FR Nous traitons les autres avec intégrité, faisons ce que nous disons et nous nous efforçons de faire la bonne chose. L'authenticité et la confiance sous-tendent notre travail.
FR Nous traitons les autres avec intégrité, faisons ce que nous disons et nous nous efforçons de faire la bonne chose. L'authenticité et la confiance sous-tendent notre travail.
RU Мы честно относимся к другим, делаем то, что говорим, и стремимся поступать правильно. Подлинность и доверие лежат в основе нашей работы.
Transliteration My čestno otnosimsâ k drugim, delaem to, čto govorim, i stremimsâ postupatʹ pravilʹno. Podlinnostʹ i doverie ležat v osnove našej raboty.
French | Russian |
---|---|
confiance | доверие |
FR Découvrez les lois de la physique qui sous-tendent le processus de séparation.
RU Подробнее о законах физики, которые лежат в основе процесса сепарирования.
Transliteration Podrobnee o zakonah fiziki, kotorye ležat v osnove processa separirovaniâ.
French | Russian |
---|---|
qui | которые |
processus | процесса |
FR Vous recherchez les sensations fortes ? Les parcs à thème de Yas Island vous tendent les bras
RU Хотите весело и интересно провести время? Тематические парки на острове Яс ждут вас
Transliteration Hotite veselo i interesno provesti vremâ? Tematičeskie parki na ostrove Âs ždut vas
French | Russian |
---|---|
parcs | парки |
island | острове |
FR Vous recherchez les sensations fortes ? Les parcs à thème de Yas Island vous tendent les bras
RU Хотите весело и интересно провести время? Тематические парки на острове Яс ждут вас
Transliteration Hotite veselo i interesno provesti vremâ? Tematičeskie parki na ostrove Âs ždut vas
French | Russian |
---|---|
parcs | парки |
island | острове |
FR Les gens laissés dans l'ignorance tendent à s'imaginer le pire.
RU Когда ничего не сообщают, начинаешь подозревать худшее.
Transliteration Kogda ničego ne soobŝaût, načinaešʹ podozrevatʹ hudšee.
FR Nous traitons les autres avec intégrité, faisons ce que nous disons et nous nous efforçons de faire la bonne chose. L'authenticité et la confiance sous-tendent notre travail.
RU Мы честно относимся к другим, делаем то, что говорим, и стремимся поступать правильно. Подлинность и доверие лежат в основе нашей работы.
Transliteration My čestno otnosimsâ k drugim, delaem to, čto govorim, i stremimsâ postupatʹ pravilʹno. Podlinnostʹ i doverie ležat v osnove našej raboty.
French | Russian |
---|---|
confiance | доверие |
French | Russian |
---|---|
même | даже |
si | если |
FR Les grands sites comme ceux énumérés ici tendent vers le porno d'art - un bon changement de rythme.
RU Большие сайты, как те, что перечислены здесь, как правило, к искусству порно - хорошее изменение темпа.
Transliteration Bolʹšie sajty, kak te, čto perečisleny zdesʹ, kak pravilo, k iskusstvu porno - horošee izmenenie tempa.
French | Russian |
---|---|
sites | сайты |
ici | здесь |
porno | порно |
bon | хорошее |
changement | изменение |
FR Les associations caritatives religieuses tendent la main aux sinistrés
RU Герои борьбы с торговлей людьми
Transliteration Geroi borʹby s torgovlej lûdʹmi
FR Sous la pression de la surconsommation et du changement climatique, les pénuries d'eau "tendent à se généraliser", faisant peser un "risque imminent" d'une crise mondiale de l'eau, met en garde un rapport de l'ONU.
RU Крупнейший в Бельгии водоочистной завод Aquiris наращивает мощности. Он сможет производить энергию и минералы для сельского хозяйства.
Transliteration Krupnejšij v Belʹgii vodoočistnoj zavod Aquiris naraŝivaet moŝnosti. On smožet proizvoditʹ énergiû i mineraly dlâ selʹskogo hozâjstva.
FR Le Vieux-Port, les Calanques, le MuCEM ou encore le Vallon des Auffes vous tendent les bras.
RU от аэропорта Мариньян: отсюда удобно добираться в Старый порт, парк Каланки, Музей истории цивилизаций Средиземноморья (MUCEM) и Vallon des Auffes.
Transliteration ot aéroporta Marinʹân: otsûda udobno dobiratʹsâ v Staryj port, park Kalanki, Muzej istorii civilizacij Sredizemnomorʹâ (MUCEM) i Vallon des Auffes.
Showing 11 of 11 translations