IT Prima di poter iniziare a utilizzare il tuo negozio in modo in modo in modo in modo in modo in modo, alcune informazioni dovranno essere configurate con il tuo negozio
"configurate" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
configurate | com |
IT Prima di poter iniziare a utilizzare il tuo negozio in modo in modo in modo in modo in modo in modo, alcune informazioni dovranno essere configurate con il tuo negozio
PT Antes de poder começar a usar sua loja através de um pouco, algumas informações precisarão ser configuradas com sua loja
Italian | Portuguese |
---|---|
poter | poder |
negozio | loja |
alcune | algumas |
informazioni | informações |
IT Le API Commerce configurate durante l'utilizzo del piano Commerce Avanzato saranno disattivate dopo il downgrade.
PT Todas as APIs do Commerce configuradas no plano Commerce Advanced são desativadas após o downgrade.
Italian | Portuguese |
---|---|
api | apis |
commerce | commerce |
piano | plano |
avanzato | advanced |
dopo | após |
downgrade | downgrade |
IT I modelli comprendono una vasta gamma di impostazioni e azioni, configurate in un’interfaccia pulita e leggibile:
PT Os modelos incluem uma grande variedade de ajustes e ações, configurados em uma interface refinada e legível:
Italian | Portuguese |
---|---|
i | a |
modelli | modelos |
vasta | grande |
gamma | variedade |
impostazioni | ajustes |
e | e |
azioni | ações |
interfaccia | interface |
leggibile | legível |
IT Crea automaticamente backup dei dispositivi prima di configurarli. Ripristina un determinato backup su più dispositivi rispettando le impostazioni configurate. Compatibile con i backup codificati di iOS.
PT Faça o backup de dispositivos automaticamente antes de configurá-los. Restaure um backups específico em vários dispositivos enquanto mantém outros ajustes configurados. Compatibilidade total com backup criptografados do iOS.
Italian | Portuguese |
---|---|
automaticamente | automaticamente |
dispositivi | dispositivos |
più | vários |
impostazioni | ajustes |
ios | ios |
IT Una funzione di rotazione dei link in Clickmeter ti consente di indirizzare i visitatori a diverse pagine di destinazione. Le modalità di rotazione possono essere configurate allo stesso modo di ClickMagick: continua, casuale, ponderata o spill-over.
PT Um recurso de rotação de link no Clickmeter permite que você envie visitantes para diferentes páginas de destino. Os modos de rotação podem ser configurados da mesma forma que o ClickMagick: contínuo, aleatório, ponderado ou indireto.
Italian | Portuguese |
---|---|
una | um |
funzione | recurso |
rotazione | rotação |
consente | permite |
visitatori | visitantes |
diverse | diferentes |
pagine | páginas |
possono | podem |
casuale | aleatório |
IT Gli amministratori aziendali possono ora eseguire il provisioning delle macchine virtuali Windows pre-configurate sui computer Mac con chip Apple M1
PT Os administradores de negócios agora podem provisionar máquinas virtuais Windows pré-configuradas para computadores Mac com chip M1 da Apple
Italian | Portuguese |
---|---|
amministratori | administradores |
aziendali | negócios |
possono | podem |
ora | agora |
virtuali | virtuais |
windows | windows |
chip | chip |
m | m |
IT Le app di CyberGhost VPN sono configurate per offrirti gli standard di privacy più elevati. Ogni bit dei tuoi dati è protetto con il protocollo di crittografia di livello militare AES a 256 bit.
PT Os apps CyberGhost VPN são configurados para oferecer a você os mais elevados padrões de privacidade. Cada bit dos dados é protegido com o protocolo de criptografia de nível militar AES de 256 bits.
Italian | Portuguese |
---|---|
app | apps |
cyberghost | cyberghost |
vpn | vpn |
sono | são |
standard | padrões |
privacy | privacidade |
più | mais |
ogni | cada |
dati | dados |
protocollo | protocolo |
crittografia | criptografia |
livello | nível |
militare | militar |
aes | aes |
IT Assicurati che le impostazioni di privacy del video siano configurate su Chiunque e abilita l'integrazione Ovunque, oppure Nascondi questo video da Vimeo.com e abilita l'integrazione Solo sui siti scelti da me.
PT Veja se as configurações de privacidade do vídeo estão como Qualquer pessoa e permitem a incorporação em qualquer lugar; ou Oculte este vídeo do Vimeo.com e permite a incorporação Somente nos sites que eu escolher.
