oder Aufhebung eines Schiedsspruchs gemäß dieser Vereinbarung ist im größtmöglichen Umfang vertraulich zu behandeln.
French | German |
---|---|
demande | antrag |
confidentielle | vertraulich |
accord | vereinbarung |
ou | oder |
rester | zu |
doit | ist |
mesure | umfang |
en | auf |
dans | gemäß |
FR Toutes les communications par e-mail relatives aux tickets seront désormais envoyées à l’adresse de copie conforme confidentielle pour archivage.
DE Die gesamte E-Mail-Kommunikation zu Tickets wird jetzt zu Achivierungszwecken auch an die BCC-Adresse gesendet.
French | German |
---|---|
communications | kommunikation |
tickets | tickets |
seront | wird |
désormais | jetzt |
envoyé | gesendet |
relatives | an |
à | zu |
FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.
DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.
French | German |
---|---|
soumission | einreichung |
cadre | zusammenhang |
confidentielle | vertraulich |
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
dans le | im |
tous | alle |
à | die |
protégé | geschützt |
dans | in |
FR Navigation sécurisée et confidentielle grâce à la protection Wi‑Fi et au masquage de l’adresse IP
DE Sicheres und privates Surfen mit verborgener IP-Adresse und WLAN-Schutz
French | German |
---|---|
navigation | surfen |
sécurisé | sicheres |
de | mit |
FR Vous vous pouvez le voir, si vous recherchez la meilleure façon de masquer votre adresse IP, Hotspot Shield vous permet, facilement et rapidement, de la tenir confidentielle. Démarrez gratuitement dès aujourd’hui !
DE Wie Sie sehen, bietet Hotspot Shield Ihnen bei der Suche nach der optimalen Methode zum Verbergen Ihrer IP-Adresse einen einfachen und sicheren Weg, um Ihre IP-Adresse zu verheimlichen. Starten Sie heute kostenlos.
French | German |
---|---|
masquer | verbergen |
adresse | adresse |
ip | ip |
permet | bietet |
démarrez | starten |
gratuitement | kostenlos |
aujourdhui | heute |
shield | shield |
meilleure | optimalen |
et | und |
recherchez | suche |
façon | methode |
de | ihrer |
French | German |
---|---|
manière | weise |
ou | oder |
dans | in |
de | auf |
FR Vous utiliserez le mot de passe choisi lors de votre inscription de façon confidentielle
DE Du behandelst das von Dir für die Anmeldung gewählte Passwort vertraulich
French | German |
---|---|
inscription | anmeldung |
confidentielle | vertraulich |
de | von |
le | das |
FR Les employés doivent respecter une politique de bureau clair et veiller à ce qu'aucune information confidentielle ne soit laissée à la disposition de personnes non autorisées.
DE Die Mitarbeiter müssen eine klare Schreibtischrichtlinie einhalten und sicherstellen, dass keine vertraulichen Informationen für Unbefugte zugänglich sind.
French | German |
---|---|
respecter | einhalten |
clair | klare |
information | informationen |
non autorisé | unbefugte |
employés | mitarbeiter |
et | und |
à | die |
ne | keine |
de | für |
une | eine |
FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.
DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.
French | German |
---|---|
soumission | einreichung |
cadre | zusammenhang |
confidentielle | vertraulich |
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
dans le | im |
tous | alle |
à | die |
protégé | geschützt |
dans | in |
FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.
DE Ihre Einreichung gilt als nicht vertraulich, jedoch sind alle personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrer Einreichung zur Verfügung gestellt werden, weiterhin in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie geschützt.
French | German |
---|---|
soumission | einreichung |
cadre | zusammenhang |
confidentielle | vertraulich |
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
dans le | im |
tous | alle |
à | die |
protégé | geschützt |
dans | in |
FR Pour cette raison, traiter le numéro de sécurité sociale comme une information confidentielle pourrait permettre de s’assurer qu’une authentification sécurisée est trop risquée pour être tolérée.
DE Aus diesem Grund wäre es zu riskant, die SSN als vertrauliche Information einzustufen, die eine sichere Authentifizierung gewährleisten kann.
