FR Dans la majorité de cas, les sympt40mes tendent à être doux ou modérés au pis aller. Ceux qui développent plus de symptômes sévères tendent à être plus anciens et à avoir des états de santé continuels préexistants.
FR Dans la majorité de cas, les sympt40mes tendent à être doux ou modérés au pis aller. Ceux qui développent plus de symptômes sévères tendent à être plus anciens et à avoir des états de santé continuels préexistants.
ES En la mayoría de casos, los síntomas tienden a ser suaves o moderados en peor de los casos. Los que desarrollan síntomas más severos tienden a ser más viejos y a tener condiciones de salud crónicas preexistentes.
French | Spanish |
---|---|
tendent | tienden |
doux | suaves |
développent | desarrollan |
symptômes | síntomas |
santé | salud |
ou | o |
et | y |
de | de |
la | la |
plus | más |
être | ser |
anciens | viejos |
à | a |
FR Les éléments qui tendent à augmenter le prix et les performances sont la RAM, le CPU, le SSD par rapport au HDD, les CDN, les sites de mise en scène, l'optimisation de WordPress, etc.
ES Las cosas que tienden a aumentar el precio y el rendimiento son la RAM, la CPU, SSD vs HDD, CDNs, sitios de escenificación, optimización de WordPress y más.
French | Spanish |
---|---|
tendent | tienden |
ram | ram |
cpu | cpu |
ssd | ssd |
wordpress | wordpress |
et | y |
performances | rendimiento |
sites | sitios |
de | de |
augmenter | aumentar |
la | la |
le | el |
à | a |
prix | precio |
FR L?Internet Society a identifié les propriétés essentielles qui définissent le Mode de fonctionnement du réseau Internet et sous-tendent le développement et l?adaptabilité d?Internet.
ES Internet Society ha identificado las propiedades esenciales que definen la forma de creación de redes de Internet y que sustentan el crecimiento y la adaptabilidad de Internet.
French | Spanish |
---|---|
identifié | identificado |
essentielles | esenciales |
définissent | definen |
adaptabilité | adaptabilidad |
society | society |
propriétés | propiedades |
et | y |
de | de |
réseau | redes |
internet | internet |
le | el |
du | forma |
développement | crecimiento |
FR L?IWN décrit les bases et la philosophie qui sous-tendent l?architecture d?Internet
ES La IWN describe la base y el espíritu que sustenta la arquitectura de Internet
French | Spanish |
---|---|
décrit | describe |
bases | base |
architecture | arquitectura |
et | y |
les | de |
la | la |
internet | internet |
FR Nous traitons les autres avec intégrité, faisons ce que nous disons et nous nous efforçons de faire la bonne chose. L'authenticité et la confiance sous-tendent notre travail.
ES Tratamos a los demás con integridad, hacemos lo que decimos y nos esforzamos por hacer lo correcto. La autenticidad y la confianza sustentan nuestro trabajo.
French | Spanish |
---|---|
traitons | tratamos |
disons | decimos |
bonne | correcto |
intégrité | integridad |
et | y |
la | la |
confiance | confianza |
les autres | demás |
travail | trabajo |
faisons | hacemos |
efforçons | esforzamos |
autres | que |
notre | nuestro |
FR Le .com traditionnel représente toujours la meilleure option, sauf si vous êtes un organisme à but non lucratif, car les gens tendent à saisir le .com en fin d’adresse de site Web par défaut
ES El .com clásico debe ser tu primera opción, a menos que seas una organización sin ánimo de lucro, porque la gente tiende a escribir por defecto .com al final de los sitios web
French | Spanish |
---|---|
traditionnel | clásico |
sauf | a menos que |
organisme | organización |
fin | final |
saisir | escribir |
de | de |
option | opción |
défaut | defecto |
la | la |
le | el |
à | a |
web | web |
si | debe |
FR Elle permettra aux apprenants de comprendre les bases qui sous-tendent la bonne santé et le succès de l?Internet, et comment les protéger afin de garantir que l?Internet puisse libérer son plein potentiel.
