DE Change Text Fall ist eine praktische Web-Anwendung, die Sie den Text Fall eines beliebigen Textes ändern kann. Kopieren Sie einfach den Text in den Textbereich ein und klicken Sie den gewünschten Text ein Fall einfügen.
"fall" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Change Text Fall ist eine praktische Web-Anwendung, die Sie den Text Fall eines beliebigen Textes ändern kann. Kopieren Sie einfach den Text in den Textbereich ein und klicken Sie den gewünschten Text ein Fall einfügen.
FR Du texte affaires est une application Web pratique qui vous permet de changer le cas du texte d'un texte donné. il suffit de copier et coller le texte dans la zone de texte ci-dessous et cliquez sur le cas de texte requis.
German | French |
---|---|
anwendung | application |
web | web |
ändern | changer |
und | et |
text | texte |
fall | le |
ist | est |
in | dans |
klicken | cliquez |
kopieren | copier |
DE Da der genaue Ablauf und die Kosten für eine Einzelabnahme von Fall zu Fall unterschiedlich sind, sollten Sie sich direkt beim entsprechenden Prüfinstitut über die Details der Einzelabnahme in Ihrem Fall informieren
FR Étant donné que la procédure et les coûts exacts d?un contrôle individuel varient d?un cas à l?autre, vous devez contacter directement l?institut de contrôle concerné pour obtenir des détails sur le contrôle individuel dans votre cas
German | French |
---|---|
ablauf | procédure |
kosten | coûts |
direkt | directement |
details | détails |
und | et |
fall | le |
zu | à |
unterschiedlich | autre |
in | dans |
DE In diesem Fall sind diese Abstandsschrauben vorinstalliert, aber das kann von Fall zu Fall variieren
FR Dans ce cas, ces vis d'écartement sont préinstallées, mais cela peut varier d'un cas à l'autre
German | French |
---|---|
variieren | varier |
fall | cas |
aber | mais |
kann | peut |
diesem | ce |
zu | à |
diese | ces |
in | dans |
sind | sont |
DE Da der genaue Ablauf und die Kosten für eine Einzelabnahme von Fall zu Fall unterschiedlich sind, sollten Sie sich direkt beim entsprechenden Prüfinstitut über die Details der Einzelabnahme in Ihrem Fall informieren
FR Étant donné que la procédure et les coûts exacts d?un contrôle individuel varient d?un cas à l?autre, vous devez contacter directement l?institut de contrôle concerné pour obtenir des détails sur le contrôle individuel dans votre cas
German | French |
---|---|
ablauf | procédure |
kosten | coûts |
direkt | directement |
details | détails |
und | et |
fall | le |
zu | à |
unterschiedlich | autre |
in | dans |
DE Change Text Fall ist eine praktische Web-Anwendung, die Sie den Text Fall eines beliebigen Textes ändern kann. Kopieren Sie einfach den Text in den Textbereich ein und klicken Sie den gewünschten Text ein Fall einfügen.
FR Du texte affaires est une application Web pratique qui vous permet de changer le cas du texte d'un texte donné. il suffit de copier et coller le texte dans la zone de texte ci-dessous et cliquez sur le cas de texte requis.
German | French |
---|---|
anwendung | application |
web | web |
ändern | changer |
und | et |
text | texte |
fall | le |
ist | est |
in | dans |
klicken | cliquez |
kopieren | copier |
DE Atlassian bewertet solche Anfragen von Fall zu Fall
FR Ces demandes seront évaluées par Atlassian au cas par cas
German | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
fall | cas |
anfragen | demandes |
solche | ces |
DE Atlassian prüft Notfallanfragen ausländischer Strafverfolgungsbehörden von Fall zu Fall, was dem US-amerikanischen Recht und, falls zutreffend, den Gesetzen anderer Länder entspricht
FR Atlassian évaluera les demandes urgentes émanant d'autorités policières étrangères au cas par cas, conformément à la législation américaine et aux lois d'autres pays, le cas échéant
German | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
anderer | dautres |
länder | pays |
amerikanischen | américaine |
zutreffend | échéant |
und | et |
zu | à |
fall | le |
German | French |
---|---|
beteiligten | impliquées |
führt | exécute |
fall | cas |
in | en |
auch | également |
zusammenarbeit | équipe |
DE Andere Autodesk-Partnertypen werden mit entsprechender Empfehlung von Fall zu Fall geprüft.
