IT Analogamente, se sei in un paese dove il tuo solito sito di F1 in live streaming non è disponibile, una VPN ti aiuterà ad aggirare questa limitazione geografica
"analogamente" in Italian can be translated into the following Spanish words/phrases:
analogamente | asimismo como similar |
IT Analogamente, se sei in un paese dove il tuo solito sito di F1 in live streaming non è disponibile, una VPN ti aiuterà ad aggirare questa limitazione geografica
ES De forma parecida, si estás en un país donde habitualmente no hay disponibles streamings en directo de la F1, una VPN te ayudará a evitar esta georestricción
Italian | Spanish |
---|---|
paese | país |
solito | habitualmente |
live | directo |
vpn | vpn |
aggirare | evitar |
IT Analogamente ai servizi di streaming come Netflix, YouTube a volte ha a che fare con i diritti d?autore e i diritti di distribuzione
ES De forma parecida a los servicios de streaming como Netflix, a veces YouTube tiene que lidiar con derechos de autor y distribuidores
Italian | Spanish |
---|---|
streaming | streaming |
netflix | netflix |
youtube | youtube |
diritti | derechos |
autore | autor |
e | y |
IT Provider edge: è una tipologia di edge computing che riguarda la costruzione di reti e di un'offerta di servizi legati a queste reti, analogamente a quanto accade in una società di telecomunicazioni
ES Los casos prácticos del edge computing para los proveedores implican el diseño de redes y la prestación de servicios con ellas, como ocurre con las empresas de telecomunicaciones
Italian | Spanish |
---|---|
provider | proveedores |
edge | edge |
costruzione | diseño |
reti | redes |
accade | ocurre |
società | empresas |
telecomunicazioni | telecomunicaciones |
IT Analogamente alla maggior parte delle metriche, osservare un?unica metrica di engagement potrebbe non fornirti tutto il contesto necessario per decidere con cognizione di causa in merito alla tua strategia
ES Como la mayoría de los indicadores, analizar un indicador de participación podría no ofrecerte todo el contexto necesario para tomar decisiones exhaustivas para tu estrategia
Italian | Spanish |
---|---|
metriche | indicadores |
potrebbe | podría |
fornirti | ofrecerte |
contesto | contexto |
necessario | necesario |
decidere | decisiones |
strategia | estrategia |
IT Analogamente agli altri network, Snapchat viene utilizzato in tutto il mondo, tuttavia la maggior parte dei suoi utenti (97,55 milioni) si trova negli Stati Uniti
ES Al igual que otras redes, se observa un uso global de Snapchat, pero la mayoría de los usuarios se encuentran en los Estados Unidos con 97.55 millones
Italian | Spanish |
---|---|
network | redes |
snapchat | snapchat |
milioni | millones |
trova | encuentran |
uniti | unidos |
IT Analogamente, essere taggati in un tweet può aiutarti a intercettare nuove audience scoprendo chi altri condivide i tuoi contenuti. Se desideri essere taggato da altri, devi fare altrettanto.
ES De la misma forma, ser etiquetado en un tuit puede ayudarte a conectarte con nuevas audiencias al conocer quién más está compartiendo tu contenido. Si deseas ser etiquetado por otros, deberías hacer lo mismo.
Italian | Spanish |
---|---|
aiutarti | ayudarte |
nuove | nuevas |
audience | audiencias |
tuoi | tu |
contenuti | contenido |
desideri | deseas |
fare | hacer |
tweet | tuit |
IT Analogamente alle Storie, i video in diretta non hanno alcuna specifica influenza sull?algoritmo di Instagram.
ES Como las Historias, los videos en vivo no tienen una influencia específica en el algoritmo de Instagram.
Italian | Spanish |
---|---|
storie | historias |
video | videos |
specifica | específica |
influenza | influencia |
algoritmo | algoritmo |
IT Analogamente, gli articoli 25(6) e 29 esigono l'attuazione di "misure necessarie” per garantire che le informazioni personali non vengano perse, sottratte, alterate o danneggiate.
ES De manera similar, los artículos 25(6) y 29 requieren que se implementen las "medidas necesarias" para garantizar que la información personal no se pierda, se robe, altere o dañe.
