Translate "déclencheurs" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "déclencheurs" from French to German

Translations of déclencheurs

"déclencheurs" in French can be translated into the following German words/phrases:

déclencheurs auslöser trigger

Translation of French to German of déclencheurs

French
German

FR Ceux-ci comprennent des déclencheurs horaires, des déclencheurs de système de fichier, des déclencheurs HTTP ou une combinaison de plusieurs critères.

DE Dazu gehören Zeit-Trigger, Dateisystem-Trigger, HTTP-Trigger oder eine Kombination aus mehreren davon.

French German
déclencheurs trigger
horaires zeit
http http
combinaison kombination
ou oder
de davon
une eine
plusieurs mehreren

FR Ceux-ci comprennent des déclencheurs horaires, des déclencheurs de système de fichier, des déclencheurs HTTP ou une combinaison de plusieurs critères.

DE Dazu gehören Zeit-Trigger, Dateisystem-Trigger, HTTP-Trigger oder eine Kombination aus mehreren davon.

French German
déclencheurs trigger
horaires zeit
http http
combinaison kombination
ou oder
de davon
une eine
plusieurs mehreren

FR Plusieurs déclencheurs peuvent être définis pour une tâche et plusieurs déclencheurs peuvent être activés simultanément. À chaque activation d'un déclencheur, toutes les étapes d'exécution de la tâche sont traitées.

DE Pro Auftrag können mehrere Trigger definiert werden. Es können mehrere Trigger gleichzeitig aktiv sein. Bei Auslösung eines Triggers werden alle Schritte eines Auftrags ausgeführt.

French German
tâche auftrag
définis definiert
simultanément gleichzeitig
activé aktiv
plusieurs mehrere
les schritte
de es
toutes alle
sont werden
peuvent können
déclencheurs trigger

FR L'écran d'accueil de l'interface web recense tous les déclencheurs actifs qui lanceront une exécution future de tâches FlowForce Server avec la date et l'heure de l'exécution suivante des déclencheurs temporels.

DE Auf der Startseite der Web-Schnittstelle sind alle aktiven Trigger, die zukünftige FlowForce Server-Aufträge starten, zusammen mit Uhrzeit und Datum der nächsten Ausführung (bei Zeit-Triggern) aufgelistet.

French German
déclencheurs trigger
actifs aktiven
exécution ausführung
future zukünftige
tâches aufträge
server server
et und
web web
de zusammen
tous alle
avec mit
la der
date datum

FR Améliorations des déclencheurs horaires – Les déclencheurs horaires vous permettant de choisir le fuseau horaire et vous pouvez configurer un fuseau horaire par défaut.

DE Verbesserungen an Zeit-Triggern - bei Zeit-Triggern kann nun auch die Zeitzone ausgewählt und eine Standardzeitzone konfiguriert werden.

French German
améliorations verbesserungen
configurer konfiguriert
de an

FR Par exemple, vous pouvez rechercher Déclencheurs, mais pas le nom d’un déclencheur individuel de la page Déclencheurs.

DE Sie können also beispielsweise nach Auslösern suchen, nicht aber nach dem Namen eines bestimmten Auslösers auf der Seite „Auslöser“.

French German
exemple beispielsweise
rechercher suchen
nom namen
page seite
pouvez können
déclencheurs auslöser
pas nicht
mais aber

FR Dans le bloc de déclencheurs, définissez les critères qui déclenchent automatiquement le flux de travail. (Pour plus d’informations, consultez bloc de déclencheurs.)

DE Legen Sie im Auslöserblock die Kriterien fest, durch die der Workflow automatisch gestartet wird. (Weitere Informationen zu Auslöserblöcken.

French German
critères kriterien
automatiquement automatisch
flux de travail workflow
plus weitere
consultez sie
dans le im
de der
les die
pour legen

FR Améliorations des déclencheurs horaires – Les déclencheurs horaires vous permettant de choisir le fuseau horaire et vous pouvez configurer un fuseau horaire par défaut.

DE Verbesserungen an Zeit-Triggern - bei Zeit-Triggern kann nun auch die Zeitzone ausgewählt und eine Standardzeitzone konfiguriert werden.

French German
améliorations verbesserungen
configurer konfiguriert
de an

FR Plusieurs déclencheurs peuvent être définis pour une tâche et plusieurs déclencheurs peuvent être activés simultanément. À chaque activation d'un déclencheur, toutes les étapes d'exécution de la tâche sont traitées.

