Translate "tendent" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "tendent" from French to Spanish

Translations of tendent

"tendent" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

tendent tienden

Translation of French to Spanish of tendent

French
Spanish

FR Dans la majorité de cas, les sympt40mes tendent à être doux ou modérés au pis aller. Ceux qui développent plus de symptômes sévères tendent à être plus anciens et à avoir des états de santé continuels préexistants.

ES En la mayoría de casos, los síntomas tienden a ser suaves o moderados en peor de los casos. Los que desarrollan síntomas más severos tienden a ser más viejos y a tener condiciones de salud crónicas preexistentes.

French Spanish
tendent tienden
doux suaves
développent desarrollan
symptômes síntomas
santé salud
ou o
et y
de de
la la
plus más
être ser
anciens viejos
à a

FR Les éléments qui tendent à augmenter le prix et les performances sont la RAM, le CPU, le SSD par rapport au HDD, les CDN, les sites de mise en scène, l'optimisation de WordPress, etc.

ES Las cosas que tienden a aumentar el precio y el rendimiento son la RAM, la CPU, SSD vs HDD, CDNs, sitios de escenificación, optimización de WordPress y más.

French Spanish
tendent tienden
ram ram
cpu cpu
ssd ssd
wordpress wordpress
et y
performances rendimiento
sites sitios
de de
augmenter aumentar
la la
le el
à a
prix precio

FR L?Internet Society a identifié les propriétés essentielles qui définissent le Mode de fonctionnement du réseau Internet et sous-tendent le développement et l?adaptabilité d?Internet.

ES Internet Society ha identificado las propiedades esenciales que definen la forma de creación de redes de Internet y que sustentan el crecimiento y la adaptabilidad de Internet.

French Spanish
identifié identificado
essentielles esenciales
définissent definen
adaptabilité adaptabilidad
society society
propriétés propiedades
et y
de de
réseau redes
internet internet
le el
du forma
développement crecimiento

FR L?IWN décrit les bases et la philosophie qui sous-tendent l?architecture d?Internet

ES La IWN describe la base y el espíritu que sustenta la arquitectura de Internet

French Spanish
décrit describe
bases base
architecture arquitectura
et y
les de
la la
internet internet

FR Nous traitons les autres avec intégrité, faisons ce que nous disons et nous nous efforçons de faire la bonne chose. L'authenticité et la confiance sous-tendent notre travail.

ES Tratamos a los demás con integridad, hacemos lo que decimos y nos esforzamos por hacer lo correcto. La autenticidad y la confianza sustentan nuestro trabajo.

French Spanish
traitons tratamos
disons decimos
bonne correcto
intégrité integridad
et y
la la
confiance confianza
les autres demás
travail trabajo
faisons hacemos
efforçons esforzamos
autres que
notre nuestro

FR Le .com traditionnel représente toujours la meilleure option, sauf si vous êtes un organisme à but non lucratif, car les gens tendent à saisir le .com en fin d’adresse de site Web par défaut

ES El .com clásico debe ser tu primera opción, a menos que seas una organización sin ánimo de lucro, porque la gente tiende a escribir por defecto .com al final de los sitios web

French Spanish
traditionnel clásico
sauf a menos que
organisme organización
fin final
saisir escribir
de de
option opción
défaut defecto
la la
le el
à a
web web
si debe

FR Elle permettra aux apprenants de comprendre les bases qui sous-tendent la bonne santé et le succès de l?Internet, et comment les protéger afin de garantir que l?Internet puisse libérer son plein potentiel.

ES Ayudará a los alumnos a comprender los cimientos que sustentan la salud y el éxito de Internet, y cómo protegerlos para garantizar que Internet pueda evolucionar para alcanzar su máximo potencial.

