FR une aide dans la procédure de renouvellement de l’autorisation (ou d’extension de la procédure d’autorisation d’exploitation).
French | Russian |
---|---|
aide | поддержка |
autorisation | разрешения |
FR Vous pouvez envoyer les demandes urgentes directement à Atlassian en suivant la procédure décrite expliquée plus bas.
RU Срочные запросы можно направлять прямо в Atlassian, используя описанную ниже процедуру.
Transliteration Sročnye zaprosy možno napravlâtʹ prâmo v Atlassian, ispolʹzuâ opisannuû niže proceduru.
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
demandes | запросы |
directement | прямо |
FR Les abonnés à la formule API de Majestic sont invités à nous contacter pour obtenir des précisions sur la procédure de demande d'accès aux applications OpenApp.
RU Пользователей с подпиской категории API просим обращаться к нам за информацией о подаче заявки на доступ OpenApps.
Transliteration Polʹzovatelej s podpiskoj kategorii API prosim obraŝatʹsâ k nam za informaciej o podače zaâvki na dostup OpenApps.
French | Russian |
---|---|
api | api |
contacter | обращаться |
nous | нам |
accès | доступ |
FR Une autre option consiste à utiliser iTunes pour transférer les images sur votre appareil à l'aide de la procédure décrite dans ce guide .
RU Другой вариант - использовать iTunes для передачи изображений на ваше устройство, используя процедуру, описанную в этом руководстве .
Transliteration Drugoj variant - ispolʹzovatʹ iTunes dlâ peredači izobraženij na vaše ustrojstvo, ispolʹzuâ proceduru, opisannuû v étom rukovodstve .
French | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
option | вариант |
images | изображений |
appareil | устройство |
FR L'authentification à deux facteurs et le Single Sign-On permettent de protéger la procédure de connexion
RU Двухфакторная аутентификация и технология Single Sign-On позволяют защитить процедуру входа
Transliteration Dvuhfaktornaâ autentifikaciâ i tehnologiâ Single Sign-On pozvolâût zaŝititʹ proceduru vhoda
French | Russian |
---|---|
authentification | аутентификация |
et | и |
permettent | позволяют |
protéger | защитить |
FR Dans le cas où votre entreprise dispose d'un système d'authentification central pour différents services, notre procédure de Single Sign-On évite de demander une seconde authentification
RU У вашего бизнеса уже может быть централизованная система аутентификации для разных сервисов
Transliteration U vašego biznesa uže možet bytʹ centralizovannaâ sistema autentifikacii dlâ raznyh servisov
French | Russian |
---|---|
votre | вашего |
entreprise | бизнеса |
système | система |
authentification | аутентификации |
différents | разных |
services | сервисов |
FR Sans être trop technique, la procédure est simple. Pensez à ces bases de données comme de grands classeurs:
RU Не вдаваясь в технические подробности, все довольно просто. Думайте об этих базах данных как о больших шкафах для хранения документов:
Transliteration Ne vdavaâsʹ v tehničeskie podrobnosti, vse dovolʹno prosto. Dumajte ob étih bazah dannyh kak o bolʹših škafah dlâ hraneniâ dokumentov:
French | Russian |
---|---|
la | в |
technique | технические |
simple | просто |
ces | этих |
données | данных |
comme | как |
grands | больших |
FR L'équipe d'assistance de Reincubate est à votre disposition pour vous aider et peut conseiller les clients sur la procédure à suivre.
RU Служба поддержки Reincubate всегда готова помочь и проконсультировать клиентов, как это сделать.
Transliteration Služba podderžki Reincubate vsegda gotova pomočʹ i prokonsulʹtirovatʹ klientov, kak éto sdelatʹ.
French | Russian |
---|---|
reincubate | reincubate |
FR Pour obtenir plus d'informations sur notre procédure de remboursement, y compris les instructions pour demander un remboursement, visitez notre Centre d'Aide pour les Étudiants.
