IT Milioni di siti web utilizzano quotidianamente la crittografia SSL per proteggere le connessioni e i dati dei clienti da monitoraggio e manomissione.
"quotidianamente" in Italian can be translated into the following Spanish words/phrases:
quotidianamente | diariamente diarias diario día a día todos los días |
IT Milioni di siti web utilizzano quotidianamente la crittografia SSL per proteggere le connessioni e i dati dei clienti da monitoraggio e manomissione.
ES Millones de sitios web utilizan a diario el cifrado SSL para proteger las conexiones y mantener a salvo los datos de sus clientes frente al seguimiento y la manipulación.
Italian | Spanish |
---|---|
milioni | millones |
utilizzano | utilizan |
quotidianamente | diario |
connessioni | conexiones |
clienti | clientes |
monitoraggio | seguimiento |
IT Integrare le applicazioni che usiamo quotidianamente è vitale
ES Es esencial poder conectar las otras aplicaciones que usamos todos los días
Italian | Spanish |
---|---|
integrare | conectar |
applicazioni | aplicaciones |
usiamo | usamos |
quotidianamente | todos los días |
vitale | esencial |
IT Tasso di risposta ai messaggi: la percentuale con cui i brand rispondono ai messaggi o ai commenti ricevuti quotidianamente. Include dati da Facebook e Twitter.
ES Tasa de respuesta a los mensajes: La tasa de respuesta de las marcas a los mensajes o comentarios que reciben diariamente. Incluye datos de Facebook y Twitter.
Italian | Spanish |
---|---|
tasso | tasa |
brand | marcas |
o | o |
quotidianamente | diariamente |
include | incluye |
dati | datos |
IT La categoria CPG si riferisce ai beni utilizzati quotidianamente dal consumatore medio. In questo esempio, abbiamo esaminato un fornitore leader di caffè confezionato.
ES La categoría de bienes de consumo envasados (CPG, por sus siglas en inglés) hace referencia a los bienes que el consumidor promedio usa todos los días. Para este ejemplo, miramos a un proveedor líder de café envasado.
Italian | Spanish |
---|---|
beni | bienes |
quotidianamente | todos los días |
consumatore | consumidor |
medio | promedio |
fornitore | proveedor |
leader | líder |
IT Molte persone usano quotidianamente un computer Windows per navigare in internet, guardare film e gestire le faccende personali
ES Muchos usan ordenadores con Windows a diario para navegar por Internet, ver películas y ocuparse de sus asuntos personales
Italian | Spanish |
---|---|
molte | muchos |
quotidianamente | diario |
computer | ordenadores |
windows | windows |
internet | internet |
guardare | ver |
film | películas |
e | y |
personali | personales |
le | sus |
IT Il numero di persone con cui siamo in grado di comunicare quotidianamente è cresciuto enormemente, proprio come la quantità di informazioni a cui abbiamo accesso
ES El número de personas con las que podemos comunicarnos diariamente ha crecido enormemente, al igual que la cantidad de información a la que tenemos acceso
Italian | Spanish |
---|---|
persone | personas |
comunicare | comunicarnos |
quotidianamente | diariamente |
cresciuto | crecido |
enormemente | enormemente |
informazioni | información |
accesso | acceso |
IT I dati aggiornati quotidianamente ti mostreranno i risultati delle tue attività SEO nel ranking delle keyword nelle ricerche organiche e a pagamento nel corso del tempo
ES Los datos que se actualizan diariamente te muestran cómo tus esfuerzos de optimización ayudan al ranking de tus palabras en las búsquedas orgánicas y de pago a lo largo del tiempo
Italian | Spanish |
---|---|
quotidianamente | diariamente |
ranking | ranking |
ricerche | búsquedas |
organiche | orgánicas |
tempo | tiempo |
IT Infomaniak è un host ecologico e socialmente responsabile. Le nostre azioni sono inquadrate da norme severe e da una carta ecologica che rispettiamo quotidianamente.
ES Infomaniak es un proveedor de alojamiento ecológico y socialmente responsable. Nuestras acciones se enmarcan en unas normas estrictas y en una declaración ecológica que cumplimos a diario.