ES Ayudará a los alumnos a comprender los cimientos que sustentan la salud y el éxito de Internet, y cómo protegerlos para garantizar que Internet pueda evolucionar para alcanzar su máximo potencial.
French | Spanish |
---|---|
apprenants | alumnos |
puisse | pueda |
potentiel | potencial |
bases | cimientos |
succès | éxito |
plein | máximo |
et | y |
de | de |
garantir | garantizar |
santé | salud |
la | la |
internet | internet |
le | el |
comment | cómo |
FR Des solutions technologiques émergentes qui sous-tendent toutes les étapes du processus d'intégration
ES Soluciones tecnológicas emergentes que apuntalan cada etapa del proceso de incorporación
French | Spanish |
---|---|
solutions | soluciones |
technologiques | tecnológicas |
émergentes | emergentes |
du | del |
processus | proceso |
FR Les bras à projection équipés de vérins à gaz tendent le tissu jusqu’à un angle de 140 egrés. |
ES Los brazos punto recto con pistones de gas tensan la lona en un ángulo de hasta 140 grados con respecto a la ventana. |
French | Spanish |
---|---|
gaz | gas |
angle | ángulo |
de | de |
le | la |
jusqu | hasta |
bras | brazos |
à | a |
FR Ils tendent à manger un plus grand petit déjeuner (ou un premier repas), réduisent snacking, et réduisent la consommation d'alcool
ES Tienden a comer un desayuno más grande (o la primera comida), reducen el snacking, y reducen la admisión del alcohol
French | Spanish |
---|---|
tendent | tienden |
réduisent | reducen |
déjeuner | desayuno |
ou | o |
et | y |
plus | más |
à | a |
manger | comer |
repas | comida |
la | la |
grand | grande |
FR Les pros du sport Keller sont d'accord: lorsqu'on offre un cadeau, ce n'est pas la valeur matérielle qui compte, mais plutôt la pensée et l'idée qui le sous-tendent
ES Los profesionales de Keller Sport están de acuerdo: cuando se hace un regalo, lo que cuenta no es el valor material, sino el pensamiento y la idea que hay detrás
French | Spanish |
---|---|
matérielle | material |
compte | cuenta |
pensée | pensamiento |
sport | sport |
cadeau | regalo |
et | y |
nest | los |
valeur | valor |
plutôt | que |
du | profesionales |
ce | está |
pas | no |
la | la |
le | el |
les | de |
FR Par conséquent, les lignes de code tendent à être plus longues que prévu.
ES En consecuencia, las líneas de código tienden a ser más largas de lo esperado.
French | Spanish |
---|---|
code | código |
tendent | tienden |
longues | largas |
prévu | esperado |
par conséquent | consecuencia |
de | de |
lignes | líneas |
plus | más |
être | ser |
à | a |
FR Le webinaire vous présentera les cinq propriétés essentielles de la méthode de mise en réseau Internet qui sous-tendent le succès d?Internet ? lui permettant d?apporter connectivité, innovation et autonomisation à tous.
ES El seminario web le presentará las cinco propiedades críticas de el modo de Internet de interconectarse que sustenta el éxito de Internet, lo que le permitirá brindar conectividad, innovación y empoderamiento a todos.