French | German |
---|---|
raison | grund |
information | information |
authentification | authentifizierung |
risqué | riskant |
quune | eine |
trop | zu |
de | diesem |
FR AVG Secure Browser est un navigateur dédié au surf sur le web de manière hautement sécurisée et totalement confidentielle. Créé par les équipes de la maison-mère Avast, son interface est conviviale et
DE Der führende Online-Sicherheitsspezialist Avast hat eine neue, robuste Geschäftslösung entwickelt, mit der Sie Bedrohungen überwachen und schnellen Support in Echtzeit von einem einzigen, Cloud-basi
French | German |
---|---|
web | online |
avast | avast |
et | und |
un | einem |
sur | in |
FR En tant que Responsable du traitement des données, nous nous engageons à respecter la nature confidentielle de vos données personnelles et nous garantissons l'exercice de vos droits. À tout moment, vous pouvez exercer les droits suivants :
DE Als Verantwortlicher der Verarbeitung verpflichten wir uns, die Vertraulichkeit Ihrer persönlichen Daten zu respektieren und garantieren die vollständige Ausübung dieser Rechte. Sie können jederzeit die folgenden Rechte ausüben:
French | German |
---|---|
responsable | verantwortlicher |
respecter | respektieren |
garantissons | garantieren |
droits | rechte |
suivants | folgenden |
traitement | verarbeitung |
tout | jederzeit |
données | daten |
des | zu |
exercer | ausübung |
de | ihrer |
nous | uns |
pouvez | können |
que | als |
personnelles | persönlichen |
FR Vous devriez toujours traiter vos données d’accès de manière confidentielle et fermer la fenêtre du navigateur lorsque vous avez fini la communication avec nous, en particulier lorsque vous partagez votre ordinateur avec d’autres personnes.
DE Sie sollten Ihre Zugangsdaten stets vertraulich behandeln und das Browserfenster schliessen, wenn Sie die Kommunikation mit uns beendet haben, insbesondere wenn Sie den Computer gemeinsam mit anderen nutzen.
French | German |
---|---|
traiter | behandeln |
confidentielle | vertraulich |
ordinateur | computer |
et | und |
toujours | stets |
avec | gemeinsam |
en particulier | insbesondere |
communication | kommunikation |
devriez | sollten |
lorsque | wenn |
FR Grâce au soutien d’EIG, Bluehost est parvenu à étendre son équipe jadis confidentielle à une équipe de 750 employés, ce qui lui permet d’offrir à ses clients une assistance 24h/24.
DE Mit der Unterstützung von EIG schaffte es Bluehost, ihr einst kleines Team zu einer Familie mit 750 Mitarbeitern zu vergrößern, so dass sie ihren Kunden den dringend benötigten Rund-um-die-Uhr-Support bieten können!
French | German |
---|---|
jadis | einst |
clients | kunden |
équipe | team |
employés | mitarbeitern |
assistance | support |
étendre | vergrößern |
ce | die |
permet | bieten |
à | zu |
est | es |
French | German |
---|---|
traité | behandelt |
et | und |
ou | oder |
données | daten |
approprié | angemessen |
nous | personenbezogene |
sont | verfügung |
FR Une fois la période de conservation expirée, les informations à caractère personnel seront éliminées de manière confidentielle ou supprimées définitivement.
DE Sobald die Aufbewahrungsfrist abgelaufen ist, werden personenbezogene Daten auf vertrauliche Weise entsorgt oder dauerhaft gelöscht.
French | German |
---|---|
informations | daten |
manière | weise |
expiré | abgelaufen |
ou | oder |
une fois | sobald |
supprimé | gelöscht |
à | die |
de | auf |
seront | ist |
FR Veuillez traiter vos données d'accès personnelles de manière confidentielle et, en particulier, ne les rendez pas accessibles à des tiers non autorisés
DE Bitte behandeln Sie Ihre persönlichen Zugangsdaten vertraulich und machen diese insbesondere keinem unbefugten Dritten zugänglich
French | German |
---|---|
traiter | behandeln |
accessibles | zugänglich |
non autorisé | unbefugten |
veuillez | bitte |
et | und |
en particulier | insbesondere |
confidentielle | vertraulich |
tiers | dritten |
personnelles | persönlichen |
de | ihre |
FR Consultation sociale et familiale gratuite et confidentielle pour des questions professionnelles et personnelles
DE Kostenlose und vertrauliche Sozial- und Familienberatung bei beruflichen und persönlichen Fragen
French | German |
---|---|
sociale | sozial |
gratuite | kostenlose |
professionnelles | beruflichen |
personnelles | persönlichen |
et | und |
questions | fragen |
pour | bei |
FR Les CFF traiteront vos données de manière confidentielle et mettront votre candidature à la disposition du personnel des CFF chargé du processus de recrutement ainsi qu’à l’unité organisationnelle à l’origine de la mise au concours
DE Die SBB wird Ihre Daten vertraulich behandeln und Ihre Bewerbung den mit dem Rekrutierungsprozess beschäftigten Mitarbeitenden der SBB und der ausschreibenden Organisationseinheit zur Verfügung stellen
French | German |
---|---|
cff | sbb |
données | daten |
confidentielle | vertraulich |
candidature | bewerbung |
disposition | verfügung |
et | und |
personnel | mitarbeitenden |
à | die |
mise | mit |
FR Dans le cas où l'utilisateur exerce ses droits de suppression et d'opposition, ses données seront bloquées et postérieurement détruites de manière confidentielle.