FR Les autres types de partenaires Autodesk sont examinés au cas par cas, à condition qu’ils disposent des références appropriées.
German | French |
---|---|
fall | cas |
geprüft | examiné |
autodesk | autodesk |
zu | à |
DE Red Hat hat diesen Kurs in erster Linie für seine Kunden entwickelt. Da aber jedes Unternehmen, jede Infrastruktur anders ist, kann es sein, dass die tatsächlichen Ergebnisse oder Vorteile von Fall zu Fall variieren.
FR Avec ce cours, nous avons cherché à servir l'ensemble de nos clients. Les avantages et résultats qui en découlent varient néanmoins en fonction de l'entreprise et de l'infrastructure, dans la mesure où chacune est spécifique.
German | French |
---|---|
kurs | cours |
kunden | clients |
ergebnisse | résultats |
vorteile | avantages |
variieren | varient |
unternehmen | lentreprise |
in | en |
ist | est |
zu | à |
von | de |
DE Diesbezüglich haben Einzelpersonen eine Reihe von Rechten, die von Fall zu Fall unter Berücksichtigung der Umstände der Verarbeitung und ihrer Beziehung zu Adrenalead gelten. Diese Rechte sind wie folgt:
FR A ce titre, les personnes physiques disposent d’un ensemble de droits qui s’appliquent au cas par cas en tenant compte des circonstances des traitements et de leur relation avec Adrenalead. Ces droits sont les suivants :
German | French |
---|---|
umstände | circonstances |
verarbeitung | traitements |
beziehung | relation |
rechte | droits |
und | et |
einzelpersonen | personnes |
haben | disposent |
zu | titre |
reihe | avec |
diese | ces |
ihrer | de |
DE Auf diese Weise können Sie Ihre Präferenzen verwalten, um sie von Fall zu Fall zu akzeptieren oder abzulehnen oder sie ganz abzulehnen
FR Cela vous permet de gérer vos préférences pour les accepter ou les refuser au cas par cas ou les refuser intégralement
German | French |
---|---|
präferenzen | préférences |
verwalten | gérer |
fall | cas |
akzeptieren | accepter |
oder | ou |
DE Die mobile App kann von Fall zu Fall verschiedene Schritte erfordern.)
FR Les étapes varient pour l'app mobile.)
German | French |
---|---|
mobile | mobile |
schritte | étapes |
zu | pour |
DE Deine Internetverbindung wird während des Hochladevorgangs zu Vimeo unterbrochen oder hängt ständig. Fall dies der Fall ist, starte den Freigabevorgang erneut. Schau dir mal diese Seite an , falls du weiterhin Probleme hast.
FR Votre connection internet s'arrête ou s'interrompt pendant la mise en ligne sur Vimeo. Si cela arrive, recommencez le processus de partage. Consultez cette page si vous continuez à rencontrer des problèmes.
German | French |
---|---|
vimeo | vimeo |
seite | page |
weiterhin | continuez |
oder | ou |
probleme | problèmes |
zu | à |
fall | le |
der | de |
du | consultez |
deine | votre |
DE Sie können einen neuen Fall eröffnen oder einen vorhandenen Fall verfolgen, entweder telefonisch, per E-Mail oder über MySupport.
FR Ouvrez un nouveau dossier ou suivez un dossier existant par téléphone, par e-mail ou sur la page Web MySupport.
German | French |
---|---|
verfolgen | suivez |
telefonisch | téléphone |
neuen | nouveau |
öffnen | ouvrez |
oder | ou |
vorhandenen | existant |
über | sur |
DE Flexible Optionen zur Behandlung von Malware (automatischer Reparaturversuch, Malware für spätere Aktion unter Quarantäne stellen oder von Fall zu Fall fragen, was durchgeführt werden soll)
FR Options flexible pour le traitement des malwares (tentative automatique de réparation, mise en quarantaine pour une action ultérieure ou demande de l’action à effectuer au cas par cas)
German | French |
---|---|
flexible | flexible |
behandlung | traitement |
malware | malwares |
automatischer | automatique |
quarantäne | quarantaine |
fragen | demande |
optionen | options |
aktion | action |
oder | ou |
zu | à |
fall | le |
DE Der alternative Fall Tool wird alle eingegebenen Buchstaben und wandeln sie in alternative Groß- und Kleinbuchstaben, den ersten Buchstaben Brief eine obere Fall.
FR L?outil alternatif de cas prendra toutes les lettres entrées et les convertir en cas alternent majuscules et minuscules, la première lettre étant une lettre majuscule.
