PT Arrecadação de fundos para casos de tragédia - Começar uma campanha
PT Arrecadação de fundos para casos de tragédia - Começar uma campanha
DE Fundraising für die Katastrophenhilfe – kostenlose Kampagne starten
Portuguese | German |
---|---|
começar | starten |
campanha | kampagne |
PT Com uma campanha GoFundMe, você pode obter ajuda imediata após uma tragédia.
DE Mit einer Kampagne erhältst du Unterstützung nach einem Schicksalsschlag.
Portuguese | German |
---|---|
campanha | kampagne |
você | du |
obter | erhältst |
ajuda | unterstützung |
PT Transformando tragédia em generosidade
DE Großzügige Hilfe für Opfer von Tragödie
PT Logo em seguida, o casal vivencia uma terrível tragédia, obrigando-os a jogar a boneca no lixo e fugir para um novo apartamento
DE Kurz darauf erlebt das Paar eine schreckliche Tragödie, die sie dazu zwingt, die Puppe zu entsorgen und in eine neue Wohnung zu fliehen
Portuguese | German |
---|---|
novo | neue |
apartamento | wohnung |
PT Pode ser uma mudança de regulamento na estratégia de lançamento da Apple, ou talvez até mesmo uma tragédia da contínua escassez de chips eletrônicos.
DE Es könnte sich um eine Regulierungsänderung in der Einführungsstrategie von Apple oder vielleicht sogar um eine Tragödie des anhaltenden Mangels an elektronischen Chips handeln.
Portuguese | German |
---|---|
mudança | änderung |
eletrônicos | elektronischen |
apple | apple |
PT Ser Leão me ajudou me curar de uma tragédia
DE Mein Engagement hat mir geholfen
Portuguese | German |
---|---|
ajudou | geholfen |
ser | hat |
PT Embora muitas das exposições dentro do museu tragam uma sensação de tristeza, também há histórias que recordam ao mundo a força que a tragédia tem ao reunir as pessoas
DE Obwohl viele der Exponate innerhalb des Museums ein Gefühl der Trauer auslösen, gibt es auch Geschichten, die die Welt an die Macht erinnern, die Tragödien besitzen, wenn es darum geht, Menschen einander näher zu bringen
Portuguese | German |
---|---|
exposições | exponate |
museu | museums |
sensação | gefühl |
histórias | geschichten |
mundo | welt |
pessoas | menschen |
PT Ver cada história ser trazida à luz do dia pode provocar emoções adormecidas, talvez até uma sensação de conexão mais profunda com a tragédia
DE Wenn man jede Geschichte ans Tageslicht bringt, kann man schlafende Emotionen heraufbeschwören, vielleicht sogar ein tieferes Gefühl der Verbindung mit der Tragödie
Portuguese | German |
---|---|
história | geschichte |
emoções | emotionen |
sensação | gefühl |
conexão | verbindung |
PT A primeira Liga da Justiça começou com a direção de Zack Snyder, mas ele foi forçado a deixar a produção após uma tragédia
DE Die erste Justice League begann mit der Regie von Zack Snyder, der jedoch nach einer Tragödie gezwungen war, die Produktion zu verlassen
Portuguese | German |
---|---|
começou | begann |
mas | jedoch |
forçado | gezwungen |
deixar | verlassen |
produção | produktion |
liga | league |
PT Depois de testemunhar a tragédia de incidentes no local de trabalho como um investigador privado, nosso fundador Luke Anear passou a recrutar uma equipe para ajudá-lo a desenvolver uma solução móvel para a segurança no local de trabalho
DE Nachdem unser Gründer Luke Anear als privater Ermittler viele Tragödien in Bezug auf Arbeitsunfälle erlebt hatte, beschloss er, ein Team zusammenzustellen, das ihn beim Entwickeln einer mobilen Lösung für die Sicherheit am Arbeitsplatz unterstützt
Portuguese | German |
---|---|
fundador | gründer |
equipe | team |
desenvolver | entwickeln |
solução | lösung |
móvel | mobilen |
segurança | sicherheit |
local de trabalho | arbeitsplatz |
PT Isso também não é uma grande tragédia - a tela foi atualizada substancialmente entre o primeiro Go e o Go 2, então não é nenhuma grande surpresa que a Microsoft tenha continuado com ela
DE Auch dies ist keine große Tragödie - das Display wurde zwischen dem ersten Go und dem Go 2 erheblich aktualisiert, daher ist es keine große Überraschung, dass Microsoft wieder dabei geblieben ist
Portuguese | German |
---|---|
tela | display |
atualizada | aktualisiert |
substancialmente | erheblich |
microsoft | microsoft |
PT Após a tragédia, um pai enlutado descobre um antigo cemitério atrás de sua casa com o poder de ressuscitar animais mortos.
