DE Zwei der beliebtesten Vereinbarungen sind Vereinbarungen mit Pauschalpreis und Vereinbarungen auf Retainer-Basis.
"vereinbarungen" in German can be translated into the following French words/phrases:
vereinbarungen | accord accords agreements conditions contrat contrats engagements le les les accords modalités non pas politique si terms tout |
German | French |
---|---|
vereinbarungen | contrat |
und | et |
beliebtesten | les plus populaires |
DE Unterschreiben Sie bitte beide Vereinbarungen und laden Sie eine einzige PDF-Datei, die alle Seiten der Vereinbarungen enthält, wie verlangt, in das Partner-Portal hoch
FR Signez les deux accords et téléchargez un seul fichier pdf contenant toutes les pages de l’accord vers le portail partenaires tel que requis
German | French |
---|---|
vereinbarungen | accords |
laden | téléchargez |
enthält | contenant |
datei | fichier |
portal | portail |
partner | partenaires |
und | et |
in | vers |
pdf-datei | fichier pdf |
seiten | pages |
alle | toutes |
beide | les |
der | de |
German | French |
---|---|
bestimmungen | dispositions |
und | et |
vereinbarungen | accords |
zwischen | de |
DE Die Komplettlösung für Ihre digitalen Vereinbarungen Die DocuSign Agreement Cloud Willkommen in dem Verbindet jede beliebige Identifikationsmethode mit Ihren Vereinbarungen. Erstellen Sie professionelle Verträge in nur wenigen Klicks.
FR Modernisez le cycle de vie de vos contrats Transactions immobilières Vérifiez l’identité des signataires DocuSign Agreement Cloud™ DocuSign Gen pour Salesforce
German | French |
---|---|
docusign | docusign |
agreement | agreement |
cloud | cloud |
verträge | contrats |
in | pour |
wenigen | des |
DE Die Komplettlösung für Ihre digitalen Vereinbarungen Die DocuSign Agreement Cloud Willkommen in dem Verbindet jede beliebige Identifikationsmethode mit Ihren Vereinbarungen. Erstellen Sie professionelle Verträge in nur wenigen Klicks.
FR Modernisez le cycle de vie de vos contrats Transactions immobilières Vérifiez l’identité des signataires DocuSign Agreement Cloud™ DocuSign Gen pour Salesforce
German | French |
---|---|
docusign | docusign |
agreement | agreement |
cloud | cloud |
verträge | contrats |
in | pour |
wenigen | des |
DE Die Komplettlösung für Ihre digitalen Vereinbarungen Die DocuSign Agreement Cloud Willkommen in dem Verbindet jede beliebige Identifikationsmethode mit Ihren Vereinbarungen. Erstellen Sie professionelle Verträge in nur wenigen Klicks.
FR Modernisez le cycle de vie de vos contrats Transactions immobilières Vérifiez l’identité des signataires DocuSign Agreement Cloud™ DocuSign Gen pour Salesforce
German | French |
---|---|
docusign | docusign |
agreement | agreement |
cloud | cloud |
verträge | contrats |
in | pour |
wenigen | des |
DE Die Komplettlösung für Ihre digitalen Vereinbarungen Die DocuSign Agreement Cloud Willkommen in dem Verbindet jede beliebige Identifikationsmethode mit Ihren Vereinbarungen. Erstellen Sie professionelle Verträge in nur wenigen Klicks.
FR Modernisez le cycle de vie de vos contrats Transactions immobilières Vérifiez l’identité des signataires DocuSign Agreement Cloud™ DocuSign Gen pour Salesforce
German | French |
---|---|
docusign | docusign |
agreement | agreement |
cloud | cloud |
verträge | contrats |
in | pour |
wenigen | des |
DE Die Daten, die uns von unseren Kunden auf der ganzen Welt anvertraut werden, unterliegen den Bedingungen, die in den Vereinbarungen zur Datenverarbeitung und Vereinbarungen mit Geschäftspartnern festgelegt sind.