DE Pro Auftrag können mehrere Trigger definiert werden. Es können mehrere Trigger gleichzeitig aktiv sein. Bei Auslösung eines Triggers werden alle Schritte eines Auftrags ausgeführt.

French German
tâche auftrag
définis definiert
simultanément gleichzeitig
activé aktiv
plusieurs mehrere
les schritte
de es
toutes alle
sont werden
peuvent können
déclencheurs trigger

FR L'écran d'accueil de l'interface web recense tous les déclencheurs actifs qui lanceront une exécution future de tâches FlowForce Server avec la date et l'heure de l'exécution suivante des déclencheurs temporels.

DE Auf der Startseite der Web-Schnittstelle sind alle aktiven Trigger, die zukünftige FlowForce Server-Aufträge starten, zusammen mit Uhrzeit und Datum der nächsten Ausführung (bei Zeit-Triggern) aufgelistet.

French German
déclencheurs trigger
actifs aktiven
exécution ausführung
future zukünftige
tâches aufträge
server server
et und
web web
de zusammen
tous alle
avec mit
la der
date datum

FR Dans le bloc de déclencheurs, définissez les critères qui déclenchent automatiquement le flux de travail. (Pour plus d’informations, consultez bloc de déclencheurs.)

DE Legen Sie im Auslöserblock die Kriterien fest, durch die der Workflow automatisch gestartet wird. (Weitere Informationen zu Auslöserblöcken.

French German
critères kriterien
automatiquement automatisch
flux de travail workflow
plus weitere
consultez sie
dans le im
de der
les die
pour legen

FR Enfin, vous pouvez configurer des répondeurs automatiques avec des déclencheurs. Des exemples de déclencheurs peuvent être l'anniversaire d'un client, des événements de vacances ou l'inscription d'une personne à votre entreprise.

DE Schließlich können Sie Autoresponder mit Triggern konfigurieren. Beispiele für Auslöser sind der Geburtstag eines Kunden, Feiertagsereignisse oder wenn sich jemand für Ihr Unternehmen anmeldet.

French German
enfin schließlich
configurer konfigurieren
déclencheurs auslöser
exemples beispiele
entreprise unternehmen
client kunden
ou oder
de ihr
vous sie
avec mit

FR Créez des plans de build à plusieurs étapes, définissez des déclencheurs pour lancer les builds avec les commits et affecter des agents à vos principaux builds et déploiements.

DE Erstelle mehrstufige Build-Pläne, richte Trigger zum Starten von Commits bei Builds ein und ordne deinen wichtigen Builds und Deployments Agents zu.

French German
créez erstelle
plans pläne
déclencheurs trigger
lancer starten
builds builds
principaux wichtigen
déploiements deployments
agents agents
et und
à zu
les deinen

FR Grâce aux fonctionnalités d’automatisation du marketing de Sitecore XP, vous pouvez utiliser stratégiquement l’interface glisser-déposer pour planifier de manière native les interactions et les déclencheurs.

DE Mit der Marketing-Automatisierung von Sitecore XP können Sie Interaktionen und Trigger per Drag & Drop strategisch planen.

French German
marketing marketing
stratégiquement strategisch
interactions interaktionen
déclencheurs trigger
glisser drag
déposer drop
sitecore sitecore
planifier planen
et und

FR Utilisez les déclencheurs, les actions et la logique pour automatiser les prises de contact en fonction des actions observées.

DE Setzen Sie Trigger, Aktionen und Logik ein, um Kontaktaufnahmen auf der Basis von Kontaktaktionen zu automatisieren.

French German
déclencheurs trigger
logique logik
automatiser automatisieren
et und
actions aktionen
pour setzen

FR Utiliser les courriels déclencheurs pour encourager les abandonneurs de panier à revenir pour revoir les articles dans leur panier

DE E-Mails, um Warenkorbabbrecher dazu zu bewegen, zu den Produkten in ihrem Warenkorb zurückzukehren

French German
panier warenkorb
courriels mails
à zu
leur ihrem
dans in

FR Configurez un projet pour vérifier les fonctionnalités SERP : les mots clés déclencheurs avec les tendances de recherche

DE Richten Sie ein Projekt ein, um die Keywords zu erkennen, die SERP-Funktionen auslösen, und ihre Suchtrends

French German
serp serp
projet projekt
fonctionnalités funktionen
de ihre
un ein
mots die

FR Vous pouvez voir les appels à l'action, les déclencheurs émotionnels et les mentions de marque les plus utilisés et modifier votre propre texte d'annonce en fonction de ces informations.