Italian | Portuguese |
---|---|
impostazioni | configurações |
privacy | privacidade |
e | e |
abilita | permite |
solo | somente |
siti | sites |
l | eu |
IT Anche se tutti i flussi di lavoro automatizzati sono conservati nel modello, le regole che sono configurate per essere inviate a persone specifiche (al contrario di una colonna dell’elenco dei contatti) escludono gli indirizzi e-mail
PT Embora todos os fluxos de trabalho automatizados sejam preservados no modelo, quaisquer regras configuradas para serem enviadas a pessoas específicas (em vez de uma coluna do tipo lista de contatos) excluirão os endereços de e-mail
Italian | Portuguese |
---|---|
flussi | fluxos |
lavoro | trabalho |
automatizzati | automatizados |
inviate | enviadas |
persone | pessoas |
colonna | coluna |
elenco | lista |
contatti | contatos |
indirizzi | endereços |
IT Le impostazioni configurate saranno salvate su tutti i tuoi dispositivi, indipendentemente da dove vengno modificate.
PT As configurações que você define são salvas em todos os seus dispositivos, independentemente de onde você as realize.
Italian | Portuguese |
---|---|
impostazioni | configurações |
dispositivi | dispositivos |
indipendentemente | independentemente |
IT Questo assicura che le autorizzazione già configurate in Jira per un utente siano applicate quando si selezionano i Progetti Jira e i campi e si tenta di recuperare o modificare i dati Jira da Smartsheet.
PT Isso garante que as permissões já configuradas no Jira para um usuário sejam aplicadas quando eles selecionam Projetos e campos do Jira e tentam recuperar ou editar dados do Jira a partir do Smartsheet.
Italian | Portuguese |
---|---|
assicura | garante |
autorizzazione | permissões |
jira | jira |
un | um |
utente | usuário |
progetti | projetos |
e | e |
campi | campos |
recuperare | recuperar |
o | ou |
modificare | editar |
dati | dados |
smartsheet | smartsheet |
IT Le funzioni Lambda configurate per accedere alle risorse in un cloud privato virtuale specifico non hanno di default accesso a Internet
PT Na configuração padrão, as funções do Lambda configuradas para acessar recursos em uma determinada VPC não têm acesso à Internet
Italian | Portuguese |
---|---|
lambda | lambda |
hanno | têm |
internet | internet |
IT dei clienti intervistati l'applicazione centralizzata delle policy, che perciò devono essere configurate una volta sola, è una funzione molto vantaggiosa di Forcepoint DLP.
PT dos clientes entrevistados dizem que a capacidade para definir políticas apenas uma vez usando a Aplicação Unificada de Políticas do Forcepoint DLP é valiosa.
Italian | Portuguese |
---|---|
clienti | clientes |
policy | políticas |
dlp | dlp |
IT Definite scenari precisi per gestire le vostre chiamate in entrata e inoltrare le telefonate all’interlocutore più adatto. Configurate tutto in tempo reale e nei minimi dettagli.
PT Estabeleça cenários específicos para gerar as suas chamadas recebidas e encaminhar as chamadas para os interlocutores certos. Configure em tempo real e ao mínimo detalhe.
Italian | Portuguese |
---|---|
scenari | cenários |
chiamate | chamadas |
e | e |
inoltrare | encaminhar |
tempo | tempo |
reale | real |
minimi | mínimo |
dettagli | detalhe |
IT Nel Buone Scheda, creerai e configurate i codici coupon che possono essere utilizzati per gli acquisti effettuati tramite il tuo negozio.
PT No Cupons Tab, você criará e configurará códigos de cupom que podem ser usados para compras feitas por meio da sua loja.
Italian | Portuguese |
---|---|
creerai | criar |
e | e |
codici | códigos |
possono | podem |
essere | ser |
utilizzati | usados |
IT Stampa i file di Windows tramite le stampanti già configurate per il Mac e utilizza le applicazioni Windows su più monitor.
PT Imprima arquivos do Windows usando impressoras já configuradas para o seu Mac e use aplicativos do Windows em vários monitores.
Italian | Portuguese |
---|---|
stampa | imprima |
file | arquivos |
windows | windows |
stampanti | impressoras |
mac | mac |
e | e |
più | vários |
monitor | monitores |
IT In Windows, stampa file utilizzando le stampanti già configurate nel Mac.
PT Quando estiver usando o Windows, imprima arquivos usando impressoras já configuradas para seu Mac.