DE Für den Fall, dass der Nutzer sein Recht auf Löschung und Widerspruch ausübt, werden seine Daten gesperrt und anschließend anonymisiert vernichtet.
French | German |
---|---|
droits | recht |
suppression | löschung |
données | daten |
bloqué | gesperrt |
et | und |
le | fall |
FR Vos informations seront traitées, bien sûr, de façon confidentielle. Vous pouvez consulter nos conditions de protection des données. Vous pouvez à tout moment résilier votre inscription.
DE Natürlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt. Lesen Sie dazu unsere Datenschutzerklärung. Eine Abmeldung ist jederzeit möglich.
French | German |
---|---|
confidentielle | vertraulich |
traité | behandelt |
données | daten |
bien sûr | natürlich |
nos | unsere |
FR Le médiateur du Groupe WEKA et responsable de la réception confidentielle d?informations sur les violations légales est l?avocat Dr. Rainer Frank.
DE Ombudsperson für die WEKA-Gruppe und zuständig für die vertrauliche Entgegennahme von Hinweisen auf Rechtsverstöße ist Rechtsanwalt Dr. Rainer Frank.
French | German |
---|---|
groupe | gruppe |
frank | frank |
et | und |
responsable de | zuständig |
est | ist |
de | von |
sur | auf |
French | German |
---|---|
prend | nimmt |
très | sehr |
sérieux | ernst |
traite | behandelt |
informations | daten |
vie privée | datenschutz |
et | und |
personnelles | personenbezogenen |
confidentielle | vertraulich |
privée | der |
loi | vorschriften |
FR L'information est couverte par le secret professionnel et doit demeurer confidentielle;
DE Die Informationen müssen aufgrund einer professionellen Geheimhaltungsverpflichtung vertraulich behandelt werden.
French | German |
---|---|
confidentielle | vertraulich |
et | die |
doit | müssen |
FR Feral Interactive traite toute communication avec ses clients de manière confidentielle
DE Feral Interactive behandelt alle Kommunikationen mit seinen Kunden vertraulich
French | German |
---|---|
interactive | interactive |
traite | behandelt |
clients | kunden |
confidentielle | vertraulich |
communication | kommunikationen |
de | seinen |
avec | mit |
FR Sinon, nous traitons vos données personnelles de manière confidentielle et anonyme et ne les transmettons à des tiers que sous forme anonyme
DE Ansonsten werden wir Ihre persönlichen Daten vertraulich behandeln und nur in anonymisierter Form selbst bearbeiten oder an Dritte weitergeben
French | German |
---|---|
traitons | behandeln |
données | daten |
et | und |
forme | form |
confidentielle | vertraulich |
à | in |
tiers | dritte |
personnelles | persönlichen |
de | ihre |
nous | wir |
FR Démarrage rapide est tenu au secret et traitera vos données de manière confidentielle
DE Schnellstart ist zur Verschwiegenheit verpflichtet und wird Ihre Daten vertraulich behandeln
French | German |
---|---|
tenu | verpflichtet |
données | daten |
confidentielle | vertraulich |
démarrage rapide | schnellstart |
et | und |
est | ist |
de | zur |
FR Nous traitons vos données de manière confidentielle et avons pris les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger vos données contre la perte et l'utilisation non autorisée.
DE Wir behandeln Ihre Daten vertraulich und haben geeignete technische und organisatorische Maßnahmen getroffen, um Ihre Daten vor Verlust und unberechtigter Nutzung zu schützen.
French | German |
---|---|
confidentielle | vertraulich |
organisationnelles | organisatorische |
protéger | schützen |
perte | verlust |
lutilisation | nutzung |
et | und |
données | daten |
traitons | behandeln |
manière | zu |
mesures | maßnahmen |
techniques | technische |
approprié | geeignete |
nous | wir |
French | German |
---|---|
sécurisé | sicherheit |
données | daten |
manière | zu |
de | ihrer |
FR Le contenu peut être pré-approuvé par les organisateurs de l'événement afin qu'aucune information confidentielle ne soit divulguée à des sources externes.
DE Der Inhalt kann vorab von den Organisatoren des Events genehmigt werden, so dass keine vertraulichen Informationen an externe Quellen durchsickern.
