FR À présent, une seule personne suffit, et à temps partiel
FR À présent, une seule personne suffit, et à temps partiel
RU Сейчас этим занимается один человек, нанятый на полставки
Transliteration Sejčas étim zanimaetsâ odin čelovek, nanâtyj na polstavki
French | Russian |
---|---|
personne | человек |
FR Cependant, si une sauvegarde n'a pas été chiffrée, il est généralement plus facile de récupérer avec un ensemble partiel de fichiers.
RU Однако, если резервная копия не была зашифрована, ее обычно легче восстановить с помощью частичного набора файлов.
Transliteration Odnako, esli rezervnaâ kopiâ ne byla zašifrovana, ee obyčno legče vosstanovitʹ s pomoŝʹû častičnogo nabora fajlov.
French | Russian |
---|---|
si | если |
est | была |
généralement | обычно |
récupérer | восстановить |
avec | с |
ensemble | набора |
fichiers | файлов |
FR Texte partiel match d?ancrage: Ces tenir tous les mots-clés dans la requête, mais pas sous la forme exacte
RU Частичное соответствие Якорь Текст: Это держать все ключевые слова в запросе, но не в точной форме
Transliteration Častičnoe sootvetstvie Âkorʹ Tekst: Éto deržatʹ vse klûčevye slova v zaprose, no ne v točnoj forme
French | Russian |
---|---|
tenir | держать |
forme | форме |
FR C'est un travail à temps partiel pour les étudiants qui à leur tour les aident à gagner de l'argent.
RU Это подработка для студентов, которая, в свою очередь, помогает им зарабатывать деньги.
Transliteration Éto podrabotka dlâ studentov, kotoraâ, v svoû očeredʹ, pomogaet im zarabatyvatʹ denʹgi.
French | Russian |
---|---|
leur | свою |
gagner | зарабатывать |
argent | деньги |
FR Téléchargement partiel des fichiers zip
RU Частичная загрузка архивов Zip
Transliteration Častičnaâ zagruzka arhivov Zip
French | Russian |
---|---|
zip | zip |
FR Au cas où les clients n'auraient plus besoin de nos produits et services, nous proposons un remboursement partiel pour les abonnements de 6 mois et annuels
RU Если клиенты больше не нуждаются в наших продуктах и услугах, мы предлагаем частичное возмещение за 6-месячную и годовую подписку
Transliteration Esli klienty bolʹše ne nuždaûtsâ v naših produktah i uslugah, my predlagaem častičnoe vozmeŝenie za 6-mesâčnuû i godovuû podpisku
French | Russian |
---|---|
plus | больше |
produits | продуктах |
abonnements | подписку |
FR Aucun remboursement partiel ne sera effectué pour les abonnements mensuels
RU При ежемесячной подписке частичный возврат не производится
Transliteration Pri ežemesâčnoj podpiske častičnyj vozvrat ne proizvoditsâ
French | Russian |
---|---|
abonnements | подписке |
remboursement | возврат |
FR Lorsque les utilisateurs demandent un remboursement partiel, ils ne bénéficieront plus de la remise importante pour les abonnements de 6 mois et annuels.
RU Если клиенты запрашивают частичное возмещение, скидка на 6-месячную и годовую подписку больше предоставляться не будет.
Transliteration Esli klienty zaprašivaût častičnoe vozmeŝenie, skidka na 6-mesâčnuû i godovuû podpisku bolʹše predostavlâtʹsâ ne budet.
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | клиенты |
remise | скидка |
abonnements | подписку |
FR Politiques de remplissage partiel des ordres
RU Возможность частичного исполнения ордеров
Transliteration Vozmožnostʹ častičnogo ispolneniâ orderov
FR Un fichier portant l'extension PART correspond essentiellement à un téléchargement partiel, une partie d'un téléchargement plus grand
RU Файлы с расширением PART в основном представляют собой частично скачанные файлы, то есть небольшую часть большого загружаемого файла
Transliteration Fajly s rasšireniem PART v osnovnom predstavlâût soboj častično skačannye fajly, to estʹ nebolʹšuû častʹ bolʹšogo zagružaemogo fajla
French | Russian |
---|---|
grand | большого |
French | Russian |
---|---|
procédure | процедуры |
la | в |
FR Service partiel et d’étanchéité
RU Частичное сервисное обслуживание с проверкой водонепроницаемости
Transliteration Častičnoe servisnoe obsluživanie s proverkoj vodonepronicaemosti
French | Russian |
---|---|
service | обслуживание |
French | Russian |
---|---|
procédure | процедуры |
la | в |
FR C’était le nombre de femmes et d’hommes au chômage partiel en avril 2020 en raison de la pandémie du coronavirus.
RU Именно столько женщин и мужчин были переведены на сокращенный график работы в апреле 2020 года из-за пандемии коронавируса.
Transliteration Imenno stolʹko ženŝin i mužčin byli perevedeny na sokraŝennyj grafik raboty v aprele 2020 goda iz-za pandemii koronavirusa.