RU Чтобы узнать больше о возврате средств, включая порядок запроса возврата, посетите наш Центр поддержки учащихся.
Transliteration Čtoby uznatʹ bolʹše o vozvrate sredstv, vklûčaâ porâdok zaprosa vozvrata, posetite naš Centr podderžki učaŝihsâ.
French | Russian |
---|---|
visitez | посетите |
notre | наш |
aide | поддержки |
French | Russian |
---|---|
utilisés | используемых |
cookies | cookies |
les | а |
comprendre | как |
modifier | изменить |
paramètres | настройки |
cliquez | нажав |
ici | сюда |
FR Une fois que vous avez effectué une sauvegarde de vos données, vous êtes prêt à effectuer une mise à niveau iOS sécurisée. La procédure est simple.
RU После того, как вы сделали резервную копию своих данных, вы готовы выполнить безопасное обновление iOS. Процедура проста.
Transliteration Posle togo, kak vy sdelali rezervnuû kopiû svoih dannyh, vy gotovy vypolnitʹ bezopasnoe obnovlenie iOS. Procedura prosta.
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
que | как |
données | данных |
prêt | готовы |
effectuer | выполнить |
mise à niveau | обновление |
FR Nous publions un petit guide détaillant les avantages et les inconvénients, ainsi que la procédure à suivre .
RU Мы публикуем краткое руководство с подробным описанием плюсов и минусов, а также о том, как это сделать .
Transliteration My publikuem kratkoe rukovodstvo s podrobnym opisaniem plûsov i minusov, a takže o tom, kak éto sdelatʹ .
French | Russian |
---|---|
petit | краткое |
ainsi que | также |
FR Cliquez dessus pour lancer la procédure de mise à jour iOS
RU Нажмите на нее, чтобы начать процедуру обновления iOS
Transliteration Nažmite na nee, čtoby načatʹ proceduru obnovleniâ iOS
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
lancer | начать |
mise à jour | обновления |
FR Vous pourrez restaurer vos messages, conversations WhatsApp, notes, historique des appels et autres données en suivant cette procédure
RU Вы сможете восстановить свои сообщения, чаты WhatsApp, заметки, историю звонков и другие данные, выполнив эту процедуру
Transliteration Vy smožete vosstanovitʹ svoi soobŝeniâ, čaty WhatsApp, zametki, istoriû zvonkov i drugie dannye, vypolniv étu proceduru
French | Russian |
---|---|
pourrez | сможете |
restaurer | восстановить |
messages | сообщения |
notes | заметки |
et | и |
autres | другие |
données | данные |
FR Auparavant, nous travaillions avec des traducteurs·rices indépendant·e·s via une plateforme d'externalisation ouverte, mais cette procédure était longue et compliquée
RU Раньше мы заказывали переводы у фрилансеров через краудсорсинговую платформу, но процесс был затянутый и неудобный
Transliteration Ranʹše my zakazyvali perevody u frilanserov čerez kraudsorsingovuû platformu, no process byl zatânutyj i neudobnyj
French | Russian |
---|---|
plateforme | платформу |
et | и |
FR Il n’est pas nécessaire d’effectuer de mise en forme à la différence de la procédure dans Excel, Smartsheet s’en charge automatiquement en fonction des informations que vous saisissez.
RU В отличие от Excel, в Smartsheet ничего форматировать не нужно: форматирование меняется автоматически в соответствии с вводимыми данными.
Transliteration V otličie ot Excel, v Smartsheet ničego formatirovatʹ ne nužno: formatirovanie menâetsâ avtomatičeski v sootvetstvii s vvodimymi dannymi.
French | Russian |
---|---|
excel | excel |
smartsheet | smartsheet |
différence | отличие |
mise en forme | форматирование |
automatiquement | автоматически |
informations | данными |
RU Компания DeepL не желает и не обязана участвовать в разбирательстве по урегулированию споров перед потребительской арбитражной комиссией.