FR Les données que nous confient nos clients du monde entier sont régies par les conditions générales détaillées dans les DPA et les Accords de partenariat commercial.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
ganzen | entier |
und | et |
daten | données |
bedingungen | conditions |
in | dans |
vereinbarungen | accords |
welt | monde |
DE Unterschreiben Sie bitte beide Vereinbarungen und laden Sie eine einzige PDF-Datei, die alle Seiten der Vereinbarungen enthält, wie verlangt, in das Partner-Portal hoch
FR Signez les deux accords et téléchargez un seul fichier pdf contenant toutes les pages de l’accord vers le portail partenaires tel que requis
German | French |
---|---|
vereinbarungen | accords |
laden | téléchargez |
enthält | contenant |
datei | fichier |
portal | portail |
partner | partenaires |
und | et |
in | vers |
pdf-datei | fichier pdf |
seiten | pages |
alle | toutes |
beide | les |
der | de |
DE Wir haben eine Reihe von Vereinbarungen mit Organisationen, wie beispielsweise dem Wellcome Trust und Research Councils UK, getroffen, die dabei helfen, die Open-Access-Optionen für Forscher darzulegen
FR Nous avons conclu un certain nombre d'accords avec des organisations telles que Wellcome Trust et Research Councils UK, qui permettent de présenter les options conformes de libre accès auprès des chercheurs
German | French |
---|---|
organisationen | organisations |
trust | trust |
research | research |
optionen | options |
open | libre |
access | accès |
forscher | chercheurs |
und | et |
wir | nous |
reihe | un |
beispielsweise | les |
DE Finden Sie eine Übersicht über alle Vereinbarungen
FR Consulter le résumé de tous les accords
German | French |
---|---|
vereinbarungen | accords |
alle | tous |
über | de |
DE Wir investieren auch in die Verbesserung unserer Systeme und Prozesse, um Autoren auf diese Vereinbarungen und auf ihre Möglichkeiten der Einhaltung von Vorschriften während ihres Veröffentlichungsweges aufmerksam zu machen.
FR Nous cherchons également à améliorer nos systèmes et processus pour sensibiliser les auteurs à ces accords et à leurs solutions de conformité durant le processus de publication.
German | French |
---|---|
autoren | auteurs |
vereinbarungen | accords |
möglichkeiten | solutions |
einhaltung | conformité |
systeme | systèmes |
und | et |
verbesserung | améliorer |
prozesse | processus |
auch | également |
diese | ces |
zu | à |
wir | nous |
unserer | de |
DE Verträge und andere Vereinbarungen sind die Grundlage ihrer Organisation. Es ist Zeit für einen Wandel. Modernisieren Sie die Art, wie Verträge vorbereitet, signiert, bearbeitet und verwaltet werden.
FR Les contrats sont l’essence même de toute entreprise. Il est temps de changer votre façon de les préparer, de les signer, de les exécuter et de les gérer.
German | French |
---|---|
wandel | changer |
verträge | contrats |
art | façon |
und | et |
es | il |
ist | est |
zeit | temps |
ihrer | de |
DE Die Komplettlösung für Ihre digitalen Vereinbarungen Unterschreiben und Verwalten von Dokumenten ohne Aufwand Arbeiten Sie smarter mit der DocuSign App Was ist digitale Transformation? So fügen Sie einer PDF-Datei eine elektronische Signatur hinzu
FR Modernisez le cycle de vie de vos contrats La signature électronique n°1 dans le monde. Comment faire ou créer une signature électronique Comment signer un document électroniquement Vous devez signer un PDF?
German | French |
---|---|
vereinbarungen | contrats |
verwalten | créer |
unterschreiben | signer |
elektronische | électronique |
ohne | n |
signatur | signature |
datei | document |
DE Erstellen Sie Markenrichtlinien und aktivieren Sie Click-on-Vereinbarungen, um sicherzustellen, dass Nutzer Bedingungen einhalten.