French Spanish
apprenants alumnos
puisse pueda
potentiel potencial
bases cimientos
succès éxito
plein máximo
et y
de de
garantir garantizar
santé salud
la la
internet internet
le el
comment cómo

FR Des solutions technologiques émergentes qui sous-tendent toutes les étapes du processus d'intégration

ES Soluciones tecnológicas emergentes que apuntalan cada etapa del proceso de incorporación

French Spanish
solutions soluciones
technologiques tecnológicas
émergentes emergentes
du del
processus proceso

FR Les bras à projection équipés de vérins à gaz tendent le tissu jusqu’à un angle de 140 egrés. | 

ES Los brazos punto recto con pistones de gas tensan la lona en un ángulo de hasta 140 grados con respecto a la ventana. | 

French Spanish
gaz gas
angle ángulo
de de
le la
jusqu hasta
bras brazos
à a

FR Ils tendent à manger un plus grand petit déjeuner (ou un premier repas), réduisent snacking, et réduisent la consommation d'alcool

ES Tienden a comer un desayuno más grande (o la primera comida), reducen el snacking, y reducen la admisión del alcohol

French Spanish
tendent tienden
réduisent reducen
déjeuner desayuno
ou o
et y
plus más
à a
manger comer
repas comida
la la
grand grande

FR Les pros du sport Keller sont d'accord: lorsqu'on offre un cadeau, ce n'est pas la valeur matérielle qui compte, mais plutôt la pensée et l'idée qui le sous-tendent

ES Los profesionales de Keller Sport están de acuerdo: cuando se hace un regalo, lo que cuenta no es el valor material, sino el pensamiento y la idea que hay detrás

French Spanish
matérielle material
compte cuenta
pensée pensamiento
sport sport
cadeau regalo
et y
nest los
valeur valor
plutôt que
du profesionales
ce está
pas no
la la
le el
les de

FR Par conséquent, les lignes de code tendent à être plus longues que prévu.

ES En consecuencia, las líneas de código tienden a ser más largas de lo esperado.

French Spanish
code código
tendent tienden
longues largas
prévu esperado
par conséquent consecuencia
de de
lignes líneas
plus más
être ser
à a

FR Le webinaire vous présentera les cinq propriétés essentielles de la méthode de mise en réseau Internet qui sous-tendent le succès d?Internet ? lui permettant d?apporter connectivité, innovation et autonomisation à tous.

ES El seminario web le presentará las cinco propiedades críticas de el modo de Internet de interconectarse que sustenta el éxito de Internet, lo que le permitirá brindar conectividad, innovación y empoderamiento a todos.

French Spanish
webinaire seminario web
méthode modo
permettant permitir
apporter brindar
innovation innovación
autonomisation empoderamiento
succès éxito
propriétés propiedades
connectivité conectividad
et y
internet internet
de de
tous todos
à a

FR L’Internet Society a identifié les propriétés essentielles qui définissent le Mode de fonctionnement du réseau Internet et sous-tendent le développement et l’adaptabilité d’Internet

ES Internet Society ha identificado las propiedades esenciales que definen el Modo Internet de Interconectarse y que sustentan el crecimiento y la adaptabilidad de Internet

French Spanish
identifié identificado
essentielles esenciales
définissent definen
mode modo
développement crecimiento
society society
propriétés propiedades
internet internet
et y
de de
le el

FR L’inspection et le filtrage des données par les passerelles tendent également à ralentir le trafic international, limitant encore davantage les interactions avec l’Internet mondial

ES La inspección y el filtrado de contenido que llevan a cabo las puertas de enlace también tienen el efecto de restringir el tráfico internacional, lo que limita aún más la interacción con la Internet global

French Spanish
filtrage filtrado
données contenido
passerelles puertas de enlace
interactions interacción
et y
international internacional
également también
mondial global
le el
à a
trafic tráfico

FR Si vous souhaitez en savoir plus sur la technologie et la méthodologie qui sous-tendent le projet, veuillez lire la présentation détaillée du projet :

ES Si quieres saber más sobre la tecnología y la metodología del proyecto, lee la descripción detallada del mismo:

French Spanish
méthodologie metodología
souhaitez quieres
et y
technologie tecnología
en a
la la
projet proyecto
plus más

FR « L?un des aspects les plus étonnants de l?Internet, ce sont les personnes qui le sous-tendent », déclare Michuki Mwangi, directeur principal de la technologie et du développement de l?Internet

ES «Una de las cosas más asombrosas de Internet es la gente que hay detrás», afirma Michuki Mwangi, director sénior de tecnología y desarrollo de Internet

French Spanish
déclare afirma
développement desarrollo
directeur director
et y
de de
technologie tecnología
un a
plus más
la la
internet internet

FR Les principes qui sous-tendent le calendrier se basent sur les rencontres convenues à San Francisco en 2017