Transliteration Kompaniâ DeepL ne želaet i ne obâzana učastvovatʹ v razbiratelʹstve po uregulirovaniû sporov pered potrebitelʹskoj arbitražnoj komissiej.
French | Russian |
---|---|
participer | участвовать |
le | в |
FR De plus, une suspension peut survenir à la suite d'une procédure de rentabilisation, ce qui peut entraîner une résiliation.
RU Кроме того, подвеска может происходить в результате зарубежного платежа, которые могут привести к расторунию.
Transliteration Krome togo, podveska možet proishoditʹ v rezulʹtate zarubežnogo plateža, kotorye mogut privesti k rastoruniû.
French | Russian |
---|---|
la | в |
FR 4. Procédure et exigences légales aux États-Unis
RU 4. Юридические требования и документы, США
Transliteration 4. Ûridičeskie trebovaniâ i dokumenty, SŠA
French | Russian |
---|---|
exigences | требования |
et | и |
FR Afin de transmettre les enregistrements de comptes si le cas n?est pas urgent, ASKfm requiert une procédure légale appropriée
RU При запросе раскрытия записей учетных записей в нечрезвычайном порядке ASKfm требует надлежащих юридических документов
Transliteration Pri zaprose raskrytiâ zapisej učetnyh zapisej v nečrezvyčajnom porâdke ASKfm trebuet nadležaŝih ûridičeskih dokumentov
French | Russian |
---|---|
enregistrements | записей |
comptes | учетных |
requiert | требует |
FR La procédure juridique requise pour chaque type d?information est décrite ci-dessous en détail.
RU Надлежащие юридические документы для каждого типа информации описаны ниже.
Transliteration Nadležaŝie ûridičeskie dokumenty dlâ každogo tipa informacii opisany niže.
French | Russian |
---|---|
chaque | каждого |
type | типа |
information | информации |
FR Note au sujet de la procédure judiciaire suite aux demandes de préservation formulées :
RU Примечание относительно вручения юридических документов после запросов о сохранении:
Transliteration Primečanie otnositelʹno vručeniâ ûridičeskih dokumentov posle zaprosov o sohranenii:
FR Cela nécessite une longue procédure comprenant le démarrage d'une entreprise de produits, la constitution et l'embauche d'une équipe et enfin la vente des produits
RU Это требует долгой процедуры, включающей запуск продуктовой компании, создание и найм команды и, наконец, продажу продуктов
Transliteration Éto trebuet dolgoj procedury, vklûčaûŝej zapusk produktovoj kompanii, sozdanie i najm komandy i, nakonec, prodažu produktov
French | Russian |
---|---|
nécessite | требует |
procédure | процедуры |
entreprise | компании |
et | и |
enfin | наконец |
FR Illustrations clipart & images Payment procedure en PNG et SVG
French | Russian |
---|---|
png | png |
svg | svg |
en | в |
et | и |
RU По процедурным вопросам Конференция принимает решения простым большинством голосов членов, присутствующих и участвующих в голосовании
Transliteration Po procedurnym voprosam Konferenciâ prinimaet rešeniâ prostym bolʹšinstvom golosov členov, prisutstvuûŝih i učastvuûŝih v golosovanii
French | Russian |
---|---|
prend | принимает |
simple | простым |
membres | членов |
French | Russian |
---|---|
procédure | процедуры |
et | и |
décisions | решений |
French | Russian |
---|---|
conseil | совет |
prend | принимает |
simple | простым |
membres | членов |
French | Russian |
---|---|
modification | изменения |
French | Russian |
---|---|
par | согласно |
FR Le message de l'API fournira des instructions sur la procédure à suivre pour le service concerné.
RU Сообщение API предоставит инструкции о том, как это сделать для соответствующей службы.
Transliteration Soobŝenie API predostavit instrukcii o tom, kak éto sdelatʹ dlâ sootvetstvuûŝej služby.
French | Russian |
---|---|
api | api |
service | службы |
FR Le MTA-STS hébergé par PowerDMARC rend le cryptage TLS obligatoire dans le SMTP et s'accompagne d'une procédure de mise en œuvre facile.
