PT Engaje e recompense os principais promotores com automação. Incentive a participação com a gamificação da experiência para estimular a fidelidade e as indicações, fazendo com que melhores clientes voltarem sempre.
PT Engaje e recompense os principais promotores com automação. Incentive a participação com a gamificação da experiência para estimular a fidelidade e as indicações, fazendo com que melhores clientes voltarem sempre.
DE Automatisieren Sie die Einbindung und Belohnung Ihrer Top-Fürsprecher. Fördern Sie die Teilnahme durch spielerische Elemente, und motivieren Sie so Ihre besten Kunden zum Wiederkommen.
Portuguese | German |
---|---|
participação | teilnahme |
clientes | kunden |
PT Em poucos minutos, crie páginas relevantes e personalizadas para cada indivíduo, para capturar mais leads, aumentar seu público-alvo e estimular a fidelização de negócios.
DE So können Sie mehr Leads generieren, Ihre Zielgruppe vergrößern und mehr Wiederholungskäufe fördern.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
público-alvo | zielgruppe |
leads | leads |
crie | generieren |
PT ● Automatizar notificações para dar apoio a representantes com base no feedback crucial de clientes sobre um novo produto para estimular a retenção e vendas sequenciais
DE ● Automatisieren Sie Benachrichtigungen an Supportmitarbeiter basierend auf kritischem Kundenfeedback zu einem neuen Produkt, um Kundenbindung und Upselling zu fördern.
Portuguese | German |
---|---|
automatizar | automatisieren |
notificações | benachrichtigungen |
novo | neuen |
produto | produkt |
e | und |
um | einem |
vendas | kundenbindung |
PT Com a ajuda do Drift, equipes de vendas e marketing podem usar chatbots para estimular conversas com clientes em potencial em seus termos, quando eles mais precisam de assistência.
DE Mit der Hilfe von Drift können Vertriebs- und Marketingteams Chatbots einsetzen, um Gespräche mit Interessenten über ihre Geschäftsbedingungen zu führen, wenn sie am dringendsten Unterstützung benötigen.
Portuguese | German |
---|---|
vendas | vertriebs |
chatbots | chatbots |
conversas | gespräche |
clientes | interessenten |
PT A PSD2 foi estabelecida pela Comissão Europeia (CE) para estimular a concorrência, promover a inovação, aumentar a eficiência e a segurança, e reduzir fraudes no mercado de pagamentos no varejo
DE PSD2 wurde von der Europäischen Kommission (EK) eingerichtet, um den Wettbewerb zu stimulieren, Innovationen zu erleichtern, die Effizienz zu steigern, die Sicherheit zu erhöhen und Betrug auf dem Markt für Einzelhandelszahlungen zu verringern
Portuguese | German |
---|---|
foi | wurde |
comissão | kommission |
europeia | europäischen |
concorrência | wettbewerb |
inovação | innovationen |
eficiência | effizienz |
segurança | sicherheit |
reduzir | verringern |
fraudes | betrug |
mercado | markt |
PT Para atingir seus objetivos, você precisa estimular e encorajar o trabalho colaborativo.
DE Um Ihre Ziele zu erreichen, müssen Sie die Zusammenarbeit anregen und fördern.
Portuguese | German |
---|---|
precisa | müssen |
colaborativo | zusammenarbeit |
PT Inspire-se em quartos que foram totalmente repensados para estimular a imaginação.
DE Lassen Sie sich von durchdachten gästezimmer inspirieren, die neu gestaltet wurden, um Ihre Vorstellungskraft zu stärken.