Italian | Spanish |
---|---|
analogamente | similar |
misure | medidas |
necessarie | necesarias |
garantire | garantizar |
personali | personal |
IT Analogamente ai pod di edge computing multi-accesso, Vodafone Idea Limited lo avvicinerà agli utenti per ridurre la latenza
ES Este es el caso de los pods de edge computing multiacceso que Vodafone Idea Limited colocará cerca de los usuarios para reducir la latencia
Italian | Spanish |
---|---|
edge | edge |
vodafone | vodafone |
idea | idea |
utenti | usuarios |
latenza | latencia |
Italian | Spanish |
---|---|
fm | fm |
software | software |
tempo | tiempo |
contenuto | contenido |
IT Analogamente Sendinblue può utilizzare subappaltatori (“ulteriori subappaltatori”) per eseguire l’elaborazione dei dati per suo conto.
ES Se entiende por “datos del Usuario” los datos tratados por Sendinblue por cuenta de los Usuarios en el ámbito de la prestación de los Servicios suscritos.
Italian | Spanish |
---|---|
eseguire | servicios |
conto | cuenta |
sendinblue | sendinblue |
IT Ad esempio, i brand sono più pronti che mai a rispondere direttamente ai clienti e analogamente a parlare la loro lingua con una specifica brand voice.
ES Por ejemplo, las marcas están más facultadas que nunca para responder directamente a los clientes y de igual forma hablar su idioma con una voz de marca distintiva.
Italian | Spanish |
---|---|
esempio | ejemplo |
più | más |
mai | nunca |
rispondere | responder |
IT Analogamente agli eventi dell’epidemia di SARS del 2002-2003, i primi rapporti hanno suggerito che il SARS-CoV-2 era passato dagli animali agli esseri umani in un mercato alimentare di animali vivi
ES De forma similar a los eventos de la epidemia de SARS de 2002-2003, los primeros informes sugirieron que el SARS-CoV-2 había pasado de animales a seres humanos en un mercado de alimentos de animales vivos
Italian | Spanish |
---|---|
analogamente | similar |
eventi | eventos |
epidemia | epidemia |
sars | sars |
primi | primeros |
rapporti | informes |
esseri | seres |
mercato | mercado |
alimentare | alimentos |
IT Analogamente, darunavir/cobicistat, un’altra combinazione approvata per il trattamento dell’HIV/AIDS, non è risultata efficace per il trattamento del COVID-19 (23)
ES Del mismo modo, darunavir/cobicistat, otra combinación aprobada para tratar el VIH/SIDA, no fue eficaz para el tratamiento de la COVID-19 (23)
Italian | Spanish |
---|---|
altra | otra |
combinazione | combinación |
approvata | aprobada |
aids | sida |
non | no |
efficace | eficaz |
un | mismo |
IT Analogamente, i nostri partner possono utilizzare un cookie per determinare se abbiamo mostrato un annuncio e in che modo ha funzionato, oppure ci forniscono informazioni su come interagisci con la pubblicità
ES De manera similar, nuestros socios pueden utilizar una cookie para determinar si hemos mostrado un anuncio y su desempeño o para brindarnos información sobre cómo interactúa con los anuncios
Italian | Spanish |
---|---|
analogamente | similar |
partner | socios |
possono | pueden |
mostrato | mostrado |
e | y |
modo | manera |
informazioni | información |
interagisci | interactúa |
cookie | cookie |
Italian | Spanish |
---|---|
situazioni | situaciones |
Italian | Spanish |
---|---|
includiamo | incluimos |
rimbalzo | rebote |
esempio | ejemplo |
alexis | alexis |
xg | xg |
IT Analogamente, ci impegniamo per consentire ai clienti che utilizzano la nostra tecnologia di progettare e realizzare prodotti in grado di migliorare il futuro della collettività.
ES Asimismo, tenemos la determinación de inspirar y capacitar a las personas que utilizan nuestra tecnología para diseñar y crear cosas que mejoren nuestro futuro colectivo.