Italian | Portuguese |
---|---|
windows | windows |
stampa | imprima |
file | arquivos |
utilizzando | usando |
stampanti | impressoras |
mac | mac |
le | seu |
IT Questi sono alcuni esempi di skins, che si possono configurare nell'area utenti. Una volta iscritti configurate il geocounter per adattarlo al vostro sito web, blog o forum.
PT Descubra, em gestão dos exemplos de skins GEOCOUNTER, os exemplos do que se pode obter com GEOCOUNTER mudar skin.
IT Le funzioni Lambda configurate per accedere alle risorse in un cloud privato virtuale specifico non hanno di default accesso a Internet
PT Na configuração padrão, as funções do Lambda configuradas para acessar recursos em uma determinada VPC não têm acesso à Internet
Italian | Portuguese |
---|---|
lambda | lambda |
hanno | têm |
internet | internet |
IT Un'header specifico e la relativa NavBar, possono venir configurate per ogni sezione della tua app.
PT Um cabeçalho e uma barra de navegação específica podem ser configurados para cada seção do aplicativo.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
possono | podem |
sezione | seção |
app | aplicativo |
specifico | específica |
IT Le risorse vengono distribuite e configurate automaticamente per usare Kerberos, con crittografia dei dati Auto-TLS non appena transitano nel network
PT Os recursos são implantados e configurados automaticamente para usar o Kerberos, com o Auto-TLS criptografando dados à medida que transitam a rede
Italian | Portuguese |
---|---|
risorse | recursos |
e | e |
automaticamente | automaticamente |
dati | dados |
network | rede |
IT Le risorse vengono distribuite e configurate automaticamente per usare Kerberos, con crittografia dei dati Auto-TLS non appena transitano nel network
PT Os recursos são implantados e configurados automaticamente para usar o Kerberos, com o Auto-TLS criptografando dados à medida que transitam a rede
Italian | Portuguese |
---|---|
risorse | recursos |
e | e |
automaticamente | automaticamente |
dati | dados |
network | rede |
IT dei clienti intervistati l'applicazione centralizzata delle policy, che perciò devono essere configurate una volta sola, è una funzione molto vantaggiosa di Forcepoint DLP.
PT dos clientes entrevistados dizem que a capacidade para definir políticas apenas uma vez usando a Aplicação Unificada de Políticas do Forcepoint DLP é valiosa.
Italian | Portuguese |
---|---|
clienti | clientes |
policy | políticas |
dlp | dlp |
IT Le app di CyberGhost VPN sono configurate per offrirti gli standard di privacy più elevati. Ogni bit dei tuoi dati è protetto con il protocollo di crittografia di livello militare AES a 256 bit.
PT Os apps CyberGhost VPN são configurados para oferecer a você os mais elevados padrões de privacidade. Cada bit dos dados é protegido com o protocolo de criptografia de nível militar AES de 256 bits.
Italian | Portuguese |
---|---|
app | apps |
cyberghost | cyberghost |
vpn | vpn |
sono | são |
standard | padrões |
privacy | privacidade |
più | mais |
ogni | cada |
dati | dados |
protocollo | protocolo |
crittografia | criptografia |
livello | nível |
militare | militar |
aes | aes |
IT Definite scenari precisi per gestire le vostre chiamate in entrata e inoltrare le telefonate all’interlocutore più adatto. Configurate tutto in tempo reale e nei minimi dettagli.
PT Estabeleça cenários específicos para gerar as suas chamadas recebidas e encaminhar as chamadas para os interlocutores certos. Configure em tempo real e ao mínimo detalhe.
Italian | Portuguese |
---|---|
scenari | cenários |
chiamate | chamadas |
e | e |
inoltrare | encaminhar |
tempo | tempo |
reale | real |
minimi | mínimo |
dettagli | detalhe |
IT Definite scenari precisi per gestire le vostre chiamate in entrata e inoltrare le telefonate all’interlocutore più adatto. Configurate tutto in tempo reale e nei minimi dettagli.
PT Estabeleça cenários específicos para gerar as suas chamadas recebidas e encaminhar as chamadas para os interlocutores certos. Configure em tempo real e ao mínimo detalhe.
Italian | Portuguese |
---|---|
scenari | cenários |
chiamate | chamadas |
e | e |
inoltrare | encaminhar |
tempo | tempo |
reale | real |
minimi | mínimo |
dettagli | detalhe |
IT Definite scenari precisi per gestire le vostre chiamate in entrata e inoltrare le telefonate all’interlocutore più adatto. Configurate tutto in tempo reale e nei minimi dettagli.
PT Estabeleça cenários específicos para gerar as suas chamadas recebidas e encaminhar as chamadas para os interlocutores certos. Configure em tempo real e ao mínimo detalhe.
