IT A volte utilizzare una frase è meglio che cercare di aggiungere molti caratteri extra a una parola. Provate a utilizzare la riga di apertura del vostro libro preferito o una frase di un film.
IT A volte utilizzare una frase è meglio che cercare di aggiungere molti caratteri extra a una parola. Provate a utilizzare la riga di apertura del vostro libro preferito o una frase di un film.
NL Soms is het nog slimmer om een wachtzin te gebruiken in plaats van allerlei karakters toe te voegen. Gebruik bijvoorbeeld de eerste zin uit je favoriete boek of een quote van een film.
Italian | Dutch |
---|---|
aggiungere | voegen |
caratteri | karakters |
extra | nog |
vostro | je |
libro | boek |
preferito | favoriete |
film | film |
IT Un titolo è una parola, una frase o una frase comunemente usata per chiarire il contenuto di una pagina o di un paragrafo
NL Een rubriek is een woord, een zin of een zin die gewoonlijk wordt gebruikt om de inhoud van een pagina of een alinea te verduidelijken
Italian | Dutch |
---|---|
è | is |
o | of |
usata | gebruikt |
chiarire | verduidelijken |
contenuto | inhoud |
pagina | pagina |
IT La prossima frase viene utilizzata per il trasferimento del controllo alla frase successiva.
NL Volgende zin wordt gebruikt voor het overbrengen van controle naar de volgende zin.
Italian | Dutch |
---|---|
frase | zin |
viene | wordt |
utilizzata | gebruikt |
trasferimento | overbrengen |
controllo | controle |
IT Dovrai quindi dire "Ehi Google" alcune volte in modo che l'assistente possa ricordare e riconoscere come pronunci la frase. Può quindi utilizzare la frase come parola di attivazione e parola di sblocco del dispositivo.
NL Je moet dan een paar keer 'Hey Google' zeggen, zodat de Assistent kan onthouden en herkennen hoe je de zin zegt. Het kan de zin vervolgens gebruiken als een wake-word en een woord voor apparaatontgrendeling.
Italian | Dutch |
---|---|
volte | keer |
assistente | assistent |
ricordare | onthouden |
e | en |
riconoscere | herkennen |
utilizzare | gebruiken |
IT L'Assistente Google non sarà quindi in grado di ricordare o riconoscere come pronunci la frase. Tieni presente che non puoi usare la frase.
NL De Google Assistent kan dan niet onthouden of herkennen hoe je de zin uitspreekt. Houd er rekening mee dat je de zin dan niet kunt gebruiken.
Italian | Dutch |
---|---|
assistente | assistent |
ricordare | onthouden |
riconoscere | herkennen |
frase | zin |
tieni | houd |
usare | gebruiken |
IT Un titolo è una parola, una frase o una frase comunemente usata per chiarire il contenuto di una pagina o di un paragrafo
NL Een rubriek is een woord, een zin of een zin die gewoonlijk wordt gebruikt om de inhoud van een pagina of een alinea te verduidelijken
IT Topical Trust Flow per Anchor Text - scopri l’argomento di ciascuna frase o parola chiave
NL Topical Trust Flow voor ankertekst - ontdek het onderwerp van elke woordgroep of trefwoord
Italian | Dutch |
---|---|
trust | trust |
flow | flow |
scopri | ontdek |
argomento | onderwerp |
ciascuna | elke |
parola chiave | trefwoord |
IT Questa operazione è denominata crittografia punto-punto (end-to-end E2EE).Conserviamo la vostra chiave privata sui nostri server, ma non possiamo leggerla, dal momento che è crittografata con la vostra frase segreta (tramite AES-256)
NL Dit wordt totaalversleuteling (end-to-end encryptie) genoemd.We bewaren uw persoonlijke sleutel op onze servers, maar we kunnen deze sleutel niet lezen, omdat deze is gecodeerd met uw wachtwoordzin (via AES-256)
Italian | Dutch |
---|---|
conserviamo | bewaren |
chiave | sleutel |
server | servers |
ma | maar |
IT Avrete molte più possibilità di trovare un nome di dominio disponibile se aggiungete "podcast" alla fine del nome o della frase desiderata.