ES Los principios que sostienen el calendario son los que se acordaron en San Francisco en 2017

French Spanish
principes principios
calendrier calendario
san san
francisco francisco
le el
en en
les los
qui se

FR Une partie plus ancienne des serveurs qui sous-tendent le service d'hébergement est située dans les centres de données d'Interxion à Francfort

ES Una parte importante de los servidores en los que se basa el servicio hosting se encuentra en los centros de datos de la empresa Interxion en Frankfurt

French Spanish
partie parte
données datos
francfort frankfurt
serveurs servidores
située encuentra
service servicio
de de
plus importante
le el
centres centros

FR Qu?ils soient institutionnels ou privés, les clients tendent désormais à plébisciter les entreprises responsables.

ES Tanto si son institucionales como privados, los clientes tienden ahora a apoyar a las empresas responsables.

French Spanish
institutionnels institucionales
tendent tienden
désormais ahora
entreprises empresas
responsables responsables
privés privados
à a
clients clientes
les los
ou como

FR Au travers d’un email personnalisé rendu tangible par la révélation de données personnelles (nom, sites visités, mots de passe, etc.), les spammeurs tendent un piège dans lequel il est facile d’être pris

ES Mediante un correo personalizado que se vuelve más explícito por los datos personales (nombre, sitios visitados, contraseñas, etc.), los autores del spam tienden una trampa en la que es fácil caer

French Spanish
email correo
personnalisé personalizado
visités visitados
etc etc
tendent tienden
piège trampa
dun un
sites sitios
la la
personnelles personales
nom nombre
données datos
est es
travers en
de del
facile fácil
les los

FR Vous aurez plus de mal à dépenser votre fonds d'épargne si vous le séparez de votre compte courant. Les comptes épargne tendent aussi à avoir un taux d'intérêt légèrement supérieur à celui des comptes courants.

ES Mantener tus ahorros separados de tu cuenta corriente hará que sea más difícil que los gastes. Las cuentas de ahorros también tienden a tener una tasa de interés ligeramente más alta que las cuentas corrientes.

French Spanish
épargne ahorros
tendent tienden
taux tasa
courants corrientes
courant corriente
de de
votre tu
compte cuenta
comptes cuentas
légèrement ligeramente
plus más
à a

FR N'oubliez pas qu'il s'agit là d'un raisonnement juridique et que vous devez donc présenter des faits qui tendent à indiquer que vous êtes le propriétaire légitime de l'animal.

ES Ten en cuenta que este es un argumento legal, por lo tanto, debes tener hechos que tiendan a indicar que eres el propietario legítimo del animal.

French Spanish
indiquer indicar
juridique legal
légitime legítimo
dun un
vous ten
le el
sagit es
faits hechos
propriétaire propietario
de del
vous êtes eres
que tanto
à a
vous devez debes

FR Les États-Unis travaillent avec des responsables haïtiens pour remédier aux causes qui sous-tendent la crise migratoire de leur pays.

ES Estados Unidos trabaja con los líderes haitianos para abordar las causas fundamentales de la crisis migratoria de Haití.

French Spanish
travaillent trabaja
responsables líderes
causes causas
pays estados
unis unidos
la la
crise crisis
de de

FR FortiGate assure les niveaux de latence et de gigue les plus optimisés du marché pour les infrastructures qui sous-tendent les transactions électroniques, celles qui sont à la microseconde près

ES FortiGate ofrece las tasas de latencia y fluctuación más bajas de la industria para infraestructuras de comercio electrónico, cuando los microsegundos son importantes

French Spanish
fortigate fortigate
latence latencia
marché industria
infrastructures infraestructuras
électroniques electrónico
et y
la la
assure ofrece
de de
plus más
à para

FR Que vos activités aient ralenti due à la pandémie de Covid, ou qu’elles tendent à reprendre, c’est un bon moment pour opter pour une détection et une réponse intégrée aux menaces avec FortiClient.

ES Ya sea que las funciones se hayan ralentizado debido al COVID o estén comenzando a recuperarse, ahora es un buen momento para obtener detección y respuesta integradas con FortiClient.

