PT Preenchendo lacunas do Single Sign-On | Lacunas no SSO | Keeper Security
PT Preenchendo lacunas do Single Sign-On | Lacunas no SSO | Keeper Security
DE Lücken in Ihrer SSO-Architektur schließen | Lücken im SSO | Keeper Security
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
security | security |
PT Para demonstrar conformidade com o GDPR, as organizações devem realizar avaliações, identificar lacunas de conformidade e tomar medidas para sanar essas lacunas
DE Für den Nachweis der DSGVO-Compliance sollten Unternehmen Bewertungen durchführen, Compliance-Lücken identifizieren und Maßnahmen einleiten, um diese Lücken zu schließen
Portuguese | German |
---|---|
conformidade | compliance |
gdpr | dsgvo |
devem | sollten |
avaliações | bewertungen |
identificar | identifizieren |
lacunas | lücken |
medidas | maßnahmen |
demonstrar | nachweis |
PT Livros em ScienceDirect (lacunas e modelos de conteúdo, opções de compra)
DE Bücher auf ScienceDirect (Inhaltslücken und Modelle, Kaufoptionen)
Portuguese | German |
---|---|
livros | bücher |
e | und |
modelos | modelle |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT “Amo o recurso que permite que você analise as lacunas de palavra-chave e backlinks dos concorrentes. Ele é muito útil para determinar com quais palavras-chave você não se posiciona e que poderia.”
DE „Mir gefällt die Funktion, mit der Sie Keyword- und Backlink-Lücken zwischen sich und Ihren Mitbewerbern analysieren können. Das ist sehr nützlich, um festzustellen, für welche Keywords Sie kein Ranking haben, aber eines haben könnten.“
Portuguese | German |
---|---|
recurso | funktion |
analise | analysieren |
lacunas | lücken |
concorrentes | mitbewerbern |
útil | nützlich |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Desenvolva uma compreensão compartilhada sobre o significado do DevOps para sua empresa e reconheça onde estão as lacunas no seu modo de operação atual.
DE Entwickelt ein gemeinsame Verständnis dafür, was DevOps für euer Unternehmen bedeutet und erkennt, welche Lücken es in eurer aktuellen Arbeitsweise gibt.
Portuguese | German |
---|---|
compreensão | verständnis |
compartilhada | gemeinsame |
devops | devops |
lacunas | lücken |
atual | aktuellen |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Com as ferramentas de listening do Sprout, as marcas podem extrair perspectivas práticas, identificar lacunas do setor e melhorar sua integridade a partir de conversas em redes sociais.
DE Mit den Listening-Tools von Sprout können Marken weltweite Social-Media-Konversationen nutzen, um umsetzbare Erkenntnisse zu extrahieren, Branchenlücken zu erkennen und die Markengesundheit zu verbessern.
Portuguese | German |
---|---|
ferramentas | tools |
marcas | marken |
podem | können |
extrair | extrahieren |
conversas | konversationen |
PT Com a Analítica Premium, você terá um panorama das lacunas de desempenho e poderá demonstrar o valor das redes sociais para a sua marca
DE Mit den Premium-Analysen von Sprout erhalten Sie umfangreichere Insights in Ihre Leistungslücken und können den Mehrwert Ihrer Social-Media-Bemühungen für Ihre Marke konkret aufzeigen
Portuguese | German |
---|---|
analítica | analysen |
premium | premium |
e | und |
marca | marke |
PT Encontre lacunas no setor que um novo produto, solução ou fluxo de trabalho possa resolver.
DE Finden Sie Angebotslücken in der Branche, die Sie durch ein neues Produkt, eine neue Lösung oder einen neuen Arbeitsablauf lösen könnten.
Portuguese | German |
---|---|
encontre | finden |
setor | branche |
produto | produkt |
ou | oder |
possa | könnten |
PT Seu conteúdo baseado em solução ajuda os profissionais de marketing a identificar lacunas em suas estratégias de marketing e fornece os recursos necessários para superar as áreas problemáticas.
DE Die lösungsbasierten Inhalte helfen Marketern dabei, Lücken in ihren Marketingstrategien zu identifizieren und Herausforderungen zu überwinden.
Portuguese | German |
---|---|
ajuda | helfen |
lacunas | lücken |
superar | überwinden |
PT As soluções de análise podem guiá-lo por caminhos específicos para descobrir áreas desafiadoras ou lacunas em sua estratégia social e ajudar a identificar áreas onde seus esforços de marketing social são mais recompensados
DE Diese Analyselösungen können Ihnen bestimmte Schritte aufzeigen, um Problembereiche oder Lücken in Ihrer Social-Media-Strategie zu identifizieren – oder auch Bereiche, in denen sich Ihre Marketingbemühungen am meisten lohnen
Portuguese | German |
---|---|
específicos | bestimmte |
áreas | bereiche |
ou | oder |
lacunas | lücken |
estratégia | strategie |
social | social |
PT Se você deseja preencher as lacunas em sua programação de exibição, pode sempre assistir a alguns outros eventos extraordinários do futebol. Você pode querer conferir a Liga dos Campeões ou o Campeonato Europeu da UEFA, por exemplo.
DE Wenn Sie die Lücken in Ihrem Kalender füllen wollen, können Sie jederzeit andere außergewöhnliche Fußballevents einschalten. Schauen Sie sich zum Beispiel die Champions League oder die UEFA Europameisterschaft an.