Italian | Spanish |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
e | y |
socialmente | socialmente |
responsabile | responsable |
azioni | acciones |
norme | normas |
severe | estrictas |
quotidianamente | diario |
IT Infomaniak è un host ecologico socialmente responsabile. Le nostre azioni sono inquadrate da norme severe e da una carta ecologica che rispettiamo quotidianamente.
ES Infomaniak es un proveedor de alojamiento verde socialmente responsable. Nuestras acciones se enmarcan en unas normas estrictas y en una declaración ecológica que cumplimos a diario.
Italian | Spanish |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
socialmente | socialmente |
responsabile | responsable |
azioni | acciones |
norme | normas |
severe | estrictas |
e | y |
quotidianamente | diario |
IT Un salvataggio di tutti i vostri dati (file, banche dati, account FTP, ecc) è effettuata quotidianamente e messa a vostra disposizione dal vostro spazio FTP.
ES Se realiza una copia de seguridad del conjunto de sus datos (ficheros, bases de datos, cuentas FTP, etc.) de manera diaria y estará a su disposición desde su espacio FTP.
Italian | Spanish |
---|---|
salvataggio | seguridad |
account | cuentas |
ftp | ftp |
ecc | etc |
e | y |
disposizione | disposición |
spazio | espacio |
IT Statistiche dettagliate automatiche sui vostri visitatori quotidianamente.
ES Estadísticas detalladas automáticas sobre sus visitantes de manera diaria.
Italian | Spanish |
---|---|
statistiche | estadísticas |
dettagliate | detalladas |
automatiche | automáticas |
sui | sobre |
vostri | sus |
visitatori | visitantes |
IT Un salvataggio di tutti i vostri dati (file, banche dati, account FTP, ecc) è effettuato quotidianamente e messo a vostra disposizione dallo spazio FTP di ognuno dei vostri siti.
ES Cada día se realiza una copia de seguridad del conjunto de sus datos (ficheros, bases de datos, cuentas FTP, etc) y está disponible en el espacio FTP de cada uno de sus sitios.
Italian | Spanish |
---|---|
salvataggio | seguridad |
account | cuentas |
ftp | ftp |
ecc | etc |
e | y |
spazio | espacio |
siti | sitios |
IT Infomaniak è un'azienda ecologicamente e socialmente responsabile. Le nostre azioni sono inquadrate da norme rigorose e da una carta ecologica che rispettiamo quotidianamente.
ES Infomaniak es una empresa social y ecológicamente responsable. Nuestras acciones se inscriben en el marco de normas estrictas y una carta ecológica que respetamos a diario.
Italian | Spanish |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
azienda | empresa |
e | y |
socialmente | social |
responsabile | responsable |
azioni | acciones |
norme | normas |
carta | carta |
ecologica | ecológica |
quotidianamente | diario |
IT Tracciamento del coronavirus (COVID-19) | Dati globali relativi ai nuovi casi e ai decessi, aggiornati quotidianamente | Tableau
ES Conjuntos de datos del coronavirus (COVID-19) | Datos globales de muertes y casos nuevos actualizados diariamente | Tableau
Italian | Spanish |
---|---|
dati | datos |
globali | globales |
nuovi | nuevos |
casi | casos |
e | y |
aggiornati | actualizados |
quotidianamente | diariamente |
tableau | tableau |
IT Con i App Builders è ormai possibile di creare un’app senza essere uno sviluppatore ! I progettisti dei App Builders migliorano quotidianamente il prodotto, per farti approfittare delle ultime tecnologie e innovazioni per la tua app
ES ¡Con App Builders ahora es posible crear una aplicación sin ser desarrollador! Los diseñadores de App Builders mejoran el producto a diario para que puedas aprovechar las últimas tecnologías e innovaciones para tu aplicación
Italian | Spanish |
---|---|
ormai | ahora |
creare | crear |
sviluppatore | desarrollador |
progettisti | diseñadores |
quotidianamente | diario |
approfittare | aprovechar |
tua | tu |
ultime | últimas |
IT Il 12% visita quotidianamente questa piattaforma mentre il 23% diverse volte a settimana.