Italian | Spanish |
---|---|
analogamente | asimismo |
utilizzano | utilizan |
tecnologia | tecnología |
futuro | futuro |
migliorare | mejoren |
IT È analogamente coinvolto nella funzione generale della tiroide e senza di esso nel sistema corporeo si sviluppa il gozzo
ES Del mismo modo participa en la función tiroidea total, y sin él en el sistema del cuerpo, va a desarrollar bocio
Italian | Spanish |
---|---|
funzione | función |
generale | total |
e | y |
senza | sin |
sviluppa | desarrollar |
IT Il Manager di invitati è stato ideato per semplificare la vita di ogni organizzatore di eventi. Analogamente ai prodotti di Infomaniak, questo strumento viene offerto a tariffe molto competitive.
ES El Gestor de invitados está concebido para facilitar la vida de los organizadores de eventos. Al igual que los productos de Infomaniak, está disponible a unas tarifas muy competitivas.
Italian | Spanish |
---|---|
manager | gestor |
invitati | invitados |
semplificare | facilitar |
eventi | eventos |
infomaniak | infomaniak |
tariffe | tarifas |
molto | muy |
competitive | competitivas |
IT E analogamente alla maggior parte delle nostre innovazioni, abbiamo recepito e adattato ciò che già funzionava (in questo caso, l'utilizzo delle proprietà di trasferimento termico dell'acqua per raffreddare i computer)
ES Como en la mayoría de nuestras innovaciones, incorporamos y adaptamos lo que ya funcionaba: en este caso, el uso de las propiedades de transferencia térmica del agua para enfriar los ordenadores
Italian | Spanish |
---|---|
innovazioni | innovaciones |
già | ya |
funzionava | funcionaba |
caso | caso |
proprietà | propiedades |
trasferimento | transferencia |
acqua | agua |
computer | ordenadores |
IT Per quanto concerne il campo d'applicazione del diritto di rivalsa del cliente nei confronti di Gira ai sensi del § 478, comma 2, del Codice Civile tedesco, trovano analogamente applicazione il punto 8, comma 7, e il punto 8, comma 8.
ES En cuanto al alcance del derecho de recurso del Cliente contra Gira según lo establecido en el artículo 478, apartado 2 del Código Civil alemán (BGB), se aplicará además el punto n.º 8 del apartado 7 y el punto n.º 8 del apartado 8.
Italian | Spanish |
---|---|
campo | alcance |
diritto | derecho |
cliente | cliente |
comma | artículo |
civile | civil |
punto | punto |
e | y |
IT Analogamente, non è possibile sollevare reclami se si utilizzano i voucher ALL Rewards per ridurre le tariffe pubblicate
ES Tampoco se pueden utilizar los cheques de hotel ALL Rewards para reducir las tarifas publicadas a efectos de una reclamación
Italian | Spanish |
---|---|
possibile | pueden |
utilizzano | utilizar |
tariffe | tarifas |
pubblicate | publicadas |
all | all |
IT Se sono specificate altre limitazioni, le colonne Data saranno saltate. Analogamente la limitazione Sostituisci deve utilizzare Sostituisci intera cella, altrimenti le colonne Data saranno saltate.
ES Si se especifica algún otro tipo de restricción, se omitirán las columnas Fecha. Del mismo modo, la restricción para Reemplazar debe ser Reemplazar toda la celda. Caso contrario, se omitirán las columnas Fecha.
Italian | Spanish |
---|---|
colonne | columnas |
limitazione | restricción |
sostituisci | reemplazar |
deve | debe |
intera | toda |
cella | celda |
IT Analogamente, il 64% dei clienti ha utilizzato un nuovo canale di supporto e l'80% ha intenzione di continuare a usarlo.
ES El 64 por ciento de los clientes usó un nuevo canal de soporte el año pasado y el 80 por ciento planea seguir usándolo.
Italian | Spanish |
---|---|
nuovo | nuevo |
canale | canal |
supporto | soporte |
e | y |
continuare | seguir |
IT Analogamente a quanto avviene per la reach, anche le impression di Facebook sono suddivise in tre categorie, visualizzabili nel report Facebook Pages di Sprout:
ES Justo como el alcance, las impresiones en Facebook también están desglosadas en tres categorías, que son visualizadas en el reporte Facebook Pages de Sprout:
Italian | Spanish |
---|---|
reach | alcance |
categorie | categorías |
report | reporte |
IT Analogamente a quanto accade durante la stesura e la strutturazione di un curriculum vitae, fa in modo che la tua proposta sia semplice da leggere per il cliente.