FR Il est également possible de créer une page personnalisée avec les indications relatives à la marque pour vous assurer que les utilisateurs respectent les règles de création graphique.
German | French |
---|---|
sicherzustellen | assurer |
nutzer | utilisateurs |
einhalten | respectent |
erstellen | créer |
um | pour |
und | les |
DE Neben diesen ganzen Filmen und Serien, hat Hulu auch Vereinbarungen mit Disney.
FR Outre ces films, émissions et séries, Hulu a également conclu des partenariats avec Disney.
German | French |
---|---|
filmen | films |
serien | séries |
hulu | hulu |
disney | disney |
und | et |
diesen | ces |
auch | également |
mit | avec |
neben | des |
DE Einige Universitäten und Fördereinrichtungen haben Vereinbarungen getroffen, um die Kosten für die Artikelveröffentlichungsgebühr zentral zu decken
FR Quelques universités et organismes de financement ont prévu des accords pour centraliser les coûts
German | French |
---|---|
universitäten | universités |
vereinbarungen | accords |
kosten | coûts |
und | et |
DE Weitere Informationen finden Sie auf der Seite mit einer Übersicht der Vereinbarungen.
FR Pour plus d'informations, veuillez consulter le résumé des accords.
German | French |
---|---|
vereinbarungen | accords |
weitere | plus |
der | le |
DE Einige Universitäten und Finanzierungseinrichtungen haben Vereinbarungen getroffen, um die Kosten der Artikelveröffentlichungsgebühr zentral abzudecken
FR Quelques universités et organismes de financement ont prévu des accords pour centraliser les coûts
German | French |
---|---|
universitäten | universités |
vereinbarungen | accords |
kosten | coûts |
und | et |
um | pour |
der | de |
DE Weitere Informationen finden Sie in der Übersicht der Vereinbarungen.
FR Pour plus d'informations, veuillez consulter le résumé des accords.
German | French |
---|---|
vereinbarungen | accords |
weitere | plus |
der | le |
DE Wenn du unser Preismodell und die Kosten für die Erstellung und Verwaltung individueller Vereinbarungen mit jedem unserer Kunden betrachtest, wirst du unseren Standpunkt nachvollziehen können
FR Si vous songez à notre modèle de tarification et aux coûts de création et de gestion des accords individuels avec chacun de nos clients, vous pouvez comprendre notre position
German | French |
---|---|
erstellung | création |
individueller | individuels |
vereinbarungen | accords |
kunden | clients |
und | et |
kosten | coûts |
verwaltung | gestion |
wenn | si |
die | à |
unserer | de |
können | pouvez |
jedem | le |
DE Indem wir Standardbedingungen für alle unsere Kunden gelten lassen, können wir unsere Ressourcen dafür einsetzen, unsere Verpflichtungen gemäß diesen Vereinbarungen zu erfüllen
FR Le maintien de conditions standard avec l'ensemble de nos clients nous permet de concentrer nos ressources sur le respect de nos obligations en vertu de ces accords
German | French |
---|---|
kunden | clients |
ressourcen | ressources |
verpflichtungen | obligations |
vereinbarungen | accords |
wir | nous |
unsere | nos |
lassen | permet |
zu | sur |
DE Ihre ESG-Berichtsstrategie braucht Fokus und Kontrolle, während Sie Pläne entwickeln, Prioritäten festlegen und Vereinbarungen zur Offenlegung treffen.
FR Votre stratégie de reporting ESG doit être une priorité, pendant que vous élaborez des plans, déterminez vos priorités et établissez des accords de confidentialité.