Portuguese | German |
---|---|
quartos | gästezimmer |
imaginação | vorstellungskraft |
PT Mais do que apenas uma renovação de manhã ou à tarde, uma xícara de café perfeitamente preparada pode estimular a criatividade e a conversa
DE Mehr als nur ein Muntermacher am Morgen oder am Nachmittag: Eine perfekt gebrühte Tasse Kaffee kann Kreativität und Konversation anregen
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
tarde | nachmittag |
xícara | tasse |
café | kaffee |
perfeitamente | perfekt |
criatividade | kreativität |
e | und |
conversa | konversation |
PT Crianças de até 12 anos recebem um brinquedo como cortesia para estimular a criatividade, além de um Guia de Descobertas: uma lista personalizada de excursões para toda a família, para ajudar a revelar o destino local.
DE Kinder bis 12 Jahre erhalten ein kostenloses Spielzeug zur Förderung der Kreativität sowie einen Discovery Guide – eine maßgeschneiderte Liste mit familienfreundlichen Ausflügen – um die Erkundung des örtlichen Reiseziels zu erleichtern.
Portuguese | German |
---|---|
crianças | kinder |
recebem | erhalten |
brinquedo | spielzeug |
criatividade | kreativität |
guia | guide |
lista | liste |
personalizada | maßgeschneiderte |
local | örtlichen |
ajudar | erleichtern |
PT Tudo começa com o cenário ideal para estimular a troca de novas ideias e a criação das bases para um pensamento inovador
DE Am Anfang steht das ideale Ambiente, um den Austausch neuer Ideen anzuregen und den Rahmen für innovatives Denken zu schaffen
Portuguese | German |
---|---|
ideal | ideale |
troca | austausch |
novas | neuer |
ideias | ideen |
criação | schaffen |
pensamento | denken |
inovador | innovatives |
PT Com elementos exclusivos e configurações ideais, nossos hotéis foram projetados para estimular a criatividade e a inovação, ajudando você a desenvolver novas ideias a partir de perspectivas diferenciadas.
DE Mit ihren charakteristischen Elementen und dem perfekten Ambiente sind unsere Hotels darauf ausgerichtet, Kreativität und Innovation zu wecken und Ihnen dabei zu helfen, neue Ideen aus frischen Perspektiven zu entwickeln.
Portuguese | German |
---|---|
hotéis | hotels |
ajudando | helfen |
desenvolver | entwickeln |
ideias | ideen |
perspectivas | perspektiven |
PT O spa no Le Méridien exala energia magnética e oferece uma grande variedade de tratamentos e serviços concebidos para estimular, envolver e revigorar os sentidos
DE Das Spa im Le Méridien versprüht wohltuende Energie und bietet eine Reihe von Behandlungen und Services, die die Sinne anregen, verwöhnen und beleben
Portuguese | German |
---|---|
spa | spa |
le | le |
energia | energie |
oferece | bietet |
variedade | reihe |
tratamentos | behandlungen |
serviços | services |
sentidos | sinne |
Portuguese | German |
---|---|
inovações | innovationen |
digitais | digitale |
tradicionais | traditionelle |
e | und |
criar | schaffen |
completamente | völlig |
novos | neue |
PT Então como estimular as pessoas a contribuir novamente no futuro? Nós reunimos seis de nossas ideias preferidas para ajudar a manter seus doadores com você e criar uma conexão com seus maiores defensores.
DE Wie sorgst du also dafür, dass deine Spender dich auch in Zukunft unterstützen? Im Folgenden verraten wir dir sechs gute Tipps zur Steigerung der Spenderbindung und zum Aufbau langfristiger Beziehungen mit Unterstützern.
Portuguese | German |
---|---|
futuro | zukunft |
ajudar | unterstützen |
doadores | spender |
criar | aufbau |
conexão | beziehungen |
PT Ao duplicar como o vírus selvagem ataca, essas vacinas podem ser melhores em estimular a imunidade local nas superfícies mucosas do trato respiratório.
DE Durch die Vervielfältigung der Art und Weise, wie die Wildvirus-Attacken auftreten, könnten diese Impfstoffe die lokale Immunität auf den Schleimhautoberflächen der Atemwege besser anregen.