French | Spanish |
---|---|
webinaire | seminario web |
méthode | modo |
permettant | permitir |
apporter | brindar |
innovation | innovación |
autonomisation | empoderamiento |
succès | éxito |
propriétés | propiedades |
connectivité | conectividad |
et | y |
internet | internet |
de | de |
tous | todos |
à | a |
FR L’Internet Society a identifié les propriétés essentielles qui définissent le Mode de fonctionnement du réseau Internet et sous-tendent le développement et l’adaptabilité d’Internet
ES Internet Society ha identificado las propiedades esenciales que definen el Modo Internet de Interconectarse y que sustentan el crecimiento y la adaptabilidad de Internet
French | Spanish |
---|---|
identifié | identificado |
essentielles | esenciales |
définissent | definen |
mode | modo |
développement | crecimiento |
society | society |
propriétés | propiedades |
internet | internet |
et | y |
de | de |
le | el |
FR L’inspection et le filtrage des données par les passerelles tendent également à ralentir le trafic international, limitant encore davantage les interactions avec l’Internet mondial
ES La inspección y el filtrado de contenido que llevan a cabo las puertas de enlace también tienen el efecto de restringir el tráfico internacional, lo que limita aún más la interacción con la Internet global
French | Spanish |
---|---|
filtrage | filtrado |
données | contenido |
passerelles | puertas de enlace |
interactions | interacción |
et | y |
international | internacional |
également | también |
mondial | global |
le | el |
à | a |
trafic | tráfico |
FR Si vous souhaitez en savoir plus sur la technologie et la méthodologie qui sous-tendent le projet, veuillez lire la présentation détaillée du projet :
ES Si quieres saber más sobre la tecnología y la metodología del proyecto, lee la descripción detallada del mismo:
French | Spanish |
---|---|
méthodologie | metodología |
souhaitez | quieres |
et | y |
technologie | tecnología |
en | a |
la | la |
projet | proyecto |
plus | más |
FR « L?un des aspects les plus étonnants de l?Internet, ce sont les personnes qui le sous-tendent », déclare Michuki Mwangi, directeur principal de la technologie et du développement de l?Internet
ES «Una de las cosas más asombrosas de Internet es la gente que hay detrás», afirma Michuki Mwangi, director sénior de tecnología y desarrollo de Internet
French | Spanish |
---|---|
déclare | afirma |
développement | desarrollo |
directeur | director |
et | y |
de | de |
technologie | tecnología |
un | a |
plus | más |
la | la |
internet | internet |
FR Les principes qui sous-tendent le calendrier se basent sur les rencontres convenues à San Francisco en 2017
ES Los principios que sostienen el calendario son los que se acordaron en San Francisco en 2017
French | Spanish |
---|---|
principes | principios |
calendrier | calendario |
san | san |
francisco | francisco |
le | el |
en | en |
les | los |
qui | se |
FR Une partie plus ancienne des serveurs qui sous-tendent le service d'hébergement est située dans les centres de données d'Interxion à Francfort
ES Una parte importante de los servidores en los que se basa el servicio hosting se encuentra en los centros de datos de la empresa Interxion en Frankfurt
French | Spanish |
---|---|
partie | parte |
données | datos |
francfort | frankfurt |
serveurs | servidores |
située | encuentra |
service | servicio |
de | de |
plus | importante |
le | el |
centres | centros |
FR Qu?ils soient institutionnels ou privés, les clients tendent désormais à plébisciter les entreprises responsables.
ES Tanto si son institucionales como privados, los clientes tienden ahora a apoyar a las empresas responsables.
French | Spanish |
---|---|
institutionnels | institucionales |
tendent | tienden |
désormais | ahora |
entreprises | empresas |
responsables | responsables |
privés | privados |
à | a |
clients | clientes |
les | los |
ou | como |
FR Au travers d’un email personnalisé rendu tangible par la révélation de données personnelles (nom, sites visités, mots de passe, etc.), les spammeurs tendent un piège dans lequel il est facile d’être pris
ES Mediante un correo personalizado que se vuelve más explícito por los datos personales (nombre, sitios visitados, contraseñas, etc.), los autores del spam tienden una trampa en la que es fácil caer
French | Spanish |
---|---|
correo | |
personnalisé | personalizado |
visités | visitados |
etc | etc |
tendent | tienden |
piège | trampa |
dun | un |
sites | sitios |
la | la |
personnelles | personales |
nom | nombre |
données | datos |
est | es |
travers | en |
de | del |
facile | fácil |
les | los |
FR Vous aurez plus de mal à dépenser votre fonds d'épargne si vous le séparez de votre compte courant. Les comptes épargne tendent aussi à avoir un taux d'intérêt légèrement supérieur à celui des comptes courants.