DE Sie können die am häufigsten verwendeten Calls-to-Action, Emotionsauslöser und Markenerwähnungen sehen und Ihre eigenen Anzeigentexte entsprechend optimieren.

French German
en fonction de entsprechend
et und
utilisé verwendeten
à die
plus optimieren
de ihre
vous sie

FR Transformations basées sur déclencheurs

DE Trigger-basierte Transformationen

French German
transformations transformationen
basées basierte
déclencheurs trigger

FR Transformations basées sur déclencheurs (à venir)

DE Trigger-basierte Transformationen (Demnächst verfügbar)

French German
transformations transformationen
basées basierte
déclencheurs trigger

FR Transformations sur déclencheurs (à venir)

DE Trigger-basierte Transformationen (Demnächst verfügbar)

French German
transformations transformationen
déclencheurs trigger

FR FlowForce Server contrôle constamment les conditions des déclencheurs, lance et contrôle l'exécution de tâches et enregistre des journaux détaillés pour toutes les activités.

DE FlowForce Server überprüft ständig die Trigger-Bedingungen, startet und überwacht die Ausführung von Aufträgen und protokolliert alle Aktivitäten ausführlich.

French German
server server
constamment ständig
conditions bedingungen
déclencheurs trigger
lance startet
et und
activités aktivitäten
toutes alle
de von

FR L'automatisation de flux de travail a lieu par le biais de déclencheurs de tâches qui spécifient les conditions (ou le critère) qui causera le lancement de la tâche

DE Die Workflow-Automatisierung erfolgt über Auftragstrigger, in denen die Bedingungen (oder Kriterien) definiert sind, aufgrund derer der Auftrag gestartet wird

French German
lancement gestartet
ou oder
conditions bedingungen
critère kriterien
de aufgrund
par in
la der

FR FlowForce Server surveille en continu tous les déclencheurs définis et exécute les jobs à chaque fois que la condition de déclenchement est remplie.

DE FlowForce Server überwacht alle definierten Trigger ständig und führt jeden Auftrag, bei dem die Trigger-Bedingungen zutreffen, aus.

French German
server server
définis definierten
exécute führt
condition bedingungen
surveille überwacht
et und
déclencheurs trigger
tous alle
à die
continu ständig
chaque jeden
de dem

FR Un système flexible et personnalisable de déclencheurs de tâches vous permet de planifier le traitement de FlowForce Server sur la base des exigences uniques de chaque tâche.

DE Über ein flexibles und komplett konfigurierbares System von Auftragstriggern können Sie die Ausführung von FlowForce Server-Aufträgen auf Basis der jeweiligen Auftragsanforderungen ansetzen.

French German
flexible flexibles
server server
système system
et und

FR Fichiers déclencheurs et étapes d'exécution

DE Trigger-Dateien und Ausführungsschritte

French German
fichiers dateien
déclencheurs trigger
et und

FR Voir combien de tâches ont été lancées par le biais de l’URL service et du temps ou des déclencheurs de fichiers

DE Anzeige, wie viele Aufträge über eine Webservice-URL und über Zeit- oder Datei-Trigger gestartet wurden

French German
tâches aufträge
déclencheurs trigger
fichiers datei
lancé gestartet
et und
combien wie viele
ou oder
été wurden
voir anzeige
des viele
de über

FR Sur le serveur, il est très simple de définir des déclencheurs horaires, des événements de système de fichier et donc de programmer le déclenchement d’un service à exécuter.

DE Auf dem Server können Zeit-Trigger, Dateisystemereignisse usw. definiert werden, durch die ein Dienst gestartet wird.

French German
définir definiert
horaires zeit
serveur server
service dienst
déclencheurs trigger
à die

FR Le nouveau FlowForce® Server gère l'orchestration d'événements, de déclencheurs et l'automatisation des flux de travail et des processus

DE Der neue FlowForce Server dient zum Steuern von Ereignissen und Triggern und Automatisieren von Arbeitsabläufen und Prozessen

French German
server server
événements ereignissen
nouveau neue
et und
processus prozessen

FR Le nouveau serveur FlowForce® gère l'orchestration d'événements de déclencheurs et l'automatisation de flux de travail et de processus

DE Der neue FlowForce® Server dient zum Steuern von Ereignissen und Triggern und Automatisieren von Arbeitsabläufen und Prozessen

French German
serveur server
événements ereignissen
nouveau neue
et und
processus prozessen

FR Les développeurs peuvent définir des déclencheurs qui lancent l’appli d’enregistrement vidéo de l’appareil et qui spécifient :

DE Es können Trigger definiert werden, die die Videoaufnahme-App des Geräts starten und Folgendes festlegen:

French German
déclencheurs trigger
lancent starten
définir festlegen
et und
les folgendes
lappareil geräts
de die

FR Envoyez au moyen de déclencheurs des messages concernant des achats et l’activité liée au compte par le biais de notre API.