ES Así como cuando escribes y diseñas un currículo, asegúrate de que tu propuesta sea fácil de leer para el cliente.
Italian | Spanish |
---|---|
tua | tu |
proposta | propuesta |
semplice | fácil |
cliente | cliente |
un | un |
IT Analogamente, responsabili e titolari del trattamento devono tenere conto delle seguenti regole GDPR nella scelta dell’infrastruttura e dei servizi di archiviazione e di protezione dei dati:
ES Asimismo, los responsables y los encargados del tratamiento deben tener en cuenta las siguientes normas del RGPD al elegir las infraestructuras y los servicios de almacenamiento y protección de datos:
Italian | Spanish |
---|---|
analogamente | asimismo |
trattamento | tratamiento |
devono | deben |
conto | cuenta |
seguenti | siguientes |
regole | normas |
gdpr | rgpd |
scelta | elegir |
archiviazione | almacenamiento |
protezione | protección |
dati | datos |
IT Analogamente, gli utenti registrati accettano che il proprio account utente sia personale e non trasferibile
ES Del mismo modo, el usuario registrado asume que su cuenta como usuario es personal e intransferible
Italian | Spanish |
---|---|
e | e |
IT I biomarcatori mostravano anche che il suo cervello aveva creato nuovi collegamenti che aumentavano il rischio di mangiare ripetutamente analogamente alla risposta del cervello al tabacco e all?alcol
ES Los biomarcadores también mostraron que su cerebro creó nuevos vínculos que aumentaban el riesgo de comer de forma repetitiva, como la respuesta del cerebro al tabaco y al alcohol
Italian | Spanish |
---|---|
cervello | cerebro |
nuovi | nuevos |
collegamenti | vínculos |
rischio | riesgo |
tabacco | tabaco |
alcol | alcohol |
creato | creó |
IT Non devi comprare uno strumento finanziario derivato a meno che tu non sia pronto ad accettare i rischi di perdere completamente tutti i soldi che hai investito e analogamente di incorrere in ulteriori commissioni e costi.
ES No debe comprar un instrumento financiero derivado a menos que esté preparado para aceptar los riesgos de perder por completo todo el dinero que ha invertido y, de manera similar, de las comisiones adicionales y otros cargos incurridos.
Italian | Spanish |
---|---|
devi | debe |
comprare | comprar |
strumento | instrumento |
finanziario | financiero |
meno | menos |
pronto | preparado |
accettare | aceptar |
rischi | riesgos |
perdere | perder |
investito | invertido |
analogamente | similar |
ulteriori | adicionales |
derivato | derivado |
IT In Crash 4 potrai giocare dei livelli nei panni di Dingodile per vedere la storia da un punto di vista diverso e scoprire nuove e divertenti meccaniche, analogamente a quanto accade nei livelli di Neo Cortex di cui abbiamo parlato in precedenza
ES En Crash 4 podrás disputar niveles metiéndote en la piel de Dingodile para ver la historia desde otro punto de vista y descubrir nuevas mecánicas divertidas, algo similar a las de los niveles de Neo Cortex que comentamos anteriormente
Italian | Spanish |
---|---|
livelli | niveles |
punto | punto |
diverso | otro |
scoprire | descubrir |
nuove | nuevas |
divertenti | divertidas |
analogamente | similar |
neo | neo |
crash | crash |
in precedenza | anteriormente |
IT Analogamente, l’accesso ai dati personali è limitato ai dipendenti i cui compiti richiedono la consultazione di tali dati.
ES Del mismo modo, limita el acceso a los datos personales únicamente a los empleados cuyas funciones requieran la consulta de dichos datos.
Italian | Spanish |
---|---|
personali | personales |
dipendenti | empleados |
cui | cuyas |
richiedono | requieran |
consultazione | consulta |
IT Analogamente, gli utenti registrati accettano che il proprio account utente sia personale e non trasferibile
ES Del mismo modo, el usuario registrado asume que su cuenta como usuario es personal e intransferible
Italian | Spanish |
---|---|
e | e |
IT Analogamente, queste Schede di accesso gialle sembrano essere legate a un'altra zona ristretta all'interno di Verdansk, oltre ad essere in grado di aprire depositi di equipaggiamento di emergenza da utilizzare in caso di crisi biologiche.
