FR L’adaptateur ConnectX-6 Dx et les modèles ultérieurs se caractérisent par un service de synchronisation temporelle à haute précision pour les applications de Data Center et les infrastructures sous-jacentes.
FR L’adaptateur ConnectX-6 Dx et les modèles ultérieurs se caractérisent par un service de synchronisation temporelle à haute précision pour les applications de Data Center et les infrastructures sous-jacentes.
RU Начиная с ConnectX-6 Dx, ConnectX SmartNIC гарантируют невероятно точную синхронизацию времени для приложений дата-центров и основной инфраструктуры.
Transliteration Načinaâ s ConnectX-6 Dx, ConnectX SmartNIC garantiruût neveroâtno točnuû sinhronizaciû vremeni dlâ priloženij data-centrov i osnovnoj infrastruktury.
French | Russian |
---|---|
applications | приложений |
infrastructures | инфраструктуры |
FR De hautes exigences créatives, des lignes claires, des matériaux soigneusement choisis, les Design & Lifestyle Hotels se caractérisent par une architecture exaltante.
RU Отели Design & Lifestyle Hotels отличают инновационная архитектура, идеально подобранные материалы и потрясающая гастрономия.
Transliteration Oteli Design & Lifestyle Hotels otličaût innovacionnaâ arhitektura, idealʹno podobrannye materialy i potrâsaûŝaâ gastronomiâ.
French | Russian |
---|---|
hotels | hotels |
matériaux | материалы |
les | и |
FR Si les femmes restent minoritaires aux postes de direction, ces hôtels se caractérisent par une gestion au féminin.
RU Этими отелями руководят женщины.
Transliteration Étimi otelâmi rukovodât ženŝiny.
French | Russian |
---|---|
femmes | женщины |
FR Ces espaces naturels se caractérisent aussi par leurs paysages pittoresques d?exception et leurs points de vue panoramiques
RU Кроме того, это природоохранные зоны с живописными пейзажами и панорамными видами
Transliteration Krome togo, éto prirodoohrannye zony s živopisnymi pejzažami i panoramnymi vidami
French | Russian |
---|---|
ces | это |
espaces | зоны |
et | и |
FR Les produits du monde de l?Internet des objets se caractérisent par des technologies de pointe et des innovations
RU Продукты из мира Интернета вещей характеризуются передовыми технологиями и инновациями
Transliteration Produkty iz mira Interneta veŝej harakterizuûtsâ peredovymi tehnologiâmi i innovaciâmi
French | Russian |
---|---|
monde | мира |
objets | вещей |
technologies | технологиями |
FR Ces chambres se caractérisent par des détails d’époque, illustrant l’histoire particulière de cet hôtel qui fut autrefois un monastère
RU Оформление этих номеров вдохновлено интерьерами бывшего монастыря
Transliteration Oformlenie étih nomerov vdohnovleno interʹerami byvšego monastyrâ
FR Espace suffisant: les voitures Chevrolet se caractérisent par une abondance d'espace permettant des sièges confortables
RU Достаточное пространство: автомобили Chevrolet отличаются большим пространством, позволяющим удобно расположить сидения
Transliteration Dostatočnoe prostranstvo: avtomobili Chevrolet otličaûtsâ bolʹšim prostranstvom, pozvolâûŝim udobno raspoložitʹ sideniâ
French | Russian |
---|---|
espace | пространство |
voitures | автомобили |
FR Comment l’Allemagne soutient la science, quels organismes caractérisent le paysage de la recherche et où se réalisent des projets particulièrement complexes.
RU Как Германия продвигает науку, какие учреждения формируют исследовательский ландшафт, и где реализуются особо сложные проекты.
Transliteration Kak Germaniâ prodvigaet nauku, kakie učreždeniâ formiruût issledovatelʹskij landšaft, i gde realizuûtsâ osobo složnye proekty.
French | Russian |
---|---|
paysage | ландшафт |
et | и |
complexes | сложные |
projets | проекты |
FR De grands organismes de renommée internationale, disposant d’excellents réseaux dans le monde, caractérisent le paysage allemand.