ES Doce por ciento la visitan diariamente y el 23 % la visitan varias veces por semana.
Italian | Spanish |
---|---|
quotidianamente | diariamente |
diverse | varias |
settimana | semana |
12 | doce |
IT Sono circa 200 milioni gli utenti che eseguono quotidianamente l?accesso a Instagram, quindi per ampliare ulteriormente le tue possibilità cerca di pubblicare dei post nell?arco della giornata.
ES Aproximadamente 200 millones de usuarios de Instagram ingresan diariamente, así que para lanzar tu red aún más lejos, prueba a publicar unas cuantas veces a lo largo de todo el día.
Italian | Spanish |
---|---|
milioni | millones |
utenti | usuarios |
quotidianamente | diariamente |
tue | tu |
giornata | día |
IT Nuovi suggerimenti e consigli di Cybersecurity pubblicati quotidianamente.
ES Consejos y trucos actualizados sobre ciberseguridad que se publican todos los días.
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
cybersecurity | ciberseguridad |
quotidianamente | todos los días |
IT Controllate articoli, tesi o saggio: il nostro tool è considerato affidabile da milioni di persone in tutto il mondo che lo usano quotidianamente nei loro studi o nel loro lavoro.
ES Nuestro verificador de plagio de artículo, ensayo y trabajos cuenta con la confianza de millones de personas en todo el mundo, que lo usan diariamente como parte de su trabajo o estudios
Italian | Spanish |
---|---|
milioni | millones |
persone | personas |
quotidianamente | diariamente |
studi | estudios |
affidabile | confianza |
IT I livelli vengono assegnati quotidianamente, dopo aver analizzato l'utilizzo del credito per quel giorno. La fatturazione avviene mensilmente, calcolando la somma del prezzo di ogni livello giornaliero assegnato durante il mese precedente.
ES Los niveles se asignan a diario tras analizar el uso del crédito para dicho día. La facturación tiene lugar de manera mensual como la suma del precio de cada nivel asignado a diario durante el mes anterior.
Italian | Spanish |
---|---|
aver | tiene |
credito | crédito |
fatturazione | facturación |
somma | suma |
prezzo | precio |
precedente | anterior |
IT Oracle APEX offre soluzioni straordinarie per una vasta gamma di casi d'uso, dalla semplice sostituzione dei fogli di calcolo ai sistemi aziendali mission critical usati quotidianamente da migliaia.
ES Oracle APEX proporciona soluciones atractivas para una variedad de casos de uso, desde la sustitución sencilla de hojas de cálculo hasta sistemas empresariales fundamentales utilizados por miles a diario.
Italian | Spanish |
---|---|
oracle | oracle |
offre | proporciona |
casi | casos |
semplice | sencilla |
sostituzione | sustitución |
calcolo | cálculo |
sistemi | sistemas |
aziendali | empresariales |
quotidianamente | diario |
migliaia | miles |
IT Il software che utilizziamo costituisce parte integrante del nostro programma e viene utilizzato quotidianamente all'interno della nostra base di intelligence HQ
ES El software que utilizamos forma parte integral de nuestro programa y se utiliza a diario dentro de nuestra base de inteligencia HQ
Italian | Spanish |
---|---|
utilizziamo | utilizamos |
e | y |
utilizzato | utiliza |
quotidianamente | diario |
intelligence | inteligencia |
IT Tra i Dong, una minoranza delle montagne della Cina meridionale, anche i bambini indossano quotidianamente gioielli e ricami tradizionali.
ES Entre los Dongs, una minoría en las montañas del sur de China, incluso los niños llevan joyas y bordados tradicionales todos los días.