NL U hebt een veel betere kans om een beschikbare domeinnaam te vinden als u "podcast" toevoegt aan het einde van uw gewenste naam of zin.
Italian | Dutch |
---|---|
possibilità | kans |
trovare | vinden |
nome | naam |
dominio | domeinnaam |
disponibile | beschikbare |
aggiungete | toevoegt |
podcast | podcast |
fine | einde |
frase | zin |
desiderata | gewenste |
Italian | Dutch |
---|---|
è | is |
posto | plaats |
team | team |
sogno | droom |
piuttosto | ook |
IT Come abbiamo introdotto, un tag title è una breve frase che viene inserita nell'intestazione HTML per indicare ai motori di ricerca e agli utenti il nome di una pagina
NL Zoals we al zeiden, is een title-tag een korte zin die in de HTML-header wordt geplaatst om de naam van een pagina aan te geven aan zoekmachines en gebruikers
Italian | Dutch |
---|---|
tag | tag |
è | is |
breve | korte |
frase | zin |
html | html |
e | en |
utenti | gebruikers |
nome | naam |
pagina | pagina |
IT Gli agenti del servizio clienti possono creare e condividere le proprie macro per rispondere rapidamente alle domande frequenti con una frase standardizzata.
NL Klantenservicemedewerkers kunnen hun eigen macro's maken en delen om snel met een standaardantwoord te reageren op terugkerende vragen van klanten.
Italian | Dutch |
---|---|
clienti | klanten |
e | en |
condividere | delen |
proprie | eigen |
macro | macro |
rapidamente | snel |
domande | vragen |
IT Potrà sembrare una frase scontata, eppure molti fotografi dimenticano che un matrimonio non è un semplice servizio di moda o un'opportunità per arricchire il proprio portfolio
NL Dat lijkt misschien overduidelijk, maar veel fotografen vergeten dat een bruiloft iets anders is dan een ander soort modeshoot of een kans om je portfolio uit te breiden
Italian | Dutch |
---|---|
sembrare | lijkt |
molti | veel |
fotografi | fotografen |
matrimonio | bruiloft |
opportunità | kans |
portfolio | portfolio |
IT Il 9 maggio 2017, la frase ?acquisto Ethereum? ha iniziato atrend on Google, a dimostrazione che non v?è stato un enorme aumento di interesse popolare in questa criptovaluta nel 2017 in particolare
NL Op 9 mei 2017, wordt de zinsnede ?buy Ethereum? begon tetrend on Google, waaruit blijkt dat er een enorme stijging in de populaire belangstelling voor dit cryptogeld vooral geweest in 2017
Italian | Dutch |
---|---|
maggio | mei |
iniziato | begon |
enorme | enorme |
aumento | stijging |
interesse | belangstelling |
popolare | populaire |
ethereum | ethereum |
IT Oltre 1.000 modelli professionali: sei tu a conoscere la tua azienda. Cerca per settore o per frase e trova il logo perfetto.
NL 1.000+ Professionele Sjablonen ? U kent uw bedrijf. Zoek op industrie of term om het perfecte logo te vinden.
Italian | Dutch |
---|---|
modelli | sjablonen |
logo | logo |
perfetto | perfecte |
Italian | Dutch |
---|---|
software | software |
deepl | deepl |
supporta | ondersteunt |
e | en |
sinonimi | synoniemen |
IT In una parola, veloce! In due parole, estremamente veloce.In una frase, l'hosting dei rivenditori di Hostwinds è molto veloce e molto affidabile grazie alla nostra rete ridondante e alla garanzia di uptime 99.9999%.