German | French |
---|---|
vereinbarungen | accords |
esg | esg |
prioritäten | priorités |
und | et |
pläne | plans |
zur | de |
DE Durchsetzung aller vertraglichen Vereinbarungen mit Ihnen;
FR faire appliquer tout accord conclu avec vous ;
German | French |
---|---|
vereinbarungen | accord |
durchsetzung | appliquer |
mit | avec |
ihnen | vous |
aller | faire |
DE Laut Mary Ellen können Versicherungsunternehmen Schlüsseltechnologien wie One Span Sign Virtual Room übernehmen, so dass Vereinbarungen mit menschlicher Unterstützung virtuell durchgeführt werden können
FR Selon Mary Ellen, les compagnies d'assurance peuvent adopter des technologies clés, telles que la salle virtuelle One Span Sign, afin que les accords assistés par des humains puissent être réalisés virtuellement
German | French |
---|---|
room | salle |
übernehmen | adopter |
menschlicher | humains |
durchgeführt | réalisé |
laut | par |
virtual | virtuelle |
vereinbarungen | accords |
virtuell | virtuellement |
one | one |
werden | être |
können | peuvent |
DE Verwaltung von Service-Level-Vereinbarungen (SLAs)
FR Gestion des accords sur les niveaux de service (SLA)
German | French |
---|---|
vereinbarungen | accords |
level | niveaux |
slas | sla |
verwaltung | gestion |
service | service |
von | de |
DE Auf Bedingungen basierende Service-Level-Vereinbarungen (SLAs) festlegen, damit Sie die Leistung genau messen und Verletzungen vermeiden können. SLAs können zu jeder Ansicht hinzugefügt werden und sind einfach zu überwachen.
FR Mesurez les performances et évitez les violations en configurant des accords sur les niveaux de service (SLA) basés sur les conditions. Ajoutez-les à n’importe quelle vue pour la surveiller facilement.
German | French |
---|---|
leistung | performances |
messen | mesurez |
verletzungen | violations |
vermeiden | évitez |
level | niveaux |
service | service |
slas | sla |
ansicht | vue |
einfach | facilement |
und | et |
vereinbarungen | accords |
bedingungen | conditions |
überwachen | surveiller |
damit | de |
zu | à |
DE Robuste Tools wie Weiterleitung, Kundenzufriedenheitsbewertungen, Zeiterfassung und Service-Level-Vereinbarungen sorgen dafür, dass kein Ticket unter den Tisch fällt.
FR Et avec des outils performants comme le routage, les notes de satisfaction client, le suivi du temps, les accords sur les niveaux de service et plus encore, rien n’échappera à vos agents.
German | French |
---|---|
tools | outils |
weiterleitung | routage |
vereinbarungen | accords |
level | niveaux |
und | et |
service | service |
unter | de |
kein | n |
German | French |
---|---|
und | et |
vereinbarungen | accords |
verträge | contrats |
German | French |
---|---|
vereinbarungen | contrats |
dauer | durée |
leistungen | services |
ab | de |
und | et |
projekts | projet |
German | French |
---|---|
meetings | réunions |
anfragen | demandes |
e | électroniques |
oder | ou |
statt | que |
es | cela |
für | de |
DE Auch wenn es eine abschreckende Aussicht ist, diese Vereinbarungen lesen zu müssen, sollten Sie dennoch auf Nummer Sicher gehen und bei der Installation von Freeware nicht nur bis zum Ende blättern und auf die Schaltfläche "Ich stimme zu" klicken
FR La lecture de ces contrats est souvent rébarbative, mais il vaut mieux ne pas prendre de risque : ne vous contentez pas simplement d'aller jusqu'en bas de la page et de cliquer sur le bouton "J'accepte" lors de l'installation d'un freeware
German | French |
---|---|
vereinbarungen | contrats |
installation | linstallation |
und | et |
es | il |
nicht | pas |
ist | est |
ich | mais |
schaltfläche | bouton |
blättern | page |
diese | ces |
sollten | le |
DE NVIDIA kann diese Lizenz jederzeit widerrufen, wenn die Bedingungen dieser Vereinbarungen von Ihnen nicht eingehalten werden
FR NVIDIA peut résilier la présente licence à tout moment si vous rompez les termes du présent Accord
German | French |
---|---|
nvidia | nvidia |
lizenz | licence |
kann | peut |
wenn | si |