French Spanish
covid covid
détection detección
forticlient forticlient
moment momento
et y
ou o
bon buen
cest es
intégré integradas
réponse respuesta
à a
quelles las
une un
de con

FR Des études ont indiqué que les personnes âgées tendent à être moins marginalisées quand elles sont consultées et incluses dans les évaluations des besoins ou dans les programmes de soutien aux moyens de subsistance

ES Los estudios han demostrado que las personas de edad avanzada tienden a ser menos marginadas cuando se las consulta y se las incluye debidamente en las evaluaciones de las necesidades o los programas de medios de vida

French Spanish
tendent tienden
moins menos
incluses incluye
évaluations evaluaciones
moyens medios
études estudios
et y
ou o
programmes programas
besoins necesidades
de de
personnes personas
être ser
ont han
à a

FR Les principes qui sous-tendent MoodleNet sont

ES Los principios que sustentan MoodleNet son

French Spanish
principes principios
sont son
les los
qui que

FR Ces deux dynamiques sous-tendent le paysage concurrentiel des institutions financières au fur et à mesure qu'elles développent leurs canaux numériques.

ES Estas dos dinámicas apuntalan el panorama competitivo para las instituciones financieras a medida que desarrollan sus canales digitales.

French Spanish
dynamiques dinámicas
paysage panorama
concurrentiel competitivo
institutions instituciones
développent desarrollan
canaux canales
mesure medida
le el
deux dos
financières financieras
numériques digitales
et las
à a
fur que

FR L’intelligence des données fait référence à l’analyse de données utiles, sous différentes formes, afin de générer des insights significatifs qui sous-tendent les décisions stratégiques

ES La inteligencia de datos se refiere al análisis de los datos importantes en diversas formas para derivar conocimientos significativos que brinden soporte a la toma de decisiones estratégicas

French Spanish
formes formas
stratégiques estratégicas
fait référence refiere
décisions decisiones
de de
données datos
différentes diversas
significatifs significativos
à a

FR Si nerveux, ils tendent à se cacher dans les coins, broussailles, et d'autres espaces cachés, Diaz ont expliqué.

ES Cuando están nerviosa, tienden a ocultar en las esquinas, maleza del bosque, y otros espacios ocultados, Díaz explicaron.

French Spanish
tendent tienden
cacher ocultar
espaces espacios
et y
si cuando
dautres y otros
à a

FR Obtenant à la maladie de coronavirus 2019 (COVID-19) vaccins - particulièrement le deuxième coup de feu - peut produire des effets secondaires moins importants tels que les mal et la fièvre qui tendent à aller loin après un jour ou deux.

ES Consiguiendo a la enfermedad del coronavirus 2019 (COVID-19) vacunas - especialmente el segundo tiro - pueden producir efectos secundarios de menor importancia tales como dolores y fiebre que tiendan a ir de distancia después de un día o de dos.

French Spanish
maladie enfermedad
vaccins vacunas
particulièrement especialmente
secondaires secundarios
moins menor
importants importancia
effets efectos
et y
ou o
coronavirus coronavirus
fièvre fiebre
produire producir
la la
de de
le el
jour día
à a

FR Les femmes tendent également à avoir les rémunérations inférieures, la moins épargne, et moins fixent l'emploi que des hommes, et ainsi sont pour être financièrement désavantagés pendant la pandémie.

ES Las mujeres también tienden a tener sueldos más inferiores, menos ahorros, y menos empleo asegurado que hombres, y así que son más probables ser perjudicadas financieramente durante el pandémico.

French Spanish
femmes mujeres
tendent tienden
épargne ahorros
hommes hombres
financièrement financieramente
pandémie pandémico
moins menos
et y
la el
également también
sont son
avoir tener
être ser
pendant durante
à a

FR Les mutations qui peuvent produire VOCs neuf tendent à changer la conformation des monomères qui composent le trimère de protéine de pointe

ES Las mutaciones que pueden crear nuevo VOCs tienden a cambiar la conformación de los monómeros que componen el trímero de la proteína del pico

French Spanish
mutations mutaciones
tendent tienden
protéine proteína
pointe pico
peuvent pueden
changer cambiar
de de
la la
le el
à a

FR Dans le type sauvage, deux ou trois monomères tendent à rester dans « vers le bas » la conformation, qui est meilleure pour éviter une réaction immunitaire

ES En salvaje-tipo, dos o tres monómeros tienden a tirante en “hacia abajo” la conformación, que es mejor para prevenir una inmunorespuesta

French Spanish
sauvage salvaje
tendent tienden
meilleure mejor
éviter prevenir
trois tres
type tipo
est es
le la
ou o
une una
deux dos
à a

FR La protéine nucléaire de capsid se comporte différemment, cependant. Par exemple, ceci ne change pas beaucoup, mais quand il change, les chercheurs tendent à ne pas suivre les modifications aussi activement que ceux de la protéine de pointe.