French | Russian |
---|---|
femmes | женщин |
et | и |
hommes | мужчин |
avril | апреле |
pandémie | пандемии |
coronavirus | коронавируса |
FR À présent, une seule personne suffit, et à temps partiel
RU Сейчас этим занимается один человек, нанятый на полставки
Transliteration Sejčas étim zanimaetsâ odin čelovek, nanâtyj na polstavki
French | Russian |
---|---|
personne | человек |
FR Cependant, si une sauvegarde n'a pas été chiffrée, il est généralement plus facile de récupérer avec un ensemble partiel de fichiers.
RU Однако, если резервная копия не была зашифрована, ее обычно легче восстановить с помощью частичного набора файлов.
Transliteration Odnako, esli rezervnaâ kopiâ ne byla zašifrovana, ee obyčno legče vosstanovitʹ s pomoŝʹû častičnogo nabora fajlov.
French | Russian |
---|---|
si | если |
est | была |
généralement | обычно |
récupérer | восстановить |
avec | с |
ensemble | набора |
fichiers | файлов |
FR Au cas où les clients n'auraient plus besoin de nos produits et services, nous proposons un remboursement partiel pour les abonnements de 6 mois et annuels
RU Если клиенты больше не нуждаются в наших продуктах и услугах, мы предлагаем частичное возмещение за 6-месячную и годовую подписку
Transliteration Esli klienty bolʹše ne nuždaûtsâ v naših produktah i uslugah, my predlagaem častičnoe vozmeŝenie za 6-mesâčnuû i godovuû podpisku
French | Russian |
---|---|
plus | больше |
produits | продуктах |
abonnements | подписку |
FR Aucun remboursement partiel ne sera effectué pour les abonnements mensuels
RU При ежемесячной подписке частичный возврат не производится
Transliteration Pri ežemesâčnoj podpiske častičnyj vozvrat ne proizvoditsâ
French | Russian |
---|---|
abonnements | подписке |
remboursement | возврат |
FR Lorsque les utilisateurs demandent un remboursement partiel, ils ne bénéficieront plus de la remise importante pour les abonnements de 6 mois et annuels.
RU Если клиенты запрашивают частичное возмещение, скидка на 6-месячную и годовую подписку больше предоставляться не будет.
Transliteration Esli klienty zaprašivaût častičnoe vozmeŝenie, skidka na 6-mesâčnuû i godovuû podpisku bolʹše predostavlâtʹsâ ne budet.
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | клиенты |
remise | скидка |
abonnements | подписку |
FR Enseignez à votre rythme : plein temps, temps partiel ou occasionnellement.
RU Выбирайте удобный для себя график: полную, частичную или эпизодическую занятость.
Transliteration Vybirajte udobnyj dlâ sebâ grafik: polnuû, častičnuû ili épizodičeskuû zanâtostʹ.
French | Russian |
---|---|
votre | себя |
ou | или |
FR Les erreurs générées par un chargement partiel des données n’interrompront pas le flux de travail.
RU Ошибки, приводящие к частичной загрузке данных, не приостанавливают рабочий процесс.
Transliteration Ošibki, privodâŝie k častičnoj zagruzke dannyh, ne priostanavlivaût rabočij process.
FR Dans de nombreuses villes américaines, être maire est un emploi à temps partiel. En savoir plus sur les autres positions qu’ils occupent à plein temps, et pourquoi ils le font.
RU Мэры многих американских городов нередко совмещают свою постоянную работу с обязанностями на выборной должности.
Transliteration Méry mnogih amerikanskih gorodov neredko sovmeŝaût svoû postoânnuû rabotu s obâzannostâmi na vybornoj dolžnosti.
FR Une personne a été tuée et quatre autres ont été blessées dans l'effondrement partiel d'un pont à Patras, dans l'ouest de la Grèce.
RU Подводный аппарат, в котором на экскурсию отправились пять человек, не имел никаких разрешений.
Transliteration Podvodnyj apparat, v kotorom na ékskursiû otpravilisʹ pâtʹ čelovek, ne imel nikakih razrešenij.
FR Définissez le curseur de fusion sur 100 pour obtenir le même effet que l’ancienne fonction Virage partiel.
RU Установите ползунок смешения в положение 100, чтобы добиться эффекта ранее существовавшей функции «Раздельное тонирование».
Transliteration Ustanovite polzunok smešeniâ v položenie 100, čtoby dobitʹsâ éffekta ranee suŝestvovavšej funkcii «Razdelʹnoe tonirovanie».
FR D'autres solutions utilisent un chiffrement partiel dans le cloud ou font appel à des tiers pour le stockage des mots de passe
RU Другие решения используют частичное шифрование в облаке или полагаются на хранение паролей третьими сторонами
Transliteration Drugie rešeniâ ispolʹzuût častičnoe šifrovanie v oblake ili polagaûtsâ na hranenie parolej tretʹimi storonami
Showing 25 of 25 translations