ES Asimismo, estas tarjetas de acceso amarillas parecen estar vinculadas a otra zona restringida dentro de Verdansk, junto con la posibilidad de abrir los alijos de equipamiento de emergencia que se utilizarán en caso de una crisis de riesgo biológico.
Italian | Spanish |
---|---|
analogamente | asimismo |
schede | tarjetas |
gialle | amarillas |
altra | otra |
zona | zona |
verdansk | verdansk |
equipaggiamento | equipamiento |
caso | caso |
IT Analogamente al punto precedente, il trading consiste nell?assicurarsi che le proprie operazioni siano redditizie nel complesso piuttosto che dover guadagnare ogni volta
ES Al igual que en el punto anterior, el trading se trata de asegurarse de que sus operaciones sean rentables en su conjunto en lugar de tener que ganar dinero todo el tiempo
Italian | Spanish |
---|---|
precedente | anterior |
trading | trading |
dover | tener que |
guadagnare | ganar |
IT Analogamente, i benefici offerti dal Programma non sono compatibili o accumulabili con quelli di qualsiasi altro Programma di fidelizzazione offerto da BINTER e/o da terzi, a meno che non venga espressamente stabilito così in ogni caso.
ES Asimismo, los beneficios ofrecidos por el Programa no son compatibles ni acumulables con los de cualquier otro Programa de fidelización ofertado por BINTER y/o por terceros, salvo que así se determinara oportunamente en cada caso.
Italian | Spanish |
---|---|
analogamente | asimismo |
benefici | beneficios |
compatibili | compatibles |
altro | otro |
e | y |
terzi | terceros |
caso | caso |
a meno che | salvo |
IT Analogamente, il contenuto del bagaglio non dichiarato è responsabilità del passeggero.
ES Asimismo, el contenido del equipaje no declarado es responsabilidad del pasajero.
Italian | Spanish |
---|---|
analogamente | asimismo |
contenuto | contenido |
bagaglio | equipaje |
dichiarato | declarado |
responsabilità | responsabilidad |
passeggero | pasajero |
IT Analogamente e sulla base del suo consenso, prestato liberamente ed espressamente nelle caselle apposite del modulo di adesione al programma BinterMás i dati forniti saranno trattati da BINTER per le seguenti finalità:
ES Así mismo y, sobre la base de su consentimiento, libre y expresamente prestado a través de las casillas habilitadas en el formulario de adhesión al programa BinterMás los datos facilitados serán tratados por BINTER, para las siguientes finalidades:
Italian | Spanish |
---|---|
consenso | consentimiento |
liberamente | libre |
espressamente | expresamente |
modulo | formulario |
programma | programa |
trattati | tratados |
seguenti | siguientes |
finalità | finalidades |
IT Analogamente, l'interessato potrà esercitare i suoi diritti in qualità di parte interessata, nei termini previsti dalla normativa, nonché presentare un reclamo all'Agenzia Spagnola per la Protezione dei Dati Personali (AEPD).
ES Asimismo, el interesado podrá ejercer sus derechos como afectado, en los términos previstos por la normativa, así como presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos.
Italian | Spanish |
---|---|
analogamente | asimismo |
esercitare | ejercer |
termini | términos |
presentare | presentar |
reclamo | reclamación |
agenzia | agencia |
spagnola | española |
dati | datos |
IT Analogamente al piano di lavoro Xtra è possibile un montaggio a filo di piani cottura e di lavelli omologati previa verifica tecnica.
ES Como con las encimeras Xtra, las placas de cocción con tecnología homologada y los fregaderos integrados pueden instalarse a ras con la superficie.
Italian | Spanish |
---|---|
possibile | pueden |
tecnica | tecnología |
IT Con Xtra Ceramic – analogamente ai piani di lavoro Xtra – è possibile il montaggio a filo di piano cottura e di lavello a incasso.
ES Con Xtra Ceramic es posible – al igual que con nuestra encimera Xtra – el montaje a ras de placas de cocción y fregaderos integrados.