NL In een woord, snel! In twee woorden, buitengewoon snel.In een zin is de hostwinds 'reseller hosting erg snel en zeer betrouwbaar vanwege ons redundante netwerk en 99.9999% uptime-garantie.
Italian | Dutch |
---|---|
veloce | snel |
hosting | hosting |
hostwinds | hostwinds |
è | is |
e | en |
affidabile | betrouwbaar |
rete | netwerk |
garanzia | garantie |
uptime | uptime |
IT Una maglietta funzionale per un collega di lavoro offre una motivazione molto maggiore nell'allenamento se i colleghi ci mettono sopra il loro nome o una frase accattivante
NL Een functioneel shirt voor een collega motiveert veel meer tot trainen als de collega's er hun naam of een pittige spreuk op zetten
Italian | Dutch |
---|---|
maglietta | shirt |
funzionale | functioneel |
collega | collega |
allenamento | trainen |
nome | naam |
o | of |
IT Il presupposto giuridico per l’elaborazione di dati personali attraverso l’utilizzo di cookie tecnicamente necessari è l’Art. 6 Comma 1 frase 1 lett. f RGPD.
NL De wettelijke grondslag voor het verwerken van persoonsgegevens met behulp van technisch noodzakelijke cookies is Art. 6 lid 1 zin 1 punt f van de AVG.
Italian | Dutch |
---|---|
giuridico | wettelijke |
elaborazione | verwerken |
tecnicamente | technisch |
necessari | noodzakelijke |
frase | zin |
f | f |
rgpd | avg |
dati personali | persoonsgegevens |
cookie | cookies |
art | art |
IT I loro termini includono anche questa frase, che richiede agli utenti di inviare un'e-mail a Houseparty al fine di annullare le comunicazioni di marketing indesiderate:
NL Hun termen bevatten ook deze zin, die gebruikers ertoe aanzet Houseparty te e-mailen om zich af te melden voor ongevraagde marketingcommunicatie:
Italian | Dutch |
---|---|
includono | bevatten |
frase | zin |
utenti | gebruikers |
marketing | marketingcommunicatie |
IT Se ti accorgi che uno studente viene preso di mira, difendilo. Non aver paura di dire: "Lasciatelo in pace" o una frase del genere. In questo modo farai capire ai bulli che le loro azioni sono malviste.
NL Als je merkt dat een bepaalde student gepest wordt, kom dan voor diegene op. Wees niet bang om te zeggen, 'Laat hem gewoon met rust,' of iets dergelijks. Het zal de pesters laten zien dat je hun acties niet cool vindt.
Italian | Dutch |
---|---|
studente | student |
paura | bang |
dire | zeggen |
pace | rust |
azioni | acties |
IT Utilizzare il nome della persona che riceverà la raccolta può essere molto lusinghiero per lei. Un nome può anche essere utilizzato come parte di una frase indirizzata direttamente al destinatario.
NL Het gebruik van de naam van de persoon die de mixtape ontvangt kan erg vleiend voor diegene zijn. Een naam kan ook worden gebruikt als onderdeel van een opdracht gericht aan de ontvanger.
Italian | Dutch |
---|---|
nome | naam |
parte | onderdeel |
destinatario | ontvanger |
IT Una campagna di crowdfunding efficace richiede una descrizione e una frase accattivante o convincente, in modo che possa spiccare fra le migliaia di iniziative attive. Devi pubblicizzarti abbondantemente sui social network.
NL Voor een succesvolle crowdfunding-campagne heb je een pakkende of overtuigende beschrijving van je goede doel nodig, zodat je opvalt tussen alle duizenden andere campagnes. Je zult ook veel reclame moeten maken op sociale media.