German | French |
---|---|
alternative | alternatif |
tool | outil |
in | en |
kleinbuchstaben | minuscules |
und | et |
buchstaben | lettres |
brief | lettre |
alle | toutes |
der | de |
DE Ändern Sie Text Fall zu alternativen Fall:
FR Modifier la casse du texte à l?autre alternative:
German | French |
---|---|
text | texte |
zu | à |
sie | la |
alternativen | autre |
DE Zendesk ermöglicht Ihnen, mithilfe von Auslösern von Fall zu Fall zu entscheiden, wie mit einer solchen Bewertung verfahren werden soll.
FR Zendesk vous permet de choisir comment sont gérées ces notes en utilisant des déclencheurs.
German | French |
---|---|
zendesk | zendesk |
ermöglicht | permet |
entscheiden | choisir |
bewertung | notes |
mithilfe | utilisant |
DE Dies ist ein Fall, in dem mein Salz-Pfeffer-Bart hilfreich ist, da in diesem Fall angezeigt wird, dass die Kamera die Haare zu einer pixeligen Masse zusammenballt
FR C'est un cas où ma barbe poivre et sel est utile, car dans ce cas, elle montre que la caméra rassemble les cheveux en une masse pixélisée
German | French |
---|---|
hilfreich | utile |
angezeigt | montre |
kamera | caméra |
masse | masse |
bart | barbe |
pfeffer | poivre |
salz | sel |
ist | est |
diesem | ce |
in | en |
haare | cheveux |
da | car |
fall | un |
dem | la |
die | cas |
DE Die Preise für den Essential Support für das BETRIEBSSYSTEM AlmaLinux werden von Fall zu Fall festgelegt.
FR Le prix du support essentiel pour AlmaLinux OS est détermine au cas par cas.
German | French |
---|---|
essential | essentiel |
support | support |
preise | prix |
fall | le |
die | cas |
für | pour |
DE Infomaniak bietet detaillierte Verfahren, um Unterbrechungen im Zusammenhang mit Domaintransfers von Fall zu Fall zu vermeiden oder zu minimieren
FR Infomaniak propose des procédures détaillées, au cas par cas, afin d?éliminer ou de réduire au maximum les interruptions liées au transfert de domaines
German | French |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
verfahren | procédures |
unterbrechungen | interruptions |
fall | cas |
minimieren | réduire |
oder | ou |
detaillierte | détaillées |
um | afin |
bietet | des |
DE Für den Fall, dass es in der Halle keinen Empfang gibt, solltet ihr auf jeden Fall außerdem einen festen Treffpunkt ausmachen.
FR Si vous n’avez pas de réseau, assurez-vous de désigner un point de rencontre.
German | French |
---|---|
keinen | vous |
ihr | de |
DE Dies verlängert sich von Fall zu Fall um 28 Stunden - oder um 22 Stunden, wenn Sie die Geräuschunterdrückung verwenden
FR Cela est prolongé par le cas à 28 heures - ou 22 heures si vous utilisez la suppression du bruit
German | French |
---|---|
stunden | heures |
oder | ou |
verwenden | utilisez |
fall | le |
wenn | si |
zu | à |
sie | vous |
DE Sie lieben spannende Unterhaltung? Dann stürzen Sie sich gleich in den Fall Geneva Mystery und ermitteln Sie im Fall des Professors Archibald Kymerion und dessen mysteriösem Verschwinden an einem Abend im Juni des Jahres 1893.
FR Vous aimez le suspense ? Plongez dans l?affaire Geneva Mystery pour retrouver le Professeur Archibald Kymerion et élucider les raisons de sa mystérieuse disparition un soir de juin 1893.
German | French |
---|---|
lieben | aimez |
geneva | geneva |
abend | soir |
juni | juin |
und | et |
in | dans |
fall | le |
einem | un |
dann | de |
DE Wir evaluieren die Lage für anstehende, von Informatica organisierte Veranstaltungen von Fall zu Fall. Weitere Informationen zu unseren Richtlinien für Veranstaltungen finden Sie hier.
FR Nous évaluons de façon continue la situation pour les prochains événements hébergés par Informatica, au cas par cas. Des informations supplémentaires sur nos instructions concernant les événements sont disponibles ici.