DE Sende über unsere API Trigger-basierte Nachrichten zu Käufen und Account-Aktivitäten.

French German
déclencheurs trigger
compte account
api api
messages nachrichten
et und

FR Parcours client visuel, déclencheurs personnalisés, outils de planification, automatisations prêtes à l’emploi et plus encore.

DE Visuelle Reisen, benutzerdefinierte Trigger, Planungstools, fertige Automatisierungen und vieles mehr.

French German
visuel visuelle
déclencheurs trigger
automatisations automatisierungen
et und
parcours reisen
plus mehr
personnalisé benutzerdefinierte

FR Vous pouvez choisir les déclencheurs et les messages déclenchés en fonction du parcours de votre contact.

DE Du kannst auf der Customer Journey deines Kontakts basierend Trigger und Trigger-Nachrichten auswählen.

French German
choisir auswählen
déclencheurs trigger
messages nachrichten
parcours journey
contact kontakts
et und
vous deines
vous pouvez kannst
de der
votre du

FR L’automatisation marketing Mailchimp vous permet de créer un seul e-mail (ou une série d’e-mails) qui est envoyé automatiquement en fonction de déclencheurs prédéfinis

DE Die Marketingautomatisierung von Mailchimp bietet dir die Möglichkeit, eine einzelne E-Mail – oder eine E-Mail-Serie – zu erstellen, die automatisch basierend auf vorbestimmten Triggern versendet wird

French German
mailchimp mailchimp
permet bietet
série serie
envoyé versendet
automatiquement automatisch
ou oder
e-mail mail
créer erstellen

FR Définissez des déclencheurs pour que des tâches soient automatiquement créées et affectées à des utilisateurs spécifiques.

DE Auslöser einrichten, damit Aufgaben automatisch erstellt und bestimmten Benutzern zugewiesen werden.

French German
déclencheurs auslöser
automatiquement automatisch
utilisateurs benutzern
et und
créé erstellt
des bestimmten
affecté zugewiesen
tâches aufgaben
pour werden

FR Créez de meilleures applications plus rapidement grâce à la synchronisation périphérie à cloud et à des services backend entièrement gérés, parmi lesquels déclencheurs, fonctions et GraphQL.

DE Erstellen Sie dank Edge-to-Cloud-Synchronisierung und vollständig verwalteten Back-End-Diensten wie Triggern, Funktionen und GraphQL schneller bessere Apps.

French German
synchronisation synchronisierung
cloud cloud
entièrement vollständig
graphql graphql
meilleures bessere
applications apps
fonctions funktionen
et und
services diensten
créez erstellen
de sie
géré verwalteten

FR Utilisez les services de MongoDB Realm comme les déclencheurs, les fonctions et GraphQL pour créer des applications innovantes sans avoir à installer de serveurs.

DE Nutzen Sie MongoDB Realm-Services wie Trigger, Funktionen und GraphQL, um ohne Server innovative Apps zu erstellen.

French German
mongodb mongodb
déclencheurs trigger
innovantes innovative
graphql graphql
services services
et und
applications apps
serveurs server
utilisez nutzen
fonctions funktionen
sans ohne
à zu
de sie
comme wie
créer erstellen

FR Ce dernier contient des déclencheurs particuliers, appelés « hooks », qui exécutent tous les programmes eBPF associés dès qu'ils les trouvent

DE Hierfür beinhaltet der Codepfad bestimmte Trigger, genannt „Hooks“, die entsprechend ihrer Definition die Ausführung der jeweils angehängten eBPF-Programme auslösen

French German
contient beinhaltet
déclencheurs trigger
particuliers bestimmte
appelés genannt
programmes programme
ce die

FR Il s'agit de solutions sans UI et qui sont exécutées en arrière-plan conformément aux déclencheurs prédéfinis

DE Dienste sind Lösungen ohne Benutzeroberfläche, die im Hintergrund laufen und durch vordefinierte Trigger gestartet werden

French German
solutions lösungen
arrière-plan hintergrund
déclencheurs trigger
et und
sans ohne
de durch
sont werden

FR Déclencheurs personnalisables (heure, système fichier, HTTP) pour des services