Italian | Dutch |
---|---|
efficace | succesvolle |
descrizione | beschrijving |
migliaia | duizenden |
social | sociale |
IT Sbarazzati della paura ripetendo una frase affermativa, in silenzio o ad alta voce. Prova con “Non avrò paura dopo aver visto il mio futuro”[4]
NL Overwin je angst door een bevestigende uitspraak te zingen, stil of hardop. Probeer een uitspraak als ik ben bereid om alle angst voor het zien van mijn toekomst los te laten.[4]
Italian | Dutch |
---|---|
paura | angst |
prova | probeer |
futuro | toekomst |
IT In alternativa, se hai bisogno di tempo da solo, prova a dire una frase come: "Mi dispiace, ma devo andare. Ci sentiamo domani, okay?".
NL Of, als je wat tijd voor jezelf nodig hebt, probeer dan iets te zeggen als: 'Sorry, maar ik moet gaan. Laten we morgen weer praten, oké?'
Italian | Dutch |
---|---|
in | te |
prova | probeer |
domani | morgen |
IT Ecco la nostra risposta: Perché dal momento in cui leggi questa frase al momento in cui terrai tra le mani il tuo libro, ogni fase è stata studiata e messa a punto da esperti nell'ambito della creazione di libri di Blurb
NL Dit is ons antwoord: Omdat over elke stap vanaf het moment dat je dit leest tot aan het moment dat je een boek vasthoudt dat je zelf hebt gemaakt, is gewikt en gewogen door onze Blurb-experts in het maken van boeken
Italian | Dutch |
---|---|
risposta | antwoord |
stata | hebt |
e | en |
esperti | experts |
blurb | blurb |
leggi | leest |
IT In una frase: un codice di stato HTTP è il codice che il server del sito web invia al browser dell'utente quando apre una pagina.
NL In één zin: een HTTP-statuscode is de code die de webserver terugstuurt naar de browser van de gebruiker bij het openen van een pagina.
Italian | Dutch |
---|---|
frase | zin |
codice | code |
http | http |
browser | browser |
utente | gebruiker |
apre | openen |
IT Idealmente, l'utente può indovinare con precisione il contenuto del sito web semplicemente leggendo l'URL, per il quale deve includere una frase o un termine esatto che appartiene al contenuto.
NL Idealiter kan de gebruiker de inhoud van de website nauwkeurig raden door alleen de URL te lezen, waarvoor het een exacte zin of term moet bevatten die bij de inhoud hoort.
Italian | Dutch |
---|---|
idealmente | idealiter |
utente | gebruiker |
può | kan |
indovinare | raden |
contenuto | inhoud |
leggendo | lezen |
url | url |
deve | moet |
includere | bevatten |
esatto | exacte |
IT Usate le stelle ** per mettere in grassetto una parola o frase. Usate questa scorciatoia: CTRL(⌘) + B
NL Gebruik asterisks ** om een woord of zin vet te maken. Gebruik deze snelkoppeling: CTRL (⌘) + B
Italian | Dutch |
---|---|
usate | gebruik |
o | of |
scorciatoia | snelkoppeling |
ctrl | ctrl |
b | b |
IT Iniziate ogni frase con un numero o un punto per creare una lista. Utilizzate queste scorciatoie: CTRL(⌘) + Shift + 8 per creare un elenco puntato, CTRL(⌘) + Shift + 7 per creare un elenco ordinato.
NL Begin elke zin met een cijfer of opsommingsteken om een lijst te maken. Gebruik deze sneltoetsen: CTRL (⌘) + Shift + 8 om een lijst met opsommingstekens te maken, CTRL (⌘) + Shift + 7 om een geordende lijst te maken
Italian | Dutch |
---|---|
iniziate | begin |
frase | zin |
o | of |
ctrl | ctrl |
IT Avranno la possibilità di personalizzare il titolo della rivista col proprio nome o la propria frase, direttamente dallo schermo dello sharingbox
NL Je gasten kunnen de covertekst personaliseren met hun naam en een quote via het sharingbox-scherm.