Portuguese | German |
---|---|
preencher | füllen |
lacunas | lücken |
sempre | jederzeit |
assistir | schauen |
campeões | champions |
ou | oder |
exemplo | beispiel |
liga | league |
PT Crie um plano de conteúdo, encontre lacunas e faça pesquisa, escreva e audite o conteúdo.
DE Erstelle einen Content-Plan, finde Lücken, recherchiere, schreibe und überprüfe Inhalte.
Portuguese | German |
---|---|
crie | erstelle |
um | einen |
plano | plan |
encontre | finde |
lacunas | lücken |
e | und |
escreva | schreibe |
PT Descubra oportunidades de geração de backlinks e encontre novos parceiros potenciais de link building com a ferramenta de análise Lacunas nos backlinks da Semrush.
DE Entdecke deine Backlink-Chancen und finde neue Linkbuilding-Kandidaten mit dem Analyse-Tool Semrush Backlink-Gap.
Portuguese | German |
---|---|
oportunidades | chancen |
e | und |
novos | neue |
ferramenta | tool |
análise | analyse |
semrush | semrush |
PT Identifique lacunas do seu funil de conversão ou oferta de produto
DE Identifiziere Lücken im Conversion-Funnel oder Produktangebot
Portuguese | German |
---|---|
identifique | identifiziere |
lacunas | lücken |
funil | funnel |
conversão | conversion |
ou | oder |
PT Descubra os produtos que os consumidores procuram nos sites dos concorrentes. Identifique lacunas e oportunidades em sua própria estratégia de varejo. Compreenda melhor a demanda do mercado.
DE Entdecke die Produkte, für die Verbraucher auf den Websites der Mitbewerber suchen. Identifiziere Lücken und Chancen für deine eigene Einzelhandelsstrategie. Erhalte ein besseres Verständnis für die Nachfrage in dem Markt.
Portuguese | German |
---|---|
descubra | entdecke |
consumidores | verbraucher |
sites | websites |
concorrentes | mitbewerber |
identifique | identifiziere |
lacunas | lücken |
oportunidades | chancen |
melhor | besseres |
demanda | nachfrage |
mercado | markt |
PT Preencher as lacunas do Google Search Console
DE Bügelt die Schwachstellen der Google Search Console aus
Portuguese | German |
---|---|
search | search |
console | console |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Avalie as lacunas de conformidade com o GDPR, obtenha recomendações e certificação
DE Bewerten Sie Lücken in der GDPR-Compliance, erhalten Sie Empfehlungen und eine Zertifizierung
Portuguese | German |
---|---|
avalie | bewerten |
lacunas | lücken |
conformidade | compliance |
gdpr | gdpr |
obtenha | erhalten |
recomendações | empfehlungen |
certificação | zertifizierung |
PT Ajude a equipe a trabalhar em conjunto com eficácia esclarecendo as responsabilidades individuais e encontrando lacunas que precisam ser preenchidas.
DE Hilf deinem Team, effektiv zusammenzuarbeiten, indem die jeweiligen Zuständigkeiten geklärt und Lücken aufgedeckt werden, die gefüllt werden müssen.
Portuguese | German |
---|---|
responsabilidades | zuständigkeiten |
individuais | jeweiligen |
lacunas | lücken |
PT Ao ficar concentrado na função, a equipe pode identificar lacunas em quais são as habilidades necessárias para ter sucesso nesse papel, sem depender das pessoas na equipe.
DE Durch die Fokussierung auf die Rolle kann das Team losgelöst von den Personen im Team Lücken in den Fähigkeiten identifizieren, die für eine erfolgreiche Ausführung dieser Rolle erforderlich sind.
Portuguese | German |
---|---|
equipe | team |
identificar | identifizieren |
lacunas | lücken |
habilidades | fähigkeiten |
necessárias | erforderlich |
pessoas | personen |
PT Combine quem faz o quê e identifique lacunas e sobreposições.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Preencha as lacunas de publicação com um sistema totalmente configurável de filas para o agendamento automatizado.
DE Füllen Sie Lücken in Ihrem Veröffentlichungskalender mit einem vollständig konfigurierbaren Warteschlangensystem für die automatische Vorausplanung von Content.
Portuguese | German |
---|---|
preencha | füllen |
lacunas | lücken |
totalmente | vollständig |
configurável | konfigurierbaren |
automatizado | automatische |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Em sua atuação como gerente de desenvolvimento de conceitos na Cosmos Corporation, ele usa pesquisas para fechar as lacunas entre os diferentes conceitos e ajudar as equipes de produtos e marketing da empresa a tomar decisões melhores.
DE In seiner Position als Leiter der Konzeptentwicklung bei der Cosmos Corporation verknüpft er über Umfragen die einzelnen Konzepte und hilft so den Produktentwicklungs- und Marketingteams, fundiertere Entscheidungen zu treffen.
Portuguese | German |
---|---|
conceitos | konzepte |
pesquisas | umfragen |
ajudar | hilft |
decisões | entscheidungen |
cosmos | cosmos |
empresa | corporation |
PT Preenchendo as lacunas entre dados e insights
DE Die Brücke schlagen zwischen Daten und Erkenntnissen
Portuguese | German |
---|---|
entre | zwischen |
dados | daten |
insights | erkenntnissen |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
Portuguese | German |
---|---|
feche | schließen |
lacunas | lücken |
dados | daten |
ações | maßnahmen |
única | einzige |
ativa | active |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
Portuguese | German |
---|---|
treinamento | schulungen |
flexível | flexiblen |
as | sie |
PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
Portuguese | German |
---|---|
lacunas | lücken |
Showing 50 of 50 translations