ES La proteína nuclear del capsid se comporta diferentemente, sin embargo. Por ejemplo, esto no cambia mucho, pero cuando cambia, los investigadores tienden a no rastrear los cambios tan activamente como los de la proteína del pico.

French Spanish
protéine proteína
nucléaire nuclear
chercheurs investigadores
tendent tienden
suivre rastrear
activement activamente
pointe pico
change cambia
la la
de de
cependant sin embargo
mais pero
exemple ejemplo
beaucoup mucho
à a
ne no
quand cuando

FR Considérant qu'environ 80% de patients tendent à s'améliorer après cet hublot, environ 20% de patients remarquera la pneumonie sévère et approximativement 2% succombera éventuel à ce virus.

ES Considerando que los cerca de 80% de pacientes tienden a perfeccionar después de esta ventana, el cerca de 20% de pacientes experimentarán pulmonía severa y el aproximadamente 2% sucumbirán final a este virus.

French Spanish
considérant considerando
patients pacientes
tendent tienden
virus virus
et y
de de
environ aproximadamente
la el
ce este
à a

FR 2012) notes de Vignuzzi et d'Andino (que la progéniture des virus ARN, avec des génomes tombant couramment dans la classe de grandeur de 7-12 kilobases (kb) de longueur, tendent à porter un ou deux mutations distinctes selon le site de nucléotide

ES 2012) notas de Vignuzzi y de Andino (que el descendiente de los virus del ARN, con los genomas cayendo común en la gama de tallas de 7-12 kilobases (kb) de largo, tiende a soportar uno o dos mutaciones distintas por sitio del nucleótido

French Spanish
virus virus
arn arn
couramment común
mutations mutaciones
et y
ou o
site sitio
notes notas
de de
distinctes distintas
la la
le el
à a

FR Les individus, les processus et la technologie sous-tendent la bonne utilisation des PKI

ES Las PKI son un servicio central para una variedad de casos de uso y aplicaciones

French Spanish
pki pki
et y
individus un
technologie aplicaciones
utilisation uso

FR Le processus est simple, mais les critères qui le sous-tendent sont beaucoup plus complexes et élaborés

ES El proceso es simple pero los criterios por los que la aplicación funciona, son más complejos y elaborados

French Spanish
critères criterios
complexes complejos
et y
simple simple
processus proceso
mais pero
plus más
sont son
le el
beaucoup que
les los
est es

FR Alors que les derniers tendent à avoir des dimensions plutôt réduites, les modèles classiques sont souvent très grands

ES Si el tamaño de estos últimos modelos es pequeño, él de los modelos clásicos es mucho mayor

French Spanish
classiques clásicos
derniers últimos
dimensions tamaño
modèles modelos

FR Ils sont particulièrement adaptés pour les petites pièces ou pour occuper des espaces restreints, car leurs dimensions tendent à ne pas surcharger la pièce.Il existe aussi des buffets bas qui exploitent l’horizontalité de l’espace

ES Estos son especialmente adecuados para habitaciones pequeñas o para ocupar espacios modestos, ya que con sus dimensiones tienden a no sobrecargar la habitación.Pero también hay alacenas en altura baja, que aprovechan la horizontalidad del espacio

French Spanish
petites pequeñas
occuper ocupar
tendent tienden
ou o
espaces espacios
dimensions dimensiones
la la
pièce habitación
pièces habitaciones
lespace espacio
sont son
ne no
ces estos
à a
particulièrement en

FR Bien qu'ils tendent à appartenir davantage à la catégorie du style classique, les meubles de salle de bain à poser sont très répandus également dans le style plus contemporain

ES Aunque suelen pertenecer a la categoría de estilo clásico, también son muy corrientes los muebles de baño de suelo de estilo más contemporáneo