German | French |
---|---|
informationen | informations |
richtlinien | instructions |
veranstaltungen | événements |
weitere | supplémentaires |
hier | ici |
lage | situation |
wir | nous |
DE Dritten im Fall von gerichtlichen Verfahren, auf Verlangen von Gerichten oder Behörden, andere rechtliche Verpflichtungen oder im Fall von Fusionen, Übernahmen oder Vermögensübertragung.
FR des tierces parties dans le cadre de procédures judiciaires, de requêtes émanant des autorités ou des tribunaux ou de toute autre obligation légale afin de défendre nos droits ou dans le cadre de fusions, d'acquisitions ou de cessions d'actifs.
German | French |
---|---|
verfahren | procédures |
behörden | autorités |
rechtliche | légale |
verpflichtungen | obligation |
fusionen | fusions |
im | dans le |
oder | ou |
fall | le |
DE Alle waren mit der Delta-Variante infiziert und hingen epidemiologisch und phylogenetischauf mit demselben Ausbruch zusammen, außer einem Fall. Dieser Fall sowie weitere drei Mitarbeiter wurden nicht als Teil des Ausbruchs betrachtet.
FR Ils ont tous été infectés par le variant Delta et sont épidémiologiquement et phylogénétiquement liés au même foyer, à l?exception d?un cas. Ce cas et trois membres du personnel n?ont pas été considérés comme faisant partie de l?épidémie.
German | French |
---|---|
infiziert | infecté |
außer | exception |
delta | delta |
und | et |
betrachtet | considéré |
zusammen | de |
wurden | été |
nicht | pas |
alle | tous |
mitarbeiter | personnel |
fall | le |
ausbruch | épidémie |
einem | un |
drei | trois |
teil | partie |
DE Im ersten Fall genügt eine Gasflasche, im zweiten Fall müssen Steckdosen vorhanden sein, wenn die Küche mit Elektrogeräten wie einem Kühlschrank oder einer Spülmaschine ausgestattet werden soll
FR Dans le premier cas, il suffit de s’équiper d’une bombonne de gaz, alors que dans le deuxième, des prises électriques seront nécessaires, également si des électroménagers comme un réfrigérateur ou un lave-vaisselle sont présents
German | French |
---|---|
genügt | suffit |
steckdosen | prises |
kühlschrank | réfrigérateur |
im | dans le |
oder | ou |
vorhanden | sont |
fall | le |
wenn | si |
ersten | un |
DE « ich bin überwältigt von dem Service, den ich von Logogenie erhalten habe. Ich werde Sie auf jeden Fall weiterempfehlen und werde auf jeden Fall wiederkommen, um ein neues Logo zu kaufen. »
FR « Je suis très satisfait du niveau de service que j'ai reçu de Logogenie. Je vais certainement vous recommander à d'autres et je reviendrai certainement pour acheter un nouveau logo. »
German | French |
---|---|
service | service |
weiterempfehlen | recommander |
neues | nouveau |
logo | logo |
auf jeden fall | certainement |
kaufen | acheter |
und | et |
ich | je |
zu | à |
fall | un |
ich bin | suis |
DE « ich bin überwältigt von dem Service, den ich von Logogenie erhalten habe. Ich werde Sie auf jeden Fall weiterempfehlen und werde auf jeden Fall wiederkommen, um ein neues Logo zu kaufen. »
FR « Je suis très satisfait du niveau de service que j'ai reçu de Logogenie. Je vais certainement vous recommander à d'autres et je reviendrai certainement pour acheter un nouveau logo. »
German | French |
---|---|
service | service |
weiterempfehlen | recommander |
neues | nouveau |
logo | logo |
auf jeden fall | certainement |
kaufen | acheter |
und | et |
ich | je |
zu | à |
fall | un |
ich bin | suis |
DE Unser Unternehmen entscheidet Anträge auf Kostenerstattung von Fall zu Fall und gewährt diese nach alleinigem eigenen Ermessen
FR Les demandes seront traitées au cas par cas par la société et certains remboursements pourront être accordés à sa seule discrétion
German | French |
---|---|
fall | cas |
ermessen | discrétion |
unternehmen | société |
und | et |
zu | à |
von | la |
gewährt | accordés |
eigenen | les |
DE Unser Unternehmen entscheidet Anträge auf Kostenerstattung von Fall zu Fall und gewährt diese nach alleinigem eigenen Ermessen.
FR Les demandes seront traitées au cas par cas par notre société et certaines pourront être accordées à sa seule discrétion.