Portuguese | German |
---|---|
podem | könnten |
melhores | besser |
local | lokale |
PT A comunidade do Tableau vai ajudar você a dar asas à imaginação. Com vários exemplos de painéis incríveis e dicas e truques do Tableau Server, você terá vários recursos para estimular sua criatividade.
DE Die Tableau-Community wird Ihre Neugier wecken und Kreativität freisetzen. Von herausragenden Dashboard-Designs bis zu Tipps und Tricks zu Tableau Server finden Sie eine Vielzahl von Möglichkeiten, um Ihre Fachkenntnis und Möglichkeiten zu erweitern.
Portuguese | German |
---|---|
comunidade | community |
vários | vielzahl |
painéis | dashboard |
server | server |
recursos | möglichkeiten |
criatividade | kreativität |
PT Por exemplo, a equipe havia colaborado com Mestres Zen do Tableau para criar uma “Semana de dados” com o objetivo de estimular o aprendizado e o compartilhamento de práticas recomendadas de análise de dados
DE Beispielsweise entwickelte das Team in Zusammenarbeit mit Tableau Zen Mastern eine Art „Datenschau“ zur Mitarbeiterschulung und zur Vermittlung von Best Practices für Data Analytics
Portuguese | German |
---|---|
equipe | team |
práticas | practices |
criar | art |
PT A TI capacitou essas pessoas no Tableau e nos modelos de dados para estimular um relacionamento de trabalho mais saudável e colaborativo
DE Das IT-Team schulte die Mitarbeiter im Umgang mit Tableau und Datenmodellen, um eine fruchtbarere und kooperativere Arbeitsbeziehung zu fördern
Portuguese | German |
---|---|
pessoas | mitarbeiter |
estimular | fördern |
PT Esses eventos planejados, que a Tableau chama de reuniões de grupos de usuários, servem como oportunidade para estimular o interesse dos funcionários em discussões sobre dados
DE Tableau bezeichnet solche geplanten Veranstaltungen als „Benutzergruppen-Meetings“, die Gelegenheiten darstellen, datengestützte Diskussionen unter der Belegschaft anzuregen
Portuguese | German |
---|---|
discussões | diskussionen |
funcionários | belegschaft |
PT Os mapas mentais promovem um fluxo livre de ideias e ajuda a estimular novos pensamentos através da associação. Trata-se da ferramenta perfeita para o brainstorming criativo, individual ou em equipe.
DE Mindmapping fördert den freien Gedankenfluss und hilft durch Assoziationen neue Ideen zu generieren. Dies macht es zur perfekten Technik für kreative Brainstormings allein oder im Team.
Portuguese | German |
---|---|
livre | freien |
e | und |
ajuda | hilft |
novos | neue |
perfeita | perfekten |
criativo | kreative |
ou | oder |
equipe | team |
um | allein |
PT Tenha acesso a dados importantes que vão permitir contextualizar as informações do seu projeto e estimular sua criatividade antes do lançamento em 3D.
DE Nutzen Sie wertvolle Daten, um kontextbezogene Einblicke in Ihr Projekt zu gewinnen und Ihre Kreativität zu beflügeln, bevor Sie mit der 3D-Modellierung beginnen.
Portuguese | German |
---|---|
projeto | projekt |
criatividade | kreativität |
PT Personalize os recursos do servidor para criar o ambiente ideal da sua loja online, inspirar confiança e estimular as conversões e as vendas.
DE Stellen Sie die Ressourcen Ihres Servers so ein, dass Sie die ideale Umgebung für Ihren Shop erschaffen - Vertrauen aufbauen, im Gespräch bleiben, Verkauf ankurbeln.
Portuguese | German |
---|---|
recursos | ressourcen |
servidor | servers |
ideal | ideale |
confiança | vertrauen |
PT «Quando fundei a OVHcloud em 1999, queria criar um novo tipo de empresa. Uma empresa em que todos são livres de expressar os seus talentos para estimular a inovação e para fazer com que os nossos clientes beneficiem dela.