Italian | Dutch |
---|---|
possibilità | kunnen |
personalizzare | personaliseren |
schermo | scherm |
Italian | Dutch |
---|---|
relazione | verband |
esecuzione | uitvoering |
pagamenti | betalingen |
è | is |
frase | zin |
b | b |
Italian | Dutch |
---|---|
utilizzo | gebruik |
servizi | diensten |
frodi | fraude |
frase | zin |
f | f |
IT Se esegue una rotazione, inserisce una frase come "Gira il dispositivo" oppure "Ruota il dispositivo di 90° in senso orario" per aiutare il lettore a fare la stessa cosa.
NL Als je je toestel draait, voeg dan een verklaring toe als "Draai het toestel om" of "Draai het toestel 90 graden in wijzerzin" om de lezer aan te sporen hetzelfde te doen.
Italian | Dutch |
---|---|
dispositivo | toestel |
ruota | draait |
lettore | lezer |
IT Un visitatore può cercare l'intero sito semplicemente inserendo una parola o una frase in una qualsiasi delle caselle di ricerca che hai aggiunto.
NL Een bezoeker kan eenvoudig uw hele site doorzoeken door een woord of zin in een van de zoekvakken in te voeren die u hebt toegevoegd.
Italian | Dutch |
---|---|
visitatore | bezoeker |
può | kan |
sito | site |
semplicemente | eenvoudig |
aggiunto | toegevoegd |
IT Alexa ora può eseguire routine, il che significa che puoi avere una sequenza di azioni quando pronunci una frase particolare.
NL Alexa kan nu routines uitvoeren, wat betekent dat je een reeks acties kunt uitvoeren wanneer je een bepaalde zin zegt.
Italian | Dutch |
---|---|
alexa | alexa |
ora | nu |
significa | betekent |
frase | zin |
IT Le tue foto come cartoline uniche da spedire direttamente in tutto il mondo, magari con una frase personale.
NL Je foto's als unieke ansichtkaart, die je met een paar persoonlijke woorden direct wereldwijd kunt verzenden.
Italian | Dutch |
---|---|
foto | foto |
uniche | unieke |
spedire | verzenden |
direttamente | direct |
magari | kunt |
IT L'autore dovrebbe anche identificare sin dal principio della sezione il personaggio di cui è seguita la prospettiva, preferibilmente nella prima frase
NL Verder is het de bedoeling dat je als schrijver aan het begin van het hoofdstuk of aan het begin van de alinea aangeeft welk van de personages je nu gaat volgen, liefst meteen in de eerste zin
Italian | Dutch |
---|---|
frase | zin |
IT Hai presente la frase "vedere per credere"? Durante un viaggio ai Dolby Laboratories negli Stati Uniti, abbiamo avuto modo di provare in prima persona
NL Ken je de uitdrukking "zien is geloven"? Tijdens een reis naar Dolby Laboratories in de VS hebben we uit de eerste hand kunnen proeven wat dat precies
Italian | Dutch |
---|---|
credere | geloven |
viaggio | reis |
dolby | dolby |
IT Invece, una volta che hai iniziato a parlare con Google, ascolta una risposta senza bisogno di una frase di attivazione per tutto il tempo
NL In plaats daarvan, zodra u met Google bent begonnen te praten, luistert het naar een reactie zonder dat u de hele tijd een triggerfrase nodig heeft
Italian | Dutch |
---|---|
invece | in plaats daarvan |
iniziato | begonnen |
parlare | praten |
ascolta | luistert |
risposta | reactie |
bisogno | nodig |
IT Puoi anche gestire comandi rapidi, che ti permetteranno di impostare una frase semplice e una serie di azioni
NL U kunt ook snelle opdrachten beheren, waarmee u een eenvoudige zin en een reeks acties kunt instellen
Italian | Dutch |
---|---|
anche | ook |
gestire | beheren |
rapidi | snelle |
frase | zin |
e | en |
azioni | acties |
IT Se la frase sopra suona familiare, è perché è praticamente identica al modo in cui abbiamo iniziato la nostra recensione per l Apple iPad (ottava generazione) a settembre 2020
NL Als de bovenstaande zin bekend klinkt, is dat omdat het vrijwel identiek is aan de manier waarop we in september 2020 begonnen met onze recensie voor de Apple iPad (8e generatie)
Italian | Dutch |
---|---|
frase | zin |
suona | klinkt |
familiare | bekend |
praticamente | vrijwel |
identica | identiek |
modo | manier |
iniziato | begonnen |
recensione | recensie |
ipad | ipad |
generazione | generatie |
settembre | september |
IT “Esageratamente efficiente è la frase che mi viene in mente?. David Amenda, Candidato SharePoint
NL ?De uitdrukking ?belachelijk efficiënt? komt bij je op.? David Amenda, SharePoint-kandidaat
Italian | Dutch |
---|---|
efficiente | efficiënt |
david | david |
candidato | kandidaat |
in | bij |
IT “Esageratamente efficiente è la frase che mi viene in mente”.