Italian | Portuguese |
---|---|
scenari | cenários |
chiamate | chamadas |
e | e |
inoltrare | encaminhar |
tempo | tempo |
reale | real |
minimi | mínimo |
dettagli | detalhe |
IT Definite scenari precisi per gestire le vostre chiamate in entrata e inoltrare le telefonate all’interlocutore più adatto. Configurate tutto in tempo reale e nei minimi dettagli.
PT Estabeleça cenários específicos para gerar as suas chamadas recebidas e encaminhar as chamadas para os interlocutores certos. Configure em tempo real e ao mínimo detalhe.
Italian | Portuguese |
---|---|
scenari | cenários |
chiamate | chamadas |
e | e |
inoltrare | encaminhar |
tempo | tempo |
reale | real |
minimi | mínimo |
dettagli | detalhe |
IT Configurate subito la vostra tenda da sole a caduta personalizzata con il nostro configuratore facile da usare
PT Configure agora o seu toldo de braços retos à medida com o nosso
Italian | Portuguese |
---|---|
subito | agora |
IT Le API Commerce configurate durante l'utilizzo del piano Commerce avanzato saranno disattivate dopo il downgrade.
PT Todas as APIs de comércio configuradas no plano Commerce Advanced são desativadas após o downgrade.
Italian | Portuguese |
---|---|
api | apis |
piano | plano |
avanzato | advanced |
dopo | após |
downgrade | downgrade |
IT Queste impostazioni devono essere configurate correttamente per far funzionare Spyic.
PT Essas configurações devem ser definidas corretamente para manter o Spyic funcionando.
Italian | Portuguese |
---|---|
queste | essas |
impostazioni | configurações |
devono | devem |
essere | ser |
correttamente | corretamente |
funzionare | funcionando |
IT Stampa i file di Windows tramite le stampanti già configurate per il Mac e utilizza le applicazioni Windows su più monitor.
PT Imprima arquivos do Windows usando impressoras já configuradas para o seu Mac e use aplicativos do Windows em vários monitores.
Italian | Portuguese |
---|---|
stampa | imprima |
file | arquivos |
windows | windows |
stampanti | impressoras |
mac | mac |
e | e |
più | vários |
monitor | monitores |
IT In Windows, stampa file utilizzando le stampanti già configurate nel Mac.
PT Quando estiver usando o Windows, imprima arquivos usando impressoras já configuradas para seu Mac.
Italian | Portuguese |
---|---|
windows | windows |
stampa | imprima |
file | arquivos |
utilizzando | usando |
stampanti | impressoras |
mac | mac |
le | seu |
IT I nostri carri di perforazione in rimonta riducono i costi grazie ad una varietà di impostazioni che possono essere configurate in maniera rapida e semplice, garantendo una maggiore flessibilità con una sola attrezzatura.
PT Nossas carretas de perfuração de escavação de chaminé reduzem os custos por excelência em uma variedade de configurações com configuração rápida e fácil, oferecendo mais flexibilidade com uma carreta de perfuração.
Italian | Portuguese |
---|---|
perforazione | perfuração |
riducono | reduzem |
costi | custos |
varietà | variedade |
rapida | rápida |
e | e |
maggiore | mais |
flessibilità | flexibilidade |
Italian | Portuguese |
---|---|
le | a |
telecamere | câmeras |
intelligenti | inteligentes |
archiviazione | armazenamento |
locale | local |
e | e |
possono | podem |
da remoto | remotamente |
IT Una volta configurate le ricette,
PT Uma vez que as suas receitas estejam configuradas,
Italian | Portuguese |
---|---|
ricette | receitas |
IT Configurate il vostro sito web come un professionista SEO
PT Crie o seu website como um profissional de SEO
Italian | Portuguese |
---|---|
come | como |
un | um |
professionista | profissional |
seo | seo |
IT I modelli comprendono una vasta gamma di impostazioni e azioni, configurate in un’interfaccia pulita e leggibile:
PT Os modelos incluem uma grande variedade de ajustes e ações, configurados em uma interface refinada e legível:
Italian | Portuguese |
---|---|
i | a |
modelli | modelos |
vasta | grande |
gamma | variedade |
impostazioni | ajustes |
e | e |
azioni | ações |
interfaccia | interface |
leggibile | legível |
IT Crea automaticamente backup dei dispositivi prima di configurarli. Ripristina un determinato backup su più dispositivi rispettando le impostazioni configurate. Compatibile con i backup codificati di iOS.