DE „Als ich OVH 1999 gründete, wollte ich eine neue Art Unternehmen schaffen. Ein Unternehmen, in dem jeder seine Talente frei entfalten kann, um Innovation anzuregen und Mehrwert für unsere Kunden zu schaffen.
Portuguese | German |
---|---|
queria | wollte |
novo | neue |
livres | frei |
talentos | talente |
inovação | innovation |
e | und |
clientes | kunden |
PT Ao conceber os nossos servidores, os nossos datacenters e a nossa rede, esta estratégia permite-nos estimular uma melhoria contínua junto dos nossos parceiros.
DE Dank dieser Strategie schaffen wir es, bei der Entwicklung unserer Server, Rechenzentren und unseres Netzwerks gemeinsam mit unseren Partnern eine kontinuierliche Verbesserung zu erzielen.
Portuguese | German |
---|---|
servidores | server |
rede | netzwerks |
estratégia | strategie |
melhoria | verbesserung |
contínua | kontinuierliche |
parceiros | partnern |
PT O coentro deve ser aparado para estimular o crescimento
DE Koriander sollte oft beschnitten werden, um neues Wachstum zu fördern
Portuguese | German |
---|---|
estimular | fördern |
PT Colha as ervas bem cedinho e com uma certa frequência para estimular o crescimento da planta.[4]
DE Ernte Koriander daher früh und oft, damit er weiter wächst.[4]
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
PT Um compromisso global por uma internet livre nos ajudará a estimular a prosperidade global e promover a paz.
DE Ein globales Bekenntnis zu einem freien und offenen Internet wird uns helfen globalen Wohlstand zu fördern und den Frieden zu unterstützen.
Portuguese | German |
---|---|
internet | internet |
livre | freien |
PT A plataforma consiste em soluções avançadas de monitoramento sintético para ajudar a melhorar seus aplicativos usando navegadores reais, em vez de estimular navegadores baseados em Selenium como a Nova Relíquia faz.
DE Die Plattform besteht aus fortschrittlichen synthetischen Überwachungslösungen, um Ihre Anwendungen mit echten Webbrowsern zu verbessern, anstatt auf Selen-basierten Browsern zu stimulieren, wie Es tut New Relic.
Portuguese | German |
---|---|
plataforma | plattform |
melhorar | verbessern |
navegadores | browsern |
reais | echten |
baseados | basierten |
nova | new |
faz | tut |
PT Descubra um conjunto de recursos de interatividade avançada para estimular a colaboração em suas reuniões: suporte de touch back, anotação, lousa e moderação.
DE Entdecken Sie eine Reihe erweiterter Interaktivitätsfunktionen für eine bessere Zusammenarbeit beim Meeting: Touchback-Unterstützung, Anmerkungen, Blackboarding und Moderation.
Portuguese | German |
---|---|
colaboração | zusammenarbeit |
suporte | unterstützung |
e | und |
moderação | moderation |
PT Realidade Virtual em grupo para estimular a colaboração
DE Gruppen-VR für optimierte Zusammenarbeit
Portuguese | German |
---|---|
virtual | vr |
grupo | gruppen |
colaboração | zusammenarbeit |
PT Como a Accor pode estimular o desempenho do seu hotel?
DE Wie kann Accor Ihre Hotel-Performance steigern?
Portuguese | German |
---|---|
pode | kann |
desempenho | performance |
seu | ihre |
hotel | hotel |
PT Uma expertise comprovada em A&B para estimular seu faturamento em restaurantes
DE Anerkannte F&B-Kompetenz zur Förderung Ihrer Catering-Umsätze
Portuguese | German |
---|---|
seu | ihrer |
PT Isso, por sua vez, ajuda a estimular a produtividade e gerar entusiasmo e dinamismo em torno de análises que favorecem uma sólida cultura de dados dentro da organização.