DE Nach einer Tragödie entdeckt ein trauernder Vater hinter seinem Haus eine uralte Begräbnisstätte mit der Macht, tote Tiere aufzuziehen.
Portuguese | German |
---|---|
pai | vater |
poder | macht |
animais | tiere |
PT Pode ser uma mudança de regulamento na estratégia de lançamento da Apple, ou talvez até mesmo uma tragédia da contínua escassez de chips eletrônicos.
DE Es könnte sich um eine Regulierungsänderung in der Einführungsstrategie von Apple oder vielleicht sogar um eine Tragödie des anhaltenden Mangels an elektronischen Chips handeln.
Portuguese | German |
---|---|
mudança | änderung |
eletrônicos | elektronischen |
apple | apple |
PT Ser Leão me ajudou me curar de uma tragédia
DE Meine Lionsmitgliedschaft hat mir geholfen, einen Schicksalsschlag zu verarbeiten
Portuguese | German |
---|---|
ajudou | geholfen |
uma | einen |
ser | hat |
PT Tragédia em Joanesburgo: Seis dezenas de mortos num incêndio
DE 100 Drohnen, KI und Satellitenbilder: Griechenland rüstet sich gegen Brände
PT Tragédia em Joanesburgo: Seis dezenas de mortos num incêndio
DE 100 Drohnen, KI und Satellitenbilder: Griechenland rüstet sich gegen Brände
PT Excursão na Jordânia acaba em tragédia
DE «Jordan Fashion Week»: Über Amman auf die Laufstege der Welt
PT Defesas antiaéreas da Ucrânia neutralizaram sete dos 10 mísseis disparados pela Rússia. A tragédia podia ter sido maior: pelo menos 10 abrigos estavam fechados
DE In Pakisten ist ein Zug in der südlichen Provinz Sindh entgleist. Laut Medienberichten sind mindestens 30 Menschen ums Leben gekommen. Die Ursache des Unfalls ist noch nicht geklärt.
PT Uma tragédia como Chipre não testemunhava desde a invasão turca diz o presidente cipriota enquanto parte do país continua a arder.
DE Ein Wissenschaftler auf Zypern hat eine Hybridform der Delta und der Omikron-Variante des Coronavirus entdeckt. Der Fund gehe nicht auf einen Fehler im Labor zurück, verteidigte der Forscher seine Entdeckung.
PT Vigília pelas vítimas da tragédia do Halloween enche ruas de Seul
DE Nordkoreanische Drohnen provozieren den Süden
PT Presidente sul-coreano, acompanhado da Primeira Dama, visitou um memorial às vítimas da tragédia de sábado à noite em Seul
DE Schock und Entsetzen in Thailand: Ein ehemaliger Polizist stürmt in eine Kita und richtet ein Massaker an. Unter den Dutzenden Toten sind viele Kinder. Das ganze Land fragt sich: Warum?
PT A Polónia tornou-se um país antidemocrático e antiliberal, que não honra a maior tragédia da história humana.
DE Heute ist Polen zu einem antidemokratischen und antiliberalen Land geworden, das die größte Tragödie der Menschheitsgeschichte nicht würdigt. Die Welt darf nicht schweigen. Israel und das jüdische Volk werden sicherlich nicht schweigen.
PT A tragédia de Ischia lança polémica em Itália
DE Gebäudeeinsturz in Marseille: Zu acht Vermissten "fehlt jeglicher Kontakt"
Showing 23 of 23 translations