FR Validez les expériences et les modifications UX/UI
FR Validez les expériences et les modifications UX/UI
RU Проводите эксперименты с изменениями в пользовательском интерфейсе и способах взаимодействия
Transliteration Provodite éksperimenty s izmeneniâmi v polʹzovatelʹskom interfejse i sposobah vzaimodejstviâ
FR Explorez d’importants jeux de données et fonctionnalités, et entraînez et validez des modèles directement sur votre PC portable.
RU Работайте с большими наборами данных и функций, а также обучайте и оценивайте модели прямо на ноутбуке.
Transliteration Rabotajte s bolʹšimi naborami dannyh i funkcij, a takže obučajte i ocenivajte modeli prâmo na noutbuke.
French | Russian |
---|---|
données | данных |
fonctionnalités | функций |
votre | также |
directement | прямо |
FR Validez votre diplôme et tournez-vous vers un bel avenir
FR Validez les conceptions en temps réel à l'aide de l'aperçu en direct sur l'appareil pour diffuser la forme courante sur plusieurs appareils simultanément
RU Проверяйте дизайн проектов в реальном времени с помощью Live On-Device Preview для одновременной трансляции активной формы на несколько устройств
Transliteration Proverâjte dizajn proektov v realʹnom vremeni s pomoŝʹû Live On-Device Preview dlâ odnovremennoj translâcii aktivnoj formy na neskolʹko ustrojstv
French | Russian |
---|---|
réel | реальном |
temps | времени |
aide | помощью |
forme | формы |
French | Russian |
---|---|
sms | sms |
utilisateurs | пользователей |
mobiles | мобильные |
appareils | устройства |
codes | коды |
les | и |
FR « Est-ce faisable ? Les consommateurs vont-ils l'apprécier ? »Validez vos hypothèses avec nos experts mondiaux à votre disposition.
RU «Это выполнимо? Понравится ли это потребителям?» Подтвердите свои предположения с помощью наших глобальных экспертов, готовых помочь вам.
Transliteration «Éto vypolnimo? Ponravitsâ li éto potrebitelâm?» Podtverdite svoi predpoloženiâ s pomoŝʹû naših globalʹnyh ékspertov, gotovyh pomočʹ vam.
French | Russian |
---|---|
avec | с |
mondiaux | глобальных |
experts | экспертов |
FR Validez qu’une image ou une section d’une page s’affiche correctement dans votre script pendant le processus de suivi.
RU Подтвердите, что изображение или раздел страницы отображается должным образом в скрипте в процессе мониторинга.
Transliteration Podtverdite, čto izobraženie ili razdel stranicy otobražaetsâ dolžnym obrazom v skripte v processe monitoringa.
French | Russian |
---|---|
image | изображение |
section | раздел |
page | страницы |
processus | процессе |
suivi | мониторинга |
FR Validation d’image. Validez qu’une image ou une section d’une page s’affiche correctement dans votre script pendant le processus de suivi.
RU Проверка изображения. Подтвердите, что изображение или раздел страницы отображается должным образом в скрипте в процессе мониторинга.
Transliteration Proverka izobraženiâ. Podtverdite, čto izobraženie ili razdel stranicy otobražaetsâ dolžnym obrazom v skripte v processe monitoringa.
French | Russian |
---|---|
section | раздел |
page | страницы |
processus | процессе |
suivi | мониторинга |
FR Validez les identifiants utilisateur et lancez la sauvegarde
RU Проверьте идентификаторы пользователей и запустите резервное копирование.
Transliteration Proverʹte identifikatory polʹzovatelej i zapustite rezervnoe kopirovanie.
French | Russian |
---|---|
identifiants | идентификаторы |
utilisateur | пользователей |
lancez | запустите |
sauvegarde | резервное |
FR Validez les ID utilisateur et démarrez le processus de restauration
RU Подтвердите идентификаторы пользователей и начните процесс восстановления.
Transliteration Podtverdite identifikatory polʹzovatelej i načnite process vosstanovleniâ.