RU Хостинг MTA-STS от PowerDMARC делает шифрование TLS обязательным в SMTP и поставляется с простой процедурой реализации.
Transliteration Hosting MTA-STS ot PowerDMARC delaet šifrovanie TLS obâzatelʹnym v SMTP i postavlâetsâ s prostoj proceduroj realizacii.
French | Russian |
---|---|
tls | tls |
smtp | smtp |
powerdmarc | powerdmarc |
rend | делает |
cryptage | шифрование |
et | и |
s | с |
facile | простой |
French | Russian |
---|---|
nom | имя |
utilisateur | пользователя |
enverrons | отправим |
FR L'accord de licence de l'utilisateur final est disponible pour la lecture lors de la procédure d'installation du logiciel.
RU Лицензионное соглашение с конечным пользователем доступно для чтения во время установки приложений.
Transliteration Licenzionnoe soglašenie s konečnym polʹzovatelem dostupno dlâ čteniâ vo vremâ ustanovki priloženij.
French | Russian |
---|---|
accord | соглашение |
final | конечным |
utilisateur | пользователем |
disponible | доступно |
lecture | чтения |
lors | время |
installation | установки |
FR Chaque site de liste noire a son propre protocole et procédure pour désenrôler l’adresse IP de sa liste noire
RU Каждый черный список сайта имеет свой собственный протокол и процедуру делистинга IP-адреса из своего черного списка
Transliteration Každyj černyj spisok sajta imeet svoj sobstvennyj protokol i proceduru delistinga IP-adresa iz svoego černogo spiska
French | Russian |
---|---|
ip | ip |
a | имеет |
protocole | протокол |
FR Cela vous permet d'exécuter l'intégralité de la procédure pour archiver en toute sécurité les emails O365 dans différents formats.
RU Это позволяет выполнить всю процедуру для безопасного архивирования электронных писем O365 в различные форматы.
Transliteration Éto pozvolâet vypolnitʹ vsû proceduru dlâ bezopasnogo arhivirovaniâ élektronnyh pisem O365 v različnye formaty.
French | Russian |
---|---|
permet | позволяет |
exécuter | выполнить |
toute | всю |
différents | различные |
formats | форматы |
FR Regardez cette vidéo pour obtenir une explication détaillée de la procédure d'enregistrement de votre projecteur Barco.
RU Чтобы узнать, как зарегистрировать проектор Barco, посмотрите это видео.
Transliteration Čtoby uznatʹ, kak zaregistrirovatʹ proektor Barco, posmotrite éto video.
French | Russian |
---|---|
regardez | посмотрите |
vidéo | видео |
FR Aucune procédure distincte n'est requise pour confirmer que vous acceptez les conditions mentionnées sur les pages juridiques de Bitdefender ou d'Avira
RU Вам не нужно дополнительно подтверждать принятие условий Bitdefender или Avira на страницах с юридической информацией
Transliteration Vam ne nužno dopolnitelʹno podtverždatʹ prinâtie uslovij Bitdefender ili Avira na stranicah s ûridičeskoj informaciej
French | Russian |
---|---|
pages | страницах |
pour | с |
FR Vous trouverez une procédure détaillée à l'adresse aboutcookies.org/how-to-control-cookies/.
RU Пошаговое руководство можно найти на странице aboutcookies.org/how-to-control-cookies/.
Transliteration Pošagovoe rukovodstvo možno najti na stranice aboutcookies.org/how-to-control-cookies/.
French | Russian |
---|---|
trouverez | найти |
org | org |
FR Si vous disposez d’un forfait Affaire, suivez cette procédure pour connaître le nombre de licences associées à votre compte :
RU Если у вас план «Бизнес», выполните указанные ниже действия, чтобы узнать, сколько лицензий связано с вашей учётной записью.