ES Mantener tus ahorros separados de tu cuenta corriente hará que sea más difícil que los gastes. Las cuentas de ahorros también tienden a tener una tasa de interés ligeramente más alta que las cuentas corrientes.
French | Spanish |
---|---|
épargne | ahorros |
tendent | tienden |
taux | tasa |
courants | corrientes |
courant | corriente |
de | de |
votre | tu |
compte | cuenta |
comptes | cuentas |
légèrement | ligeramente |
plus | más |
à | a |
FR N'oubliez pas qu'il s'agit là d'un raisonnement juridique et que vous devez donc présenter des faits qui tendent à indiquer que vous êtes le propriétaire légitime de l'animal.
ES Ten en cuenta que este es un argumento legal, por lo tanto, debes tener hechos que tiendan a indicar que eres el propietario legítimo del animal.
French | Spanish |
---|---|
indiquer | indicar |
juridique | legal |
légitime | legítimo |
dun | un |
vous | ten |
le | el |
sagit | es |
faits | hechos |
propriétaire | propietario |
de | del |
vous êtes | eres |
que | tanto |
à | a |
vous devez | debes |
FR Les États-Unis travaillent avec des responsables haïtiens pour remédier aux causes qui sous-tendent la crise migratoire de leur pays.
ES Estados Unidos trabaja con los líderes haitianos para abordar las causas fundamentales de la crisis migratoria de Haití.
French | Spanish |
---|---|
travaillent | trabaja |
responsables | líderes |
causes | causas |
pays | estados |
unis | unidos |
la | la |
crise | crisis |
de | de |
FR FortiGate assure les niveaux de latence et de gigue les plus optimisés du marché pour les infrastructures qui sous-tendent les transactions électroniques, celles qui sont à la microseconde près
ES FortiGate ofrece las tasas de latencia y fluctuación más bajas de la industria para infraestructuras de comercio electrónico, cuando los microsegundos son importantes
French | Spanish |
---|---|
fortigate | fortigate |
latence | latencia |
marché | industria |
infrastructures | infraestructuras |
électroniques | electrónico |
et | y |
la | la |
assure | ofrece |
de | de |
plus | más |
à | para |
FR Que vos activités aient ralenti due à la pandémie de Covid, ou qu’elles tendent à reprendre, c’est un bon moment pour opter pour une détection et une réponse intégrée aux menaces avec FortiClient.
ES Ya sea que las funciones se hayan ralentizado debido al COVID o estén comenzando a recuperarse, ahora es un buen momento para obtener detección y respuesta integradas con FortiClient.
French | Spanish |
---|---|
covid | covid |
détection | detección |
forticlient | forticlient |
moment | momento |
et | y |
ou | o |
bon | buen |
cest | es |
intégré | integradas |
réponse | respuesta |
à | a |
quelles | las |
une | un |
de | con |
FR Des études ont indiqué que les personnes âgées tendent à être moins marginalisées quand elles sont consultées et incluses dans les évaluations des besoins ou dans les programmes de soutien aux moyens de subsistance
ES Los estudios han demostrado que las personas de edad avanzada tienden a ser menos marginadas cuando se las consulta y se las incluye debidamente en las evaluaciones de las necesidades o los programas de medios de vida
French | Spanish |
---|---|
tendent | tienden |
moins | menos |
incluses | incluye |
évaluations | evaluaciones |
moyens | medios |
études | estudios |
et | y |
ou | o |
programmes | programas |
besoins | necesidades |
de | de |
personnes | personas |
être | ser |
ont | han |
à | a |
FR Les principes qui sous-tendent MoodleNet sont
ES Los principios que sustentan MoodleNet son
French | Spanish |
---|---|
principes | principios |
sont | son |
les | los |
qui | que |
FR Ces deux dynamiques sous-tendent le paysage concurrentiel des institutions financières au fur et à mesure qu'elles développent leurs canaux numériques.
ES Estas dos dinámicas apuntalan el panorama competitivo para las instituciones financieras a medida que desarrollan sus canales digitales.