bedingungen | termes |
die | à |
nicht | accord |
von | la |
German | French |
---|---|
kopieren | copie |
vereinbarungen | accord |
gebrauch | usage |
gestattet | autorisé |
und | et |
schriftliche | écrit |
zwischen | entre |
nur | un |
German | French |
---|---|
notwendig | nécessaire |
streitfälle | litiges |
vereinbarungen | accords |
pflichten | obligations |
und | et |
oder | ou |
länger | longues |
gesetzliche | légales |
ist | est |
diese | ces |
unsere | nos |
vor | de |
DE Bitte nehmen Sie für Bestellungen und Fragen sowie für Vereinbarungen hinsichtlich der Bestellungen telefonisch Kontakt auf, mit einem Vertreter, der in Ihrem Bezirk tätig ist oder via anrufen +31 (0) 174 526100 oder via email: cssier@beekenkamp.nl
FR Pour des commandes et pour des questions et des accords concernant les commandes, prenez contact par téléphone avec un représentant travaillant dans votre region par téléphone ou appelez le +31 (0) 174 526100 ou e-mail: cssier@beekenkamp.nl
German | French |
---|---|
nehmen | prenez |
vereinbarungen | accords |
vertreter | représentant |
tätig | travaillant |
beekenkamp | beekenkamp |
telefonisch | téléphone |
kontakt | contact |
oder | ou |
und | et |
bestellungen | commandes |
fragen | questions |
mit | avec |
einem | un |
in | dans |
via | par |
hinsichtlich | des |
German | French |
---|---|
neue | nouveaux |
vereinbarungen | accords |
content | contenus |
providern | fournisseurs |
oclc | oclc |
und | et |
weltweit | monde |
DE Wir bringen Sie gerne auf den Weg und versorgen Sie mit Informationsmaterial, unterstützen Sie mit gezielten Marketingaktionen und treffen vorab klare Vereinbarungen mit Ihnen über alle Abschnitte
FR Nous vous accompagnons et vous fournissons du matériel de documentation, nous vous aidons à mettre en place des promotions et événements marketing et nous mettons par écrit tout ce que nous avons convenu depuis le départ
German | French |
---|---|
unterstützen | aidons |
und | et |
versorgen | fournissons |
wir | nous |
DE Wir haben mit allen Herstellern Vereinbarungen getroffen und sind das wichtigste Distributionsbindeglied für die europäische Reifenindustrie
FR Nous avons des contrats avec tous les producteurs et faisons ainsi fonction de chaînon de distribution dans l?industrie pneumatique européenne
German | French |
---|---|
herstellern | producteurs |
vereinbarungen | contrats |
europäische | européenne |
und | et |
allen | de |
wir | nous |
German | French |
---|---|
effizient | efficacement |
um | pour |
bestehen | sont |
traffic | trafic |
kann | peut |
dass | que |
wird | est |
der | de |
DE RAM hat Vereinbarungen zur Auftragsdatenvereinbarung mit Subunternehmen geschlossen, die im Auftrag von RAM persönliche Daten für bestimmte Zwecke in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung und diesen Bedingungen bearbeiten..
FR RAM a concludes accords de traitement de données avec des sous-traitants qui, au nom de RAM, traitent les données personnelles à des fins spécifiques conformément à la législation et aux modalités des présentes conditions.
German | French |
---|---|
ram | ram |
gesetzgebung | législation |
zwecke | fins |
bestimmte | spécifiques |
und | et |
vereinbarungen | accords |
daten | données |
bedingungen | conditions |
die | à |
DE Wir haben mit diesen Auftragsverarbeitern Vereinbarungen zur Auftragsverarbeitung abgeschlossen, wonach die Auftragsverarbeiter ausschließlich gemäß unseren Anweisungen handeln dürfen
FR Nous avons des accords de traitement des données avec les sous-traitants et à ce titre, ces derniers doivent agir conformément à nos instructions
German | French |
---|---|
vereinbarungen | accords |
auftragsverarbeiter | traitement |
anweisungen | instructions |
handeln | agir |
gemäß | conformément |
wonach | ce |
die | à |
wir | nous |
wir haben | avons |
DE Diese Verarbeitungen bestehen in der Speicherung, Bereitstellung, Übermittlung und Löschung von Daten entsprechend unseren vertraglichen Vereinbarungen mit Ihnen.