French | German |
---|---|
sources | quellen |
externes | externe |
les organisateurs | organisatoren |
événement | events |
information | informationen |
peut | kann |
être | werden |
ne | keine |
à | an |
FR Messages envoyés par la personne d’une nature implicite ou explicite privée ou confidentielle, ou tout message révélant le contenu du message d’origine;
DE von der Person gesendete Korrespondenz, die implizit oder explizit privater oder vertraulicher Natur ist, oder weitere Korrespondenz, die den Inhalt der ursprünglichen Korrespondenz offenbaren würde;
French | German |
---|---|
dorigine | ursprünglichen |
ou | oder |
privé | privater |
nature | natur |
envoyé | gesendete |
personne | person |
privée | die |
la | der |
le | würde |
FR Grâce au soutien d’EIG, Bluehost est parvenu à étendre son équipe jadis confidentielle à une équipe de 750 employés, ce qui lui permet d’offrir à ses clients une assistance 24h/24.
DE Mit der Unterstützung von EIG schaffte es Bluehost, ihr einst kleines Team zu einer Familie mit 750 Mitarbeitern zu vergrößern, so dass sie ihren Kunden den dringend benötigten Rund-um-die-Uhr-Support bieten können!
French | German |
---|---|
jadis | einst |
clients | kunden |
équipe | team |
employés | mitarbeitern |
assistance | support |
étendre | vergrößern |
ce | die |
permet | bieten |
à | zu |
est | es |
French | German |
---|---|
traité | behandelt |
et | und |
ou | oder |
données | daten |
approprié | angemessen |
nous | personenbezogene |
sont | verfügung |
FR Un VPN vous garantit une navigation sécurisée et confidentielle
DE Ein VPN garantiert sicheres, privates und geschütztes Surfen
French | German |
---|---|
vpn | vpn |
garantit | garantiert |
navigation | surfen |
et | und |
sécurisé | sicheres |
un | ein |
FR Un VPN est le meilleur outil pour préserver son anonymat en ligne et assurer une navigation sécurisée et confidentielle
DE Ein VPN ist das beste Tool für deine Online-Anonymität und ermöglicht dir sicheres, privates Surfen
French | German |
---|---|
vpn | vpn |
outil | tool |
anonymat | anonymität |
navigation | surfen |
et | und |
sécurisé | sicheres |
un | ein |
est | ist |
pour | für |
le meilleur | beste |
le | das |
FR Le contenu peut être pré-approuvé par les organisateurs de l'événement afin qu'aucune information confidentielle ne soit divulguée à des sources externes.
DE Der Inhalt kann vorab von den Organisatoren des Events genehmigt werden, so dass keine vertraulichen Informationen an externe Quellen durchsickern.
French | German |
---|---|
sources | quellen |
externes | externe |
les organisateurs | organisatoren |
événement | events |
information | informationen |
peut | kann |
être | werden |
ne | keine |
à | an |
FR AVG Secure Browser est un navigateur dédié au surf sur le web de manière hautement sécurisée et totalement confidentielle. Créé par les équipes de la maison-mère Avast, son interface est conviviale et
DE Avast Driver Updater scannt, aktualisiert und repariert Ihre Treiber, damit Ihr PC so funktioniert, wie er sollte. Sie kann über 127.000 Treiber automatisch reparieren und aktualisieren, um die Spitze
French | German |
---|---|
avast | avast |
et | und |
son | er |
au | spitze |
le | sollte |
FR La sécurité est une question importante, et votre vie privée y est pour beaucoup. Il existe une multitude de moyens de garantir que votre vie privée reste confidentielle lorsque vous naviguez sur le
DE Sicherheit ist ein großes Thema, und Ihre Privatsphäre ist ein großer Teil davon. Es gibt eine Vielzahl von Möglichkeiten, wie Sie sicherstellen können, dass Ihre Privatsphäre beim Surfen im Interne
French | German |
---|---|
naviguez | surfen |
et | und |
multitude | vielzahl |
vie privée | privatsphäre |
sécurité | sicherheit |
il | er |
existe | es |
est | ist |
de | davon |
une | eine |
vous | sie |
moyens | möglichkeiten |
FR En tant que Responsable du traitement des données, nous nous engageons à respecter la nature confidentielle de vos données personnelles et nous garantissons l'exercice de vos droits. À tout moment, vous pouvez exercer les droits suivants :
DE Als Verantwortlicher der Verarbeitung verpflichten wir uns, die Vertraulichkeit Ihrer persönlichen Daten zu respektieren und garantieren die vollständige Ausübung dieser Rechte. Sie können jederzeit die folgenden Rechte ausüben:
French | German |
---|---|
responsable | verantwortlicher |
respecter | respektieren |
garantissons | garantieren |
droits | rechte |
suivants | folgenden |
traitement | verarbeitung |
tout | jederzeit |
données | daten |
des | zu |
exercer | ausübung |
de | ihrer |
nous | uns |
pouvez | können |
que | als |
personnelles | persönlichen |
Showing 50 of 50 translations