Italian | Spanish |
---|---|
minoranza | minoría |
montagne | montañas |
cina | china |
anche | incluso |
bambini | niños |
quotidianamente | todos los días |
gioielli | joyas |
tradizionali | tradicionales |
IT Attualmente lavoriamo con parecchie centinaia di canali radio in tutta Europa (Francia, Svizzera, Belgio, ecc.) e supportiamo quotidianamente parecchie decine di migliaia di accessi simultanei
ES Actualmente, estamos trabajando con varios centenares de cadenas de radio de toda Europa (Francia, Suiza, Bélgica, etc.), y soportamos diariamente varias decenas de miles de conexiones simultáneas
Italian | Spanish |
---|---|
attualmente | actualmente |
parecchie | varias |
radio | radio |
tutta | toda |
svizzera | suiza |
belgio | bélgica |
ecc | etc |
e | y |
quotidianamente | diariamente |
accessi | conexiones |
Italian | Spanish |
---|---|
quotidianamente | diario |
automazione | automatización |
finanza | finanzas |
marketing | marketing |
produttività | productividad |
IT Ci impegniamo quotidianamente affinché tutti i giocatori, a prescindere dall'acquisto di tale valuta virtuale di gioco, abbiano la possibilità di vivere un'esperienza di gioco soddisfacente.
ES Sin embargo, nuestro compromiso es que todos los jugadores, con o sin moneda virtual del juego, disfruten de una experiencia fantástica al usar nuestros juegos.
Italian | Spanish |
---|---|
valuta | moneda |
virtuale | virtual |
IT Reparto Programmazione: per questo reparto, lavorare da casa sarebbe stato impensabile anche solo pochi anni fa, a causa delle enormi quantità di informazioni elaborate quotidianamente
ES Departamento de programación: para este departamento, trabajar desde casa habría sido impensable hace solo unos años debido a las enormes cantidades de información que manejan a diario
Italian | Spanish |
---|---|
programmazione | programación |
enormi | enormes |
informazioni | información |
quotidianamente | diario |
IT "I nostri consulenti di fiducia del team TAM ci aiutano a gestire i prodotti Atlassian che usiamo quotidianamente per mettere in connessione i professionisti di tutto il mondo."
ES "Nuestros asesores de confianza del equipo TAM nos ayudan a gestionar los productos de Atlassian que utilizamos todos los días para conectar a profesionales de todo el mundo".
Italian | Spanish |
---|---|
tam | tam |
aiutano | ayudan |
gestire | gestionar |
atlassian | atlassian |
usiamo | utilizamos |
quotidianamente | todos los días |
IT Il motore di ricerca mette in cache il contenuto del robots.txt ma di solito aggiorna i dati in cache quotidianamente
ES El motor de búsqueda almacena en caché el contenido del robots.txt, pero suele actualizar los datos almacenados en caché diariamente
Italian | Spanish |
---|---|
ricerca | búsqueda |
robots | robots |
txt | txt |
aggiorna | actualizar |
quotidianamente | diariamente |
cache | caché |
ma | pero |
IT gestisce ora più di 100 chat quotidianamente, e ogni nuova sessione rappresenta un?opportunità di vendita
ES Tras implantar disparadores de chat proactivos, ahora aloja más de cien chats en vivo al día, y cada una de estas nuevas sesiones es una oportunidad de venta
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
ogni | cada |
nuova | nuevas |
sessione | sesiones |
opportunità | oportunidad |
vendita | venta |
IT Questa tecnologia è ospitata sui nostri server ed è arricchita quotidianamente con nuove funzionalità
ES Esta tecnología está alojada en nuestros servidores y se enriquece con nuevas características a diario
Italian | Spanish |
---|---|
tecnologia | tecnología |
nostri | nuestros |
server | servidores |
ed | y |
quotidianamente | diario |
nuove | nuevas |
funzionalità | características |
IT Esempi dei benefici creati quotidianamente con il software DAM
ES Ejemplos de los beneficios creados diariamente con el software DAM
Italian | Spanish |
---|---|
esempi | ejemplos |
benefici | beneficios |
creati | creados |
quotidianamente | diariamente |
software | software |
IT Eseguiamo quotidianamente la scansione dei nostri prodotti al fine di identificare e sanare potenziali vulnerabilità il più rapidamente possibile, grazie all'analisi dinamica.