Italian | Spanish |
---|---|
possibile | posible |
montaggio | montaje |
e | y |
IT Analogamente Sendinblue può utilizzare subappaltatori (“ulteriori subappaltatori”) per eseguire l’elaborazione dei dati per suo conto.
ES Se entiende por “datos del Usuario” los datos tratados por Sendinblue por cuenta de los Usuarios en el ámbito de la prestación de los Servicios suscritos.
Italian | Spanish |
---|---|
eseguire | servicios |
conto | cuenta |
sendinblue | sendinblue |
IT Analogamente Sendinblue può utilizzare subappaltatori (“ulteriori subappaltatori”) per eseguire l’elaborazione dei dati per suo conto.
ES Se entiende por “datos del Usuario” los datos tratados por Sendinblue por cuenta de los Usuarios en el ámbito de la prestación de los Servicios suscritos.
Italian | Spanish |
---|---|
eseguire | servicios |
conto | cuenta |
sendinblue | sendinblue |
IT Analogamente, gli articoli 25(6) e 29 esigono l'attuazione di "misure necessarie” per garantire che le informazioni personali non vengano perse, sottratte, alterate o danneggiate.
ES De manera similar, los artículos 25(6) y 29 requieren que se implementen las "medidas necesarias" para garantizar que la información personal no se pierda, se robe, altere o dañe.
Italian | Spanish |
---|---|
analogamente | similar |
misure | medidas |
necessarie | necesarias |
garantire | garantizar |
personali | personal |
IT Analogamente, ci impegniamo per consentire ai clienti che utilizzano la nostra tecnologia di progettare e realizzare prodotti in grado di migliorare il futuro della collettività.
ES Asimismo, tenemos la determinación de inspirar y capacitar a las personas que utilizan nuestra tecnología para diseñar y crear cosas que mejoren nuestro futuro colectivo.
Italian | Spanish |
---|---|
analogamente | asimismo |
utilizzano | utilizan |
tecnologia | tecnología |
futuro | futuro |
migliorare | mejoren |
IT È analogamente coinvolto nella funzione generale della tiroide e senza di esso nel sistema corporeo si sviluppa il gozzo
ES Del mismo modo participa en la función tiroidea total, y sin él en el sistema del cuerpo, va a desarrollar bocio
Italian | Spanish |
---|---|
funzione | función |
generale | total |
e | y |
senza | sin |
sviluppa | desarrollar |
IT Analogamente, possono applicare modelli di attribuzione multi-touch per comprendere meglio i customer journey e l’interazione tra i touchpoint.
ES Asimismo, son capaces de aplicar modelos de atribución multicontacto para comprender mejor las rutas de conversión de los clientes y las interacciones entre los puntos de contacto.
Italian | Spanish |
---|---|
analogamente | asimismo |
applicare | aplicar |
modelli | modelos |
attribuzione | atribución |
meglio | mejor |
customer | clientes |
touchpoint | puntos de contacto |
possono | capaces |
IT Il Manager di invitati è stato ideato per semplificare la vita di ogni organizzatore di eventi. Analogamente ai prodotti di Infomaniak, questo strumento viene offerto a tariffe molto competitive.
ES El Gestor de invitados está concebido para facilitar la vida de los organizadores de eventos. Al igual que los productos de Infomaniak, está disponible a unas tarifas muy competitivas.
Italian | Spanish |
---|---|
manager | gestor |
invitati | invitados |
semplificare | facilitar |
eventi | eventos |
infomaniak | infomaniak |
tariffe | tarifas |
molto | muy |
competitive | competitivas |
IT E analogamente alla maggior parte delle nostre innovazioni, abbiamo recepito e adattato ciò che già funzionava (in questo caso, l'utilizzo delle proprietà di trasferimento termico dell'acqua per raffreddare i computer)
ES Como en la mayoría de nuestras innovaciones, incorporamos y adaptamos lo que ya funcionaba: en este caso, el uso de las propiedades de transferencia térmica del agua para enfriar los ordenadores
Italian | Spanish |
---|---|
innovazioni | innovaciones |
già | ya |
funzionava | funcionaba |
caso | caso |
proprietà | propiedades |
trasferimento | transferencia |
acqua | agua |
computer | ordenadores |
Showing 50 of 50 translations