NL “De uitdrukking ‘belachelijk efficiënt’ komt bij je op.”
Italian | Dutch |
---|---|
efficiente | efficiënt |
in | bij |
IT Ecco qualche frase che ti potrebbe capitare dei sentire durante i tuoi viaggi:
NL Hier zijn een paar zinnen die je tijdens je reis zou kunnen horen:
Italian | Dutch |
---|---|
ecco | hier |
sentire | horen |
durante | tijdens |
viaggi | reis |
IT Se te la senti di provarci, ecco qualche frase per rompere il ghiaccio...
NL Als je het er wel op wilt wagen, dan zijn hier een paar zinnen om mee te beginnen ...
IT Le risorse umane (HR) sono una frase ampia che si riferisce all'amministrazione e allo sviluppo delle persone all'interno di un'azienda. Si tratta di migliorare la performance dei dipendenti alla fine.
NL Human Resources (HR) is een brede zin die verwijst naar de administratie en ontwikkeling van mensen in een bedrijf. Het draait allemaal om het verbeteren van de prestaties van werknemers op het einde.
Italian | Dutch |
---|---|
risorse | resources |
sono | is |
frase | zin |
ampia | brede |
e | en |
persone | mensen |
performance | prestaties |
dipendenti | werknemers |
fine | einde |
umane | human |
si riferisce | verwijst |
IT Oltre 1.000 modelli professionali: sei tu a conoscere la tua azienda. Cerca per settore o per frase e trova il logo perfetto.
NL 1.000+ Professionele Sjablonen ? U kent uw bedrijf. Zoek op industrie of term om het perfecte logo te vinden.
Italian | Dutch |
---|---|
modelli | sjablonen |
logo | logo |
perfetto | perfecte |
IT Topical Trust Flow per Anchor Text - scopri l’argomento di ciascuna frase o parola chiave
NL Topical Trust Flow voor ankertekst - ontdek het onderwerp van elke woordgroep of trefwoord
Italian | Dutch |
---|---|
trust | trust |
flow | flow |
scopri | ontdek |
argomento | onderwerp |
ciascuna | elke |
parola chiave | trefwoord |
IT Se la frase sopra suona familiare, è perché è praticamente identica al modo in cui abbiamo iniziato la nostra recensione per l Apple iPad (ottava generazione) a settembre 2020
NL Als de bovenstaande zin bekend klinkt, is dat omdat het vrijwel identiek is aan de manier waarop we in september 2020 begonnen met onze recensie voor de Apple iPad (8e generatie)
Italian | Dutch |
---|---|
frase | zin |
suona | klinkt |
familiare | bekend |
praticamente | vrijwel |
identica | identiek |
modo | manier |
iniziato | begonnen |
recensione | recensie |
ipad | ipad |
generazione | generatie |
settembre | september |
Showing 50 of 50 translations