French | Spanish |
---|---|
dynamiques | dinámicas |
paysage | panorama |
concurrentiel | competitivo |
institutions | instituciones |
développent | desarrollan |
canaux | canales |
mesure | medida |
le | el |
deux | dos |
financières | financieras |
numériques | digitales |
et | las |
à | a |
fur | que |
French | Spanish |
---|---|
formes | formas |
stratégiques | estratégicas |
fait référence | refiere |
décisions | decisiones |
de | de |
données | datos |
différentes | diversas |
significatifs | significativos |
à | a |
FR Si nerveux, ils tendent à se cacher dans les coins, broussailles, et d'autres espaces cachés, Diaz ont expliqué.
ES Cuando están nerviosa, tienden a ocultar en las esquinas, maleza del bosque, y otros espacios ocultados, Díaz explicaron.
French | Spanish |
---|---|
tendent | tienden |
cacher | ocultar |
espaces | espacios |
et | y |
si | cuando |
dautres | y otros |
à | a |
FR Obtenant à la maladie de coronavirus 2019 (COVID-19) vaccins - particulièrement le deuxième coup de feu - peut produire des effets secondaires moins importants tels que les mal et la fièvre qui tendent à aller loin après un jour ou deux.
ES Consiguiendo a la enfermedad del coronavirus 2019 (COVID-19) vacunas - especialmente el segundo tiro - pueden producir efectos secundarios de menor importancia tales como dolores y fiebre que tiendan a ir de distancia después de un día o de dos.
French | Spanish |
---|---|
maladie | enfermedad |
vaccins | vacunas |
particulièrement | especialmente |
secondaires | secundarios |
moins | menor |
importants | importancia |
effets | efectos |
et | y |
ou | o |
coronavirus | coronavirus |
fièvre | fiebre |
produire | producir |
la | la |
de | de |
le | el |
jour | día |
à | a |
FR Les femmes tendent également à avoir les rémunérations inférieures, la moins épargne, et moins fixent l'emploi que des hommes, et ainsi sont pour être financièrement désavantagés pendant la pandémie.
ES Las mujeres también tienden a tener sueldos más inferiores, menos ahorros, y menos empleo asegurado que hombres, y así que son más probables ser perjudicadas financieramente durante el pandémico.
French | Spanish |
---|---|
femmes | mujeres |
tendent | tienden |
épargne | ahorros |
hommes | hombres |
financièrement | financieramente |
pandémie | pandémico |
moins | menos |
et | y |
la | el |
également | también |
sont | son |
avoir | tener |
être | ser |
pendant | durante |
à | a |
FR Les mutations qui peuvent produire VOCs neuf tendent à changer la conformation des monomères qui composent le trimère de protéine de pointe
ES Las mutaciones que pueden crear nuevo VOCs tienden a cambiar la conformación de los monómeros que componen el trímero de la proteína del pico
French | Spanish |
---|---|
mutations | mutaciones |
tendent | tienden |
protéine | proteína |
pointe | pico |
peuvent | pueden |
changer | cambiar |
de | de |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Dans le type sauvage, deux ou trois monomères tendent à rester dans « vers le bas » la conformation, qui est meilleure pour éviter une réaction immunitaire
ES En salvaje-tipo, dos o tres monómeros tienden a tirante en “hacia abajo” la conformación, que es mejor para prevenir una inmunorespuesta
French | Spanish |
---|---|
sauvage | salvaje |
tendent | tienden |
meilleure | mejor |
éviter | prevenir |
trois | tres |
type | tipo |
est | es |
le | la |
ou | o |
une | una |
deux | dos |
à | a |
FR La protéine nucléaire de capsid se comporte différemment, cependant. Par exemple, ceci ne change pas beaucoup, mais quand il change, les chercheurs tendent à ne pas suivre les modifications aussi activement que ceux de la protéine de pointe.
ES La proteína nuclear del capsid se comporta diferentemente, sin embargo. Por ejemplo, esto no cambia mucho, pero cuando cambia, los investigadores tienden a no rastrear los cambios tan activamente como los de la proteína del pico.