RU Крупные организации с международной репутацией формируют исследовательский ландшафт Германии. Они хорошо связаны по всему миру.
Transliteration Krupnye organizacii s meždunarodnoj reputaciej formiruût issledovatelʹskij landšaft Germanii. Oni horošo svâzany po vsemu miru.
French | Russian |
---|---|
organismes | организации |
internationale | международной |
paysage | ландшафт |
FR Les nuits froides et les matinées ensoleillées qui caractérisent la Laponie en automne se traduisent par la formation d’un voile brumeux et de nuées basses qui s’attardent sur les lacs, marécages et cours d’eau de la région.
RU Холодные ночи и солнечные утра производят туман и низкие облака на озерах, болотах и реках.
Transliteration Holodnye noči i solnečnye utra proizvodât tuman i nizkie oblaka na ozerah, bolotah i rekah.
FR De hautes exigences créatives, des lignes claires, des matériaux soigneusement choisis, les Boutique & Design Hotels se caractérisent par une architecture exaltante.
RU Отели Boutique Hotels отличают инновационная архитектура, идеально подобранные материалы и потрясающая гастрономия.
Transliteration Oteli Boutique Hotels otličaût innovacionnaâ arhitektura, idealʹno podobrannye materialy i potrâsaûŝaâ gastronomiâ.
French | Russian |
---|---|
hotels | hotels |
matériaux | материалы |
les | и |
FR Lustres en cuivre, acajou, velours et cuir caractérisent ce piano-bar au style britannique
RU Благодаря Сибиль де Маржери этот элегантный бар с фортепиано, оформленный в британском стиле, обрел египетский колорит
Transliteration Blagodarâ Sibilʹ de Maržeri étot élegantnyj bar s fortepiano, oformlennyj v britanskom stile, obrel egipetskij kolorit
FR Comment les transferts ultérieurs de données sont-ils gérés par Atlassian ?
RU Как Atlassian осуществляет передачу данных?
Transliteration Kak Atlassian osuŝestvlâet peredaču dannyh?
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
données | данных |
FR L’adaptateur ConnectX-7 répond aux besoins actuels et ultérieurs des entreprises en matière de mise en réseau évolutive dans des environnements privilégiant aussi bien la bande passante que la densité d’utilisateurs.
RU ConnectX-7 обеспечивает компаниям производительность и стабильную работу сети в средах с высокой плотностью и пропускной способностью.
Transliteration ConnectX-7 obespečivaet kompaniâm proizvoditelʹnostʹ i stabilʹnuû rabotu seti v sredah s vysokoj plotnostʹû i propusknoj sposobnostʹû.
French | Russian |
---|---|
entreprises | компаниям |
et | и |
réseau | сети |
des | с |
FR Nous avons pré-signé notre Avenant sur le traitement des données (DPA) pour vous aider à répondre aux exigences liées aux transferts ultérieurs au titre du RGPD.
RU Мы подписали со своей стороны Приложение об обработке данных (DPA), чтобы помочь вам выполнить требования GDPR по передаче данных.
Transliteration My podpisali so svoej storony Priloženie ob obrabotke dannyh (DPA), čtoby pomočʹ vam vypolnitʹ trebovaniâ GDPR po peredače dannyh.
French | Russian |
---|---|
rgpd | gdpr |
traitement | обработке |
dpa | dpa |
aider | помочь |
exigences | требования |
FR Nous avons pré-signé notre Avenant sur le traitement des données (DPA) pour vous aider à répondre aux exigences liées aux transferts ultérieurs au titre du RGPD.
RU Мы подписали со своей стороны Приложение об обработке данных (DPA), чтобы помочь вам выполнить требования GDPR по передаче данных.
Transliteration My podpisali so svoej storony Priloženie ob obrabotke dannyh (DPA), čtoby pomočʹ vam vypolnitʹ trebovaniâ GDPR po peredače dannyh.
French | Russian |
---|---|
rgpd | gdpr |
traitement | обработке |
dpa | dpa |
aider | помочь |
exigences | требования |
French | Russian |
---|---|
prend | принимает |
FR Cela permet de minimiser la quantité de données en double publiées dans les résultats des sondages ultérieurs.