Transliteration Esli u vas plan «Biznes», vypolnite ukazannye niže dejstviâ, čtoby uznatʹ, skolʹko licenzij svâzano s vašej učëtnoj zapisʹû.
French | Russian |
---|---|
connaître | узнать |
licences | лицензий |
compte | учётной |
FR Si vous changez de rôle et devez transférer la propriété d’une ou plusieurs feuilles de tableau croisé dynamique à une autre personne, suivez la procédure suivante :
RU Если ваша роль меняется и вы хотите передать права владельца одной или нескольких сводных таблиц, выполните указанные ниже действия.
Transliteration Esli vaša rolʹ menâetsâ i vy hotite peredatʹ prava vladelʹca odnoj ili neskolʹkih svodnyh tablic, vypolnite ukazannye niže dejstviâ.
French | Russian |
---|---|
vous | ваша |
rôle | роль |
et | и |
plusieurs | нескольких |
tableau | таблиц |
FR Suivez la procédure décrite dans la section précédente pour ajuster le Format d'affichage.
RU Настройте формат отображения в соответствии с инструкциями в предыдущем разделе.
Transliteration Nastrojte format otobraženiâ v sootvetstvii s instrukciâmi v predyduŝem razdele.
French | Russian |
---|---|
format | формат |
affichage | отображения |
section | разделе |
FR Consultez la rubrique Endroits où votre logo apparaît, Formats pris en charge et Procédure de redimensionnement par Smartsheet pour plus d’informations sur la visibilité et les restrictions du logo.
RU Дополнительные сведения об отображении логотипа и соответствующих ограничениях см. в этой статье.
Transliteration Dopolnitelʹnye svedeniâ ob otobraženii logotipa i sootvetstvuûŝih ograničeniâh sm. v étoj statʹe.
French | Russian |
---|---|
logo | логотипа |
FR Voici la procédure à suivre pour construire la chaîne de requête pour l’URL d’un formulaire :
RU Чтобы создать строку запроса для URL-адреса формы, выполните указанные ниже действия.
Transliteration Čtoby sozdatʹ stroku zaprosa dlâ URL-adresa formy, vypolnite ukazannye niže dejstviâ.
French | Russian |
---|---|
construire | создать |
FR Cliquez sur le bouton Connexion à Smartsheet et suivez la procédure pour autoriser l'accès entre l'application et votre compte Smartsheet.
RU Нажмите кнопку Подключиться к Smartsheet и выполните инструкции по установке доступа между приложением и вашей учетной записью в Smartsheet.
Transliteration Nažmite knopku Podklûčitʹsâ k Smartsheet i vypolnite instrukcii po ustanovke dostupa meždu priloženiem i vašej učetnoj zapisʹû v Smartsheet.
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
bouton | кнопку |
accès | доступа |
application | приложением |
votre | вашей |
FR La procédure est presque identique lorsque vous accédiez à Gmail à partir d’un navigateur Internet ou dans l’application Gmail pour les téléphones Android.
RU При работе с Gmail в веб-браузере и в приложении Gmail для телефонов Android последовательность соответствующих действий почти одинакова.
Transliteration Pri rabote s Gmail v veb-brauzere i v priloženii Gmail dlâ telefonov Android posledovatelʹnostʹ sootvetstvuûŝih dejstvij počti odinakova.
French | Russian |
---|---|
gmail | gmail |
android | android |
FR Pour en savoir plus sur la procédure de création d’un planning, consultez cet article d’aide de Tableau.
RU Узнайте больше о создании расписаний из этой справочной статьи Tableau.
Transliteration Uznajte bolʹše o sozdanii raspisanij iz étoj spravočnoj statʹi Tableau.
French | Russian |
---|---|
création | создании |
tableau | tableau |
FR Cette procédure prendra quelques minutes
RU На это уйдёт несколько минут
Transliteration Na éto ujdët neskolʹko minut
French | Russian |
---|---|
cette | это |
quelques | несколько |
minutes | минут |
Showing 50 of 50 translations