German | French |
---|---|
fall | cas |
gewährt | accordé |
ermessen | discrétion |
unternehmen | société |
und | et |
unser | notre |
zu | à |
DE Andere Autodesk-Partnertypen werden mit entsprechender Empfehlung von Fall zu Fall geprüft.
FR Les autres types de partenaires Autodesk sont examinés au cas par cas, à condition qu’ils disposent des références appropriées.
German | French |
---|---|
fall | cas |
geprüft | examiné |
autodesk | autodesk |
zu | à |
German | French |
---|---|
beteiligten | impliquées |
führt | exécute |
fall | cas |
in | en |
auch | également |
zusammenarbeit | équipe |
DE Sie können einen neuen Fall eröffnen oder einen vorhandenen Fall verfolgen, entweder telefonisch, per E-Mail oder über MySupport.
FR Ouvrez un nouveau dossier ou suivez un dossier existant par téléphone, par e-mail ou sur la page Web MySupport.
German | French |
---|---|
verfolgen | suivez |
telefonisch | téléphone |
neuen | nouveau |
öffnen | ouvrez |
oder | ou |
vorhandenen | existant |
über | sur |
DE Wir evaluieren die Lage für anstehende, von Informatica organisierte Veranstaltungen von Fall zu Fall. Weitere Informationen zu unseren Richtlinien für Veranstaltungen finden Sie hier.
FR Nous évaluons de façon continue la situation pour les prochains événements hébergés par Informatica, au cas par cas. Des informations supplémentaires sur nos instructions concernant les événements sont disponibles ici.
German | French |
---|---|
informationen | informations |
richtlinien | instructions |
veranstaltungen | événements |
weitere | supplémentaires |
hier | ici |
lage | situation |
wir | nous |
DE Flexible Optionen zur Behandlung von Malware (automatischer Reparaturversuch, Malware für spätere Aktion unter Quarantäne stellen oder von Fall zu Fall fragen, was durchgeführt werden soll)
FR Options flexible pour le traitement des malwares (tentative automatique de réparation, mise en quarantaine pour une action ultérieure ou demande de l’action à effectuer au cas par cas)
German | French |
---|---|
flexible | flexible |
behandlung | traitement |
malware | malwares |
automatischer | automatique |
quarantäne | quarantaine |
fragen | demande |
optionen | options |
aktion | action |
oder | ou |
zu | à |
fall | le |
DE PSIRT behält sich das Recht vor, die Entscheidung von Fall zu Fall zu treffen.
FR L’équipe PSIRT se réserve le droit de prendre ses décisions au cas par cas.
German | French |
---|---|
entscheidung | décisions |
recht | droit |
fall | le |
zu | au |
DE Sämtliche Aspekte des PSIRT-Prozesses und Richtlinien von NVIDIA können jederzeit und ohne vorherige Ankündigung von Fall zu Fall geändert werden
FR Tous les aspects du processus et des politiques de l'équipe NVIDIA PSIRT sont susceptibles d’être modifiés sans préavis et au cas par cas
German | French |
---|---|
aspekte | aspects |
nvidia | nvidia |
richtlinien | politiques |
fall | cas |
und | et |
prozesses | processus |
sämtliche | tous les |
von | de |
ohne | sans |
geändert | modifié |
DE Infomaniak bietet detaillierte Verfahren, um Unterbrechungen im Zusammenhang mit Domaintransfers von Fall zu Fall zu vermeiden oder zu minimieren
FR Infomaniak propose des procédures détaillées, au cas par cas, afin d?éliminer ou de réduire au maximum les interruptions liées au transfert de domaines
German | French |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
verfahren | procédures |
unterbrechungen | interruptions |
fall | cas |
minimieren | réduire |
oder | ou |
detaillierte | détaillées |
um | afin |
bietet | des |
DE Es ist jedoch nicht der Fall, wenn Sie kein 5G-Singal erhalten können - was in den meisten Ländern der Welt häufig der Fall ist
FR Sauf que ce nest pas le cas si vous ne pouvez pas obtenir un chant 5G - ce qui, dans la plupart des endroits du monde, est souvent le cas
German | French |
---|---|
welt | monde |
häufig | souvent |
können | pouvez |
in | dans |
nicht | pas |
ist | est |
meisten | plupart |
fall | le |
wenn | si |
der | la |
DE Nachdem wir dieses Beispiel nun verstanden haben, wollen wir uns zwei Szenarien ansehen, in denen wir unsere ursprüngliche Suche modifizieren wollen. Im ersten Fall werden wir die Suche erweitern und im zweiten Fall werden wir die Suche einschränken .