RU Это помогает минимизировать количество дублированных данных, опубликованных в последующих результатах опроса.
Transliteration Éto pomogaet minimizirovatʹ količestvo dublirovannyh dannyh, opublikovannyh v posleduûŝih rezulʹtatah oprosa.
French | Russian |
---|---|
données | данных |
résultats | результатах |
FR Exportez n'importe quel rapport au format CSV pour un traitement et une recherche ultérieurs.
RU Вы можете экспортировать любой отчет в формате CSV для дальнейшей работы и анализа.
Transliteration Vy možete éksportirovatʹ lûboj otčet v formate CSV dlâ dalʹnejšej raboty i analiza.
French | Russian |
---|---|
csv | csv |
exportez | экспортировать |
rapport | отчет |
format | формате |
recherche | анализа |
FR Les utilisateurs peuvent s?abonner aux commentaires ultérieurs avec leur consentement, conformément à l?art
RU Пользователи могут подписаться на последующие комментарии с их согласия в соответствии со ст
Transliteration Polʹzovateli mogut podpisatʹsâ na posleduûŝie kommentarii s ih soglasiâ v sootvetstvii so st
French | Russian |
---|---|
peuvent | могут |
abonner | подписаться |
commentaires | комментарии |
consentement | согласия |
FR Cela facilite ainsi des développements ultérieurs
RU Аналог данного формата для ОС Mac - файлы AIFF
Transliteration Analog dannogo formata dlâ OS Mac - fajly AIFF
French | Russian |
---|---|
des | для |
FR Nous avons pré-signé notre Avenant sur le traitement des données (DPA) pour vous aider à répondre aux exigences liées aux transferts ultérieurs au titre du RGPD.
RU Мы подписали со своей стороны Приложение об обработке данных (DPA), чтобы помочь вам выполнить требования GDPR по передаче данных.
Transliteration My podpisali so svoej storony Priloženie ob obrabotke dannyh (DPA), čtoby pomočʹ vam vypolnitʹ trebovaniâ GDPR po peredače dannyh.
French | Russian |
---|---|
rgpd | gdpr |
traitement | обработке |
dpa | dpa |
aider | помочь |
exigences | требования |
French | Russian |
---|---|
prend | принимает |
FR Comment les transferts ultérieurs de données sont-ils gérés par Atlassian ?
RU Как Atlassian осуществляет передачу данных?
Transliteration Kak Atlassian osuŝestvlâet peredaču dannyh?
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
données | данных |
FR Nous avons pré-signé notre Avenant sur le traitement des données (DPA) pour vous aider à répondre aux exigences liées aux transferts ultérieurs au titre du RGPD.
RU Мы подписали со своей стороны Приложение об обработке данных (DPA), чтобы помочь вам выполнить требования GDPR по передаче данных.
Transliteration My podpisali so svoej storony Priloženie ob obrabotke dannyh (DPA), čtoby pomočʹ vam vypolnitʹ trebovaniâ GDPR po peredače dannyh.
French | Russian |
---|---|
rgpd | gdpr |
traitement | обработке |
dpa | dpa |
aider | помочь |
exigences | требования |
FR Cela permet de minimiser la quantité de données en double publiées dans les résultats des sondages ultérieurs.
RU Это помогает минимизировать количество дублированных данных, опубликованных в последующих результатах опроса.
Transliteration Éto pomogaet minimizirovatʹ količestvo dublirovannyh dannyh, opublikovannyh v posleduûŝih rezulʹtatah oprosa.
French | Russian |
---|---|
données | данных |
résultats | результатах |
FR Exportez n'importe quel rapport au format CSV pour un traitement et une recherche ultérieurs.
RU Вы можете экспортировать любой отчет в формате CSV для дальнейшей работы и анализа.
Transliteration Vy možete éksportirovatʹ lûboj otčet v formate CSV dlâ dalʹnejšej raboty i analiza.
FR Horaires d'ouverture ultérieurs
Showing 28 of 28 translations