PT Faça o backup de dispositivos automaticamente antes de configurá-los. Restaure um backups específico em vários dispositivos enquanto mantém outros ajustes configurados. Compatibilidade total com backup criptografados do iOS.
Italian | Portuguese |
---|---|
automaticamente | automaticamente |
dispositivi | dispositivos |
più | vários |
impostazioni | ajustes |
ios | ios |
IT rictl includerà sempre il percorso di ricerca di backup iOS predefinito nelle sue ricerche, insieme a eventuali cartelle di ricerca aggiuntive che sono state configurate in iPhone Backup Extractor.
PT rictl sempre incluirá o caminho de pesquisa de backup do iOS padrão em suas pesquisas, juntamente com quaisquer pastas de pesquisa adicionais que tenham sido configuradas no Extrator de backup do iPhone.
Italian | Portuguese |
---|---|
backup | backup |
ios | ios |
predefinito | padrão |
cartelle | pastas |
aggiuntive | adicionais |
state | sido |
iphone | iphone |
extractor | extrator |
IT Pertanto, le impostazioni della videocamera sono configurate in vari modi in ciascuna delle singole app.
PT Dessa forma, as configurações da sua câmera são definidas de várias maneiras em cada um dos seus aplicativos individuais.
Italian | Portuguese |
---|---|
impostazioni | configurações |
videocamera | câmera |
app | aplicativos |
IT Se configurate un criterio di rifiuto DMARC, ma impostate i vostri criteri di sottodominio su nessuno, non sarete in grado di ottenere la conformità su tutte le vostre e-mail in uscita.
PT Se configurar uma política de rejeição DMARC, mas não configurar as suas políticas de subdomínios para nenhuma, não será capaz de alcançar a conformidade em todas as suas mensagens de correio electrónico de saída.
Italian | Portuguese |
---|---|
dmarc | dmarc |
criteri | políticas |
ottenere | alcançar |
conformità | conformidade |
tutte | todas |
ma | mas |
in grado di | capaz |
IT Configurate la vostra presenza sui social media in meno di 5 minuti.
PT Estabeleça a sua presença nas redes sociais em menos de 5 minutos.
Italian | Portuguese |
---|---|
presenza | presença |
minuti | minutos |
IT Assicurati che le impostazioni di privacy del video siano configurate su Chiunque e abilita l'integrazione Ovunque, oppure Nascondi questo video da Vimeo.com e abilita l'integrazione Solo sui siti scelti da me.
PT Veja se as configurações de privacidade do vídeo estão como Qualquer pessoa e permitem a incorporação em qualquer lugar; ou Oculte este vídeo do Vimeo.com e permite a incorporação Somente nos sites que eu escolher.
IT I fogli che crei erediteranno tutte le impostazioni dell'account globale configurate da SysAdmin
PT As planilhas que você criar herdarão todas as configurações globais de conta definidas pelo SysAdmin
IT Anche se tutti i flussi di lavoro automatizzati sono conservati nel modello, le regole che sono configurate per essere inviate a persone specifiche (al contrario di una colonna dell’elenco dei contatti) escludono gli indirizzi e-mail
PT Embora todos os fluxos de trabalho automatizados sejam preservados no modelo, quaisquer regras configuradas para serem enviadas a pessoas específicas (em vez de uma coluna do tipo lista de contatos) excluirão os endereços de e-mail
IT Le impostazioni configurate saranno salvate su tutti i tuoi dispositivi, indipendentemente da dove vengno modificate.
PT As configurações que você define são salvas em todos os seus dispositivos, independentemente de onde você as realize.
IT Le tue visualizzazioni sono configurate da un amministratore nell'app Dynamic View
PT Suas exibições são configuradas por um administrador no aplicativo do Dynamic View
IT Puoi utilizzare Smartsheet per accettare qualsiasi tipo di dati in qualsiasi cella, anche se le celle possono essere configurate per specifici tipi di dati
PT Você pode usar o Smartsheet para aceitar qualquer tipo de dados em qualquer célula, embora as células possam ser configuradas para tipos de dados específicos
IT Nota: se configurate l'intestazione del selettore per un sottodominio che state usando per inviare la vostra email, il server del destinatario cercherà il record BIMI basato su bimi2021._bimi.sub.domain.com
PT Nota: se configurar o cabeçalho do selector para um subdomínio que está a utilizar para enviar o seu e-mail, o servidor do receptor irá procurar o registo BIMI baseado no bimi2021._bimi.sub.domain.com
Showing 50 of 50 translations