French | Spanish |
---|---|
protéine | proteína |
nucléaire | nuclear |
chercheurs | investigadores |
tendent | tienden |
suivre | rastrear |
activement | activamente |
pointe | pico |
change | cambia |
la | la |
de | de |
cependant | sin embargo |
mais | pero |
exemple | ejemplo |
beaucoup | mucho |
à | a |
ne | no |
quand | cuando |
FR Considérant qu'environ 80% de patients tendent à s'améliorer après cet hublot, environ 20% de patients remarquera la pneumonie sévère et approximativement 2% succombera éventuel à ce virus.
ES Considerando que los cerca de 80% de pacientes tienden a perfeccionar después de esta ventana, el cerca de 20% de pacientes experimentarán pulmonía severa y el aproximadamente 2% sucumbirán final a este virus.
French | Spanish |
---|---|
considérant | considerando |
patients | pacientes |
tendent | tienden |
virus | virus |
et | y |
de | de |
environ | aproximadamente |
la | el |
ce | este |
à | a |
FR 2012) notes de Vignuzzi et d'Andino (que la progéniture des virus ARN, avec des génomes tombant couramment dans la classe de grandeur de 7-12 kilobases (kb) de longueur, tendent à porter un ou deux mutations distinctes selon le site de nucléotide
ES 2012) notas de Vignuzzi y de Andino (que el descendiente de los virus del ARN, con los genomas cayendo común en la gama de tallas de 7-12 kilobases (kb) de largo, tiende a soportar uno o dos mutaciones distintas por sitio del nucleótido
French | Spanish |
---|---|
virus | virus |
arn | arn |
couramment | común |
mutations | mutaciones |
et | y |
ou | o |
site | sitio |
notes | notas |
de | de |
distinctes | distintas |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Les individus, les processus et la technologie sous-tendent la bonne utilisation des PKI
ES Las PKI son un servicio central para una variedad de casos de uso y aplicaciones
French | Spanish |
---|---|
pki | pki |
et | y |
individus | un |
technologie | aplicaciones |
utilisation | uso |
FR Le processus est simple, mais les critères qui le sous-tendent sont beaucoup plus complexes et élaborés
ES El proceso es simple pero los criterios por los que la aplicación funciona, son más complejos y elaborados
French | Spanish |
---|---|
critères | criterios |
complexes | complejos |
et | y |
simple | simple |
processus | proceso |
mais | pero |
plus | más |
sont | son |
le | el |
beaucoup | que |
les | los |
est | es |
FR Alors que les derniers tendent à avoir des dimensions plutôt réduites, les modèles classiques sont souvent très grands
ES Si el tamaño de estos últimos modelos es pequeño, él de los modelos clásicos es mucho mayor
French | Spanish |
---|---|
classiques | clásicos |
derniers | últimos |
dimensions | tamaño |
modèles | modelos |
FR Ils sont particulièrement adaptés pour les petites pièces ou pour occuper des espaces restreints, car leurs dimensions tendent à ne pas surcharger la pièce.Il existe aussi des buffets bas qui exploitent l’horizontalité de l’espace
ES Estos son especialmente adecuados para habitaciones pequeñas o para ocupar espacios modestos, ya que con sus dimensiones tienden a no sobrecargar la habitación.Pero también hay alacenas en altura baja, que aprovechan la horizontalidad del espacio
French | Spanish |
---|---|
petites | pequeñas |
occuper | ocupar |
tendent | tienden |
ou | o |
espaces | espacios |
dimensions | dimensiones |
la | la |
pièce | habitación |
pièces | habitaciones |
lespace | espacio |
sont | son |
ne | no |
ces | estos |
à | a |
particulièrement | en |
FR Bien qu'ils tendent à appartenir davantage à la catégorie du style classique, les meubles de salle de bain à poser sont très répandus également dans le style plus contemporain
ES Aunque suelen pertenecer a la categoría de estilo clásico, también son muy corrientes los muebles de baño de suelo de estilo más contemporáneo
French | Spanish |
---|---|
catégorie | categoría |
style | estilo |
classique | clásico |
meubles | muebles |
contemporain | contemporáneo |