French | Russian |
---|---|
utilisateur | пользователей |
démarrez | начните |
processus | процесс |
restauration | восстановления |
FR Établissez votre feuille de route, validez vos idées et identifiez ce que vous comptez accomplir.
RU Составьте свою дорожную карту, проверьте идеи и определите, чего вы планируете достичь.
Transliteration Sostavʹte svoû dorožnuû kartu, proverʹte idei i opredelite, čego vy planiruete dostičʹ.
French | Russian |
---|---|
vos | свою |
idées | идеи |
et | и |
FR Avec l'authentification biométrique, validez sans équivoque l'identité de chaque individu grâce à ses particularités physiologiques uniques, par exemple ses empreintes digitales. >>
RU Безошибочная идентификация человека с помощью технологии биометрической аутентификации. >>
Transliteration Bezošibočnaâ identifikaciâ čeloveka s pomoŝʹû tehnologii biometričeskoj autentifikacii. >>
French | Russian |
---|---|
authentification | аутентификации |
FR Testez et validez les intégrations de flux de données dans les écosystèmes numériques qui reflètent les relations du monde réel.
RU Тестируйте и проверяйте интеграцию потоков данных в цифровых экосистемах, которые отражают отношения в реальном мире.
Transliteration Testirujte i proverâjte integraciû potokov dannyh v cifrovyh ékosistemah, kotorye otražaût otnošeniâ v realʹnom mire.
French | Russian |
---|---|
données | данных |
numériques | цифровых |
qui | которые |
relations | отношения |
réel | реальном |
monde | мире |
French | Russian |
---|---|
compétences | навыки |
et | и |
FR Validez les signatures et authentifiez les documents avec des certificats de signature de document
RU Подтверждение подписей и аутентификация документов с помощью сертификатов подписи документов
Transliteration Podtverždenie podpisej i autentifikaciâ dokumentov s pomoŝʹû sertifikatov podpisi dokumentov
French | Russian |
---|---|
certificats | сертификатов |
FR Validez numériquement l’identité et l’appareil de l’utilisateur avant d’émettre des informations d’identification.
RU Перед выдачей удостоверения выполните цифровую проверку личности пользователей и устройства.
Transliteration Pered vydačej udostovereniâ vypolnite cifrovuû proverku ličnosti polʹzovatelej i ustrojstva.
French | Russian |
---|---|
utilisateur | пользователей |
et | и |
appareil | устройства |
FR Vérifiez et validez les livrables ETL
RU Убедитесь и проверяйте результаты ETL
Transliteration Ubeditesʹ i proverâjte rezulʹtaty ETL
French | Russian |
---|---|
etl | etl |
FR Validez les expériences et les modifications UX/UI
RU Проводите эксперименты с изменениями в пользовательском интерфейсе и способах взаимодействия
Transliteration Provodite éksperimenty s izmeneniâmi v polʹzovatelʹskom interfejse i sposobah vzaimodejstviâ
French | Russian |
---|---|
vos | свои |
connaissances | знания |
en | в |
vidéo | видео |
FR Explorez d’importants jeux de données et fonctionnalités, et entraînez et validez des modèles directement sur votre PC portable.
RU Работайте с большими наборами данных и функций, а также обучайте и оценивайте модели прямо на ноутбуке.
Transliteration Rabotajte s bolʹšimi naborami dannyh i funkcij, a takže obučajte i ocenivajte modeli prâmo na noutbuke.
French | Russian |
---|---|
données | данных |
fonctionnalités | функций |
votre | также |
directement | прямо |
FR Vérifiez votre politique d'enregistrement MTA-STS et validez votre enregistrement en utilisant notre vérificateur d'enregistrement MTA-STSgratuit.
RU Проверьте свою политику записи MTA-STS и проверьте свои записи с помощью нашего бесплатного MTA-STS Record Checker.
Transliteration Proverʹte svoû politiku zapisi MTA-STS i proverʹte svoi zapisi s pomoŝʹû našego besplatnogo MTA-STS Record Checker.