French Spanish
catégorie categoría
style estilo
classique clásico
meubles muebles
contemporain contemporáneo
à a
de de
également también
bain baño
très muy
plus más
la la
bien aunque
davantage o

FR Aujourd’hui, les espaces extérieurs tendent à être une véritable extension de l’intérieur et, de plus en plus souvent, les meubles de jardin sont choisis avec un soin et une attention particuliers

ES Hoy en día, los espacios de exterior tienden a ser una extensión de los de interior y cada vez se presta más atención a la elección de los muebles de jardín

French Spanish
tendent tienden
extension extensión
meubles muebles
jardin jardín
aujourdhui hoy
et y
espaces espacios
de de
en en
plus más
être ser
lintérieur interior
attention atención
à a

FR Elle aide aussi à l’application des Normes minimales de l’INEE et des principes humanitaires qui les sous-tendent en montrant clairement où un travail supplémentaire est nécessaire

ES También pueden servir de apoyo a la aplicación de las Normas mínimas de la INEE y los principios humanitarios subyacentes al destacar qué ámbitos requieren un mayor esfuerzo

French Spanish
aide apoyo
minimales mínimas
humanitaires humanitarios
travail esfuerzo
lapplication la aplicación
normes normas
et y
principes principios
de de
à a
supplémentaire también

FR Ces deux dernières définitions tendent à impliquer qu?un employé n?a la possibilité de travailler qu?à partir de son bureau à domicile, que ce soit en raison d?un équipement inamovible ou des limitations géographiques du réseau de l?entreprise

ES Las dos últimas definiciones tienden a implicar que un empleado tiene la capacidad solo para trabajar desde su oficina en casa, ya sea debido a equipos inamovibles o limitaciones basadas en la ubicación de la red de una empresa

French Spanish
définitions definiciones
tendent tienden
impliquer implicar
employé empleado
limitations limitaciones
dernières últimas
la la
équipement equipos
ou o
entreprise empresa
bureau oficina
de de
en en
réseau red
travailler trabajar
domicile en casa
à a
a tiene
possibilité capacidad

FR Les qualités prêtées à la France et à l’enseignement supérieur français se confirment et tendent même à augmenter

ES Las cualidades en relación con Francia y la educación superior francesa se confirmen y tienden a aumentar.

French Spanish
qualités cualidades
tendent tienden
augmenter aumentar
la la
et y
supérieur superior
france francia
à a

FR     Les causes structurelles sont celles qui sous-tendent la violation des droits de l'homme. Ils sont maintenus au fil du temps, et les gens les intègrent dans leur vie, et ils ne sont pas identifiés comme causes de la violation.

ES Causas estructurales, son las que se encuentran en la base de la vulneración del derecho humano. Se mantienen a lo largo del tiempo, y las personas las incorporan como parte de su vida, y no son identificadas como causas de la vulneración.

French Spanish
causes causas
structurelles estructurales
droits derecho
intègrent incorporan
et y
vie vida
la la
de de
temps tiempo
gens personas
ne no
du del
leur su

FR Pour maximiser ses gains ainsi que pour rester à la page dans le monde de la finance, il faut savoir garder les yeux ouverts et comprendre les mécanismes à l?œuvre qui sous-tendent les marchés de demain.

ES Para maximizar sus ganancias y mantenerse actualizado en el mundo de las finanzas, necesita saber cómo mantener los ojos abiertos y comprender los mecanismos en funcionamiento que subyacen a los mercados del mañana.

French Spanish
maximiser maximizar
gains ganancias
monde mundo
finance finanzas
ouverts abiertos
marche funcionamiento
demain mañana
et y
comprendre comprender
rester mantenerse
de de
savoir saber
yeux ojos
dans en
garder mantener
le el
a necesita

FR L?Internet Society a identifié les propriétés essentielles qui définissent le Mode de fonctionnement du réseau Internet et sous-tendent le développement et l?adaptabilité d?Internet.

ES Internet Society ha identificado las propiedades esenciales que definen la forma de creación de redes de Internet y que sustentan el crecimiento y la adaptabilidad de Internet.

French Spanish
identifié identificado
essentielles esenciales
définissent definen
adaptabilité adaptabilidad
society society
propriétés propiedades
et y
de de
réseau redes
internet internet
le el
du forma
développement crecimiento

Showing 50 of 50 translations