DE Benutzerdefinierte Trigger (Zeit, Dateisystem, HTTP) für Dienste

French German
déclencheurs trigger
heure zeit
http http
services dienste
pour für

FR Configuration et gestion des déclencheurs de service

DE Konfiguration und Verwaltung von Dienst-Triggern

French German
service dienst
et und
gestion verwaltung
configuration konfiguration
de von

FR Déclencheurs d'observation de fichier et répertoire

DE Trigger zum Überwachen von Dateien und Verzeichnissen

French German
déclencheurs trigger
et und
fichier dateien

FR Amélioration du cache de tâche – Nouveaux déclencheurs de purge du cache et de réinitialisation du cache, la mise sous cache peut être activée pour les tâches à paramètres

DE Verbesserungen am Auftrags-Cache - Neue Trigger zum Leeren und Aktualisieren des Cache. Zwischenspeicherung kann für Aufträge mit Parametern aktiviert werden.

French German
nouveaux neue
déclencheurs trigger
cache cache
paramètres parametern
amélioration verbesserungen
pour am
peut kann
tâches aufträge
activé aktiviert

FR Améliorations Minuteur de tâche– les déclencheurs horaires ont maintenant des paramètres séparés pour le moment de démarrage et de fin, et pour les moments de démarrage et de fin uniques chaque jour pour les répétitions.

DE Verbessertes Auftragstiming - Zeit-Trigger verfügen nun über separate Einstellungen für die allgemeine Beginn- und End-Uhrzeit sowie für die Beginn- und End-Uhrzeit an jedem einzelnen Tag, falls der Auftrag wiederholt ausgeführt werden soll.

French German
séparé separate
paramètres einstellungen
tâche auftrag
maintenant nun
et sowie
les einzelnen
jour tag

FR Créez une branche dans un ticket Jira Software, puis configurez des déclencheurs pour passer d'un état à l'autre lors de la revue ou du merge de code.

DE Du kannst in einem Jira Software-Vorgang einen Branch erstellen und Trigger für den automatischen Statusübergang bei Code-Reviews oder beim Mergen von Code einrichten.

French German
branche branch
jira jira
configurez einrichten
déclencheurs trigger
état status
revue reviews
merge mergen
software software
code code
ou oder
créez erstellen
passer und
dans in

FR Actualisez les tickets Jira, envoyez des messages sur Slack ou Microsoft Teams et exécutez toutes les actions dont vous rêvez, en utilisant des déclencheurs tels que « lorsque la pull request est mergée » ou « lorsque le commit est créé ».

DE Du kannst Jira-Vorgänge aktualisieren, Nachrichten in Slack/MS Teams senden und mithilfe von Triggern wie "When PR is merged" (Wenn Pull-Anfrage gemergt wird) oder "When commit is created" (Wenn Commit erstellt wird) jede beliebige Aktion ausführen.

French German
actualisez aktualisieren
jira jira
teams teams
request anfrage
créé erstellt
messages nachrichten
et und
est is
envoyez senden
ou oder
en in
utilisant mithilfe
lorsque wenn
le wird

FR Créez une branche dans un ticket Jira Software, puis configurez des déclencheurs pour passer d'un état à l'autre lors de la revue ou du merge de code.

DE Du kannst in einem Jira Software-Vorgang einen Branch erstellen und Trigger für den automatischen Statusübergang bei Code-Reviews oder beim Mergen von Code einrichten.

French German
branche branch
jira jira
configurez einrichten
déclencheurs trigger
état status
revue reviews
merge mergen
software software
code code
ou oder
créez erstellen
passer und
dans in

FR Concevez des e-mails esthétiques sans avoir à taper une seule ligne de code. Puis faites votre choix parmi des dizaines de déclencheurs et de conditions pour envoyer les bons e-mails aux bons leads et au bon moment.

DE Erstellen Sie ansprechende E-Mails, auch ohne Design- und Programmierkenntnisse. Wählen Sie aus zahlreichen Auslösebedingungen und Aktionen, um zum richtigen Zeitpunkt die richtige E-Mail an die richtigen Leads zu senden.

French German
moment zeitpunkt
et und
concevez erstellen
choix wählen
sans ohne
bon richtigen
mails e-mails
e-mails mails
à zu
de zum
envoyer senden
bons sie

FR Tous les déclencheurs d’automatisation classiques | Mailchimp

DE Alle Trigger für klassische Automatisierungen | Mailchimp

French German
déclencheurs trigger
classiques klassische
mailchimp mailchimp
tous alle

Showing 50 of 50 translations