à | a |
de | de |
également | también |
bain | baño |
très | muy |
plus | más |
la | la |
bien | aunque |
davantage | o |
FR Aujourd’hui, les espaces extérieurs tendent à être une véritable extension de l’intérieur et, de plus en plus souvent, les meubles de jardin sont choisis avec un soin et une attention particuliers
ES Hoy en día, los espacios de exterior tienden a ser una extensión de los de interior y cada vez se presta más atención a la elección de los muebles de jardín
French | Spanish |
---|---|
tendent | tienden |
extension | extensión |
meubles | muebles |
jardin | jardín |
aujourdhui | hoy |
et | y |
espaces | espacios |
de | de |
en | en |
plus | más |
être | ser |
lintérieur | interior |
attention | atención |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
aide | apoyo |
minimales | mínimas |
humanitaires | humanitarios |
travail | esfuerzo |
lapplication | la aplicación |
normes | normas |
et | y |
principes | principios |
de | de |
à | a |
supplémentaire | también |
FR Ces deux dernières définitions tendent à impliquer qu?un employé n?a la possibilité de travailler qu?à partir de son bureau à domicile, que ce soit en raison d?un équipement inamovible ou des limitations géographiques du réseau de l?entreprise
ES Las dos últimas definiciones tienden a implicar que un empleado tiene la capacidad solo para trabajar desde su oficina en casa, ya sea debido a equipos inamovibles o limitaciones basadas en la ubicación de la red de una empresa
French | Spanish |
---|---|
définitions | definiciones |
tendent | tienden |
impliquer | implicar |
employé | empleado |
limitations | limitaciones |
dernières | últimas |
la | la |
équipement | equipos |
ou | o |
entreprise | empresa |
bureau | oficina |
de | de |
en | en |
réseau | red |
travailler | trabajar |
domicile | en casa |
à | a |
a | tiene |
possibilité | capacidad |
FR Les qualités prêtées à la France et à l’enseignement supérieur français se confirment et tendent même à augmenter
ES Las cualidades en relación con Francia y la educación superior francesa se confirmen y tienden a aumentar.
French | Spanish |
---|---|
qualités | cualidades |
tendent | tienden |
augmenter | aumentar |
la | la |
et | y |
supérieur | superior |
france | francia |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
causes | causas |
structurelles | estructurales |
droits | derecho |
intègrent | incorporan |
et | y |
vie | vida |
la | la |
de | de |
temps | tiempo |
gens | personas |
ne | no |
du | del |
leur | su |
FR Pour maximiser ses gains ainsi que pour rester à la page dans le monde de la finance, il faut savoir garder les yeux ouverts et comprendre les mécanismes à l?œuvre qui sous-tendent les marchés de demain.
ES Para maximizar sus ganancias y mantenerse actualizado en el mundo de las finanzas, necesita saber cómo mantener los ojos abiertos y comprender los mecanismos en funcionamiento que subyacen a los mercados del mañana.
French | Spanish |
---|---|
maximiser | maximizar |
gains | ganancias |
monde | mundo |
finance | finanzas |
ouverts | abiertos |
marche | funcionamiento |
demain | mañana |
et | y |
comprendre | comprender |
rester | mantenerse |
de | de |
savoir | saber |
yeux | ojos |
dans | en |
garder | mantener |
le | el |
a | necesita |
FR L?Internet Society a identifié les propriétés essentielles qui définissent le Mode de fonctionnement du réseau Internet et sous-tendent le développement et l?adaptabilité d?Internet.
ES Internet Society ha identificado las propiedades esenciales que definen la forma de creación de redes de Internet y que sustentan el crecimiento y la adaptabilidad de Internet.
French | Spanish |
---|---|
identifié | identificado |
essentielles | esenciales |
définissent | definen |
adaptabilité | adaptabilidad |
society | society |
propriétés | propiedades |
et | y |
de | de |
réseau | redes |
internet | internet |
le | el |
du | forma |
développement | crecimiento |
Showing 50 of 50 translations