ES Analizamos nuestro producto a diario para marcar y corregir potenciales vulnerabilidades tan pronto como sea posible. Para ello, aplicamos un análisis dinámico.
Italian | Spanish |
---|---|
quotidianamente | diario |
e | y |
vulnerabilità | vulnerabilidades |
dinamica | dinámico |
rapidamente | pronto |
IT Il tuo negozio e feed saranno sempre sincronizzati, grazie agli aggiornamenti pianificati quotidianamente
ES Tu tienda y feed se mantendrán sincronizados gracias a las actualizaciones diarias
Italian | Spanish |
---|---|
negozio | tienda |
sincronizzati | sincronizados |
aggiornamenti | actualizaciones |
quotidianamente | diarias |
IT Aggiorniamo i tuoi feed quotidianamente (o più volte al giorno) in modo che tu possa essere sicuro che le tue campagne siano sempre aggiornate.
ES Actualizamos tus feeds diariamente (o más a menudo si es necesario) para que puedas estar seguro de que tus campañas están siempre al día.
Italian | Spanish |
---|---|
aggiorniamo | actualizamos |
feed | feeds |
quotidianamente | diariamente |
o | o |
più | más |
giorno | día |
possa | puedas |
campagne | campañas |
IT Le sue applicazioni vengono utilizzate quotidianamente da organismi educativi e clinici in tutto il mondo
ES Sus aplicaciones se usan a diario por organizaciones de educación y clínicas en todo el mundo
Italian | Spanish |
---|---|
applicazioni | aplicaciones |
utilizzate | usan |
quotidianamente | diario |
organismi | organizaciones |
e | y |
IT Il servizio di informazione HealthDay, una divisione di ScoutNews, LLC, fornisce quotidianamente notizie di natura medico-sanitaria rivolte a pazienti e professionisti medici
ES El servicio informativo HealthDay, una división de ScoutNews, LLC, proporciona noticias diarias sobre salud para los consumidores y los profesionales médicos
Italian | Spanish |
---|---|
servizio | servicio |
divisione | división |
llc | llc |
fornisce | proporciona |
quotidianamente | diarias |
e | y |
professionisti | profesionales |
medici | médicos |
IT Le soluzioni dell’azienda sono costantemente valutate da KLAS® come soluzioni leader sul mercato e vi fanno quotidianamente ricorso centinaia di migliaia di medici di tutto il mondo
ES KLAS® clasifica constantemente las soluciones de la empresa como líderes del mercado, y cientos de miles de médicos clínicos las utilizan a diario en todo el mundo
Italian | Spanish |
---|---|
soluzioni | soluciones |
costantemente | constantemente |
come | como |
leader | líderes |
quotidianamente | diario |
medici | médicos |
IT Non era un membro dell'istruzione che scrive il gruppo ed il commento è pubblicato quotidianamente su cuore professionale, il sito Web dell'associazione americana del cuore per i professionisti.
ES Ella no era una pieza de la declaración que escribía al grupo, y el comentario se publica en corazón profesional diariamente, el Web site de la asociación americana del corazón para los profesionales.
Italian | Spanish |
---|---|
ed | y |
commento | comentario |
quotidianamente | diariamente |
cuore | corazón |
americana | americana |
IT Cosa facciamo quotidianamente per essere conformi alla GDPR
ES Lo que hacemos cada día para cumplir con la GDPR
Italian | Spanish |
---|---|
facciamo | hacemos |
gdpr | gdpr |
IT Oggi Olinn assiste quotidianamente quasi 5.000 clienti nei loro progetti di investimento per il noleggio e nella gestione tecnica delle loro apparecchiature.
ES En la actualidad, Olinn respalda aproximadamente a 5000 clientes a diario en sus proyectos de inversión de alquiler y gestión técnica de sus equipos.
Italian | Spanish |
---|---|
oggi | en la actualidad |
quotidianamente | diario |
clienti | clientes |
progetti | proyectos |
noleggio | alquiler |
e | y |
gestione | gestión |
tecnica | técnica |
IT "Se l'azienda non è d'accordo, se i dirigenti ai vertici non sono consapevoli del valore che possono offrire i dati usati quotidianamente, non si va da nessuna parte", afferma Howard Neville.