FR Ces traitements consistent à enregistrer, fournir, transmettre et supprimer des données conformément aux accords contractuels conclus avec vous.
German | French |
---|---|
speicherung | enregistrer |
bereitstellung | fournir |
löschung | supprimer |
vereinbarungen | accords |
diese | ces |
daten | données |
und | et |
in | à |
mit | avec |
von | des |
ihnen | vous |
DE Diese Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen uns über unseren Service dar und ersetzen und ersetzen alle früheren Vereinbarungen, die wir zwischen uns über den Service getroffen haben.
FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre nous concernant notre Service, et remplacent et annulent tout accord antérieur que nous pourrions avoir entre nous concernant le Service.
German | French |
---|---|
dar | présentes |
ersetzen | remplacent |
und | et |
bedingungen | conditions |
service | service |
alle | tout |
vereinbarung | accord |
wir | nous |
DE Service-Level-Vereinbarungen durchsetzen
FR Appliquer les SLA (contrats de niveau de service)
German | French |
---|---|
durchsetzen | appliquer |
vereinbarungen | contrats |
level | niveau |
service | service |
DE Retainer-Vereinbarungen zu Inbound-Services entwickeln, verkaufen und in der Praxis umgesetzt werden
FR Conseils sur la manière de structurer, vendre et exécuter un contrat de prestations de services inbound
German | French |
---|---|
verkaufen | vendre |
und | et |
services | services |
zu | manière |
in | sur |
der | de |
DE Ungeachtet des Vorstehenden dürfen Kundendaten nur an solchen Orten verarbeitet werden, die in unserem Nachtrag zur Datenverarbeitung und anderen geschäftlichen Vereinbarungen mit dem jeweiligen Kunden erlaubt sind.
FR Nonobstant ce qui précède, les Données du Client ne peuvent être traitées que dans les lieux autorisés par notre Avenant au traitement des données et autres accords commerciaux conclus avec ce Client.
German | French |
---|---|
orten | lieux |
datenverarbeitung | traitement des données |
vereinbarungen | accords |
kunden | client |
anderen | autres |
und | et |
verarbeitet | traitées |
in | dans |
werden | être |
an | de |
solchen | que |
jeweiligen | par |
erlaubt | autorisé |
DE Der Business Associate verpflichtet sich, alle Anforderungen zu erfüllen und die Anforderungen in seine eigenen Vereinbarungen zu übernehmen, soweit dies gesetzlich vorgeschrieben ist
FR Le Partenaire Commercial accepte de se conformer à toutes les exigences et d?incorporer les exigences dans ses propres accords dans la mesure où la loi l?exige
German | French |
---|---|
business | commercial |
vereinbarungen | accords |
vorgeschrieben | exige |
anforderungen | exigences |
gesetzlich | loi |
und | et |
erfüllen | conformer |
alle | toutes |
zu | à |
in | dans |
der | de |
DE Diese Vereinbarung ersetzt alle früheren HIPAA Business Associate Vereinbarungen zwischen den Parteien, die sich auf den Gegenstand dieser Vereinbarung beziehen.
FR Le présent Accord remplace tout Accord antérieur de partenariat commercial HIPAA entre les Parties concernant l?objet du présent Accord.
German | French |
---|---|
ersetzt | remplace |
hipaa | hipaa |
business | commercial |
parteien | parties |
gegenstand | objet |
vereinbarung | accord |
zwischen | de |
alle | tout |
Showing 50 of 50 translations