DE Dies wiederum steigert die Produktivität und schafft im Bereich der Analytics Begeisterung und ein Momentum, das in der Organisation eine zuverlässige Datenkultur fördert.
Portuguese | German |
---|---|
produtividade | produktivität |
entusiasmo | begeisterung |
organização | organisation |
PT Brainess tem como objetivo estimular seu cérebro e oferece sete jogos de treinamento cerebral que você pode jogar no seu Apple Watch
DE Bei Brainness dreht sich alles um die Stimulierung Ihres Gehirns und bietet sieben Gehirntrainingsspiele, die Sie auf Ihrer Apple Watch spielen können
Portuguese | German |
---|---|
oferece | bietet |
watch | watch |
apple | apple |
Portuguese | German |
---|---|
ajudou | half |
criatividade | kreativität |
cinco | fünf |
plataformas | plattformen |
PT Ao duplicar como o vírus selvagem ataca, essas vacinas podem ser melhores em estimular a imunidade local nas superfícies mucosas do trato respiratório.
DE Durch die Vervielfältigung der Art und Weise, wie die Wildvirus-Attacken auftreten, könnten diese Impfstoffe die lokale Immunität auf den Schleimhautoberflächen der Atemwege besser anregen.
Portuguese | German |
---|---|
podem | könnten |
melhores | besser |
local | lokale |
PT O Edmodo foi desenvolvido para estimular os alunos a aprender em um ambiente familiar
DE Edmodo wurde entwickelt, um Schüler für das Lernen in einer vertrauten Umgebung zu begeistern
Portuguese | German |
---|---|
foi | wurde |
desenvolvido | entwickelt |
alunos | schüler |
aprender | lernen |
ambiente | umgebung |
PT Registre sua vida cotidiana e expresse seus sentimentos no papel com sugestões de desenho e ideias para estimular sua criatividade
DE Dokumentiere deinen Alltag und drücke deine Gefühle auf Papier mit Zeichnungen und Ideen aus, die deine Kreativität entfalten
Portuguese | German |
---|---|
sentimentos | gefühle |
papel | papier |
criatividade | kreativität |
vida | alltag |
PT Estimular preços mais baixos para pagamentos
DE Förderung günstigerer Preise für Zahlungen
Portuguese | German |
---|---|
preços | preise |
para | für |
pagamentos | zahlungen |
PT Dependendo do mapa, veículos como tanques, motoneves, helicópteros de ataque ou jet skis vão amplificar e estimular a ação junto com tiroteios tradicionais, proporcionando momentos de cair o queixo bem no meio de um confronto intenso.
DE Je nach Karte erweitern Fahrzeuge wie Panzer, Schneemobile, Angriffshelikopter oder Wellenreiter die Action und treiben sie neben traditionellen Feuergefechten voran. So ergeben sich atemberaubende Momente mitten in einem intensiven Gefecht.
Portuguese | German |
---|---|
mapa | karte |
veículos | fahrzeuge |
ou | oder |
ação | action |
tradicionais | traditionellen |
momentos | momente |
PT E quando estiver tudo pronto para dar o próximo passo, ajudaremos na criação de um plano para estimular o crescimento e ajudar você a escapar das armadilhas mais comuns
DE Generieren Sie mehrere regelmäßige Einnahmequellen mit N?able
PT Descubra o conjunto de recursos de interatividade avançada do C-10 para estimular a colaboração em suas reuniões: suporte de touch back, anotação e lousa.
DE Entdecken Sie die erweiterten Interaktivitätsfunktionen unseres C-10 Modells und verbessern Sie die Zusammenarbeit in Meetings: Touch-Back-Unterstützung, Kommentarfunktion und Blackboarding.