French | Russian |
---|---|
vérificateur | checker |
et | и |
vérifiez | проверьте |
votre | свои |
notre | нашего |
FR Vérifiez la configuration de votre enregistrement TLS-RPT et validez votre enregistrement à l'aide de notre TLS-RPT Record Checkergratuit.
RU Проверьте конфигурацию записи TLS-RPT и проверьте свою запись с помощью нашего бесплатного TLS-RPT Record Checker.
Transliteration Proverʹte konfiguraciû zapisi TLS-RPT i proverʹte svoû zapisʹ s pomoŝʹû našego besplatnogo TLS-RPT Record Checker.
French | Russian |
---|---|
et | и |
vérifiez | проверьте |
aide | помощью |
notre | нашего |
FR Validez les identifiants utilisateur et lancez la sauvegarde
RU Проверьте идентификаторы пользователей и запустите резервное копирование.
Transliteration Proverʹte identifikatory polʹzovatelej i zapustite rezervnoe kopirovanie.
French | Russian |
---|---|
identifiants | идентификаторы |
utilisateur | пользователей |
lancez | запустите |
sauvegarde | резервное |
FR Validez les ID utilisateur et démarrez le processus de restauration
RU Подтвердите идентификаторы пользователей и начните процесс восстановления.
Transliteration Podtverdite identifikatory polʹzovatelej i načnite process vosstanovleniâ.
French | Russian |
---|---|
utilisateur | пользователей |
démarrez | начните |
processus | процесс |
restauration | восстановления |
FR Avec l'authentification biométrique, validez sans équivoque l'identité de chaque individu grâce à ses particularités physiologiques uniques, par exemple ses empreintes digitales. >>
RU Безошибочная идентификация человека с помощью технологии биометрической аутентификации. >>
Transliteration Bezošibočnaâ identifikaciâ čeloveka s pomoŝʹû tehnologii biometričeskoj autentifikacii. >>
French | Russian |
---|---|
authentification | аутентификации |
FR Créez votre compte, validez votre adresse mail
RU Затем создайте аккаунт и подтвердите адрес электронной почты
Transliteration Zatem sozdajte akkaunt i podtverdite adres élektronnoj počty
French | Russian |
---|---|
créez | создайте |
compte | аккаунт |
почты |
FR Validez les conceptions en temps réel à l'aide de l'aperçu en direct sur l'appareil pour diffuser la forme courante sur plusieurs appareils simultanément
RU Проверяйте дизайн проектов в реальном времени с помощью Live On-Device Preview для одновременной трансляции активной формы на несколько устройств
Transliteration Proverâjte dizajn proektov v realʹnom vremeni s pomoŝʹû Live On-Device Preview dlâ odnovremennoj translâcii aktivnoj formy na neskolʹko ustrojstv
French | Russian |
---|---|
réel | реальном |
temps | времени |
aide | помощью |
forme | формы |
FR Recherchez, vérifiez et validez votre enregistrement à l'aide de notre vérificateur gratuit d'enregistrements DKIM !
RU Ищите, проверяйте и подтверждайте свою запись с помощью нашего бесплатного средства проверки DKIM-записей!
Transliteration Iŝite, proverâjte i podtverždajte svoû zapisʹ s pomoŝʹû našego besplatnogo sredstva proverki DKIM-zapisej!
French | Russian |
---|---|
dkim | dkim |
et | и |
aide | помощью |
notre | нашего |
French | Russian |
---|---|
compétences | навыки |
et | и |
FR Troisième, payez votre formulaire de santé en utilisant une carte de crédit ou de débit et validez l’envoi de votre demande.
RU Шаг 3: Произведите оплату с помощью кредитной или дебетовой карты и отправьте заявку.
Transliteration Šag 3: Proizvedite oplatu s pomoŝʹû kreditnoj ili debetovoj karty i otpravʹte zaâvku.
Showing 30 of 30 translations