ES “Sin el patrocinio de las áreas de negocios ni de los líderes de alto nivel de la empresa que entiendan cómo se pueden usar los datos día a día para mejorar los resultados, no tendrá éxito”, afirma Howard Neville.
Italian | Spanish |
---|---|
l | l |
d | d |
dirigenti | líderes |
quotidianamente | día a día |
afferma | afirma |
IT Gli utenti e i responsabili delle decisioni oramai si aspettano di avere accesso immediato ai dati e agli strumenti self-service per rispondere alle loro domande in tempo reale e lavorano quotidianamente con questi sistemi
ES Diariamente, los responsables de la toma de decisiones y los usuarios dependen del acceso inmediato a los datos y las herramientas de autoservicio para responder sus preguntas en tiempo real
Italian | Spanish |
---|---|
utenti | usuarios |
responsabili | responsables |
decisioni | decisiones |
accesso | acceso |
self-service | autoservicio |
domande | preguntas |
quotidianamente | diariamente |
IT I manager possono creare opportunità di miglioramento direttamente dalle applicazioni che utilizzano quotidianamente
ES Los gestores pueden crear oportunidades de mejora desde las propias aplicaciones que utilizan a diario
Italian | Spanish |
---|---|
manager | gestores |
creare | crear |
opportunità | oportunidades |
miglioramento | mejora |
quotidianamente | diario |
Italian | Spanish |
---|---|
lista | lista |
quotidianamente | diariamente |
ed | y |
popolarità | popularidad |
termine | plazo |
breve | corto |
IT La dashboard di Ecomhunt è dotata di un'interfaccia user-friendly ed è facilmente navigabile e completa. I prodotti vincitori vengono aggiornati quotidianamente sui cruscotti e i nuovi prodotti make up in cima alla lista.
ES El tablero de Ecomhunt viene con una interfaz fácil de usar y es fácil de navegar y completo. Los productos ganadores se actualizan diariamente en los tableros y los nuevos productos aparecen más arriba en la lista.
Italian | Spanish |
---|---|
è | es |
interfaccia | interfaz |
completa | completo |
vincitori | ganadores |
quotidianamente | diariamente |
nuovi | nuevos |
lista | lista |
vengono | aparecen |
IT Tutti i prodotti sono già testati e vengono quotidianamente corredati di adeguati report di analisi
ES Todos los productos ya están testados y vienen con informes de análisis adecuados a diario
Italian | Spanish |
---|---|
già | ya |
e | y |
vengono | vienen |
quotidianamente | diario |
adeguati | adecuados |
IT Per la gran quantità di visite che il museo riceve quotidianamente, si può accedere soltanto con prenotazione, da eseguire online o per telefono: 06 32 810
ES Debido a la gran cantidad de visitas que recibe el museo, sólo es posible visitarlo con reserva previa, que puede hacerse tanto por teléfono como por internet
Italian | Spanish |
---|---|
gran | gran |
quantità | cantidad |
visite | visitas |
museo | museo |
riceve | recibe |
soltanto | sólo |
prenotazione | reserva |
online | por internet |
telefono | teléfono |
IT La temperatura del personale coinvolto nel servizio sarà controllata quotidianamente, escludendo dalla partecipazione e mantenendo in quarantena per 14 giorni i dipendenti con febbre o altri sintomi.
ES Se controlará diariamente la temperatura y síntomas de todo el personal implicado en el servicio excluyendo y manteniendo en cuarentena de 14 días a aquellos que presenten fiebre o síntomas.
Italian | Spanish |
---|---|
servizio | servicio |
quotidianamente | diariamente |
e | y |
mantenendo | manteniendo |
quarantena | cuarentena |
giorni | días |
febbre | fiebre |
sintomi | síntomas |
coinvolto | implicado |
Italian | Spanish |
---|---|
change | cambio |
force | fuerza |
vendita | ventas |
e | y |
team | equipo |
utilizzare | usar |
quotidianamente | diario |
qlik | qlik |
Showing 50 of 50 translations