FR Maintenant que nous nous sommes penchés sur cet exemple, voyons deux scénarios dans lesquels nous voulons modifier notre recherche initiale. Dans le premier, nous allons élargir la recherche et dans le second, nous allons restreindre la recherche.
German | French |
---|---|
nun | maintenant |
szenarien | scénarios |
suche | recherche |
modifizieren | modifier |
einschränken | restreindre |
erweitern | élargir |
beispiel | exemple |
im | dans le |
fall | le |
in | dans |
wir | nous |
und | et |
nachdem | que |
unsere | notre |
zweiten | second |
German | French |
---|---|
variieren | varient |
diät | régime |
vorgesehen | destiné |
und | et |
verbindung | conjonction |
in | en |
mit | avec |
zu | à |
produkte | les |
da | car |
von | des |
German | French |
---|---|
recht | droit |
gebrauch | exercer |
wir können | pouvons |
fall | une |
wir | nous |
von | de |
diesem | ce |
zu | sur |
DE Dritten im Fall von gerichtlichen Verfahren, auf Verlangen von Gerichten oder Behörden, andere rechtliche Verpflichtungen oder im Fall von Fusionen, Übernahmen oder Vermögensübertragung.
FR des tierces parties dans le cadre de procédures judiciaires, de requêtes émanant des autorités ou des tribunaux ou de toute autre obligation légale afin de défendre nos droits ou dans le cadre de fusions, d'acquisitions ou de cessions d'actifs.
German | French |
---|---|
verfahren | procédures |
behörden | autorités |
rechtliche | légale |
verpflichtungen | obligation |
fusionen | fusions |
im | dans le |
oder | ou |
fall | le |
DE Dritten im Fall von gerichtlichen Verfahren, auf Verlangen von Gerichten oder Behörden, andere rechtliche Verpflichtungen oder im Fall von Fusionen, Übernahmen oder Vermögensübertragung.
FR des tierces parties dans le cadre de procédures judiciaires, de requêtes émanant des autorités ou des tribunaux ou de toute autre obligation légale afin de défendre nos droits ou dans le cadre de fusions, d'acquisitions ou de cessions d'actifs.
German | French |
---|---|
verfahren | procédures |
behörden | autorités |
rechtliche | légale |
verpflichtungen | obligation |
fusionen | fusions |
im | dans le |
oder | ou |
fall | le |
DE In diesem Fall können Sie grundsätzlich schon jetzt eine neue Hypothek abschliessen, auch bei einem anderen Anbieter. In diesem Fall ist es nicht nötig, dass Sie die Hypothek vorzeitig auflösen.
FR Dans cette situation, il est en général possible de souscrire une nouvelle hypothèque sans attendre, y compris auprès d’un autre prestataire. Il n’est alors pas nécessaire de procéder à la résiliation anticipée de l’autre hypothèque.
German | French |
---|---|
hypothek | hypothèque |
anbieter | prestataire |
nötig | nécessaire |
neue | nouvelle |
es | il |
nicht | pas |
die | nest |
ist | est |
in | en |
anderen | lautre |
dass | que |
diesem | de |
fall | une |
DE Ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung, die von Fall zu Fall erteilt wird, ist die Deep-Linking-Technik gänzlich untersagt
FR Sauf autorisation spécifique et écrite qui pourra être accordée au cas par cas, la technique du lien profond est totalement interdite
German | French |
---|---|
erteilt | accordé |
untersagt | interdite |
schriftliche | écrite |
technik | technique |
deep | profond |
genehmigung | autorisation |
zu | au |
wird | pourra |
ist | est |
DE BENUTZER können sich jederzeit entscheiden, diese Cookies zu deaktivieren. Die BENUTZER können sie von Fall zu Fall akzeptieren oder ablehnen oder sie konsequent und ein für allemal ablehnen.
FR Les UTILISATEURS peuvent à tout moment choisir de désactiver ces cookies. Les UTILISATEURS peuvent les accepter ou les refuser au cas par cas ou bien les refuser systématiquement une fois pour toutes.
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
entscheiden | choisir |
cookies | cookies |
deaktivieren | désactiver |
akzeptieren | accepter |
ablehnen | refuser |
konsequent | systématiquement |
oder | ou |
diese | ces |
zu | à |
fall | une |
von | de |
Showing 50 of 50 translations