Portuguese | German |
---|---|
colaboração | zusammenarbeit |
reuniões | meetings |
suporte | unterstützung |
PT Como a Accor pode estimular o desempenho do seu hotel?
DE Wie kann Accor Ihre Hotel-Performance steigern?
Portuguese | German |
---|---|
pode | kann |
desempenho | performance |
seu | ihre |
hotel | hotel |
PT Uma expertise comprovada em A&B para estimular seu faturamento em restaurantes
DE Anerkannte F&B-Kompetenz zur Förderung Ihrer Catering-Umsätze
Portuguese | German |
---|---|
seu | ihrer |
PT Em poucos minutos, crie páginas relevantes e personalizadas para cada indivíduo, para capturar mais leads, aumentar seu público-alvo e estimular a fidelização de negócios.
DE So können Sie mehr Leads generieren, Ihre Zielgruppe vergrößern und mehr Wiederholungskäufe fördern.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
público-alvo | zielgruppe |
leads | leads |
crie | generieren |
PT A PSD2 foi estabelecida pela Comissão Europeia (CE) para estimular a concorrência, promover a inovação, aumentar a eficiência e a segurança, e reduzir fraudes no mercado de pagamentos no varejo
DE PSD2 wurde von der Europäischen Kommission (EK) eingerichtet, um den Wettbewerb zu stimulieren, Innovationen zu erleichtern, die Effizienz zu steigern, die Sicherheit zu erhöhen und Betrug auf dem Markt für Einzelhandelszahlungen zu verringern
Portuguese | German |
---|---|
foi | wurde |
comissão | kommission |
europeia | europäischen |
concorrência | wettbewerb |
inovação | innovationen |
eficiência | effizienz |
segurança | sicherheit |
reduzir | verringern |
fraudes | betrug |
mercado | markt |
PT Então como estimular as pessoas a contribuir novamente no futuro? Nós reunimos seis de nossas ideias preferidas para ajudar a manter seus doadores com você e criar uma conexão com seus maiores defensores.
DE Wie sorgst du also dafür, dass deine Spender dich auch in Zukunft unterstützen? Im Folgenden verraten wir dir sechs gute Tipps zur Steigerung der Spenderbindung und zum Aufbau langfristiger Beziehungen mit Unterstützern.
Portuguese | German |
---|---|
futuro | zukunft |
ajudar | unterstützen |
doadores | spender |
criar | aufbau |
conexão | beziehungen |
Portuguese | German |
---|---|
conversas | gespräche |
necessidades | bedürfnisse |
desenvolver | entwickeln |
soluções | lösungen |
experiências | erlebnisse |
excepcionais | außergewöhnliche |
PT A legislação também procurou estimular a adoção de prontuários médicos eletrônicos para melhorar a eficiência e a qualidade do sistema de assistência média dos EUA por meio do compartilhamento de informações aperfeiçoado.
DE Zudem setzt der Gesetzgeber damit die Absicht um, die Akzeptanz elektronischer Gesundheitsdaten zu fördern, um die Effizienz und Qualität des US-amerikanischen Gesundheitssystems durch besseren Datenaustausch zu verbessern.
Portuguese | German |
---|---|
eletrônicos | elektronischer |
eficiência | effizienz |
qualidade | qualität |
estimular | fördern |
PT «Quando fundei a OVHcloud em 1999, queria criar um novo tipo de empresa. Uma empresa em que todos são livres de expressar os seus talentos para estimular a inovação e para fazer com que os nossos clientes beneficiem dela.
DE „Als ich OVH 1999 gründete, wollte ich eine neue Art Unternehmen schaffen. Ein Unternehmen, in dem jeder seine Talente frei entfalten kann, um Innovation anzuregen und Mehrwert für unsere Kunden zu schaffen.
Portuguese | German |
---|---|
queria | wollte |
novo | neue |
livres | frei |
talentos | talente |
inovação | innovation |
e | und |
clientes | kunden |
Showing 50 of 50 translations